Real Flame T9620 LP Owner's Manual

Real Flame T9620 LP Owner's Manual

Square fire table
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

!
IMPORTANT
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
!
WARNING
For outdoor use only. DO NOT use
for cooking. DO NOT use under any
overhead enclosure.
C
US
!
DANGER
If you smell gas:
1. Shut o gas to the appliance.
2. Extinguish any open fl ame.
3. If odor continues, keep away from the appliance and
immediately call your gas supplier or fi re department.
For Technical Support Please Contact Real Flame® At: 1-800-654-1704
Square Fire Table Owner's Manual
If the information in this manual
is not followed exactly, a fi re or
explosion may result causing
property damage personal injury
or loss of life.
Installation and service must be
performed by a qualifi ed installer,
service agency or gas supplier.
Improper Installation, adjustment,
alteration, service or maintenance
can cause injury or property
damage.
T9620 LP
!
WARNING
Do not store or use gasoline or other fl ammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance.
An LP-cylinder not connected for use should be
stored in vicinity of this or any other appliance.
Read the installation, operation
and maintenance instructions
thoroughly before installing or
servicing this equipment.
Save these instructions for
future reference. If you are
assembling this unit for
someone else, give this manual
to him or her to read and save
for future reference.
!
WARNING

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T9620 LP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Real Flame T9620 LP

  • Page 1 3. If odor continues, keep away from the appliance and An LP-cylinder not connected for use should be immediately call your gas supplier or fi re department. stored in vicinity of this or any other appliance. For Technical Support Please Contact Real Flame® At: 1-800-654-1704...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Important Safety Information Propane (LP) Dangers and Warnings Hose & Regulator Assembly and Replacement Parts List Assembly Instructions Lighting Instructions Care and Cleaning Gas Component Checks Troubleshooting Warranty Baltic Tank Cover Assembly Instructions DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor.
  • Page 3: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING FIRE TABLE IS FOR OUTDOOR USE ONLY IF YOU SMELL GAS • Shut off gas supply to the fi re table. • Extinguish any open fl ame. • Do not try lighting any appliance. • Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. •...
  • Page 4 If the hose is damaged, cracked or cut, it must be replaced before using the gas fi re table. The hose assembly can only be replaced with a hose assembly specifi ed by the manufacturer. Please call Real Flame at 1-800-654-1704.
  • Page 5: Propane (Lp) Dangers And Warnings

    fi re table must not be used. The burner assembly cannot be replaced. Please contact Real Flame at 1-800-654-1704 for technical support. • Place the hose out of the pathways where people may trip over it. Do not place the hose in areas where it may be subjected to accidental damage.
  • Page 6 LP gas cylinder. Never connect to an unregulated LP gas supply. For technical support contact Real Flame at 1-800-654-1704. • Hand turn the manual gas control valve. Never use tools. If the valve will not turn by hand, do not try to repair it.
  • Page 7: Hose & Regulator Assembly And Replacement

    Fix or replace the hose as required before using the appliance. For assistance with repair or replacement of the hose, call Real Flame at 1-800-654-1704. Use only replacement parts from the manufacturer.
  • Page 8: Parts List

