Sage Smart Waffle SWM620 Quick Manual

Hide thumbs Also See for Smart Waffle SWM620:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Smart Waffle
the
BWM620/SWM620
EN
QUICK GUIDE
FR
GUIDE RAPIDE
IT
GUIDA RAPIDA
PT
MANUAL RÁPIDO
DE
KURZANLEITUNG
NL
SNELSTARTGIDS
ES
GUÍA RÁPIDA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sage Smart Waffle SWM620

  • Page 1 Smart Waffle ™ BWM620/SWM620 QUICK GUIDE KURZANLEITUNG GUIDE RAPIDE SNELSTARTGIDS GUIDA RAPIDA GUÍA RÁPIDA MANUAL RÁPIDO...
  • Page 2: Table Of Contents

    SAFETY FIRST edge and do not operate on or near a heat source such At Sage we are very safety ® as a hot plate, oven or gas hob. conscious. We design and •...
  • Page 3: We Recommend Safety First

    If damaged or maintenance other • The installation of a residual than cleaning is required, please current safety switch is contact Sage Customer Service recommended to provide or go to sageappliances.com additional safety when using • Any maintenance other than all electrical appliances.
  • Page 4: Getting To Know Your New Appliance

    GETTING TO KNOW YOUR NEW APPLIANCE A. POWER/MENU dial H. Stainless steel housing B. Top plate lid I. Sage Assist plug (not shown) ® ™ C. Storage locking clip J. PFOA-free non-stick D. LCD with countdown timer K. Die-cast aluminum cooking plates E.
  • Page 5: Operating Your New Appliance

    OPERATING YOUR NEW APPLIANCE Before first use, remove and safely discard any NOTE packing material, promotional labels and tape from the waffle maker. The storage clip should be in it's open position when the waffle maker is cooking. Wipe the waffle maker cooking plates with a damp sponge or cloth.
  • Page 6: Care & Cleaning

    CARE & CLEANING Before cleaning, ensure the POWER / MENU dial is set to the OFF position and then remove the power plug from the power outlet. Allow your waffle maker to cool a bit before cleaning. The waffle maker is easier to clean when slightly warm.
  • Page 7: Guarantee

    GUARANTEE 2 YEAR LIMITED GUARANTEE Sage Appliances guarantees this product for domestic use in specified territories for 2 years from the date of purchase against defects caused by faulty workmanship and materials. During this guarantee period Sage Appliances will repair, replace, or refund any defective product (at the sole discretion of Sage Appliances).
  • Page 8 NOTES...
  • Page 9 Smart Waffle ™ KURZANLEITUNG...
  • Page 10 Haushaltsgebrauch bestimmt. SICHERHEIT Gerät nur bestimmungsgemäß verwenden. Nicht in fahrenden GEHT VOR Fahrzeugen oder Booten verwenden. Nicht im Freien Wir bei Sage sind sehr ® verwenden. Missbrauch kann sicherheitsbewusst. Verletzungen nach sich ziehen. Beim Design und bei der • Netzkabel vor dem Gebrauch Herstellung unserer Geräte...
  • Page 11 Wenden Sie halten und nach allen Seiten sich bei Schäden oder zur und oberhalb des Geräts Wartung (außer Reinigung) bitte stets ausreichend Platz zur an den Sage-Kundendienst Luftzirkulation lassen. oder besuchen Sie sageappliances.com • Sicherstellen, dass das Netzkabel beim Gebrauch •...
  • Page 12: Sage ® Empfiehlt: Sicherheit Geht Vor

    SAGE EMPFIEHLT: SICHERHEIT GEHT VOR ® • Reinigung des Geräts nicht von Kindern unter 8 Jahren und nur unter Aufsicht vornehmen lassen. • Gerät und Netzkabel für Kinder bis zu 8 Jahren unzugänglich aufbewahren. • Die Installation eines Schutz- oder Sicherheitsschalters wird bei der Verwendung von Elektrogeräten als...
  • Page 13: Lernen Sie Ihr Neues Gerät Kennen

    LERNEN SIE IHR NEUES GERÄT KENNEN A. POWER/MENU-Taste H. Gehäuse aus Edelstahl B. Oberer Plattendeckel I. Sage Assist -Stecker (nicht abgebildet) ® ™ C. Verschlussclip zur Aufbewahrung J. PFOA-freie Antihaftbeschichtung D. LCD-Anzeige mit Runterzähler K. Backplatten aus Aluminiumdruckguss E. Drehregler für Bräunungskontrolle L.
  • Page 14: Bedienung Ihres Neuen Geräts

