DKN Motion GETTING STARTED Activate Bluetooth connection on iPad or tablet Pair DKN (password 0000) Activate DKN Motion App on your tablet Select DKN Bike Press SET USER DATA. Create or Select User profile. ...
Page 4
AFTER WORK-OUT: Press Home to LANDING PAGE. Press BACK (3x), press EXIT. Press Home to LANDING PAGE. Press BACK (3x), exit APP on the tablet. Deactivate Bluetooth Connection on iPad to clear the training console. DKN Motion supports: iPad mini iPad 2, 3, 4 iPad ANDROID 4.0, 10’, 1280 x 800 pixels...
Page 5
DKN iWorld GETTING STARTED Activate Bluetooth connection on iPad or tablet Pair DKN (password 0000) Activate DKN iWorld App on your tablet Select DKN Bike Log in using your personal G-Mail or FaceBook account Select favourite, or create your own route...
Page 6
Press start Toggle between Map, Streetview or Satellite Post update Log file Deactivate Bkue Tooth on tablet to clear the console.
Page 7
www.dkn-technology.com Supported OS: The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc. Not all Bluetooth features may be supported by compatible Bluetooth enabled devices. DKN is not responsible for the operation, nor the functioning of Bluetooth accessories in connection to this machine. “Made for iPod,”...
Page 8
Garantía - Warranty - Garantie – Garantie – Garancia – Garanzia – Garantie – Εγγύηση Гарантия - Este producto DKN está destinado única y exclusivamente para uso doméstico. DKN garantiza que este producto está libre de defectos de material en el momento de la venta, del envío y de la entrega. La duración de la garantía de este producto está...
Page 9
Ce produit DKN est uniquement conçu pour un usage résidentiel, comme indiqué sur la fiche produit. DKN garantit que ce produit est exempt de tous vices de forme, entre sa mise sur le marché et sa livraison. La garantie de prise en charge s’applique pour une durée de deux (2) ans, débutant le jour mentionné...
Page 10
Esta garantia é válida durante os dos (2) anos seguintes para qualquer manufactura e danos materiais de produtos de fitness DKN adquiridos a vendedores autorizados pela DKN. Se pretender efectuar uma reclamação durante o período de garantia, a DKN tem a responsabilidade de reparar ou substituir o aparelho/peça com anomalias, à...
Page 11
Dieses Produkt wird nur für Wohnzwecke ausgelegt. DKN garantiert, dass dieses Produkt frei von Material zum Zeitpunkt der Ausschreibung des Produkts der Lieferung. Diese ‘Carry-in’ Garantie umfasst alle Herstellungs- und Materialfehler von DKN Produkten, die bei einem lizensierten DKN Händler erworben wurden innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren nach Kaufdatum.
Page 12
Αυτό το προϊόν έχει σχεδιαστεί για οικιακή χρήση μόνο. Αυτή η εγγύηση καλύπτει όλη την κατασκευή και τις υλικές ρωγμές επάνω στο προϊόν της DKN , που αγοράζονται από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο / έμπορο της DKN για μία περίοδο δύο (2) ετών από την αγορά. Αν επιθυμείτε κάτι εκτός εγγύησης, η DKN έχει το δικαίωμα για να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει...
Page 13
Instrucciones de seguridad Antes de empezar el entrenamiento en su aparato, por favor lea las instrucciones atentamente. Por favor, guardelas para información en caso de reparación o entrega de piezas componentes. Este aparato se ha fabricado para soportar un peso de 120 kg. ...
Page 14
Before you start training on your DKN strider, please read the instructions carefully. Be sure to keep the instructions for information, in case of repair and for spare part delivery. This exerciser has been tested up to a max. body weight of 120 kg/260 lbs. ...
Page 15
Conseils de Sécurité Veuillez lire attentivement cette notice de conseils avant de débuter votre premier entraînement sur l’appareil. Conservez précieusement cette notice pour information, pour les travaux d’entretien ainsi que pour l’éventuelle commande de pièces de rechange. Suivre exactement la notice de montage de l’appareil. N’utilisez à cet effet que les pièces originales. ...