    PARTS LIST Fire Table Lid LP Regulator and Hose 05600007 Glacier Grey 96204201 Feet 05600006 Kodiak Brown 96204501 Lava Rock 100040100 Adjustable Screw 100050000 nyl Cover 96200109 Fire Table No Number Viewing Hole Cap Tank Seat 05600005 Glacier Grey 96204211 Kodiak Brown 96204511 Hose Guide - 100060000...
  • Page 9: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS The fi re table is very heavy, make sure that another person is available to help you when moving it or fl ipping it over. With the fi re table upside down, install the four feet (6) by screwing them into the holes located in the corners of the unit.
  • Page 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Install the Hose Guide 1. Carefully unwrap the hose and lay it across the gap in the base. 2. Place the hose guide (A) over the hose and attach using the provided hardware. Be careful not to damage hose while installing hose guide.
  • Page 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Install the AAA battery as shown in the diagram below. Battery not included. 1. Place the tank seat on the ground and place a 20 lb. propane tank into the tank seat. 2. Tighten down the screw on the side of the tank seat to secure the propane tank.
  • Page 12 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Connecting the LP Gas Tank Check to make sure there is no debris in the head of the LP gas tank or in the head of the regulator valve. Make sure you check the burner and burner ports as well. Connect gas line to tank by turning knob clockwise.
  • Page 13 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Place lava rock by hand. DO NOT dump bag out into tray to avoid clogging the burner with dust. Position the lava rock (10kgs) to a level about 1” above the top of the burner. Make sure that you do not block the igniter box with lava rock to ensure proper ignition.
  • Page 14 Please refer to diagram for proper installation. If the burner pipe does not rest fl ush to the orifi ce please contact Real Flame at 1-800-654-1704 for assistance. Burner Pipe CHECKING FOR LEAKS Make a leak check solution by mixing 1 part dish washing soap with 3 parts water in a spray bottle.
  • Page 15: Lighting Instructions

    LIGHTING INSTRUCTIONS Using the Ignitor 1. Read and understand all operating instructions before lighting Ensure that all protective fi lm has been removed from stainless burn tray prior to lighting. 2. Burner control knob must be in the “OFF” position. 3.
  • Page 16: Care And Cleaning

    DO NOT tamper with this appliance. This is DANGEROUS and will void the warranty. Any part found to be faulty must be replaced with an approved part, confi rmed by manufacturer. For technical support contact Real Flame at: 1-800-654-1704. General Care and Cleaning This outdoor fi...
  • Page 17: Gas Component Checks

    GAS COMPONENT CONNECTION CHECKS If the burner will not light or stay lit, please perform the following checks. 1. Make sure the electrode wire is correctly connected. Both electrode wires must be fully inserted into the igniter box. 2. Make sure that the pilot housing is unobstructed. Clear any debris on top of the pilot housing and make sure there is no debris between the igniter pin, thermocouple and the burner tube.
  • Page 18 GAS COMPONENT CONNECTION CHECKS Thermocouple Igniter Pin 3. Make sure that the igniter pin and thermocouple are correctly positioned. - The igniter pin should be pointed straight to the thermocouple. - The thermocouple should be positioned 5mm away from the burner tube. Valve Thermocouple Thermocouple Wire...
  • Page 19: Troubleshooting

    -Call Real Flame at 1-800-654-1704 for technical support. Possible Cause 4: Wire loose or disconnected. -Reference page 16, step 1, reconnect wire. Call Real Flame at 1-800-654-1704. Possible Cause 5: Wire is shorting (sparking) between igniter and electrode. -Call Real Flame at 1-800-654-1704 for support.
  • Page 20 -Turn the control knob and the LP gas tank to “OFF”. Replace with a spare LP gas tank and resume burning. Store the spare LP gas tank in a well ventilated area, away from children. If these troubleshooting steps are unable to resolve the problem, please call Real Flame at: 1-800-654-1704...
  • Page 21: Warranty

    Replacement parts are not available for all units and only given at Real Flame’s discretion. We will assess any damage and fi nd a solution, which could include ordering and shipping a replacement to you. No replacements are available for discontinued items or repackaged (open box) products.
  • Page 22 PARTS LIST - BALTIC TANK COVER 561 The following instructions are for an optional tank cover, please contact Real Flame to purchase this tank cover. Tank Holder Top Glacier Grey 05613501 Kodiak Brown 05614301 Tank Holder Base 05613102 Feet 05610103...
  • Page 23 TANK HOLDER ASSEMBLY INSTRUCTIONS Screw the Feet (3) onto the Base (2). Feed the propane tank end connection of the hose up through the bottom of the Tank Holder Base (2). Be sure to not feed the hose through the center of the base (this is where the propane tank will be seated).
  • Page 24 Place the propane tank in the base and secure the tank by tightening the screw at the bottom of the base. With the propane tank secured and the regulator hose connected, place the Top (1) onto the Base (2). Do not sit on top of the tank holder. To Propane Fireplace...
  • Page 25 T9620 LP Manuel d’utilisation de la table-foyer carrée AVERTISSEMENT IMPORTANT CONSERVER CES Une installation, une mise au point, une modifi cation ou un entretien La négligence à suivre INSTRUCTIONS inappropriés peuvent occasionner scrupuleusement les instructions des blessures ou des dommages à la contenues dans ce manuel peut propriété.
  • Page 26 TABLE DES MATIÈRES Instruction de sécurité importante Avertissements et dangers du Propane (PL) Remplacement et assemblage du boyau et du régulateur Liste des pièces Instructions pour l’assemblage Instructions pour l’allumage Soins et entretien Vérifi cations entourant le gaz Dépannage Garantie Couvre-réservoir de propane Baltic DANGER DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE...
  • Page 27: Instruction De Sécurité Importante