    BEDIENUNG IHRES NEUEN GERÄTS Vor der Inbetriebnahme das gesamte Deckel nach dem Teigeingießen schließen. Verpackungsmaterial, Werbeetiketten und Nach dem Schließen des Deckels wird Klebeband vom Waffeleisen entfernen und der Backzeitzähler automatisch mit dem sicher entsorgen. Herunterzählen beginnen. Die LCD-Anzeige wird orange, um anzuzeigen, dass der Waffeleisenbackplatten mit einem feuchten Backzyklus begonnen hat.
  • Page 15: Pflege Und Reinigung

    PFLEGE UND REINIGUNG Vergewissern Sie sich, dass vor dem Reinigen die Drehtaste POWER / MENU auf der OFF- Position ausgestellt ist und entfernen Sie dann den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Waffeleisen vor der Reinigung ein wenig abkühlen. Das Waffeleisen ist leichter zu reinigen, wenn es ein bisschen warm ist.
  • Page 16: Garantie

    GARANTIE 2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE Sage Appliances gibt auf dieses Produkt für den häuslichen Gebrauch in bestimmten Gebieten eine Garantie über 2 Jahre ab Kaufdatum für Mängel, die durch fehlerhafte Verarbeitung und Materialien verursacht wurden. Während dieser Garantiezeit wird Sage Appliances jedes fehlerhafte Produkt reparieren, ersetzen oder das Geld zurückerstatten (nach eigenem...
  • Page 17 Smart Waffle ™ GUIDE RAPIDE...
  • Page 18 LA SÉCURITÉ Ne l'utilisez pas en plein air. Une AVANT TOUT mauvaise utilisation peut engen- drer des blessures. Chez Sage , la sécurité est ® • Déroulez entièrement le cordon une priorité. Nous conce- d'alimentation avant utilisation.
  • Page 19 30 mA sont recomman- entretien autre que le nettoyage dés. Consultez un électricien est nécessaire, contactez le pour obtenir des conseils pro- service client Sage ou consultez fessionnels. le site sageappliances.com. Le symbole illustré indique • Tout entretien autre que le net- que cet appareil ne doit pas toyage doit être réalisé...
  • Page 20 DÉCOUVERTE DE VOTRE NOUVEL APPAREIL A. Bouton POWER/MENU (Marche/Arrêt/Menu) G. Rigole intégrée B. Couvercle de la plaque supérieure H. Conteneur en acier inoxydable C. Clip de verrouillage et de rangement I. Prise Sage Assist (non illustrée) ® ™ D. Écran LCD avec minuterie J.
  • Page 21 FONCTIONNEMENT DE VOTRE NOUVEL APPAREIL Avant la première utilisation, retirez et jetez en 7. Refermez le couvercle une fois la pâte versée. lieu sûr les emballages, adhésifs et étiquettes Une fois le couvercle fermé, la minuterie promotionnelles. commence automatiquement le compte à...
  • Page 22 à récurer non abrasive ou avec une brosse de nettoyage en nylon. GARANTIE GARANTIE LIMITÉE 2 ANS Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 ans à compter de la date d’achat, contre les défauts de fabrication et de matériaux.
  • Page 23 DÉCLARATION À L'INTENTION DU CONSOMMATEUR SAGE FRANCE - GARANTIE LIMITÉE Sage Appliances garantit ce produit pour un usage Lorsqu'il agit en garantie légale de conformité, domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 le consommateur : ans à compter de la date d’achat initiale du produit contre les défauts de fabrication et de matériaux.
  • Page 24 DÉCLARATION À L'INTENTION DU CONSOMMATEUR SAGE FRANCE - GARANTIE LIMITÉE 2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
  • Page 25 Smart Waffle ™ SNELSTARTGIDS...
  • Page 26 VEILIGHEID • Wikkel het netsnoer volledig af VOOROP voordat u het apparaat gebruikt. • Plaats het apparaat op een Bij Sage gaan we zeer veilig- ® stabiele, hittebestendige, vlakke, heidsbewust te werk. Bij het droge ondergrond, weg van de...
  • Page 27 Neem contact op extra veiligheid bij het gebruik met de klantenservice van Sage van alle elektrische apparaten. of ga naar sageappliances.com Veiligheidsschakelaars met een als er sprake is van schade of er...
  • Page 28 UW NIEUWE APPARAAT LEREN KENNEN A. Draaiknop POWER/MENU G. Geultje B. Deksel met bovenplaat H. Behuizing van roestvrij staal C. Vergrendelingsklem voor opbergen I. Sage Assist -plug (niet afgebeeld) ® ™ D. Lcd-scherm met afteltimer J. PFOA-vrije antiaanbaklaag E. Draaiknop voor kleurinstelling K.
  • Page 29 UW NIEUWE APPARAAT GEBRUIKEN Verwijder voor het eerste gebruik verpakkings- 8. Aan het einde van de cyclus klinken er drie materialen, promotielabels en tape van het hoorbare signalen. De timer verdwijnt en op het wafelijzer en gooi ze op een veilige manier weg. scherm wordt de melding END weergegeven.
  • Page 30 GARANTIE BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR Sage Appliances biedt een garantie op dit product voor huishoudelijk gebruik in genoemde gebieden gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop tegen defecten veroorzaakt door gebrekkige afwerking en materialen.
  • Page 31 Smart Waffle ™ GUIDA RAPIDA...
  • Page 32 LA SICUREZZA stente al calore, piana e asciutta, PRIMA DI TUTTO lontano dal bordo della superfi- cie. Utilizzare l'apparecchio lonta- In Sage abbiamo molto ® no da fonti di calore come piastre a cuore la sicurezza. Creiamo elettriche, fornelli a gas o forni.
  • Page 33: Il Nostro Consiglio: La Sicurezza Prima Di Tutto

