PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY • Do not attempt to operate this oven with the door open because this can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read and follow the specific: “PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY”.
Page 5
operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy. 7. WARNING: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. 8. When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition.
19. The microwave oven must be operated with the decorative door open. (for ovens with a decorative door.) 20. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: -staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
Page 7
WARNING! Electric Shock Hazard Improper use of the grounding can result in electric shock. Do not plug into an outlet until appliance is properly installed and grounded. • This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
Page 8
CLEANING Be sure to unplug the appliance from the power supply. 1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories in the usual way in soapy water. 3. The door frame and seal and neighboring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
2. Cook on maximum power for 1 minute. 3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is warm, do not use it for microwave cooking. 4. Do not exceed 1-minute cooking time. Materials you can use in microwave oven Utensils Remarks Follow manufacturer’s instructions.
Utensils Remarks Metal twist ties May cause arcing and could cause a fire in the oven. Paper bags May cause a fire in the oven. Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when Plastic foam exposed to high temperature. Wood will dry out when used in the microwave oven and may Wood split or crack.
Countertop Installation Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken door. Do not install if oven is damaged. Cabinet: Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface. Do not remove the light brown Mica cover that is attached to the oven cavity to protect the magnetron.
WARNING! Do not install oven over a range cooktop or other heat- producing appliance. If installed near or over a heat source, the oven could be damaged and the warranty would be void. The accessible surface may be hot during operation. OPERATION Control Panel and Features Operation Instructions...
Function/Power Output Application 17% micro. Soften ice cream Med. Low (Defrost) 33% micro. Soup stew, soften butter or defrost Med. 55% micro. Stew, fish Med. High 77% micro. Rice, fish, chicken, ground meat Reheat, milk, boil water, vegetables, High 100% micro. beverage Notice: When removing food from the oven, please ensure that the oven power is switched off by turning the...
Page 14
According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated. If at any time in future, you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste. Please send this product to WEEE collecting points where available.
Page 15
BiH/CG PREDOSTROŽNOSTI ZA IZBJEGAVANJE MOGUĆEG PREKOMIJERNOG IZLAGANJA MIKROTALASNOJ ENERGIJI • Ne pokušavajte da koristite ovu rernu sa otvorenim vratima jer to može rezultirati štetnim izlaganjem mikrotalasnoj energiji. Važno je ne lomiti ili ne rotirati bezbjednosne spojeve. • Ne postavljajte nikakve predmete između prednje strane rerne i vrata, ne dozvoljavajte nakupljanje prljavštine ili sredstava za čišćenje na površinama za dihtovanje..
BiH/CG VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od požara, strujnog udara, povrede ili izlaganja prekomjernoj energiji mikrotalasne rerne prilikom njenog korišćenja, slijedite osnovne mjere predostrožnosti koje uključuju sljedeće: 1. Pročitajte i pratite: “MJERE PREDOSTROŽNOSTI KAKO BISTE IZBJEGLI MOGUĆU IZLOŽENOST PREKOMJERENOJ MIKROTALASNOJ ENERGIJI”.
Page 17
BiH/CG 7. UPOZORENJE: Tečnosti i druga hrana se ne smiju zagrijavati u zatvorenim posudama jer mogu da eksplodiraju. 8. Prilikom zagrijavanja hrane u plastičnim ili papirnim posudama, pazite na rernu zbog mogućnosti paljenja. 9. Koristite samo posude koji su pogodne za upotrebu u mikrotalasnim rernama.
Page 18
BiH/CG 20. Aparat je namijenjen upotrebi u domaćinstvu i sličnim objektima kao što su: - kuhinje za osoblje u prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim okruženjima; - hoteli, moteli i druge smeštajne jedinice; - seoske kuće; - prenoćišta. 21. Mikrotalasna rerna je namenjena za zagrijavanje hrane i pića.