    INSTRUCTION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE LA TABLE-FOYER EST CONÇUE EXCLUSIVEMENT AVERTISSMENT POUR L’EXTÉRIEUR SI VOUS PERCEVEZ UNE ODEUR DE GAZ • Couper l’alimentation en gaz de la table-foyer. • Éteindre toute fl amme nue. • N’allumer aucun appareil. • Ne toucher aucun interrupteur électrique; n’utiliser aucun téléphone de l’immeuble. •...
  • Page 28 INSTRUCTION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE • NE PAS utiliser dans un environnement où des vapeurs infl ammables peuvent s’accumuler. Mettre la table-foyer dans un endroit dégagé et libre de tous matériaux combustibles, d’essence, de liquides et de vapeurs infl ammables. • Cette table-foyer extérieure ne doit PAS être utilisée par des enfants. Les jeunes enfants devraient faire l’objet d’une surveillance constante lorsqu’ils sont à...
  • Page 29 être utilisée. L’ensemble du brûleur ne peut être remplacé. Contacter Real Flame au 1 800-654-1704 pour un soutien technique. • Garder le tuyau hors de la circulation afi n que personne ne trébuche sur celui-ci. Ne pas placer le tuyau dans un endroit où...
  • Page 30 PL. Ne jamais connecter à une alimentation en gaz PL non conforme. Pour une assistance technique, contacter Real Flame au 1 800-654-1704. • Tourner à la main la soupape de contrôle du gaz. Ne jamais utiliser d’outils. Si la soupape ne tourne pas à...
  • Page 31: Remplacement Et Assemblage Du Boyau Et Du Régulateur

    fissures ou de dommages de quelques sortes, ne pas utiliser l’appareil. Pour toute assistance concernant la réparation ou le remplacement du tuyau, contacter Real Flame au 1 800-654-1704. Utiliser uniquement les pièces de remplacement proposées par le manufacturier.
  • Page 32: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Couvercle de la table-foyer Régulateur et tuyau 05600007 du gaz PL Glacier Gris 96204201 Kodiak Brun 96204501 Pieds 05600006 Vis de réglage 100050000 Pierre de lave 100040100 Table-foyer Non Nombre Recouvert de Vinyle 96200109 Assise du réservoir 05600005 Visualisation bouchon de trou Glacier Gris...
  • Page 33: Instructions Pour L'assemblage

