Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

No-Mess Waffle
User Guide
the
the
EN
USER GUIDE
FR
GUIDE UTILISATEUR
IT
MANUALE UTENTE
PT
MANUAL DO UTILIZADOR
BWM520/SWM520
B###### / S######
DE
NL
ES
PL
HANDBUCH
HANDLEIDING
GUÍA DEL USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the the No-Mess Waffle SWM520BSS4EEU1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sage the No-Mess Waffle SWM520BSS4EEU1

  • Page 1 No-Mess Waffle User Guide ™ BWM520/SWM520 B###### / S###### USER GUIDE HANDBUCH GUIDE UTILISATEUR HANDLEIDING MANUALE UTENTE GUÍA DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 2: Table Of Contents

    SAFETY FIRST edge and do not operate on or near a heat source such At Sage we are very safety ® as a hot plate, oven or gas hob. conscious. We design and •...
  • Page 3: We Recommend Safety First

    If damaged or maintenance other • The installation of a residual than cleaning is required, please current safety switch is contact Sage Customer Service recommended to provide or go to sageappliances.com additional safety when using • Any maintenance other than all electrical appliances.
  • Page 4: Getting To Know Your New Appliance

    GETTING TO KNOW YOUR NEW APPLIANCE A. POWER / DARKNESS Control dial E. Stainless steel housing B. Die-cast aluminum cooking plate F. Locking latch C. PFOA-free non-stick G. POWER light D. Integrated moat H. READY light Rating Information 220–240V~ 50–60Hz 750–900W...
  • Page 5: Operating Your New Appliance

    OPERATING YOUR NEW APPLIANCE Before first use, remove and safely discard any NOTE packing material, promotional labels and tape from the waffle maker. There can be slight variations between cooking cycles. If your waffles are not at Wipe the waffle maker cooking plates with your desired darkness, close the lid and a damp sponge or cloth.
  • Page 6: Care & Cleaning

    CARE & CLEANING 2 YEAR LIMITED GUARANTEE Before cleaning, ensure the Sage Appliances guarantees this product for POWER / DARKNESS control dial is set to the domestic use in specified territories for 2 years OFF position and then remove the power plug from the date of purchase against defects from the power outlet.
  • Page 7 No-Mess Waffle User Guide ™ B###### / S###### HANDBUCH...
  • Page 8 Haushaltsgebrauch bestimmt. SICHERHEIT Gerät nur bestimmungsgemäß verwenden. Nicht in fahrenden GEHT VOR Fahrzeugen oder Booten verwenden. Nicht im Freien Wir bei Sage sind sehr ® verwenden. Missbrauch kann sicherheitsbewusst. Verletzungen nach sich ziehen. Beim Design und bei der • Netzkabel vor dem Gebrauch Herstellung unserer Geräte...
  • Page 9: Wir Empfehlen: Sicherheit Geht Vor

    Elektrogeräten als beschädigt ist. Wenden Sie zusätzliche Schutzmaßnahme sich bei Schäden oder zur empfohlen. Es wird ein Wartung (außer Reinigung) bitte Sicherheitsschalter mit maximal an den Sage -Kundendienst 30 mA Nennleistung empfohlen. ® oder besuchen Sie Fachgerechte Beratung erhalten sageappliances.com...
  • Page 10 WIR EMPFEHLEN: SICHERHEIT GEHT VOR Dieses Symbol zeigt, dass das Gerät nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden sollte. Es sollte stattdessen bei einem entsprechenden kommunalen Wertstoffhof oder Fachhändler zur Entsorgung abgegeben werden. Weitere Einzelheiten erfahren Sie von Ihrer Kommunalbehörde. Netzstecker, Netzkabel oder Gerät nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten tauchen.
  • Page 11: Lernen Sie Ihr Gerät Kennen

    LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN A. Drehregler POWER / DARKNESS E. Gehäuse aus Edelstahl (AN / BRÄUNUNGSGRAD) F. Sperrriegel B. Backplatte aus Aluminiumguss G. POWER-Licht für AN C. PFOA-freie Antihaftbeschichtung H. READY-Licht für BEREIT D. Integrierte Auffangumrandung Leistungsangaben 220–240V~ 50–60Hz 750–900W...
  • Page 12: Bedienung Ihres Neuen Geräts

