Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Food Processor
Robot culinaire
Procesador de alimentos
840249200
840249200 ENv02.indd 1
840249200 ENv02.indd 1
English ........................................... 2
USA: 1-800-851-8900
Français ....................................... 14
Canada : 1-800-267-2826
Español ........................................ 26
México: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosam
ente este instructivo antes de
usar su aparato.
6/10/14 10:12 AM
6/10/14 10:12 AM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Proctor-Silex 70452

  • Page 1 Food Processor Robot culinaire Procesador de alimentos English ........... 2 USA: 1-800-851-8900 Français ........14 Canada : 1-800-267-2826 Español ........26 México: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosam ente este instructivo antes de usar su aparato. 840249200 840249200 ENv02.indd 1 840249200 ENv02.indd 1...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic 14. Make sure the blade or disc has come safety precautions should always be to a full stop before removing cover. followed to reduce the risk of fire, electric 15. Be certain cover is securely locked in shock, and/or injury to persons, including place before operating appliance.
  • Page 3: Consumer Safety Information

    Consumer Safety Information This appliance is intended for household The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the use only. hazards of becoming tangled in or tripping WARNING! Shock Hazard: This appliance over a longer cord. If a longer cord is has a polarized plug (one wide blade) that necessary, an approved extension cord reduces the risk of electric shock.
  • Page 4: Parts And Features

    Parts and Features 1. Food Pusher 2. Food Chute 3. Chopping/Mixing Blade 4. Bowl 5. Rotary Switch 6. Base 7. Motor Shaft 8. Reversible Slicing/Shredding Disc 9. Lid Food Pusher in Food Chute Hints! • The bowl will hold 8 cups (1.9 L) of dry ingredients or 2 cups (473 ml) of liquid.
  • Page 5: Using Your Food Processor

    Using Your Food Processor How to Lock the Bowl Align base and bowl as illustrated. Turn bowl clockwise until it locks into place. NOTE: The food processor will not work unless the bowl is locked into position. How to Lock the Cover Align cover as illustrated.
  • Page 6 Processing Using Chopping/Mixing Blade The chopping/mixing blade can be 4. Lock cover onto bowl. (See “How to used to coarsely chop, finely mince, Lock the Cover” on page 5.) Insert mix, or puree food to a smooth food pusher into food chute. consistency.
  • Page 7 Processing Using Slicer/Shredder Disc • To slice or shred cheese, select firm cheese like cheddar, Monterey Jack, or Swiss. Place cheese in freezer for 30 minutes before processing. • The reversible slicer/shredder disc has a slicing blade on one side and shredding teeth on the other.
  • Page 8 Food Processing Charts ATTACHMENT FOODS Slicer Disc Cucumbers, apples, mushrooms, (slicing blade facing up) vegetables, potatoes, cabbage Chopping/Mixing Blade Chop nuts; mince vegetables, fruit, mushrooms, carrots Chop cooked meat, puree food, grate cheese Shredder Disc Vegetables, cabbage (shredding teeth facing up) Firm cheeses For best results do not exceed the following amounts when chopping, mincing, or pureeing with the Chopping/Mixing Blade.
  • Page 9 Cleaning Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. w WARNING Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. Failure to follow these instructions can result in death or electrical shock. 1. Wash the bowl, lid, chopping/mixing 2. Wipe the base, controls, and cord blade, slicing/shredding disc, and with a damp cloth or sponge.
  • Page 10: Lentil Soup

    Potato Leek Soup ⁄ teaspoons (7.5 ml) salt 3 pounds (1.4 kg) potatoes, peeled 3 to 4 leeks, both root and ⁄ teaspoon (1.2 ml) pepper leaf ends trimmed ⁄ cup (125 ml) milk 8 ounces (227 g) bacon 3 Tablespoons (44 ml) flour 2 quarts (1.9 L) water Using slicer/shredder disc, slicing side up, slice potatoes.
  • Page 11 Vegetable Lasagna 8 ounces (227 g) reduced-fat 8- ounce (227-g) package light cream cheese, cut into chunks mozzarella cheese 1 medium onion, peeled, cut into chunks ⁄ cup (177 ml) skim milk ricotta cheese 4 garlic cloves ⁄ cup (118 ml) light sour cream 4–6 ounces (113 to 170 g) fresh 1 egg 2 teaspoons (10 ml) dried Italian...
  • Page 12: Apple Crisp