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE La table-foyer est très lourde, toujours être accompagné d’une autre personne pour vous aider lorsque vous déplacez ou retournez l’appareil. Mettre la table à l’envers, installer les quatre pieds en les vissant dans les trous situés aux coins de l’appareil. AVERTISSEMENT Retourner la table avec l’aide d’une autre personne.
  • Page 34 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Installez le guide de tuyau 1. Soigneusement déballer le tuyau et le poser travers l’intervalle dans la base. 2. Placez le guide de tuyau (A) sur le tuyau et fixer à l’aide du matériel fourni. Veillez à ne pas endommager le tuyau lors de l’installation guide de tuyau.
  • Page 35 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Installer la pile AAA (voir le diagramme ici-bas). La batterie n’est pas incluse. 1. Mettre l’assise du réservoir sur le sol et placer un réservoir de propane de 20 lb (9,07 kg) dans l’assise du réservoir. 2. Resserrer la vis sur le côté de l’assise du réservoir pour bien fixer le réservoir de propane.
  • Page 36 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Raccord du réservoir de gaz PL Vous assurer de l’absence de débris dans la tête du réservoir ou dans la tête de la soupape de régulation. Bien vérifier le brûleur ainsi que les orifices du brûleur. Raccorder la conduite de gaz au réservoir en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 37 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Étendre la pierre de lave à la main. NE PAS vider le sac sur la grille afin d’éviter de boucher le brûleur avec de la poussière. Mettre la pierre de lave (10kgs) jusqu’à 1 pouce (2,54 cm) au-dessus de la partie supérieure du brûleur.
  • Page 38 égard Veuillez vous reporter au diagramme pour une bonne installation. Si le tuyau du brûleur ne s’ajuste pas parfaitement à l’orifice, contacter le service à la clientèle de Real Flame 1 800-654-1704 pour assistance. VÉRIFICATION DES FUITES Faire une solution pour détection de fuite en mélangeant 1 partie de savon à...
  • Page 39: Instructions Pour L'allumage

    INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE Utilisant l’allumeur 1. Lire et comprendre toutes les instructions de la mise en marche avant l’allumage. Vous assurer que toutes les pellicules protectrices ont été enlevées autour du plateau du brûleur en inox avant l’allumage. 2. Le bouton de contrôle du brûleur doit être en position « OFF ». 3.
  • Page 40 DANGEREUX et annulerait la garantie. Toute pièce qui doit être changée doit être remplacée par une pièce approuvée et confirmée par le manufacturier. Pour l’assistance technique, contacter Real Flame au 1 800-654-1704. Soin et entretien d’usage Ce foyer pour l’extérieur devrait être nettoyé régulièrement pour vous assurer de sa sécurité et pour prolonger sa durée de vie.
  • Page 41 VÉRIFICATION DES COMPOSANTES DU RACCORD EN GAZ Si le brûleur ne s’allume pas ou ne reste pas allumé, procédez aux vérifications suivantes. 1. Vous assurer que le fil de l’électrode est correctement branché. Les deux fils de l’électrode doivent être complètement insérés dans la boîte d’allumage. 2.
  • Page 42 VÉRIFICATION DES COMPOSANTES DU RACCORD EN GAZ Thermocouple Aiguille d’allumage 3. Vous assurer que l’aiguille d’allumage et le thermocouple sont correctement positionnés. - L’aiguille d’allumage devrait pointer directement vers le thermocouple. - Le thermocouple devrait se situer à 5 mm de distance du tuyau du brûleur. Soupape Fil Thermocouple Thermocouple...
  • Page 43: Dépannage

    - Contacter Real Flame au 1 800-654-1704 pour du soutien technique. Cause possible 4: Fil lâche ou débranché. - Voir page 16, étape 1, rebrancher le fil. Contacter Real Flame au 1-800-654-1704. Cause possible 5: Le fil est en court-circuit (formation d’étincelles) entre l’allumeur et l’électrode.
  • Page 44 Entreposer le réservoir de rechange dans un endroit bien ventilé et hors de portée des enfants. Si ces suggestions de dépannage ne résolvent pas le problème, contacter Real Flame au 1 800-654-1704...
  • Page 45: Garantie