    BEDIENUNG IHRES NEUEN GERÄTS Vor der Inbetriebnahme das gesamte Den Deckel schließen, aber den Sperrriegel Verpackungsmaterial, Werbeetiketten und offenlassen. Mit laufendem Backzyklus wird Klebeband vom Waffeleisen entfernen und sich das READY-Licht ausschalten. sicher entsorgen. Am Ende des Backzyklus sind drei Tonsignale Waffeleisenbackplatten mit einem feuchten zu hören und das EADY-Licht beginnt Schwamm oder Lappen abwischen.
  • Page 13: Pflege Und Reinigung

    PFLEGE UND REINIGUNG PFLEGE UND REINIGUNG AUFBEWAHRUNG Vor der Reinigung den Drehregler Für die Aufbewahrung des Waffeleisens: POWER / DARKNESS mit der OFF- Vergewissern Sie sich, dass die Taste Position ausschalten und den Netzstecker POWER / DARKNESS auf der OFF-Position aus der Netzsteckdose ziehen.
  • Page 14: Garantie

    GARANTIE 2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE Sage Appliances gibt auf dieses Produkt für den häuslichen Gebrauch in bestimmten Gebieten eine Garantie über 2 Jahre ab Kaufdatum für Mängel, die durch fehlerhafte Verarbeitung und Materialien verursacht wurden. Während dieser Garantiezeit wird Sage Appliances jedes fehlerhafte Produkt reparieren, ersetzen oder das Geld zurückerstatten (nach eigenem...
  • Page 15 No-Mess Waffle User Guide ™ B###### / S###### GUIDE UTILISATEUR...
  • Page 16 Ne l'utilisez pas en plein air. Une mauvaise utilisation AVANT TOUT peut engendrer des blessures. • Déroulez entièrement le cordon Chez Sage , la sécurité est ® d'alimentation avant utilisation. une priorité. Nous conce- • Placez l'appareil sur une sur- vons et fabriquons des face stable, résistante à...
  • Page 17: Nous Recommandons La Sécurité Avant Tout

    30 mA sont recommandés. entretien autre que le nettoyage Consultez un électricien pour est nécessaire, contactez le obtenir des conseils profession- service client Sage ou consultez nels. le site sageappliances.com Le symbole illustré indique • Tout entretien autre que le net- que cet appareil ne doit pas toyage doit être réalisé...
  • Page 18: Découverte De Votre Nouvel Appareil

    DÉCOUVERTE DE VOTRE NOUVEL APPAREIL A. Bouton de commande POWER/DARKNESS E. Conteneur en acier inoxydable (Marche/Arrêt/Brunissage) F. Loquet de verrouillage B. Plaque de cuisson en aluminium moulé G. Voyant POWER (marche) C. Revêtement anti-adhésif sans PFOA H. Voyant READY (prêt) D.
  • Page 19: Fonctionnement De Votre Nouvel Appareil

