Greenlee 2562 Instruction Manual
Greenlee 2562 Instruction Manual

Greenlee 2562 Instruction Manual

Greenlee 2562 battery chargers: user guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
BATTERY CHARGER
Model 2562 115VAC, 60 Hz (Serial Code AAW)
Model 2563 230VAC, 50 Hz (Serial Code AAY)
Model 2564 12VDC (Serial Code ABK)
(For Charging Greenlee 337 NiCd Battery)
Read and understand this material before
operating or servicing this equipment. Failure
to understand how to safely operate this tool
could result in an accident causing serious
injury or death.
999 2046.8
© 1998 Greenlee Textron
IM 1256 REV 6 4/98

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2562 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Greenlee 2562

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL BATTERY CHARGER Model 2562 115VAC, 60 Hz (Serial Code AAW) Model 2563 230VAC, 50 Hz (Serial Code AAY) Model 2564 12VDC (Serial Code ABK) (For Charging Greenlee 337 NiCd Battery) Read and understand this material before operating or servicing this equipment. Failure...
  • Page 2: Table Of Contents

    Safety is a critical factor in the design of Greenlee equipment. The best program starts with a safety-conscious operator. The information highlighted in this bulletin describes operating practices for the benefit of the workers who will use our equipment in their daily jobs.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    SAVE THESE INSTRUCTIONS Additional copies of this manual are available upon request at no charge. Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. A person who has not read and does not understand all operating instructions is not qualified to operate this tool.
  • Page 4 Model 2562 is for use on a nominal 120-volt circuit and has a grounding attachment plug that looks like the plug illustrated in Figure 1. Make sure that the appliance is connected to an outlet having the same configuration as the plug.
  • Page 5: Intended Use

    Battery Charger Intended Use The Greenlee chargers (Models 2562, 2563, and 2564) are intended to be used to charge Greenlee 16.8V (Model 337) Nickel Cadmium batteries. Specifications 2562 (115 VAC) Input ... 90-137 VAC, 50/60 Hz, 2A MAX Output ... 32 VDC MAX,@2.6A Cord Type ...
  • Page 6: Dimensions

    90.7 mm 12 VDC CORD 230 VAC CORD 115 VAC CORD Fuse Replacement 10A / 250V only Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 6.50" 165.1 mm MOUNTING HOLES HOOK-AND-LOOP TIE STRAP 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070 10.00"...
  • Page 7: Setup

    See the Operation and Troubleshooting sections for details. Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. Mounting Hole Locations 1. Locate hole positions from top left corner of charger.
  • Page 8: Operation

    Failure to observe this warning could result in severe injury or death. Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. Graphic Overlay 1. On initial power-up, all 6 LEDs on the graphic overlay should light for a few seconds, and an audible tone will sound.
  • Page 9 41 F (5 C) and 131 F (55 C), the charge cycle will start and the CHARGING LED will turn ON. Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. YELLOW RECONDITIONING (LED) during battery reconditioning OFF: during normal charging or when fault detected...
  • Page 10: Troubleshooting

    Different manufacturer’s battery, or object in the battery pocket. RESOLUTION: Check if the battery is a Greenlee 337. If not, do not use. Remove object from battery pocket. PROBLEM: No battery in charger, but CHARGING, BATTERY FAULT , AND TEMPERATURE LEDs are ON.
  • Page 11 The charger or the battery may be defective. SOLUTION: Try a known good second battery. If the known good battery also overheats, return the charger to an authorized Greenlee Service Center. Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 815/397-7070...
  • Page 12 RECONDITIONING operation on the first battery. If, with the second battery, the charger READY LED also comes ON before the battery LEDs are ON, then the charger is defective. Return the charger to an Authorized Greenlee Service Center. PROBLEM: The charger won’t go into the RECONDITIONING cycle.
  • Page 13: Greenlee 337 16.8 Nicd Battery

    Battery Charger Greenlee 337 16.8V NiCd Battery Intended Use Greenlee rechargeable batteries are intended for use with Greenlee tools only. Charge only in an approved Greenlee charger. Identification 500 0337.2 DECAL NO. 500 0509.0 1. Charge Indicator Display 2. Charge Indicator Button 3.
  • Page 14: Important Safety Instructions

    If batteries are immersed, contact your service center for proper handling. • Never short between the battery terminals. • Use only an approved Greenlee charger rated for 16.8 volt nickel cadmium batteries. • Do not disassemble or perform modifications to the battery.
  • Page 15: Troubleshooting