    (boîte ouverte). Avant de retourner les articles endommagés, veuillez contacter le service à la clientèle de Real Flame au 1 800 654-1704 pour des pièces de rechange. Avant de contacter le service à la clientèle, ayez en main les informations suivantes, se trouvant dans votre manuel d’instructions : •...
  • Page 46 LISTE DES PIÈCES- COUVRE-RÉSERVOIR DE PROPANE BALTIC Les instructions suivantes concernent le couvre-réservoir en option. Pour vous procurer ce couvre-réservoir, contacter un magasin Real Flame. Couvre-réservoir Glacier Gris 05613501 Kodiak Brun 05614301 Base-support du réservoir 05613102 Pieds 05610103...
  • Page 47 Instructions Pour L’assemblage - Couvre-réservoir de propane Baltic 561 Visser les pieds (3) sur la base (2). Introduire l’extrémité du tuyau de raccord du réservoir de propane à travers le bas de la base-support du réservoir (2). Vous assurer de ne pas introduire le tuyau à travers le centre de la base (là où le réservoir reposera).
  • Page 48 Mettre le réservoir de propane dans la base et fixer bien en place le réservoir en serrant la vis au bas de la base. Avec le réservoir de propane bien en place et le tuyau régulateur branché, mettre le couvre-réservoir (1) sur la base (2). Ne pas s’asseoir sur le couvre- réservoir.
  • Page 49 Norma para artefactos de gas decorativos inmediatamente con su proveedor de gas o con los bomberos. para exterior y CGA CR97-003 Requisitos para hogares a gas para exterior Servicio de atención al cliente de Real Flame: 1-800-654-1704...
  • Page 50 ÍNDICE Información importante de seguridad Peligros y advertencias sobre el propano líquido Armado y reemplazo de la manguera y el regulador Lista de piezas Instrucciones de ensamblaje Instrucciones de encendido Cuidado y mantenimiento Verificación de componentes de gas y conexiones Solución de problemas Garantía Cubierta del tanque de propano Baltic...
  • Page 51 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ADVERTENCIA LA COLUMNA DE FUEGO ES PARA USO ÚNICAMENTE AL AIRE LIBRE SI SIENTE OLOR A GAS • Corte el suministro de gas a la columna de fuego. • Apague cualquier llama abierta. • No intente encender ningún artefacto. •...
  • Page 52 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD • NO utilice este equipo en una atmósfera con riesgo de explosión. Mantenga la zona en la que se encuentra la columna despejada y sin materiales combustibles, gasolina u otros líquidos y vapores inflamables. • Esta columna de fuego para exterior NO debe ser utilizada por niños. Los niños pequeños deben ser supervisados cuando se encuentren cerca de esta columna de fuego.
  • Page 53 Si es evidente que el quemador está dañado, no debe utilizar la columna de fuego. El conjunto del quemador no se puede reemplazar. Comuníquese con Real Flame al 1-800-654-1704 para solicitar soporte técnico.
  • Page 54 • Utilice siempre el conjunto de manguera y regulador de presión que recibió con el equipo para conectar el cilindro de gas propano. Nunca conecte este equipo a un suministro de gas propano sin regular. Comuníquese con Real Flame al 1-800-654-1704 para solicitar soporte técnico.
  • Page 55 Repare o reemplace la manguera, según sea necesario, antes de usar este artefacto. Si necesita asistencia para reparar o reemplazar la manguera, comuníquese con Real Flame al 1-800-654-1704. Utilice exclusivamente piezas de repuesto adquiridas al fabricante.
  • Page 56 LISTA DE PIEZAS Tapa de la mesa de fuego Manguera y regulador 05600007 de LP Gris Glaciar 96204201 Kodiak Marrón 96204501 Patas 05600006 Tornillo ajustable 100050000 Roca volcánica 100040100 Mesa de fuego ningún número 1 Cubierta de vinilo 96200109 Base del tanque 05600005 Ver tapón del orificio Gris Glaciar...
  • Page 57 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE La mesa de fuego es muy pesada; asegúrese de contar con la ayuda de otra persona para que lo ayude a moverla o darla vuelta. Con la mesa de fuego patas para arriba, instale las cuatro patas (6) atornillándolas en los orificios ubicados en las esquinas de la unidad.
  • Page 58 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Instalación de la guía de la manguera 1. Desenvuelva la manguera con cuidado y extiéndala a través del espacio de la base. 2. Coloque la guía de la manguera (A) sobre la manguera y conéctela con los elementos provistos. Tenga cuidado de no dañar la manguera mientras instala la guía.