Page 19
BiH/CG • Ovaj uređaj mora da bude uzemljen. U slučaju kratkog strujnog spoja uzemljenje smanjuje opasnost od strujnog udara putem odvodne žice za električnu struju. Ovaj uređaj je opremljen uzemljenim strujnim kablom i utikačem sa kontaktom za uzemljenje. Utikač se mora ispravno uključiti u instaliranu i uzemljenu strujnu utičnicu.
Page 20
BiH/CG 5. Savjet za čišćenje - Za lakše čišćenje šupljine zidova koje skuvana hrana može da dodirne: Stavite pola limuna u činiju, dodajte 300 ml vode i zagrejte na 100% snage mikrotalasa na 10 minuta. Obrišite rernu mekom, suvom krpom. POSUĐE OPREZ! Opasnost od povreda...
Page 21
BiH/CG Posuda Napomene Uvijek uklonite poklopac. Koristite za zagrijavanje hrane dok Staklene tegle ne bude topla. Većina tegli nije otporna na toplotu i može da pukne. Koristite isključivo vatrostalno stakleno posuđe. Na sudovima Stakleno posuđe nikako ne smije biti metalnih rubova. Ne koristite napuklo ili oštećeno posuđe.
Page 22
BiH/CG Posuda Napomene Metalne posude ili Metal štiti hranu od mikrotalasne energije. Metalne ivice mogu posude sa da izazovu varničenje. metalnom ivicom Metalne vezice Mogu da izazovu varničenje i vatru unutar rerne. Papirnate kese Mogu da izazovu vatru u pećnici. Stiropor može da se otopi ili kontaminira tečnost unutar rerne Stiropor kada je izložen visokoj temperaturi.
Page 23
BiH/CG Instalacija tanjira koji se okreće a. Nikada ne postavljajte stakleni tanjir naopako. Ništa ne smije da blokira Središte tanjira stakleni tanjir. (donja strana) b. Stakleni tanjir i obruč sa točkićima uvijek Stakleni tanjir moraju da se koriste tokom kuhanja. c.
Page 24
BiH/CG (5) Postavite rernu što je dalje moguće od radija i tv prijemnika. Rad mikrotalasne rerne može da izazove smetnje u vašem radijskom ili televizijskom prijemu. 2. Uključite rernu u standardnu kućnu strujnu utičnicu. Napon i frekvencija treba da odgovaraju naponu i frekvenciji rerne, koji su navedeni na etiketi sa tehničkim podacima.
BiH/CG Funkcija/Snaga Izlaz Primena Niska 17% mikro. Omekšavanje sladoleda Čorbe, omekšavanje putera ili Sr.niska (odmrzavanje) 33% mikro. odmrzavanje Srednja 55% mikro. Gulaš, riba Srednje visoka 77% mikro. Pirinač, riba, piletina, mleveno meso Podgrijavanje, mlijeko, kuhanje vode, Visoka 100% mikro. povrće, napici Pažnja: Prije nego što izvadite hranu iz rerne, molimo da isključite rernu postavljanjem tajmera na položaj 0 (nula).
Page 26
BiH/CG PROBLEM MOGUĆI UZROK REŠENJE Rerna se ne Vrata nisu dobro zatvorena Dobro zatvorite vrata zagrijava Prema odredbi o odlaganju električne i elektronske opreme, takva oprema treba da se posebno sakuplja i obrađuje. Ukoliko u nekom trenutku treba da bacite ovaj uređaj, molimo da ga NE bacate u đubre zajedno sa ostalim kućnim otpadom, već...
Page 27
МЕРКИ НА ПРЕТПАЗЛИВОСТ ЗА ИЗБЕГНУВАЊЕ НА МОЖНО ПРЕКУМЕРНО ИЗЛОЖУВАЊЕ НА МИКРОБРАНОВА ЕНЕРГИЈА • Не ја користете оваа рерна со отворена врата бидејќи тоа може да резултира со штетно изложување на микробранова енергија. Важно е да не ги кршите или ротирате безбедносните спојувања. •...
