Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Owners manual. Electric kettle
EN
Bedienungsanleitung. Wasserkocher
DE
Instrukcji obsługi. Сzajnik elektryczny
PL
Manualul proprietarului. Ceainic electric
RO
Руководство по эксплуатации. Электрический чайник
RU
Керівництво з експлуатації. Електричний чайник
UA
Модель/Model: MR062
Сertificated in Ukraine
Виріб сертифіковано в Україні
091

Advertisement

loading

Summary of Contents for Maestro MR062

  • Page 1 Owners manual. Electric kettle Bedienungsanleitung. Wasserkocher Instrukcji obsługi. Сzajnik elektryczny Manualul proprietarului. Ceainic electric Руководство по эксплуатации. Электрический чайник Керівництво з експлуатації. Електричний чайник Модель/Model: MR062 Сertificated in Ukraine Виріб сертифіковано в Україні...
  • Page 2 Under condition of observance of user regulations and a special- purpose designation, a parts of appliance do not contain unhealthy substances. Technical specifications Model: MR062 Capacity: 1,2 L Electrical supply: Alternating current- AC; Rated voltage 220-240V; Rated frequency 50Hz;...
  • Page 3 Description of the appliance without supervision. Picture1 (page 2) - DO NOT leave the appliance unnecessarily plugged in. A- Cover Disconnect the plug from the mains when the appliance is not being В- Button for cover opening used. С- Switch button with indicator light - DO NOT use the power cord or the appliance in order to pull the Position «0»- OFF plug out of the socket.
  • Page 4: Operation

    - This appliance is not intended for use by persons (including - Do not close the opening for the exit of vapor near the children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or switch. lack of experience and knowledge, unless they have been given - Do not use the kettle without a cover.
  • Page 5 - Connect the plug to the mains. The quantity and the speed of forming the scale, and - Remove the kettle from the support. consequently, the necessity of cleaning depend on the water - Press the button to open the cover, the cover will open. hardness in your region and the intensity of the device usage.
  • Page 6 METHOD 2 Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für - Fill the kettle with the above mentioned mixture of water and den Kauf der Technik vinegar and boil it 2 or 3 times running. Rinse it with water and rub it dry.
  • Page 7: Beschreibung Des Gerätes

    Beschreibung des Gerätes Die Nichtbeachtung der o. a. Hinweise besteht die Bild 1 (Seite 2) Gefahr eines elektrischen Schlags! А- Deckel des Wasserkochers - Lassen Sie das eingeschaltete elektrische Gerät niemals В- Knopf Deckel öffnen unbeaufsichtigt! С- Schalter mit Beleuchtung beim Einschalten. - Entfernen Sie den Stecker nach jedem Gebrauch sowie vor jeder Position „О“...
  • Page 8 Haushaltsgeräten mangelt, benutzt zu werden, außer Sie werden standfesten, ebenen und rutschsicheren Oberfläche. von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt - Seien Sie besonders vorsichtig beim Tragen des oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen. Wasserkochers, der voll mit heißem Wasser ist! - Lassen Sie Kinder mit dem Gerät oder den Verpackungsteilen Bei Nichtbeachtung der o.
  • Page 9 VORSICHT! Füllen Sie den noch nicht ausgekühlten sofort den Netzstecker aus der Steckdose, ohne das Gerät oder das Wasser zu berühren. Wasserkocher mit kaltem Wasser nicht nach. Lassen Sie - Falls Sie Rauch, Feuern, einen starken Geruch von verbrannten den Wasserkocher abkühlen, bevor Sie ihn wieder mit kaltem Isolierung bemerken, schalten Sie das Gerät sofort aus, ziehen Wasser auffüllen.
  • Page 10 ACHTUNG! WEISE 2 - Reinigen Sie den Wasserkocher (das elektrische Gerät) niemals, - Füllen Sie den Wasserkocher mit dem vorgenannten wenn er an das Netz angeschlossen ist. Gemisch von Wasser und Essig und kochen Sie es zwei bis dreimal - Schalten Sie den Wasserkocher (das elektrische Gerät) vor der nacheinander auf.
  • Page 11 Produkt przeznaczony do użytku domowego. Jeżeli urządzenie używane jest zgodnie z jego przeznaczeniem nie wytwarza szkodliwych substancji. Charakterystyka techniczna Model: MR062 Pojemność: 1,2 L Zasilanie: Prąd zmienny Częstotliwość znamionowa 50 Hz; Napięcie znamionowe 220-240V;...
  • Page 12 Budowa produktu - Nigdy nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru! - Zawsze wyłączaj urządzenie po zakończeniu korzystania Rysunek 1 (strona 2) z urządzenia, a przed czyszczenia i przechowywania. Przed A- Pokrywka czajnika odłączeniem od sieci umieścić wyłącznik urządzenia OFF В- Guzik otwierania pokrywki - Nie należy umieszczać...
  • Page 13 pomieszczeniu może spaść poniżej zera. Gdy temperatura - Nie należy używać czajnika do celów innych niż gotowania powietrza jest niższa od zera termostat Urządzenie może wody. spontanicznie przyłączyć w pozycję gotowania. Do użytku komercyjnego, zakup urządzenia do użytku przemysłowego. UWAGA! Działanie w ekstremalnych sytuacjach: - Powierzchnia urządzenia staje się...
  • Page 14 wyłączone « o », podświetlanie gaśnie , czajnik wyłączy się kiedy osadził się kamień. automatycznie. - Pierwsza partia wody należy wylać i powtórzyć procedurę UWAGA! gotowania. - Nie czyścić czajnika jeśli jest podłączony do sieci. - Czajnik jest teraz gotowy do użytku. - Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyłączyć...
  • Page 15 - Umyć wnętrze urządzenia czystą wodą, a następnie wytrzeć umieścić w specjalnym pojemniku lub oddać do punktu suchą ściereczką. przyjmowania zużytego sprzętu . METODA 2 Producent zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji - Napełnij czajnik mieszaniną wody i octu i gotować dwa lub trzy produktu bez naruszania podstawowych cech konsumentów, bez razy z rzędu.
  • Page 16: Caracteristici Tehnice