    Battery feels warm. Battery feels hot! Tool runs slow. Battery does not hold a charge. Greenlee Textron / Subsidiary of Textron Inc. PROBABLE CAUSE Battery is fully discharged. Battery is damaged. Charger has not completed the last 20% of charge.
  • Page 16: Service

    Service Should your charger require service, return it to an authorized Greenlee service center. Customer Center and Field Service: 800/435-0786 Fax (24 Hour) Customer Center: 800/451-2632 or 815/397-1865 Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 17 INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN Y SEGUIDAD CARGADOR DE BATERÍAS Modelo 2562 115VCA, 60 Hz (Código de serie AAW) Modelo 2563 230VCA, 50 Hz (Código de serie AAY) Modelo 2564 12VCC (Código de serie ABK) (Para carga de baterías Greenlee 337 de NiCd) Lea y comprenda este material antes de usar el equipo o darle servicio.
  • Page 18 Propósito de este instructivo El propósito de este instructivo es que el usuario se familiarice con las instrucciones operativas y de seguridad para la carga de baterías Greenlee 337, ya sea mediante cargadores de CA o CC. Este instructivo deberá ponerse a la disposición de los usuarios y el personal de mantenimiento que usarán el cargador o cualquier herramienta alimentada por...
  • Page 19: Instrucciones De Seguridad Importantes

    La seguridad es un factor crítico en el diseño del equipo Greenlee. Los mejores programas de seguridad comienzan con un operador consciente de los factores de seguridad. La información que se destaca en este boletín describe las prácticas operativas para beneficio de los trabajadores que usarán nuestro equipo en sus...
  • Page 20 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Puede solicitar copias adicionales gratuitas de este manual. Greenlee Textron / Una subsidiaria de Textron Inc. Riesgo de electrochoque: Greenlee no recomienda usar cables de extensión. Si es necesario utilizar un cable de extensión, tenga presente las...
  • Page 21 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Puede solicitar copias adicionales gratuitas de este manual. Greenlee Textron / Una subsidiaria de Textron Inc. • Disponga el cable de manera que no lo pisen, se tropiecen con él ni esté sometido a daños o esfuerzo.
  • Page 22 Modelo 2562 es para usarse con un circuito nominal de 120 V y tiene un aditamento de enchufe para puesta a tierra que se asemeja al enchufe mostrado en la Figura 1.
  • Page 23 Cargador de baterías Forma de uso pretendida Los cargadores Greenlee (modelos 2562, 2563 y 2564) han sido diseñados para cargar baterías Greenlee (modelo 337) de níquel-cadmio de 16,8 V. Especificaciones 2562 (115 VCA) Entrada ... 90 a 137 VCA, 50/60 Hz, 2 A máx.
  • Page 24 CABLE DE 12 VCC CABLE DE 230 VCA CABLE DE 115 VCA Fusible reemplazo 10A / 250V unicamente Greenlee Textron / Una subsidiaria de Textron Inc. 6.50" 165.1 mm ORIFICIOS DE MONTAJE ATADURA DE GANCHO Y OJAL 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 EE.UU. 815/397-7070 10.00"...
  • Page 25 Consulte las secciones Operación y Resolución de problemas para conocer los detalles. Greenlee Textron / Una subsidiaria de Textron Inc. Ubicación de los orificios de montaje 1. Localice la posición de los orificios, a partir de la esquina superior izquierda del cargador.
  • Page 26 When tone sounds... = Cuando suene la señal... PUSH TO RECONDITION = Presione para reacondicionar Greenlee Textron / Una subsidiaria de Textron Inc. Carátula gráfica 1. Al encender el cargador, los 6 indicadores de diodo emisor de luz (LED) de la carátula gráfica deberán iluminarse durante unos segundos.