Page 28
ВАЖНИ СИГУРНОСНИ УПАТСТВА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! За да го намалите ризикот од пожар, струен удар, повреди или прекумерно изложување на микробранова енергија при користење на рерната, следете ги основните мерки на претпазливост и тоа: 1. Прочитајте ги и следете ги: “МЕРКИТЕ НА ПРЕТПАЗЛИВОСТ...
Page 29
6. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Опасно е за кого било освен за квалификувано лице да спроведе сервисирање или поправка која вклучува отстранување на капакот кој нуди заштита од изложување на микробрановата енергија. 7. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Течностите и храната не смеат да се загреваат во затворени садови бидејќи можат да...
Page 30
16. Уредот не смее да се поставува зад декоративна врата како би се избегнало прегревање (Ова не се применува за уредите со украсна врата). 17. Користете само температурна сонда препорачана за оваа рерна (за рерни опремени со инсталација за користење сонда за проверка на температурата). 18.
Page 31
ПРОЧИТАЈТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЧУВАЈТЕ ЗА ИДНА УПОТРЕБА За намалување на ризикот од физички повреди. Заземјување ОПАСНОСТ! Опасност од струен удар. Допирањето на некои компоненти може да предизвика сериозни повреди или смрт. Не го расклопувајте овој уред. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Опасност од струен удар. Неисправното...
Page 32
1) Номиналната сила на кабелот мора да биде еднаква или поголема од номиналната сила на уредот. 2) Продолжниот кабел мора да биде од заземјен тип со три жици. 3) Долгиот кабел треба да се спроведе така што нема да виси преку рабовите на работната површина или маса...
Page 33
САДОВИ Опасност од повреди ВНИМАНИЕ! Сервисирање или поправка што вклучува отстранување на капакот кој штити од изложеност на микробрановата енергија, опасно е за секого освен за обучено лице. Погледнете го упатството за „Материјалите кои може да се користат во микробранова рерна или кои треба да се...
Page 34
Сад Напомена Секогаш отстранувајте го капакот. Користете ги за Стаклени тегли загревање додека храната не стане топла. Повеќето тегли не се отпорни на топлина и може да пукнат. Користете исклучиво огноотпорни стаклени садови.На Стаклени садови садовите не смее да има метални рабови. Не користете напукнати...
Page 35
Сад Напомена Метални садови Металот ја штити храната од микробрановата енергија. или садови со Металните рабови може да предизвикаат искри. метални рабови Метални врвки Може да предизвикаат искри и оган во рерната. Хартиени ќеси Може да предизвикаат оган во печката. Стиропорот...
Page 36
Инсталација на подвижната чинија Средиште на чинијата (долна страна) Стаклена чинија Оска Обрач со тркалца a. Никогаш не поставувајте ја стаклената чинија наопаку. Ништо не смее да ја блокира стаклената чинија. b. Стаклената чинија и обрачот со тркалца секогаш мора да се користат три готовењо.
Page 37
ИНСТАЛАЦИЈА 1. Изберете рамна површина со доволен простор за довод/одвод на вентилацискиот систем на рерната. (1) Минимална висина за вградување е 85cm. (2) Уредот се поставува со задната страна до ѕид. Над рерната оставете минимум 30cm слободен простор, а потребно е најмалку 20cm помеѓу рерната и соседните ѕидови.
Page 38
УПОТРЕБА Контролна табла и функции - упатство за употреба 1. За прилагодување на силата на готвење поставете го копчето за сила на M.High M.Low посакуваното ниво. 2. За поставување времетраење Сила на готвење поставете го копчето за тајмер на саканото High ниво, според...
ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ НОРМАЛНО При работата на микробрановата рерна можно е попречување на радио и ТВ приемот. Тоа е Микробрановата рерна слично со интерференцијата на малите куќни го попречува ТВ приемот апарати од типот на миксер, правосмукалка или фен за коса. Тоа е нормално. При...