Page 16
Veiligheids richtlijnen Lees aandachtig de handleiding alvorens u begint met de montage en het gebruik van dit toestel. Bewaar deze handleiding mocht U ooit informatie nodig hebben mbt tot onderhoud of reserve onderdelen. Gebruik enkel de originele onderdelen. Verifïeer aan de hand van de onderdelenlijst of er geen onderdelen ontbreken of beschadigd zijn vooraleer de montage aan te vatten.
Page 17
Norme di sicurezza Prima di iniziare a usare vostro apparechio, leggere attentamente le istruzioni. Conservare le istruzioni per futura consultazione, in caso di interventi di riparazione e per richiedere i pezzi di ricambio. Il presente apparecchio è stato concepito può sostenere un peso corporeo massimo di 120 kg. ...
Page 18
Instruções de Segurança Este aparelho foi fabricado e testado para um peso de 120 kg. Siga atentamente as etapas das instruções de montagem. Utilize apenas peças originais. Antes da montagem, controle se tem o conjunto completo, utilizando a lista incluída. ...
Page 19
Sicherheitsanweisungen Bevor Sie mit dem Training beginnen, lesen Sie bitte sorgfältig diese Anweisungen. Bewahren Sie die Anweisungen für den Fall einer Reparatur oder einer Ersatzteillieferung zu Ihrer Information auf. Trainer ist für ein Körpergewicht von bis zu 120 kg ausgelegt. ...
Page 20
Перед началом тренировки на платформе DKN, внимательно прочтите настоящую инструкцию. Храните инструкцию в справочных целях на случай ремонта или заказа запасных частей. Настоящий тренажер был испытан для максимального веса 120 кг/260 фунтов. Внимательно следуйте инструкциям по сборке. Используйте только оригинальные запасные части из комплекта поставки. ...
Page 28
Manual para el ordenador Botones y descripcion de funcion Time: Muestra el tiempo. ENTER Pulse para confirmar el Distance: entrada de datos. Muestra la distancia ST/STOP Para iniciar o detener el Calorie: programa de ejercicios. Muestra el consomacion de calorias. RESET Para quitar la pantalla y Speed:...
Page 29
Entrenamiento en mode MANUAL Entrenamiento en CARDIO mode Entrenamiento en WATT mode Selecciona CARDIO para UP/DOWN y Selecciona MANUAL, utilice UP/DOWN y Selecciona WATT para UP/DOWN y ENTER. ENTER para programmar tiempo. ENTER. Utilice UP/DOWN y ENTER para instituir ...
Page 30
Operating Instructions Computer Function buttons and descriptions Time: Displays exercise time. ENTER Press to comfirm data entry. Distance: Displays exercise distance. ST/STOP To start or stop the exercise program. Calories: Displays calorieburn. RESET To clear the display and reset all data. Speed: Displays speed in km/h.
Page 31
Training in MANUAL mode Training in CARDIO mode Training in WATT mode Select MANUAL and use Select CARDIO using UP/DOWN/ENTER Select WATT, USE UP/DOWN to program UP/DOWN/ENTER to program time. target watts (programmable between 10 Set Target Heart Rate, confirm selection ...
Page 32
Instructions d'utilisation de l'ordinateur Touches et déscriptons des fonctions Time: Affiche le temps. ENTER Pour confirmer la saisie Distance: des données. Affiche la distance à parcourir. ST/STOP Début ou fin de Calories: l’entraînement. Affiche les Calories. RESET Pour effacer l'affichage et Speed: réinitialiser toutes les Affichage de la vitesse en km/h.
Page 33
Démarrez l’entraînement avec la touche Entraînement en mode MANUEL Pour ce programme la ceinture télémétrique est indispensable et ST/STOP. nécessaire! Ajustez la résistance, si nécessaire, avec UP/DOWN. Arretez l’entraînement avec la touche Entraînement en mode WATT ST/STOP. ...
Page 34
Handleiding Functie en omschrijving toetsen Time (tijd): Weergave van oefentijd. ENTER Om data ingave te Speed (snelheid): bevestigen. Snelheidsweergave van 0 tot max. 99,9 km/u. ST/STOP Om een oefensessie aan te vangen of stop te zetten. Distance (afstand): Weergave van afstand. RESET Om het scherm te wissen en alle waarden te herleiden...
