Page 1
ÎNCĂLZITOR DE TERASĂ TIP PIRAMIDĂ, CU TUB DE CUARȚ MANUAL DE UTILIZARE MY4321 MY4322 Înainte de a utiliza acest produs, citiți cu atenție manualul de utilizare. Păstrați pentru referințe ulterioare.
Page 2
MĂSURI DE SIGURANȚĂ VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI ACESTE MĂSURI DE SIGURANȚĂ ÎNAINTE DE A UTILIZA ÎNCĂLZITORUL PENTRU SIGURANȚA DUMNEAVOASTRĂ Dacă miroase a gaz: 1. Închideți aparatul alimentat cu gaz. 2. Opriți orice sursă de foc aprins. 3. În cazul în care mirosul persistă, contactați imediat furnizorul de gaz sau departamentul local de pompieri.
Page 3
Avertizare Citiți acest instrucțiuni înainte de instalarea și utilizarea acestui produs. Acest aparat trebuie instalat și butelia de gaz trebuie depozitată în conformitate cu reglementările în vigoare; Nu blocați fantele de ventilație din carcasa unde se așează butelia; Nu deplasați aparatul în timp ce funcționează; Închideți valva buteliei de gaz sau regulatorul înainte de a deplasa aparatul;...
CUPRINS Avertizări...............................1 Amplasarea încălzitorului..........................2 Cerințe cu privire la alimentarea cu gaz.......................2 Testare scurgeri gaz............................2 Utilizare și depozitare...........................3 Curățare și întreținere..........................4 Prezentarea aparatului și specificații......................4 Instrucțiuni de montare..........................6 Probleme în funcționare..........................14 Reciclarea echipamentelor ........................15...
ATENȚIE VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI CU ATENȚIE ACESTE AVERTIZĂRI ÎNAINTE DE A PUNE APARATUL ÎN FUNCȚIUNE • Nu utilizați acest încălzitor în incinte închise, deoarece există pericol de accidentare și de deteriorare a bunurilor din jur. • Acest încălzitor nu trebuie instalat în caravane sau bărci de agrement. •...
• Acest produs conține baterii mici. Înghițirea bateriilor mici reprezintă un PERICOL. În cazul înghițirii sau inhalării acestora, consultați imediat un medic. Nu permiteți copiilor să se joace cu bateriile mici. AMPLASAREA ÎNCĂLZITORULUI • Încălzitorul este destinat pentru utilizare în aer liber. TAVAN Întotdeauna, verificați să...
UTILIZARE ȘI DEPOZITARE PORNIREA ÎNCĂLZITORULUI 1. Deschideți complet valva de la butelia care asigură alimentarea cu gaz. 2. Apăsați și ro ți butonul de control variabil în poziția PILOT (în sens invers acelor de ceasornic 3. Apăsați pe butonul de control variabil și mențineți-l apăsat mp de 30 de secunde. În mp ce mențineți apăsat butonul de control variabil, apăsați butonul de aprindere de câteva ori, până...
CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE • Ștergeți suprafețele acoperite de praf cu un material textil moale și ușor umed. Nu curățați încălzitorul cu produse de curățare inflamabile sau corozive. • Curățați depunerile de pe arzător pentru a îl menține curat și în condiții sigure de utilizare. •...
Page 9
A. Caracteristici • Încălzitor de terasă/grădină mobil, cu spațiu de depozitare pentru butelie. • Realizat din oțel vopsit sau oțel inoxidabil. • Conexiuni pentru furtunul de gaz cu cleme metalice (capace înșurubabile pentru Germania). • Emiterea căldurii de la reflector. B.
MONTAREA APARATULUI Ustensile necesare: Șurubelniță Philips cu cap mediu • Pulverizator pentru soluția de săpun, pentru textul de scurgere de gaz • Piese componente: Reflector Ecran flacără Tub sticlă Suport superior Panou protecție Inel siliconic negru Șasiu cutie control Panou lateral Suport inferior Panou frontal Curea blocare...
Page 12
PROCEDURA DE MONTARE 1. Montați ansamblul de roți pe placa de bază. Fixați ansamblul de roți pe placa de bază prin utilizarea a 4 șuruburi M6 X 12 și a celor 4 piulițe flanșă M6. Piese utilizate Șurub M6 X 12 Piuliță...