    Baked Pineapple Bread Pudding 1 teaspoon (5 ml) vanilla 12 slices of white bread, torn into strips to fit food chute 1 Tablespoon (15 ml) melted butter or margarine 20-ounce (567-g) can pineapple chunks, ⁄ cups (355 ml) sugar drained 3 pineapple slices, drained 2 eggs 1 cup (237 ml) half ’n half cream...
  • Page 13: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Page 14: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, 13. Le couteau et le disque sont coupants. vous devez toujours prendre des mesures Les manipuler avec soin. Les ranger hors élémentaires de sécurité pour réduire le de portée des enfants. risque d’incendie, d’électrocution et/ou 14.
  • Page 15 Renseignements de sécurité aux consommateurs Cet appareil électroménager est destiné La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de à un usage domestique uniquement. réduire les risques d’enchevêtrement ou AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : de faux pas causés par un fil trop long. Cet appareil électroménager possède L’utilisation d’une rallonge approuvée est une fiche polarisée (une broche large)
  • Page 16: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques 1. Poussoir 2. Trémie 3. Couteau à couper/mélanger 4. Bol 5. Commutateur rotatif 6. Réglage Pulse (pulsation) 7. Base 8. Tige motorisée 9. Disque réversible pour trancher/hacher 10. Couvercle Poussoir à aliments dans la trémie Conseils ! •...
  • Page 17: Utilisation Du Robot Culinaire

    Utilisation du robot culinaire Verrouillage du bol Aligner la base et le bol tel qu’illustré. Tourner le bol dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. REMARQUE : Le robot culinaire ne fonctionnera pas si le bol n’est pas verrouillé...
  • Page 18 Utilisation du couteau à couper/mélanger Le couteau à couper/mélanger peut 4. Verrouiller le couvercle sur le bol. servir à hacher grossièrement ou (Voir « Verrouillage du couvercle » à finement, mélanger ou rendre les la page 17). Insérer le poussoir dans aliments en purée uniforme.
  • Page 19 1. S’assurer que le commutateur de 4. Couper les aliments pour qu’ils commande est en position OFF (O) passent dans la trémie. Remplir la et que l’appareil est débranché. trémie d’aliments. Insérer le poussoir dans la trémie. 2. Verrouiller le bol sur la base. (Voir «...
  • Page 20 Tableaux des opérations Pour obtenir les meilleurs résultats, ne pas dépasser les quantités suivantes lor- squ’il s’agit de hacher, émincer ou réduire en purée les aliments avec le couteau à couper/mélanger. ALIMENTS QUANTITÉ MAXIMALE Fruits et légumes 1 livre ou 2 à 3 tasses (454 g ou 473 à 710 ml) Viandes (cuites) 12 oz ou 1 ⁄...
  • Page 21 Nettoyage Risque d’électrocution. Débrancher l’appareil avant le w AVERTISSEMENT nettoyage. N’immergez pas le cordon, la fiche ou la base dans tout liquide. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique. 1. Laver le bol, le couvercle, le couteau 2.
  • Page 22 Soupe aux pommes de terre et poireaux 3 livres (1,4 kg) de pommes de terre, ⁄ c. à thé (7,5 ml) de sel pelées ⁄ c. à thé (1,2 ml) de poivre 3 à 4 poireaux, racine et feuilles coupées ⁄...
  • Page 23 Lasagne végétarienne 8 oz (227 g) de mozzarella allégée 1 paquet de 8 oz (227 g) de fromage à 1 oignon moyen, pelé et coupé en la crème, coupé en morceaux morceaux ⁄ tasse (177 ml) de fromage ricotta au 4 gousses d’ail lait écrémé...
  • Page 24: Croustade Aux Pommes

    Pouding au pain à l’ananas au four 1 c. à thé (5 ml) de vanille 12 tranches de pain blanc, coupé en 1 c. à soupe (15 ml) de beurre fondu lamelles pour passer dans la trémie ou de margarine 1 boîte de 20 oz (567 g) de morceaux ⁄...
  • Page 25: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Page 26: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, 14. Las cuchillas y los discos están muy siempre deben seguirse precauciones afilados. Manéjelos con cuidado. de seguridad básicas a fin de reducir el Guárdelos fuera del alcance de los niños. riesgo de incendio, descarga eléctrica, 15.
  • Page 27: Antes Del Primer Uso