Page 40
PRECAUȚII PENTRU A EVITA EXPUNEREA EXCESIVĂ LA ENERGIA CUPTORULUI CU MICROUNDE • Nu încercați să porniți/opriți cuptorul cu microunde când acesta are ușa deschisă pentru că vă puteți expune la energia nocivă a cuptorului cu microunde. Este important să nu se rupă sau să fie modificat sistemul de blocare de siguranță...
Page 41
IMPORTANT INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ ATENȚIE! Pentru a reduce riscul de incendiu, șoc electric, vătămare a persoanelor sau expunere la energie excesivă a cuptorului cu microunde atunci când utilizați aparatul, urmați precauțiile de bază, inclusiv următoarele: 1. Citiți și urmați următoarele: „PRECAUȚII PENTRU EVITAREA EXPUNERII POSIBILE LA ENERGIA EXECESIVĂ...
Page 42
7. AVERTIZARE: Lichidele și alte alimente nu trebuie încălzite în recipiente sigilate, deoarece acestea pot exploda. 8. Când încălziți alimentele în recipiente de plastic sau de hârtie, aveți grijă la cuptor din cauza posibilității de aprindere. 9. Folosiți numai ustensile care sunt adecvate pentru utilizare în cuptoare cu microunde.
Page 43
b. de către clienții din hoteluri, moteluri și alte medi de tip pensiune; c. ferme; 21. Cuptorul cu microunde este destinat încălzirii alimentelor și băuturilor. Uscarea alimentelor sau a obiectelor vestimentare și încălzirea tampoanelor de încălzire, papucilor, bureților, pânzei umede și alte materiale similare poate duce la risc de rănire, aprindere sau incendiu.
Page 44
Ștecherul trebuie conectat la o priză care este instalată și conectată la o împământare corespunzătoare. • Consultați un electrician calificat sau un serviciu dacă instrucțiunile de împământare nu sunt complet înțelese sau dacă există îndoieli cu privire la faptul că aparatul este conectată...
Page 45
USTENSILE ATENȚIE! Pericol de vătămare corporală Este periculos pentru oricine altcineva decât pentru o persoană competentă să efectueze orice operațiune de service sau reparație care presupune îndepărtarea unui capac care să ofere protecție împotriva expunerii la energia cu microunde. Vedeți instrucțiunile referitoare la „Materiale pe care le puteți utiliza în cuptorul cu microunde sau pe care să...
Page 46
Materiale Comentariu Se folosesc pentru acoperirea alimentelor pentru reîncălzirea Servețele de și absorbția grăsimilor. Utilizați cu supraveghere doar pentru a hârtie găti pe termen scurt. Utilizați ca un capac și pentru a preveni stropirea sau ca înveliș Hârtie pergament pentru aburire. Doar pentru fucția de microunde.
PUNEREA ÎN FUNCȚIUNE A CUPTORULUI Părți ale cuptorului și accesorii Scoateți cuptorul și toate materialele din cutie și din interiorul cuptorului. Cuptorul dvs. are următoarele accesorii: Tavă de sticlă Ansmablu ax rotativ Manual de instrucțiuni A) Panou de control B) Ax disc turnant C) Suport disc turnant D) Tavă...
Page 48
Instalarea blatului Scoateți toate materialele de ambalare și accesoriile. Examinați cuptorul pentru a vedea dacă prezintă orice fel de avarii, cum ar fi urme de lovitură sau ușă defectă. Dacă cuptorul este avariat, nu-l montați. Dulap: îndepărtați orice folie de protecție găsită pe suprafața dulapului cuptorului cu microunde.
Page 49
ATENȚIE! Nu montați cuptorul peste o hotă sau alte produse ce produc căldură. Dacă este montat lângă sau pe o sursă de căldură, cuptorul poate fi avariat, iar garanția va fi nulă. În timpul utilizării, suprafața accesibilă poate fi fierbinte. OPERARE Panou de control și Funcții Instrucțiuni de operare...