Page 13
3. Asamblați cureaua de blocare. Fixați cureaua pe cele 2 piese ale suportului inferior, din spatele ușii frontale, cu ajutorul a 2 șuruburi M5 X 12. Piese utilizate Șurub M5 X Șurubelniță Philips...
Page 14
4. Asamblați suportul median. Introduceți cele 4 piese ale suportului median pe suportul inferior. Fixați-le cu ajutorul a 8 șuruburi 3/16”. Piese utilizate Șurub 3/16” Șurubelniță Philips 5 . Montați ecranul flăcării la suportul superior. Fixați ecranul flăcării la suporul superior cu ajutorul a 8 șuruburi 3/16”.
Page 15
6 . Montați reflectorul pe ecranul flăcării. Înșurubați 3 cuie pe ecranul flăcării, puneți 3 șaibe ø6 pe partea superioară a cuiului, apoi puneți reflectorul pe cui și fixați-l cu 3 șaibe ø6 și 3 piulițe fluture. Piese utilizate Piuliță fluture Șaibă...
Page 16
8. Montați panourile de protecție. Prindeți cârligele panourilor de protecție pe orificiile suportului. Prindeți panourile de protecție cu suporturile de prindere prin intermediul celor 4 șuruburi 3/16”. Piese utilizate Șurub 3/16” Șurubelniță Philips Suport fixare 9. Fixați cele treI panouri laterale cu ajutorul a 18 șuruburi 3/16”.
Page 17
10. Fixați mânerul pe șurubul M4 X 10. Agățați lanțul de orificiul de pe șasiul cutiei de control și puneți cârligul panoului frontal pe orificiile plăcii inferioare. Piese utilizate Mâner Șurub M4 X 10 Lanț Șurubelniță Philips 11. Utilizați pentru conectare numai furtun pentru propan.
Testare scurgeri gaz: Acest test trebuie efectuat înainte de prima utilizare, anual sau de fiecare dată după înlocuirea sau repararea componentelor sistemului de gaz. Nu fumați în timpul efectării acestui test și îndepărtați toate sursele de aprindere. Vezi diagrama de testare pentru zonele care trebuie verificate.
Deschidere blocată Îndepărtați blocajul și curățați Valva nu este deschisă Deschideți valva Termocuplu defect Înlocuiți termocuplul Ansamblul flăcării pilot este Așezați corect ansamblul flăcării pilot îndoit Locație incorectă Amplasați corect În cazul în care problemele existente nu pot fi soluționate pe baza informațiilor din tabelul de mai sus, luați legătura cu un centru de service autorizat pentru a le remedia.
Page 20
QUARTZ TUBE PATIO HEATER INSTRUCTION MANUAL MY4321 MY4322 Please read the manual carefully before operating your product. Retain it for future reference.
Page 21
WARNlNG SAFETY RULES PLEASE READ THE FOLLOWING SAFETY RULES PRlOR TO OPERATION OF THE HEATER FOR YOUR SAFETY If you smell gas: 1 Shut off gas to the appliance. 2 Extinguish any open flame. 3 If odor continues, immediately call your gas supplier or your fire Department.
Page 22
warning Read the instructions before installation and use. -This appliance must be installed and the gas cylinder stored in accordance with the regulations in force; -Do not obstruct the ventilation holes of the cylinder housing; -Do not move the appliance when in operation; -Shut off the valve at the gas cylinder or the regulator before moving the appliance;...
Page 23
TABLE OF CONTENTS Caution ………………………………………………………. Heater Stand and Location ………………………………… Gas Requirements ………………………………………….. Leakage Test ………………………………………………… Operation and Storage ……………………………………... Cleaning and Care ………………………………………….. Parts and Specifications ..………………………………….. Assembly Parts and Procedures ………………………….. Problems Check List ………………………………………... Recycling…………………………………....……...
CAUTION PLEASE READ CAREFULLY THE FOLLOWING SAFETY GUIDELINES BEFORE OPERATION. Do not use the patio heater for indoors, as it may cause personal injury or property damage. This outdoor heater is not intended to be installed on recreational vehicles and/or boats. Installation and repair should be done by a qualified service person.