    Servizio l'utilizzo di tutti i dispositivi clienti Sage o visitare il sito elettrici. Si consiglia l'uso di un Web sageappliances.com. salvavita con corrente operativa • Qualsiasi operazione di manu- nominale non superiore a 30 mA.
  • Page 34: Componenti Del Nuovo Apparecchio

    F. Pulsante di riavvio del timer (alimentazione/menu) G. Solco integrato B. Coperchio piastra superiore H. Involucro in acciaio inossidabile C. Leva di blocco per la conservazione I. Spina Sage Assist (non mostrata) ® ™ D. Display LCD con timer per il conto alla rovescia J.
  • Page 35: Utilizzo Del Nuovo Apparecchio

    UTILIZZO DEL NUOVO APPARECCHIO Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, 7. Una volta versata la pastella, chiudere il coperchio. Il timer viene visualizzato e inizia rimuovere e smaltire in sicurezza tutti i materiali automaticamente il conteggio alla rovescia. di imballaggio e le etichette promozionali dalla Il display LCD diventa arancione per indicare piastra per waffle.
  • Page 36: Manutenzione E Pulizia

    MANUTENZIONE E PULIZIA Prima di eseguire la pulizia, assicurarsi che la manopola POWER/MENU (alimentazione/ menu) sia in posizione OFF, quindi staccare la spina dalla presa di alimentazione. Lasciare raffreddare la piastra per waffle prima di pulirla. L'apparecchio è più facile da pulire quando è...
  • Page 37: Garanzia