Page 50
Funcție/Putere Ieșire Aplicație 17% micro. Înghețată ușor topită Med. Low (Defrost) 33% micro. Supă, unt ușor topit, decongelare Med. 55% micro. Tocăniță, pește Med. High 77% micro. Orez, pește, pui, carne tocata Reîncălzire, lapte, apă fiartă, legume, High 100% micro. băuturi Observație: Atunci când scoateți alimentele din cuptor, asigurațivă...
Page 51
PROBLEMĂ MOTIV POSIBIL SOLUȚIE Cablul de alimentare Scoateți din priză. Apoi conectați nu este conectat din nou după 10 secunde. corespunzător Înlocuiți siguranța sau Cuptorul nu Siguranța a sărit sau este disjunctorul (reparate de pornește activat disjunctorul. personalul profesionist al companiei noastre).
Page 52
PREVIDNOSTNI UKREPI ZA PREPREČEVANJE IZPOSTAVLJENOSTI VISOKI MIKROVALOVNI ENERGIJI • Pečice ne smete uporabljati, ko so vrata odprta, ker se s tem lahko izpostavite škodljivim vplivom mikrovalovne energije. Paziti morate, da ne pokvarite varnostnih zapiral, prav tako pa jih ne smete spreminjati. •...
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA OPOZORILO! Da zmanjšate tveganje požara, električnega udara, telesnih poškodb, ali izpostavljanje visoki energiji mikrovalovne pečice, morate pri uporabi svoje naprave upoštevati osnovne previdnostne ukrepe, vključno z naslednjimi: 1. Preberite in upoštevajte zlasti: »PREVIDNOSTNI UKREPI ZA PREPREČEVANJE MOŽNE IZPOSTAVLJENOSTI VISOKI MIKROVALOVNI ENERGIJI«...
Page 54
8. Ko grejete hrano v plastičnih ali papirnatih posodah, ne puščajte pečice brez nadzora, ker se te posode lahko vnamejo. 9. Uporabljajte samo pribor, ki je primeren za uporabo v mikrovalovni pečici. 10. Če se pojavi dim, izklopite pečico in izključite vtič, vrata pa naj ostanejo zaprta, da se morebitni plameni udušijo.
Page 55
20. Ta izdelek je namenjen za uporabo v gospodinjstvih ter za podobno uporabo, kot: - v čajnih kuhinjah za osebje v trgovinah, pisarnah in v drugih delovnih okoljih; - za stranke v hotelih, motelih in drugih vrstah stanovanjskih objektov; - na kmetijah; - v turističnih objektih, ki nudijo nočitev z zajtrkom.
Page 56
Dokler naprava ni pravilno nameščena in ozemljena ne vtikajte vtiča v vtičnico. • Naprava mora biti ozemljena. V primeru električnega kratkega stika ozemljitev zmanjša tveganje električnega udara z žico za ubežni električni tok. Ta naprava je opremljena s kablom z ozemljitveno žico z ozemljitvenim vtičem.
Page 57
4. Za čiščenje stekla na vratih pečice ne uporabljajte ostrih abrazivnih kovinskih strgal, ker z njimi lahko opraskate površino, kar pa lahko povzroči, da se steklo zdrobi. 5. Namig za čiščenje---Stene notranjosti pečice, ki se jih hrana med kuhanjem lahko dotika, boste najlažje očistili tako: V posodo stisnite pol limone, dodajte 300 ml vode in pečico 10 minut segrevajte do 100 %.
Page 58
Materiali, ki jih lahko uporabljate v mikrovalovni pečici Pripomočki Opombe Upoštevajte navodila proizvajalca. Dno praženja. Posoda Posoda za mora biti vsaj 3/16 palce (5 mm) nad vrtljivim krožnikom. praženje Vrtljiv krožnik se zaradi nepravilne uporabe lahko zlomi. Samo pripomočki, varni za rabo v mikrovalovni pečici. Jedilna posoda Upoštevajte navodila proizvajalca.