  • Page 27 Una vez que el paquete de baterías llegue a una temperatura entre 5 C (41 F) y 55 C (131 F), iniciará el ciclo de carga y se iluminará el indicador CHARGING. Greenlee Textron / Una subsidiaria de Textron Inc. REACONDICIONAMIENTO (AMARILLO) ENCENDIDO: Reacondicionamiento de la batería...
  • Page 28 CAUSA: Batería de otro fabricante u objeto extraño en el compartimiento de la batería. SOLUCIÓN: Revise que la batería sea Greenlee 337; no la use en caso contrario. Saque el objeto del compartimiento. PROBLEMA: No hay batería en el cargador, pero se encienden los indicadores CHARGING, BATTERY FAULT y TEMPERATURE.
  • Page 29 SOLUCIÓN: Pruebe con otra batería que sepa está bien. Si la batería buena también se sobrecalienta, devuelva el cargador a un Centro de Servicio Autorizado de Greenlee. PROBLEMA: El indicador TEMPERATURE está encendido y al menos uno de los otros indicadores se ilumina (además del indicador POWER ON ), o la señal sonora suena de manera constante.
  • Page 30 En este caso, la batería será cargada en el estado actual, sin el beneficio del reacondicionamiento. SOLUCIÓN: Si se interrumpió el suministro de energía, saque la batería, vuelva a colocarla y repita el ciclo de reacondicionamiento. Greenlee Textron / Una subsidiaria de Textron Inc. 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 EE.UU. 815/397-7070...
  • Page 31 Cargador de baterías Greenlee 337 Batería NiCd de 16,8 V Forma de uso pretendida Las baterías recargables Greenlee han sido diseñadas para usarse sólo con herramientas Greenlee. Cargue las baterías únicamente en cargadores aprobados por Greenlee. Identificación 500 0337.2 DECAL NO. 500 0509.0 1.
  • Page 32 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Greenlee Textron / Una subsidiaria de Textron Inc. • No sumerja las baterías en agua ni en otros líquidos conductores. Si acaso llegan a sumer- girse las baterías, llame al centro de servicio para...
  • Page 33 Las baterías conservarán su carga total si están en un cargador Greenlee en funcionamiento. Greenlee Textron / Una subsidiaria de Textron Inc. Almacenamiento Las baterías deben almacenarse en un lugar frío y seco siempre que sea posible. No almacene las baterías a la luz directa del sol, sobre superficies metálicas ni en...
  • Page 34 La batería está caliente. La herramienta opera con lentitud. La batería no retiene la carga. Greenlee Textron / Una subsidiaria de Textron Inc. CAUSA PROBABLE La batería no tiene carga. La batería está dañada. El cargador no ha completado el 20% de la carga.
  • Page 35 Cargador de baterías Servicio Si el cargador llega a requerir servicio, devuélvalo a un centro de servicio autorizado de Greenlee. Centro de atención a clientes y servicio en campo: 800/435-0786 Fax (24 horas), Centro de atención a clientes: 800/451-2632 u 815/397-1865 Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos por las Reglas de la FCC, Parte 15, para...
  • Page 36 Greenlee Textron / Una subsidiaria de Textron Inc. 4455 Boeing Drive, Rockford, IL 61109-2988 EE.UU. Oficinas generales: 815/397-7070 Centro de atención a clientes y servicio en campo: 800/435-0786 Fax (24 horas), Centro de atención a clientes: 800/451-2632 • 815/397-1865 Fax (24 horas), Centro de atención a clientes en Canadá: 800/524-2853...
  • Page 37 SÉCURITÉ ET D’UTILISATION CHARGEUR DE BATTERIE Modèle 2562 115 V c.a., 60 Hz (Code de série AAW) Modèle 2563 230 V c.a., 50 Hz (Code de série AAY) Modèle 2564 12 V c.c. (Code de série ABK) (Pour recharger les batteries au nickel-cadmium 337 de Greenlee) 999 2046.8...
  • Page 38: Objectif Visé Par Ce Manuel