    și regulilor, stabilite în acest manual, face utilizarea acestui aparat excepțional de sigură. Caracteristici tehnice ATENȚIE! - Evitați pătrundea apei și umidității pe stand și pe piesele electrice Model: MR062 interne ale dispozitivului, care sunt situate în afara rezervorului de Volumul: 1,2 l apă. Alimentarea electrică: - Nu umpleți niciodată...
  • Page 17 un moment. bonul și, dacă este posibil, cutia de carton cu ambalajul - Nu folosiți aparatul în aer liber. interior! - În niciun caz nu trebuie ca dispozitivul fie plasate în apă sau alte - Aparatul este destinat exclusiv pentru uz personal și nu pentru uz lichide, sau sa intre în contact cu astfel de lichide.
  • Page 18 - Plasați întrerupătorul (C/Fig.1) în poziția ”I”. Se v-a aprinde cazul în care temperatura aerului este sub 00C, termostatul indicatorul, semnalizând despre pornirea aparatului, fierbătorul de aparatului poate în mod spontan să se seteze în poziția de apă v-a începe încălzirea apei. fierbere a apei și să...
  • Page 19 Dumneavoastră și de intensitatea de utilizare a aparatului. - Umpleți fierbătorul cu apă curată până la nivelul maxim și apoi fierbeți apa. Scurgeți această apă pentru a îndepărta resturile de Depuneri calcaroase solide pe elementul de încălzire sedimente și oțet. nu este permis! - Spălați interiorul aparatului cu apă...
  • Page 20 Чайник предназначен только для нагревания и кипячения воды в бытовых (домашних) условиях. При условии соблюдения правил эксплуатации и целевого назначения, части изделия не содержат вредных для здоровья веществ. Технические характеристики Модель: MR062 Объем: 1,2 л; Электропитание: Род тока- переменный; Номинальная частота 50Гц; Номинальное напряжение (диапазон) 220-240В;...
  • Page 21 - Никогда не оставляйте включенный электроприбор без Устройство изделия Рисунок 1 (страница 2) присмотра! - Всегда вынимайте вилку из розетки если Вы закончили ис- А- Крышка чайника пользовать прибор, а также перед очисткой и хранением. Перед В- Кнопка открывания крышки отключением...
  • Page 22 - Не используйте чайник без крышки. поверхностям. - Не допускайте сильного натяжения, свисания с края стола, - Не включайте чайник без воды или с уровнем воды ниже заломов и перекручивания шнура питания. отметки «MIN». Если чайник пустой или в нем недостаточно воды - Не...
  • Page 23 Чистка и уход - Наполните чайник холодной водой до отметки «MAX». Закройте крышку (до щелчка). Регулярная очистка от накипи только улучшит характери- - Поставьте чайник на подставку. стики прибора. - Переведите выключатель (C/ Рис.1) в положение «I». Инди- Количество и скорость образования накипи, а следовательно и катор...
  • Page 24 СПОСОБ 1 Утилизация - Наполните чайник до максимального уровня смесью, состоя- Этот продукт и его производные не следует выбрасывать щей из одной части обыкновенного уксуса и двух частей воды. вместе с какими-либо отходами. Следует, ответственно относит- Включите чайник и дайте ему закипеть и выключиться автома- ся...
  • Page 25 Дякуємо Вам за купівлю техніки Склад приладу Малюнок 1 (сторінка 2) А- Кришка чайника; В- Кнопка відкривання кришки; С- Вимикач (з підсвічуванням при включенні) Поз «О» - вимкнено Функціональність, дизайн і відповідність стандартам якості Поз «I» -включено гарантують Вам надійність і зручність у використанні даного D- Ручка...
  • Page 26 - Ніколи не залишайте увімкнений електроприлад без стрих поверхонь. нагляду! - Не допускайте сильного натягу, звисання з краю столу, заломів - Завжди виймайте вилку з розетки, якщо Ви закінчили вико- і перекручування шнура живлення. ристовувати прилад, а також перед очищенням і зберіганням. - Не...
  • Page 27 Використовуйте підставку, щоб вберегти чутливе покрит- - Зніміть чайник з підставки. тя меблів від пошкоджень. - Натисніть на кнопку відкривання кришки, кришка відкриється. - Не ставте чайник і його підставку на нагрівальні прилади. - Наповніть чайник холодною водою до позначки «MAX». Закри- - Не...
  • Page 28: Очищення Фільтра

    Чищення та догляд Увімкніть чайник і дайте йому закипіти і виключитись автоматично. Регулярне очищення від накипу тільки поліпшить харак- - Дайте суміші відстоятися всередині чайника протягом (10-12 теристики приладу. годин), потім злийте. Кількість і швидкість утворення накипу, а отже і необхідність - Заповніть...
  • Page 29 і збереженню, щоб підтримувати повторне використання матеріальних ресурсів. Якщо Ви вирішили викинути пристрій, будь ласка, використовуйте спеціальні поворотні і зберігаючі системи. Характеристики комплектація і зовнішній вигляд виробу можуть незначно змінюватися виробником, без погіршення основних споживчих якостей виробу. www.feel-maestro.com ДСТУ EN 60335-2-15:2015...