Silver Cross DUNE Instruction Manual

Silver Cross DUNE Instruction Manual

First bed folding carrycot
Hide thumbs Also See for DUNE:

Advertisement

Quick Links

DUNE /
REEF
First Bed Folding Carrycot
Instruction Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DUNE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Silver Cross DUNE

  • Page 1 DUNE / REEF First Bed Folding Carrycot Instruction Manual...
  • Page 2 IMPORTANT – READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE CLICK CLICK CLICK silvercrossbaby.com...
  • Page 3 CLICK silvercrossbaby.com...
  • Page 4: Safety Notes

    THE CARRYCOT IS BROKEN, follow these instructions. TORN OR MISSING. Your First Bed Folding Carrycot THIS PRODUCT IS NOT SUITABLE is a high quality Silver Cross FOR RUNNING OR SKATING. product. It meets current safety standards and care and THE CARRYCOT/BASSINET IS...
  • Page 5 рано, за седалката за количка. First Bed Folding Carrycot je vysoce ZLOMENÁ NEBO CHYBÍ. САМО С ПРЕДНАЗНАЧЕНАТА ЗА Ако някой друг използва вашата kvalitní výrobek značky Silver Cross. НЕГО ПОСТАВКА SILVER CROSS TENTO VÝROBEK NENÍ VHODNÝ First Bed Folding Carrycot, се Splňuje současné bezpečnostní...
  • Page 6 PRODUKTET ER IKKE BEREGNET ist ein hochwertiges Produkt OHNĚ, HOŘÍCÍHO PLYNU ATD. V der kommer først. Sammen med TIL LØB ELLER RULLESKØJTELØB. von Silver Cross. Er entspricht BLÍZKÉM OKOLÍ KORBIČKY. klapvognssædet er rejsesystemet EN1466:2014 und bei sachgemäßer BABYLIFTEN/VUGGEN beregnet til børn fra fødslen RUKOJETI A DNO KORBIČKY BY SE...
  • Page 7: Pflege Und Wartung

    TÄHTIS! LUGEGE NEED JUHISED LAPSE KEHAST MADALAMAL. durch. Wenn Sie andere Zubehör- oder VERSCHLEISS GEPRÜFT WERDEN. ENNE KASUTAMIST LÄBI JA Ersatzteile als die von Silver Cross Riistvara – kontrollige alati, kas jalutuskärul HOIDKE NEED EDASPIDISEKS STELLEN SIE VOR DEM gelieferten oder empfohlenen anbringen, pole kulumismärke.
  • Page 8: Nettoyage Et Entretien

    NE DOIT ÊTRE UTILISÉ. est un produit de haute qualité tai 4-vuotiaille lapsille sen OTA HUOMIOON AVOTULEN, SOYEZ CONSCIENT(E) DU de Silver Cross. Elle est conforme mukaan, kumpi täyttyy ensin. KAASULÄMMITTIMIEN YMS. RISQUE QUE POSENT LES FOYERS à la norme EN1466:2014 et, si...
  • Page 9 Ná soak nó báite. SÚGRADH INA NAONAR IN AICE ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ Silver Cross is ea First Bed Folding Earraí fabraice - Féach na treoracha cúram LEIS AN GCLIABHÁN LÁIMHE. ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ...
  • Page 10 SILVER CROSS ΤΟΥ ΦΟΡΗΤΟΥ proizvod je visoke kvalitete tvrtke PRIJENOSNI KREVETIĆ AKO JE Þessar leiðbeiningar eru ΛΙΚΝΟΥ/ΚΑΛΑΘΙΟΥ ΜΏΡΟΥ Silver Cross. On ispunjava postojeće BILO KOJI NJEGOV DIO SLOMLJEN, mikilvægar. sigurnosne standarde, a briga i POKIDAN ILI NEDOSTAJE. ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ...
  • Page 11 First Bed Folding Carrycot è mana yang terpenuhi lebih dahulu KERANJANG PEMBAWA BAYI INI SKALTU GANGA ÚR SKUGGA un prodotto Silver Cross di alta untuk tempat duduk kursi dorong. HANYA KOMPATIBEL DENGAN UM AÐ HANDFANGIÐ SÉ Í qualità. È conforme alla norma DUDUKAN KERANJANG / RÉTTRI NOTKUNARSTÖÐU.
  • Page 12: Cura E Manutenzione

    保管し ておいて く ださい。 これらの注意事項 FUOCHI A GAS IN PROSSIMITÀ First Bed Folding Carrycot ir augstas には適しません。 を守らない場合、 お子様に危険が及ぶおそ DELLA CULLA PORTATILE. kvalitātes Silver Cross produkts. れがあります。 È NECESSARIO ISPEZIONARE キャリーコッ トは、 Silver Crossキャリーコッ Tā atbilst jaunākajiem drošības REGOLARMENTE I MANICI E LA ト...
  • Page 13: Saugos Nurodymai