    Durante il periodo coperto dalla garanzia, Sage Appliances sarà tenuta a riparare, sostituire o rimborsare l’importo corrispondente ai prodotti difettosi (a sola discrezione di Sage Appliances). Tutti i diritti di garanzia previsti dalla legislazione nazionale applicabile verranno rispettati e non possono essere annullati dalla presente garanzia.
  • Page 38 NOTE...
  • Page 39 Smart Waffle ™ GUÍA RÁPIDA...
  • Page 40 El uso inapro- SEGURIDAD piado podría causar lesiones. ANTE TODO • Desenrolla completamente el cable de alimentación antes En Sage nos preocupa ® de usar el electrodoméstico. mucho la seguridad. Para • Coloca el electrodoméstico el diseño y la fabricación de...
  • Page 41 30 mA. Solicita asesoramiento (que no sea la limpieza), ponte profesional a un electricista. en contacto con el servicio de atención al cliente de Sage Este símbolo indica que el o visita sageappliances.com. electrodoméstico no debe • Cualquier tarea de mantenimien-...
  • Page 42 CONOCE TU NUEVO ELECTRODOMÉSTICO A. Dial POWER/MENU H. Carcasa de acero inoxidable B. Tapa de la placa superior I. Interruptor Sage Assist (no se muestra) ® ™ C. Clip de bloqueo para almacenamiento J. Antiadherente sin PFOA D. LCD con temporizador de cuenta atrás K.
  • Page 43 MANEJO DE TU NUEVO ELECTRODOMÉSTICO Antes del primer uso, retira y desecha de forma NOTA segura los materiales de embalaje, etiquetas promocionales y cinta adhesiva de la gofrera. El clip de almacenamiento debe estar en su posición abierta cuando la gofrera esté 1.
  • Page 44 CUIDADO Y LIMPIEZA Antes de limpiar, asegúrate de que el dial POWER / MENU esté en la posición OFF y luego retira el enchufe de la toma de corriente. Deja que tu gofrera se enfríe un poco antes de limpiar. La gofrera es más fácil de limpiar cuando está...
  • Page 45 GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS La garantía de Sage Appliances cubre este producto para uso doméstico en territorios específicos durante 2 años a partir de la fecha de compra contra fallos causados por mano de obra y materiales defectuosos. Durante el plazo de la garantía, Sage Appliances reparará...
  • Page 46 NOTAS...
  • Page 47 Smart Waffle ™ MANUAL RÁPIDO...
  • Page 48 ÍNDICE • Antes de utilizar pela primeira 2 A Sage recomenda a segurança ® vez, certifique-se de que como máxima prioridade a sua fonte de alimentação 5 Introdução ao aparelho corresponde à indicada 6 Funcionamento do aparelho na etiqueta na parte inferior 7 Cuidados e limpeza do aparelho.
  • Page 49 8 anos. maneira. Contacte o serviço de • O aparelho não se destina atendimento ao cliente da Sage a ser operado através de ou aceda a sageappliances. um temporizador externo com se o aparelho estiver ou sistema de controlo remoto danificado ou for necessária...
  • Page 50 RECOMENDAMOS QUE CONSIDERE A SEGURANÇA COMO MÁXIMA PRIORIDADE • Recomendamos a instalação de um comutador de segurança da corrente residual para fornecer segurança adicional ao utilizar todos os aparelhos elétricos. Recomendamos o uso de comutadores de segurança com uma corrente operacional nominal não superior a 30 mA.
  • Page 51 INTRODUÇÃO AO APARELHO A. Botão MENU/POWER (Menu/Ligar-Desligar) H. Invólucro de aço inoxidável B. Pega da placa superior I. Ficha Sage Assist (não ilustrado) ® ™ C. Patilha de bloqueio para armazenamento J. Antiaderente sem PFA D. LCD com temporizador decrescente K.
  • Page 52 FUNCIONAMENTO DO APARELHO Antes da primeira utilização, remova Feche a placa superior após verter a massa. e elimine em segurança todos os materiais Após fechar a placa superior, o temporizador da embalagem, etiquetas promocionais e fita inicia automaticamente a contagem adesiva da máquina de waffles.
  • Page 53 CUIDADOS E LIMPEZA Antes de limpar, rode o botão POWER/MENU (Ligar-Desligar/Menu) para a posição OFF (Desligar), retire a ficha do cabo de alimentação da tomada elétrica. Aguarde que a máquina de waffle arrefeça antes de limpar. É mais fácil limpar o aparelho enquanto está...
  • Page 54 GARANTIA GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS A Sage Appliances fornece uma garantia para este produto para uso doméstico nos territórios especificados de 2 anos a partir da data de compra contra avarias provocadas por defeitos na mão-de-obra e de materiais. Durante este período da garantia, a Sage Appliances irá...
  • Page 55 NOTAS...
  • Page 56 Netherlands Sweden Österreich: 0800 80 2551 0800 020 1741 0200 123 797 Luxembourg Denmark Sage Appliances France SAS 0800 880 72 080 820 827 Siège social: 66 avenue des Champs Elysées – 75008 Paris 879 449 866 RCS Paris Switzerland...

This manual is also suitable for:

Smart waffle bwm620The smart waffle bwm620The smart waffle swm620

Table of Contents