Page 35
Training in functie MANUAL Training in de functie WATT: Pas eventueel de weerstand (load) aan (oefenen zonder voorprogrammatie) (weerstandseenheid) met UP/DOWN. Stop/pause via STOP. Druk RESET om het programma te beëindigen. Training in functie CARDIO (oefenen via hartslag) ...
Page 36
Manual para o computador Teclas e descrição de função Tempo: Exibe a função Tempo. ENTER Para confirmar a entrada de Distância: dados. Exibe a função da distância. ST/STOP Para começar ou parar o programa de treino. Calorias: Exibe a função das calorias queimadas. RESET Para apagar o ecrã...
Page 37
Treino em modo MANUAL Treino no modo CARDIO Treino no modo WATT Seleccione CARDIO, use UP/DOWN, Seleccione MANUAL, use UP/DOWN, confirme a selecção pressionando ENTER. confirme a selecção pressionando ENTER. Seleccione WATT, use UP/DOWN, confirme Use os botões UP/DOWN/ENTER para a selecção pressionando ENTER.
Page 38
Funzioni del computer Tasti e descrizione di funzione Time: Visualizza esercitare tempo. ENTER Per confermare l'immissione Distance: dei dati. Visualizza la distanza. Inizio o fine dell’ allenamento. ST/STOP Calories: Visualizza il calorie bruciate. RESET Per azzerare il display e ripristinare tutti i dati. Speed: Indica la velocità...
Page 39
Allenamento in modo MANUALE Allenamento in modo CARDIO Allenamento in MODO WATT Selezionare MANUAL con i tasti UP/DOWN, Selezionare CARDIO e programma la Selezionare ‘WATT’ e selezionare l’energia quindi convalidare con ENTER. zona obiettivo di pulsazioni cardiache da produrre durante lo sforzo con i tasti ...
Page 40
Gebrauchsanweisung Funktionstasten un Beschreibung Time (Zeit): Zeigt die Zeit. ENTER Um die Dateneingabe zu Speed (Geschwindigkeit): bestätigen. Zeigt Ihre Geschwindigkeit von 0,0 bis 99,9 km/Stunde an. START/STOP Indem Sie diese Taste drücken öffnen Sie ein Distance (Entfernung): Training oder beenden Zeigt die Entfernung.
Page 41
Falls erforderlich, können Sie den Training in der Funktion MANUAL Training in der Funktion: WATT Widerstand mittels UP/DOWN ändern (üben ohne Vorprogrammierung) (Widerstandeinheit) Beenden Sie Die Training mittels STOP. Beenden Sie Das Program mittels RESET. Training in der Funktion : CARDIO (üben mit Hilfe der Herzfrequenz) ...
Page 42
Инструкции по эксплуатации Function buttons and desriptions Time: Отображает время. Компьютер Нажмите, чтобы войти в ENTER Distance: режим настройки, и Отображение расстояния. подтвердить значения параметров. Calories: калории сжечь. Чтобы запустить или ST/STOP остановить программу Speed: упражнений. Отображает скорость в км/час. Для...
Page 43
Стоп/пауза упражнения, нажав STOP. Меню Manual (Ручная) Меню WATT(BATT) Нажмите RESET для выхода из программы. Меню Программа ЧСС Выберите MANUAL, Нажмите кнопку Выберите ‘ВАТТ’ и используйте ENTER, чтобы установить время, чтобы UP/DOWN/ENTER установить целевой Вт изменить значения, используйте UP / (программируется...
Page 44
l manual puede ser utilizado solamente Das Handbuch ist nur für den para información Kundengebrauch bestimmt. Der Lieferant No se pueden hacer responsable el übernimmt keine Garantie für suministrador de faltas eventuales o de Übersetzungsfehler und technische cambios eventuales en las Änderungen.
Page 45
Description Specification Q'ty Description Specification Q'ty Description Specification Q'ty main frame flywheel D300*32 right cap 115x95x43 front stabilizer 95.4*50.6*2.0T*450 flat washer D24*D16*1.5T cross bolt M5x0.8x12L flat washer D16xD8.5x1.2T side cover D36*16 knob D40*M6*12 left end cap 95.7*57.2*51.3 bolt M8*1.25*20L adaptor right end cap 95.7*57.2*51.3 cross screw...
Need help?
Do you have a question about the XC-140i and is the answer not in the manual?
Questions and answers