Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

INSTRUKCJA OBSŁUGI
CZAJNIK BEZPRZEWODOWY MCZ-98
Cordless kettle/Беспроводной чайник/
Kabelloser wasserkocher
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MCZ-98 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MPM MCZ-98

  • Page 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI CZAJNIK BEZPRZEWODOWY MCZ-98 Cordless kettle/Беспроводной чайник/ Kabelloser wasserkocher PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI...
  • Page 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI ................3 USER MANUAL ..................7 ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ..........11 BEDIENUNGSANLEITUNG ..............15...
  • Page 3: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Użytkowania

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA  Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi.  Zachowaj szczególną ostrożność, gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci.  Nie wykorzystuj urządzenia do innych celów, niż zostało przeznaczone.  Nie zanurzaj urządzenia, przewodu i wtyczki w wodzie lub innych płynach. ...
  • Page 4: Opis Urządzenia

     Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za przewód.  W przypadku zalania wodą wewnętrznych elementów elektrycznych, jak również podstawki zasilającej, przed ponownym włączeniem czajnika do sieci dokładnie je wysusz.  Nie uruchamiaj czajnika bez wody.  Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddzielnego układu zdalnej regulacji.
  • Page 5: Czyszczenie I Konserwacja

    4. Po zagotowaniu wody lub wyłączeniu czajnika należy odczekać ok. 15-20 sekund przed po- nownym włączeniem. 5. W przypadku gdy czajnik zostanie włączony bez wody, system zabezpieczający przed prze- grzaniem wyłączy go. Należy wtedy odstawić czajnik do ostygnięcia na ok. 15 minut przed napełnieniem.
  • Page 6: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej produktu. Długość przewodu sieciowego: 0,7 m UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych. PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Polska Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać...
  • Page 7 INSTRUCTIONS ASSOCIATED WITH USE SAFETY  Before use thoroughly read the operation manual.  Extreme care is required in case of children presence in vicinity of the appliance!  Do not use your appliance for any other purpose except of its assignment. ...
  • Page 8: Appliance Description

     If water gets into any electric elements inside the kettle or onto the base, carefully dry these elements before plugging the kettle to the mains.  Do not operate the kettle when empty.  The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system ...
  • Page 9: How To Use The Kettle

    HOW TO USE THE KETTLE 1. Remove the kettle from its base before filling it with water ⑥. 2. Remove the kettle’s cover, pour water to a desired level (however, not less than 0,8 l and do not exceed the level of 1,7 l). 3.
  • Page 10: Technical Data

    TECHNICAL DATA The technical parameters are given on the data plate of the product. Power cord lenght: 0,7 m ATTENTION! MPM agd S.A. reserves its rights to modify the technical data. PROPER DISPOSAL OF THE PRODUCT (waste electrical and electronic equipment)
  • Page 11 УКАЗАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИМЕНЕНИЯ  Перед применением необходимо внимательно прочитать инструкцию по обслуживанию.  Соблюдайте особую осторожность, когда вблизи устройства находятся дети!  Не пользуйтесь устройством для других целей, чем для которых было предназначено устройство.  Запрещается погружать устройство, провод или штепсельную вилку в воду или...
  • Page 12 угрозы, связанные с этим, были понятны. Дети без присмотра не должны проводить очистку и уход по оборудованию.  Не позволяйте детям играть прибором.  Храните устройство и его провод в месте, недоступном для детей до 8 лет.  Не вынимайте вилку из розетки, вытягивая ее за провод. ...
  • Page 13: Описание Устройства

    ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА Корпус из покрашенной нержавеющей стали Kрышка чайника Ручка крышки Ручка кувшина Включатель/выключатель Вращающаяся подставка чайника 360º Сменяемый фильтр Указатель уровня воды со шкалой Емкость мин/макс 0,8/1,7 л Закрытый кипятильник Освещенная переключатель включения/вы- ключения чайника во время приготовления вогы ПЕРЕД...
  • Page 14: Технические Данные

    После промывки установите фильтр на место. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Технические параметры указаны на заводском щитке прибора. Длина сетевого кабеля: 0,7 м ВНИМАНИЕ! Фирма MPM agd S.A. сохраняет за собой право на введение технических изменений. ПРАВИЛЬНОЕ УДАЛЕНИЕ ПРОДУКТА (использованное электрическое и электронное оснащение) Oбозначение, размещаемое...
  • Page 15 SICHERHEITSHINWEISE  Vor Gebrauch lesen Sie genau die Bedienungsanleitung.  Besondere Vorsicht bei der Verwendung des Geräts ist geboten, wenn sich Kinder in der Nähe befinden!  Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den dafür vorgesehenen Verwen- dungszweck.  Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel und den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Page 16 oder erhielten von ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten das Gerät ohne Aufsicht weder reinigen, noch warten.  Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.  Das Gerät und die Leitung an einem vor Kindern unter 8 Jahren geschützten Ort aufbewahren.
  • Page 17: Vor Dem Gebrauch

    GERÄTEBESCHREIBUNG Edelstahl-Gehäuse Deckel Deckelhalter Haltegriff Beleuchtetes Ein-/Ausschalter Drehbarer Sockel - Pirouettenbasis 360º Ersatzfilter Wasserstandsanzeige mit Skala Kapazität min./max. 0,8/1,7 L Verdecktes Heizelement Beleauchtetes Ein-/Ausschalter beim Kochen VOR DEM GEBRAUCH 1. Stellen Sie den Wasserkocher auf eine trockene, rutschfeste und ebene Unterlage. 2.
  • Page 18: Reinigung Und Pflege

    TECHNISCHE DATEN Technische Daten vom Produkt werden auf dem Typenschild angegeben. Netzkabellänge: 0,7 m ACHTUNG! Die Firma MPM agd S.A. behält sich das Recht auf technische Änderungen vor. ORDNUNGSGEMÄSSE ENTSORGUNG (ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE) Polen Die Bezeichnung am Gerät bedeutet: Elektro- und Elektronik-Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll.
  • Page 20 Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und wir ermutigen Sie, das breitgefächerte Handelsangebot der Firma zu nutzen MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599...

Table of Contents