    Información de seguridad para el usuario Este aparato ha sido diseñado El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir solamente para uso doméstico. el peligro de que alguien se enganche o ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga tropiece con un cable más largo.
  • Page 28: Piezas Y Características

    Piezas y características 1. Empujador de alimentos 2. Tolva de alimentos 3. Cuchilla para picar/mezclar 4. Tazón 5. Control rotativo 6. Base 7. Eje motriz 8. Disco reversible rebanador/rallador 9. Tapa Empujador de alimentos en la tolva de alimentos ¡Sugerencias! •...
  • Page 29 Cómo usar su procesador de alimentos Cómo trabar el tazón Alinee el tazón y la base como se muestra. Gire el tazón en dirección de las agujas del reloj hasta que se trabe en posición. NOTA: El procesador de alimentos no funcionará...
  • Page 30 Cómo procesar con la cuchilla para picar/mezclar La cuchilla para picar/mezclar se puede 4. Trabe la tapa en el tazón. (Vea usar para picar en trozos grandes, picar “Cómo trabar la tapa” en la página bien finito, mezclar o hacer puré a una 29.) Inserte el empujador de alimentos consistencia cremosa.
  • Page 31 Procesamiento con el disco rebanador/rallador • Para rebanar o rallar queso, seleccione un queso firme como cheddar, Monterrey Jack o suizo. Coloque el queso en el congelador 30 minutos antes de procesar. • El disco reversible rebanador/rallador tiene una cuchilla rebanadora de un lado y dientes ralladores del otro.
  • Page 32 Tablas de procesamiento ACCESORIO ALIMENTOS Disco rebanador Pepinos, manzanas, champiñones, verduras papas, col (cuchilla rebanadora miran- do hacia arriba) Cuchilla para picar/ Picar nueces, cortar verduras, frutas, mezclar champiñones, zanahorias Picar carnes cocidas, hacer purés, rallar queso Disco rallador Verduras, col (dientes ralladores Quesos duros mirando hacia arriba)
  • Page 33 Consejos y técnicas para el procesamiento • Para obtener una consistencia uni- • No haga puré ni pise verduras de forme cuando esté picando, deje fécula como papas. Se procesarán espacio en el tazón para que el ali- demasiado en un segundo y se mento pueda dar vueltas.
  • Page 34 Recetas Humus 2 dientes de ajo 2 cucharaditas (10 ml) de aceite de oliva ⁄ cucharadita (1.2 ml) de comino 2 cebollinas, la porción blanca y la mitad de la porción verde Una pizca de pimienta de Cayena 1 lata de 15 onzas (425 g) de garbanzos, Sal y pimienta a gusto Una pizca de paprika escurridos...
  • Page 35 Sopa de papas y puerros ⁄ cucharadita (7.5 ml) de sal 3 libras (1.4 kg) de papas, peladas 3 a 4 puerros, sin raíz y sin los extremos ⁄ cucharadita (1.2 ml) de pimienta de las hojas ⁄ taza (118 ml) de leche 8 onzas (227 g) de tocino 3 cucharadas (44 ml) de harina 2 cuartos (1.9 L) de galón de agua...
  • Page 36 Lasaña de verduras 1 paquete de 8 onzas (227 g) de queso 8 onzas (227 g) de queso mozzarella magro crema magro, cortado en trozos 1 cebolla mediana, pelada y cortada ⁄ taza (177 ml) de queso ricota magro ⁄ taza (118 ml) de crema agria magra en trozos 4 dientes de ajo...
  • Page 37 Budín de pan horneado con piñas 1 cucharadita (5 ml) de vainilla 12 rebanadas de pan blanco, en tiras 1 cucharada (15 ml) de mantequilla o para que pasen por la tolva de alimentos margarina derretida 1 lata de 20 onzas (567 g) de trozos de ⁄...
  • Page 38: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 39 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
  • Page 40 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 70452 FP12 120 V~ 60 Hz 300 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

This manual is also suitable for:

70452aFp12

Table of Contents