Page 59
Pripomočki Opombe Kovinski pripomočki Kovina ščiti hrano pred mikrovalovno energijo. Kovinski rob ali pripomočki s lahko povzroči iskrenje. kovinsko obrobo Kovinske sukane Lahko povzročijo iskrenje ter posledično ogenj v pečici. vezice Če je izpostavljena visoki temperaturi se plastična pena lahko Papirnate vrečke stopi ali kontaminira tekočino v posodi.
Page 60
Namestitev na kuhinjski pult Odstranite vso ovojnino in pribor. Preverite, ali je pečica brez poškodb, kot so udarnine ali pokvarjena vrata. Če je pečica poškodovana, je ne nameščajte. Omarica: Odstranite vso zaščitno folijo s površine omarice mikrovalovne pečice. Ne odstranjujte svetlo rjavega pokrovčka Mica, pritrjenega v notranjosti pečice za zaščito mikrovalovne cevi.
Page 61
OPOZORILO! Pečice ne nameščajte na kuhalno površino ali na druge naprave, ki se segrevajo. Če pečico namestite v bližini grelne površine ali na njej, se pečica lahko poškoduje in garancija je nična. Med delovanjem je površina pečice lahko vroča. UPRAVLJANJE Panel za upravljanje in navodila za upravljanje M.Low...
Funkcija/Moč Izhod Uporaba Nizka 17% mikro. Zmehčan sladoled Srednja Nizka Enolončnica, zmehčano maslo ali 33% mikro. (odleditev) odleditev Srednja 55% mikro. Omaka, ribe Srednja Visoka 77% mikro. Riž, ribe, piščanec, mleto meso Pogrevanje, mleko, vrela voda, Visoka 100% mikro. zelenjava, pijače Opomba: Ko jemljete hrano iz pečice, morate izklopiti električno napajanje z obračanjem stikala časovnika na 0 (nič).
Page 63
V skladu z direktivo o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO), je treba OEEO ločeno zbirati in obdelovati. Ko boste kadar koli v prihodnosti morali ta izdelek odložiti med odpadke, prosimo, da ga NE odlagate skupaj z gospodinjskimi odpadki. Prosimo, da ta izdelek izročite v najbližji zbirni center za OEEO.
Page 64
PREDOSTROŽNOSTI ZA IZBEGAVANJE MOGUĆEG PREKOMERNOG IZLAGANJA MIKROTALASNOJ ENERGIJI • Ne pokušavajte da koristite ovu rernu sa otvorenim vratima jer to može rezultirati štetnim izlaganjem mikrotalasnoj energiji. Važno je ne lomiti ili ne rotirati bezbednosne spojeve. • Ne postavljajte nikakve predmete između prednje strane rerne i vrata, ne dozvoljavajte nakupljanje prljavštine ili sredstava za čišćenje na površinama za dihtovanje.
Page 65
VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od požara, strujnog udara, povrede ili izlaganja prekomernoj energiji mikrotalasne rerne prilikom njenog korišćenja, sledite osnovne mere predostrožnosti koje uključuju sledeće: 1. Pročitajte i pratite: “MERE PREDOSTROŽNOSTI KAKO BISTE IZBEGLI MOGUĆU IZLOŽENOST PREKOMERENOJ MIKROTALASNOJ ENERGIJI”.
Page 66
7. UPOZORENJE: Tečnosti i druga hrana se ne smeju zagrevati u zatvorenim posudama jer mogu da eksplodiraju. 8. Prilikom zagrevanja hrane u plastičnim ili papirnim posudama, pazite na rernu zbog mogućnosti paljenja. 9. Koristite samo posude koji su pogodne za upotrebu u mikrotalasnim rernama.