HEATER STAND AND LOCATION The heater is primarily for outdoor use only. Always ensure that C EI LIN G adequate fresh air ventilation is provided. 100 cm Always maintain proper clearance to non protected combustible materials i.e. top 100 cm and sides 100 cm minimum. Heater must be placed on level firm ground.
maximum Warning check that no broken on the glass is found before operation. Off: the heater stop work Hi: maximum temperature position Lo: minimum temperature position lgniter Igniter Variable control knob regulator...
CLEANING AND CARE • Wipe off powder coated surfaces with soft, moist rag. Do not clean heater with cleaners that are combustible or corrosive. • Remove debris from the burner to keep it clean and safe for use. • Cover the burner unit with the optional protective cover when the heater is not in use. PARTS AND SPECIFICATIONS 650 mm Reflector...
Page 28
A. Construction and characteristics Transportable terrace/garden heater with tank housing. Casing in steel with powder-coating or in stainless steel. Gas hose connections with metal clamp (screw caps for Germany). Heat emission from reflector. B. Specifications Use propane,butane or their mixtures gas only. Max.
ASSEMBLY PARTS Tools needed: Philips screwdriver w/ medium blade Spray bottle of soap solution for leakage test Parts List: Reflector Flame Screen Glass Tube Upper Support Protective Guard Black Silicone Ring Control Box Assy Side Panel Lower Support Front Panel Block Belt Wheel Assembly Gas Hose &...
Page 30
ASSEMBLY PARTS HARDWARE CONTENTS (shown actual size) Wing nut Stud Flange Small flat 3/16” Screw Bolt M6 X 12 Qty. 3 Qty. 3 washer Φ6 Qty. 42 Qty. 4 Qty. 6 Qty. 4 Wrench Philips Screw Screw Knob Qty. 1 screwdriver M4 X 10 Fixing Bracket...
Page 31
ASSEMBLY PROCEDURES 1. Assemble the wheel assembly to the bottom plate. Fix the wheel assembly to the bottom plate using 4pcs bolt M6X12 and 4pcs flange nut Hardware Used Bolt M6 X 12 M6 Flange nut Wrench 2-1. Unscrew the switch button, load small battery, tighten the switch button.
Page 32
3.Assemble block belt. Fix the block belt to the 2pcs of lower support behind the front door,using 2pcs screw M5X12. Hardware Used Screw M5 X 12 Philips screwdriver 4. Assemble the middle support. Insert the 4pcs upper support to the lower support.
Page 33
5. Assebmle the flame screen to the upper support. Secure the flame screen to the upper support using 8pcs screw 3/16”. Hardware Used 3/16” Screw Philips screwdriver 6. Assemble the reflector onto the flame screen. Screw the 3pcs stud on the flame screen, put 3pcs washer Φ6 onto the top of stud, then put the reflector onto the stud, secure them with 3pcs washer Φ6 and 3pcs wing...
Page 34
7. Carefully install the glass tube by lifting up and inserting through the center hole in the upper plate. Ensure the black silicone ring is attached to the lower edge of the glass tube as illustrated. Slide the glass tube through the hole of the lower plate cover and onto the To aid in installation middle plate.
Page 35
9. Attach the three side panels to the heater using 18pcs screw 3/16”. Note : Do not cover the front side where the control knob is. Hardware Used 3/16” Screw x 18 Philips screwdriver 10. Install the knob to M4x10 screw. Hang the chain to the hole on the control box assy and put the pothook of front panel to the holes of bottom plate.
Page 36
11. Propane Only-Proper Hose Connection. WARNING! Ensure the hose does not contact any high temperature surfaces, or it may melt and leak causing a fire. After the cylinder is placed inside the heater, secure the cylinder with block belt tightly. 12.
PROBLEMS CHECK LIST PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION Pilot will not light Gas valve may be OFF Turn the gas valve ON Tank fuel empty Refill LPG tank Opening blocked Clean or replace opening Air in supply system Purge air from lines Loose connections Check all fittings Pilot will not stay on...
Need help?
Do you have a question about the MY4321 and is the answer not in the manual?
Questions and answers