    Votre sécurité est l’un des principaux soucis de Greenlee durant la conception de ses produits. Le meilleur moyen de vous protéger est d’observer toutes les consignes de sécurité. Les informations traitées dans ce manuel décrivent les pratiques d’utilisation et sont destinées aux opérateurs qui utilisent notre matériel dans leurs...
  • Page 39: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSERVER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Des exemplaires supplémentaires de ce manuel sont disponibles sur demande et gratuitement. Greenlee Textron / Une filiale de Textron Inc. Toute personne n’ayant pas lu et ne comprenant pas l’ensemble des consignes d’utilisation n’est pas qualifiée pour utiliser cet outil.
  • Page 40: Chargeur De Batterie

    CONSERVER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Des exemplaires supplémentaires de ce manuel sont disponibles sur demande et gratuitement. Greenlee Textron / Une filiale de Textron Inc. • Éviter que de la poussière ou des corps étrangers ne se déposent sur le logement de la batterie.
  • Page 41 à la terre conformément aux règlements et ordonnances municipaux. Modèle 2562 est destiné à un circuit de 120 V et est muni d’une fiche de mise à la terre semblable à celle illustrée par le Figure 1. S’assurer que l’appareil est branché...
  • Page 42: Utilisation Prévue

    Chargeur de batterie Utilisation prévue Les chargeurs Greenlee (modèles 2562, 2563 et 2564) sont destinés à recharger des batteries au nickel-cadmium 16,8 V (modèle 337) de Greenlee. Spécifications 2562 (115 V c.a.) Arrivée ... 90-137 V c.a., 50/60 Hz, 2 A MAX Sortie ...
  • Page 43: Utilisation De Rallonges Électriques

    CORDON 12 V C.C. CORDON 230 V C.A. CORDON 115 V C.A. Remplacement du Fusible 10A / 250V uniquement Greenlee Textron / Une filiale de Textron Inc. 6.50" 165.1 mm ORIFICES DE MONTAGE ATTACHE POUR CÂBLE 4455 Boeing Dr., Rockford, IL 61109-2988 Tél. : 1-815-397-7070 10.00"...
  • Page 44: Installation

    Se reporter aux sections Fonc- tionnement et Dépannage pour obtenir de plus amples renseignements. Greenlee Textron / Une filiale de Textron Inc. Instructions pour les orifices de montages 1. Identifier la position des orifices dans la partie supérieure gauche du chargeur.
  • Page 45: Fonctionnement

    When tone sounds… = Lorsqu’une tonalité est émise PUSH TO RECONDITION = APPUYER POUR REMETTRE EN ÉTAT Greenlee Textron / Une filiale de Textron Inc. Interface graphique 1. Lors de la mise sous tension initiale, les 6 diodes électroluminescentes de l’interface graphique s’allumeront pendant quelques secondes et une...
  • Page 46 5 C (41 F) et 55 C (131F), le cycle de chargement commence et la diode de CHARGEMENT s’allume. Greenlee Textron / Une filiale de Textron Inc. DIODE JAUNE « RECONDITIONING » ALLUMÉE : s’allume pendant la remise en état de la batterie.
  • Page 47: Dépannage

    La batterie provient d’un autre fabricant ou un objet se trouve dans le logement. SOLUTION : S’assurer que la batterie est une batterie 337 de Greenlee. Autrement, ne pas utiliser la batterie dans le chargeur. Retirer les objets susceptibles de se trouver dans le logement de la batterie.
  • Page 48 SOLUTION : Ressayer avec une autre batterie en bon état. Si cette dernière chauffe excessivement à son tour, renvoyer le chargeur à un Centre de réparation Greenlee agréé. PROBLÈME : La diode TEMPERATURE est allumée et une ou plusieurs diodes sont également allumées (outre la diode POWER ON ), ou bien une tonalité...
  • Page 49 Si le problème est corrigé, il est probable que la première batterie soit défectueuse. Si le problème persiste avec la seconde batterie, le chargeur ne fonctionne pas correctement. Le renvoyer à un Centre de réparation Greenlee agréé. PROBLÈME : La diode READY du chargeur est allumée mais seuls quelques voyants sont allumés sur...
  • Page 50: Batterie Au Nickel-Cadmium De 16,8 V 337 Greenlee

    Chargeur de batterie Batterie au nickel-cadmium 16,8 V 337 Greenlee Utilisation prévue Les batteries rechargeables Greenlee sont destinées à être utilisées uniquement avec des outils Greenlee. Les recharger uniquement dans un chargeur de batteries Greenlee agréé. Identification 500 0337.2 DECAL NO. 500 0509.0 Témoin de charge...
  • Page 51: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSERVER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Greenlee Textron / Une filiale de Textron Inc. • Ne pas plonger les batteries dans de l’eau ou dans tout liquide conducteur. Si les batteries sont immergées, contacter le centre de réparations...
  • Page 52: Fonctionnement

    Ne pas utiliser de liquide pour nettoyer la batterie. La batterie maintiendra toujours sa charge complète si elle est laissée dans un chargeur Greenlee en fonctionnement. Greenlee Textron / Une filiale de Textron Inc.
  • Page 53: Dépannage

    La batterie est tiède. La batterie est chaude. L’outil fonctionne lentement. La batterie ne conserve pas sa charge. Greenlee Textron / Une filiale de Textron Inc. CAUSE PROBABLE La batterie est totalement déchargée. La batterie est endommagée. Le chargeur n’a pas effectué les derniers 20 % du chargement.
  • Page 54: Réparations

    Réparations S’il est nécessaire de réparer la pince de sertissage, l’envoyer à un Centre de réparations Greenlee agréé. Centre d’attention à la clientèle et d’assistance technique : 1-800-435-0786 Télécopie (24/24 heures) du Centre d’attention à la clientèle : 1-800-451-2632 ou 1-815-397-1865 Remarque : Ce matériel a été...

This manual is also suitable for:

25632564

Table of Contents