Page 67
20. Aparat je namenjen upotrebi u domaćinstvu i sličnim objektima kao što su: - kuhinje za osoblje u prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim okruženjima; - hoteli, moteli i druge smeštajne jedinice; - seoske kuće; - prenoćišta. 21. Mikrotalasna rerna je namenjena za zagrevanje hrane i pića.
Page 68
• Ovaj uređaj mora da bude uzemljen. U slučaju kratkog strujnog spoja uzemljenje smanjuje opasnost od strujnog udara putem odvodne žice za električnu struju. Ovaj uređaj je opremljen uzemljenim strujnim kablom i utikačem sa kontaktom za uzemljenje. Utikač se mora ispravno uključiti u instaliranu i uzemljenu strujnu utičnicu.
Page 69
5. Savet za čišćenje - Za lakše čišćenje šupljine zidova koje skuvana hrana može da dodirne: Stavite pola limuna u činiju, dodajte 300 ml vode i zagrejte na 100% snage mikrotalasa na 10 minuta. Obrišite rernu mekom, suvom krpom. POSUĐE OPREZ! Opasnost od povreda Servisiranje ili popravljanje koje uključuje uklanjanje...
Page 70
Posuda Napomene Uvek uklonite poklopac. Koristite za zagrevanje hrane dok Staklene tegle ne bude topla. Većina tegli nije otporna na toplotu i može da pukne. Koristite isključivo vatrostalno stakleno posuđe. Na sudovima Stakleno posuđe nikako ne sme biti metalnih rubova. Ne koristite napuklo ili oštećeno posuđe.
Page 71
Posuda Napomene Metalne posude ili Metal štiti hranu od mikrotalasne energije. Metalne ivice mogu posude sa da izazovu varničenje. metalnom ivicom Metalne vezice Mogu da izazovu varničenje i vatru unutar rerne. Papirnate kese Mogu da izazovu vatru u pećnici. Stiropor može da se otopi ili kontaminira tečnost unutar rerne Stiropor kada je izložen visokoj temperaturi.
Page 72
Instalacija tanjira koji se okreće a. Nikada ne postavljajte stakleni tanjir naopako. Ništa ne sme da blokira Središte tanjira stakleni tanjir. (donja strana) b. Stakleni tanjir i obruč sa točkićima uvek Stakleni tanjir moraju da se koriste tokom kuvanja. c. Prilikom kuvanja, sva hrana i posude uvek treba staviti na stakleni tanjir.
Page 73
(5) Postavite rernu što je dalje moguće od radija i tv prijemnika. Rad mikrotalasne rerne može da izazove smetnje u vašem radijskom ili televizijskom prijemu. 2. Uključite rernu u standardnu kućnu strujnu utičnicu. Napon i frekvencija treba da odgovaraju naponu i frekvenciji rerne, koji su navedeni na etiketi sa tehničkim podacima.
Page 74
Funkcija/Snaga Izlaz Primena Niska 17% mikro. Omekšavanje sladoleda Čorbe, omekšavanje putera ili Sr.niska (odmrzavanje) 33% mikro. odmrzavanje Srednja 55% mikro. Gulaš, riba Srednje visoka 77% mikro. Pirinač, riba, piletina, mleveno meso Podgrevanje, mleko, kuvanje vode, Visoka 100% mikro. povrće, napici Pažnja: Pre nego što izvadite hranu iz rerne, molimo da isključite rernu postavljanjem tajmera na položaj 0 (nula).
Page 75
PROBLEM MOGUĆI UZROK REŠENJE Rerna se ne Vrata nisu dobro zatvorena Dobro zatvorite vrata zagreva Prema odredbi o odlaganju električne i elektronske opreme, takva oprema treba da se posebno sakuplja i obrađuje. Ukoliko u nekom trenutku treba da bacite ovaj uređaj, molimo da ga NE bacate u đubre zajedno sa ostalim kućnim otpadom, već...
Need help?
Do you have a question about the MW2030MB and is the answer not in the manual?
Questions and answers