    Is-First Bed Folding Carrycot hija gimimo iki 9 kg arba iki 6 mėnesių KULBAS STATĪVU SILVER CROSS VAIKIŠKĄ NEŠIOJAMĄJĮ LOPŠĮ prodott ta’ Silver Cross ta’ kwalità amžiaus, priklausomai nuo to, kas GALIMA NAUDOTI TIK SU għolja. Hija tissodisfa standards tas- JĀIZMANTO VIENĪGI SILVER CROSS...
  • Page 14 MET DE SILVER CROSS pushchair, jekk jogħġbok ikkuntattja altijd voor dat die persoon deze REISWIEGSTANDAARD IŻŻIDX SAQQU IEĦOR GĦAJR lill-bejjiegħ ta’ Silver Cross tiegħek instructies aandachtig leest DAK LI JKUN ĠIE PPROVDUT. GEBRUIK UITSLUITENDE li għandu jieħu azzjoni adegwata. zodat hij of zij begrijpt hoe...
  • Page 15: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    Må ikke bløtlegges eller problemów z wózkiem, prosimy o 6 MÅNEDER, AVHENGIG AV dykkes ned. kontakt ze sprzedawcą Silver Cross, HVA SOM INNTREFFER FØRST. Disse anvisningene er viktige. który podejmie właściwe działania. Stoffartikler - Se vaskeanvisningen på hver BRUKES KUN PÅ...
  • Page 16: Instruções De Segurança

    SUPERFÍCIE FIRME, O seu First Bed Folding Carrycot enxaguadas com água limpa. Não molhe НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ДРУГИМ HORIZONTAL, NIVELADA E SECA. é um produto Silver Cross de ou submerja. ДЕТЯМ ИГРАТЬ ВОЗЛЕ NÃO PERMITIR QUE OUTRAS alta qualidade. Cumpre as Itens de tecido - consulte as instruções...
  • Page 17: Уход И Обслуживание

    НА НАЛИЧИЕ ПОВРЕЖДЕНИЙ ČASŤ PRENOSNÉHO KOŠÍKA je vysokokvalitný výrobok značky Ta navodila so pomembna. И ПРИЗНАКОВ ИЗНОСА. POŠKODENÁ, ROZTRHNUTÁ Silver Cross. Spĺňa súčasné ПЕРЕД ПЕРЕНОСКОЙ ИЛИ ALEBO CHÝBA. Pred uporabo natančno preberite bezpečnostné normy. Starostlivosť ПОДЪЕМОМ УБЕДИТЕСЬ, ta navodila in jih shranite za v VÝROBOK NIE JE VHODNÝ...
  • Page 18: Cuidado Y Mantenimiento

    LAS ASA Y EL FONDO upotrebu. Bezbednost Vašeg SAMO S STOJALOM SILVER CROSS de venta de Silver Cross donde la DEL CAPAZO DEBERÍAN deteta može biti ugrožena ako UPORABLJAJTE SAMO adquirió para que se encargue COMPROBARSE REGULARMENTE ne sledite ova uputstva.
  • Page 19: Bezbednosne Napomene

    ระบบเคลื ่ อ นที ่ ก ั น สะเทื อ นเป็ น สิ น ค้ า ของ NEMOJTE PUSTITI DECU DA AV SILVER CROSS. Silver Cross ที ่ ม ี ค ุ ณ ภาพสู ง ตรงตาม SE IGRAJU BEZ NADZORA VAR UPPMÄRKSAM PÅ RISKER มาตรฐานความปลอดภั...
  • Page 20 ใช้ ไ ด้ ก ั บ ขาตั ้ ง ตะกร้ า /เปลสำ า หรั บ เด็ ก อ่ อ นข PARÇALAR VE AKSESUARLAR 此First Bed Folding Carrycot产品适 veya 4 yaşına kadar (çocuk hangisine อง Silver Cross เท่ า นั ้ น 合新生儿至22千克的孩童。 KULLANILMALIDIR. daha önce ulaşırsa) bebek arabası...
  • Page 21 仅可用于 Silver Cross 的睡篮/摇篮支 此產品不適合跑步或溜冰。 ZH-T 架上。 安全說明 只可與 Silver Cross 手提嬰兒睡籃/ 只能使用经过 Silver Cross 授权许可 嬰兒睡籃支架一起使用。 的备件或配件。 您的Silver Cross First Bed Folding Carrycot乃優質的 Silver Cross 產 请注意婴儿床附近的明火、燃气火灾 只應使用SILVER CROSS 核准的更換部 品。 等风险 件。 在正確使用和保養下,它會提供良好 应定期检查提篮把手和底部是否存在破 服務。 應定時檢查手提睡籃的手柄及底部有無 损或磨损 損壞或磨損的跡象。...
  • Page 22 .‫الصحيح‬ ‫األطفال الخاصة بكم، يرجى االتصال ببائع التجزئة‬ ‫ال يجب مطل ق ً ا أن يكون رأس الطفل داخل السرير في مستوى‬ ‫ والذي سوف يقوم باتخاذ‬Silver Cross ‫لمنتجات‬ .‫منخفض عن جسمه‬ .‫اإلجراءات المناسبة‬ ‫يجب أال يكون رأس الطفل في سرير الطفل أقل من جسم‬...
  • Page 23 silvercrossbaby.com...

This manual is also suitable for:

Reef

Table of Contents