    FONCTIONNEMENT DE VOTRE NOUVEL APPAREIL Avant la première utilisation, retirez et jetez en 9. À la fin du cycle de cuisson, trois alertes lieu sûr les emballages, adhésifs et étiquettes sonores retentissent et le voyant READY promotionnelles. s'allume. Ouvrez le couvercle et retirez les gaufres avec précaution.
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    GARANTIE ENTRETIEN ET NETTOYAGE GARANTIE LIMITÉE 2 ANS 1. Avant le nettoyage, assurez-vous que le Sage Appliances garantit ce produit pour bouton de commande POWER/DARKNESS un usage domestique sur les territoires est en position OFF (arrêt), puis débranchez spécifiés pendant 2 ans à compter de la date le cordon d'alimentation de la prise électrique.
  • Page 21 DÉCLARATION À L'INTENTION DU CONSOMMATEUR SAGE FRANCE - GARANTIE LIMITÉE Sage Appliances garantit ce produit pour un usage Article L. 217-4 du Code de la consommation : domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 « Le vendeur livre un bien conforme au contrat et ans à...
  • Page 22 NOTES...
  • Page 23 No-Mess Waffle User Guide ™ B###### / S###### HANDLEIDING...
  • Page 24 VEILIGHEID • Wikkel het netsnoer volledig af VOOROP voordat u het apparaat gebruikt. • Plaats het apparaat op een Bij Sage gaan we zeer veilig- ® stabiele, hittebestendige, vlakke, heidsbewust te werk. Bij het droge ondergrond, weg van de...
  • Page 25 • Het wordt aanbevolen een aard- apparaat op enigerlei wijze lekschakelaar te installeren voor beschadigd is. Neem contact op extra veiligheid bij het gebruik met de klantenservice van Sage van alle elektrische apparaten. Veiligheidsschakelaars met een of ga naar sageappliances.com nominale bedrijfsstroom van niet...
  • Page 26 UW NIEUWE APPARAAT LEREN KENNEN A. Draaiknop POWER/DARKNESS E. Behuizing van roestvrij staal B. Wafelplaat van gegoten aluminium F. Vergrendeling C. PFOA-vrije antiaanbaklaag G. Lampje POWER D. Geultje H. Lampje READY Classificatiegegevens 220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz 750 – 900 W...
  • Page 27 UW NIEUWE APPARAAT GEBRUIKEN Verwijder voor het eerste gebruik OPMERKING verpakkingsmaterialen, promotielabels en tape van het wafelijzer en gooi ze op een veilige De cycli kunnen licht variëren. Als uw manier weg. wafels niet de gewenste kleur hebben, sluit u het deksel en laat u ze nog een extra 1.
  • Page 28 ONDERHOUD EN REINIGING BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR 1. Zorg vóór het reinigen dat de draaiknop Sage Appliances biedt een garantie op dit POWER/DARKNESS op de OFF-stand product voor huishoudelijk gebruik in genoemde staat en haal vervolgens de stekker uit het gebieden gedurende 2 jaar vanaf de datum stopcontact.
  • Page 29 No-Mess Waffle User Guide ™ B###### / S###### MANUALE UTENTE...
  • Page 30 LA SICUREZZA stente al calore, piana e asciutta, PRIMA DI TUTTO lontano dal bordo della superfi- cie. Utilizzare l'apparecchio lonta- In Sage abbiamo molto ® no da fonti di calore come piastre a cuore la sicurezza. Creiamo elettriche, fornelli a gas o forni.
  • Page 31: Il Nostro Consiglio: La Sicurezza Prima Di Tutto

    Si consiglia l'uso di un il Servizio clienti Sage o visitare salvavita con corrente operativa il sito Web sageappliances.com. nominale non superiore a 30 mA. • Qualsiasi operazione di manu-...
  • Page 32: Componenti Del Nuovo Apparecchio

    COMPONENTI DEL NUOVO APPARECCHIO A. Manopola di controllo POWER/DARKNESS E. Involucro in acciaio inossidabile (alimentazione/doratura) F. Chiusura con blocco B. Piastra di cottura in alluminio pressofuso G. Spia luminosa POWER (alimentazione) C. Rivestimento antiaderente PFOA-Free H. Spia luminosa READY (pronto) D.
  • Page 33: Utilizzo Del Nuovo Apparecchio

    UTILIZZO DEL NUOVO APPARECCHIO Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, 8. Chiudere il coperchio senza bloccarlo. rimuovere e smaltire in sicurezza tutti i materiali Durante l'avanzamento del ciclo di cottura, di imballaggio e le etichette promozionali dalla la spia READY (pronto) si spegne.
  • Page 34: Manutenzione E Pulizia

    MANUTENZIONE E PULIZIA MANUTENZIONE E PULIZIA CONSERVAZIONE 1. Prima di eseguire la pulizia, assicurarsi che la Per conservare la piastra per waffle: manopola di controllo POWER/DARKNESS 1. Assicurarsi che la manopola di controllo (alimentazione/doratura) sia in posizione POWER/DARKNESS (alimentazione/doratura) OFF, quindi staccare la spina dalla presa sia in posizione OFF, quindi scollegare il cavo di alimentazione.
  • Page 35: Garanzia