  • Page 59 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Instale la batería AAA como se ilustra en el diagrama que se incluye a continuación. No se incluye la batería. 1. Coloque la base del tanque en el suelo y apoye un tanque de propano de 20 libras sobre ella. 2.
  • Page 60 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Conexión del tanque de gas de propano Asegúrese de que no haya basura en el cabezal del tanque de gas propano ni en el cabezal de la válvula del regulador. Asegúrese de revisar también los orificios del quemador y el quemador. Conecte la línea de gas al tanque girando la perilla en el sentido de las agujas del reloj.
  • Page 61 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Coloque las piedras volcánicas manualmente. NO vacíe la bolsa en la bandeja para evitar tapar el quemador con polvillo. Coloque las piedras volcánicas (10 kg) a un nivel de aproximadamente 1 pulgada por encima del quemador. Asegúrese de no bloquear el encendedor con rocas volcánicas para garantizar una correcta ignición.
  • Page 62 Si continúa viendo burbujas después de varios intentos, desconecte el gas y comuníquese con Real Flame al 1-800-654-1704 para solicitar asistencia. Si una vez transcurrido un minuto, no hay ninguna burbuja, retire la solución y continúe.
  • Page 63 INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO Uso del encendedor 1. Lea y comprenda todas las instrucciones de operación antes de encender este equipo. Antes de encenderlo, asegúrese de haber retirado toda la película de protección de la bandeja del quemador de acero inoxidable. 2.
  • Page 64 NO altere este artefacto. Es PELIGROSO y anulará la garantía. Si se detecta que una pieza falla, debe reemplazarse por una pieza adecuada, confirmada por el fabricante. Si desea recibir soporte técnico, comuníquese con Real Flame al: 1-800-654-1704. Cuidado y limpieza general Este equipo para exterior se debe limpiar regularmente para asegurarse de que sea seguro utilizarlo y se pueda extender la vida útil del producto.
  • Page 65 VERIFICACIÓN DE COMPONENTES DE GAS Y CONEXIONES Si el quemador no se enciende o no permanece encendido, realice las siguientes comprobaciones. 1. Asegúrese de que el cable del electrodo esté correctamente conectado. Ambos cables del electrodo deben estar totalmente insertados en el encendedor. 2.
  • Page 66 VERIFICACIÓN DE COMPONENTES DE GAS Y CONEXIONES Alambre de termocupla Punta del encendedor 3. Asegúrese de que la punta del encendedor y la termocupla estén ubicados de forma correcta. - La punta del encendedor debe apuntar hacia la termocupla. - La termocupla debe estar ubicada a 5 mm del tubo del quemador. Válvula Alambre de Fil Thermocouple...
  • Page 67 - Comuníquese con Real Flame al 1-800-654-1704 para solicitar soporte técnico. Causa probable 4: El cable está flojo o desconectado. Consulte la página 16, primer paso, para volver a conectar el cable. Comuníquese con Real Flame al 1-800-654-1704. Causa probable 5: El cable está en corto (chispeando) entre el encendedor y el electrodo.
  • Page 68 Conserve el tanque de gas propano de repuesto en un lugar correctamente ventilado y alejado de los niños. Si estos pasos de resolución de problemas no permiten resolver el inconveniente, comuníquese con Real Flame al: 1-800-654-1704...
  • Page 69 90 días desde la fecha de compra. En caso de que surjan estos defectos, Real Flame, a su sola discreción, reemplazará el producto defectuoso o reembolsará el dinero abonado por el producto.
  • Page 70 LISTA DE PIEZAS- Cubierta del tanque de propano Baltic 561 Las siguientes instrucciones se refieren a la opción de depósito. Para la tapa del depósito, póngase en contacto con la tienda Real Flame. Parte superior del soporte del tanque Glaciar Gris 05613501 Kodiak Marrón...
  • Page 71 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE - Cubierta del tanque de propano Baltic 561 Atornille las patas (3) a la base (2). Pase la conexión del extremo del tanque de propano de la manguera a través de la parte inferior de la base del soporte del tanque (2). Tenga cuidado de no pasar la manguera a través del centro de la base (allí...
  • Page 72 Coloque el tanque de propano en la base y asegúrelo ajustando el tornillo que está en la parte inferior de la base. Con el tanque de propano asegurado y la manguera del regulador conectada, coloque la parte superior (1) en la base (2). No la apoye sobre el soporte del tanque. la conexión a la chimenea de propano...

Table of Contents