    GARANZIA GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI Sage Appliances offre una garanzia per l’utilizzo domestico di questo prodotto in specifiche aree geografiche, per 2 anni dalla data di acquisto. La garanzia copre eventuali malfunzionamenti causati da difetti di fabbricazione o dei materiali.
  • Page 36 NOTES...
  • Page 37 No-Mess Waffle User Guide ™ B###### / S###### GUÍA DEL USUARIO...
  • Page 38 ÍNDICE de corriente coincida con la que 2 Sage recomienda seguridad ® ante todo figura en la etiqueta en la base 4 Conoce tu nuevo electrodoméstico del electrodoméstico. 5 Manejo de tu nuevo electrodoméstico • Este electrodoméstico es solo 6 Cuidado y limpieza para uso doméstico.
  • Page 39 (que no sea la limpieza), ponte Solicita asesoramiento profesio- en contacto con el servicio nal a un electricista. de atención al cliente de Sage Este símbolo indica que el o visita sageappliances.com. electrodoméstico no debe • Cualquier tarea de manteni-...
  • Page 40 CONOCE TU NUEVO ELECTRODOMÉSTICO A. Dial de control POWER / DARKNESS E. Carcasa de acero inoxidable B. Placa de cocción de aluminio moldeado F. Bloqueo de seguridad a presión. G. Luz POWER C. Antiadherente sin PFOA H. Luz READY D. Borde integrado Datos técnicos 220–240 V~ 50–60 Hz 750–900 W...
  • Page 41 MANEJO DE TU NUEVO ELECTRODOMÉSTICO Antes del primer uso, retira y desecha de forma NOTA segura los materiales de embalaje, etiquetas promocionales y cinta adhesiva de la gofrera. Puede haber ligeras variaciones entre los ciclos de cocción. Si tus gofres no tienen 1.
  • Page 42 CUIDADO Y LIMPIEZA CUIDADO Y LIMPIEZA 1. Antes de limpiar, asegúrate de que el dial de control POWER / DARKNESS esté en la posición OFF y luego retira el enchufe de la toma de corriente. 2. Deja que la gofrera se enfríe un poco antes de limpiar.
  • Page 43 GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS La garantía de Sage Appliances cubre este producto para uso doméstico en territorios específicos durante 2 años a partir de la fecha de compra contra fallos causados por mano de obra y materiales defectuosos. Durante el plazo de la garantía, Sage Appliances reparará...
  • Page 44 NOTAS...
  • Page 45 No-Mess Waffle User Guide ™ B###### / S###### MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 46 ÍNDICE CUIDADOS A Sage recomenda a segurança ® como máxima prioridade IMPORTANTES Introdução ao aparelho Funcionamento do aparelho LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES Cuidados e limpeza ANTES DE UTILIZAR Garantia E GUARDE-AS PARA CONSULTA FUTURA • Está disponível uma versão transferível deste documento em sageappliances.com...
  • Page 47 Contacte ou bancada, em contacto com o serviço de atendimento superfícies quentes nem permita ao cliente da Sage ou aceda que o cabo se enrosque. a sageappliances.com se • Posicione o aparelho a pelo o aparelho estiver danificado menos 20 cm das paredes ou for necessária qualquer...
  • Page 48 RECOMENDAMOS QUE CONSIDERE A SEGURANÇA COMO MÁXIMA PRIORIDADE • O aparelho não se destina O símbolo apresentado a ser operado através indica que este aparelho de um temporizador externo não deve ser eliminado ou sistema de controlo juntamente com os remoto separado.
  • Page 49 INTRODUÇÃO AO APARELHO A. Botão de controlo POWER/DARKNESS E. Invólucro de aço inoxidável (Ligar-Desligar/Cor) F. Patilha de bloqueio B. Placa de alumínio fundido G. Luz POWER (Ligar/Desligar) C. Antiaderente sem PFA H. Luz READY (Pronto) D. Ranhura integrada Informação de classificação 220–240 V ~50–60 Hz 750–900 W...
  • Page 50 FUNCIONAMENTO DO APARELHO Antes da primeira utilização, remova e elimine Após terminar o ciclo de pré-aquecimento, em segurança todos os materiais da embalagem, o aparelho emite três sinais sonoros e a luz etiquetas promocionais e fita adesiva da máquina READY (Pronto) acende-se. Abra a placa de waffles.
  • Page 51 CUIDADOS E LIMPEZA CUIDADOS E LIMPEZA ARMAZENAMENTO Antes de limpar, rode o botão POWER/ Para armazenar a máquina de waffles: DARKNESS (Ligar-Desligar/Cor) para Certifique-se de que o botão POWER/ a posição OFF (Desligar) e retire a ficha DARKNESS (Ligar-Desligar/Cor) está do cabo de alimentação da tomada elétrica.
  • Page 52 GARANTIA GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS A Sage Appliances fornece uma garantia para este produto para uso doméstico nos territórios especificados de 2 anos a partir da data de compra contra avarias provocadas por defeitos na mão-de-obra e de materiais. Durante este período da garantia, a Sage Appliances irá...
  • Page 53 No-Mess Waffle User Guide ™ B###### / S###### INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 54 BEZPIECZEŃSTWA Nie używaj tego urządzenia w poruszających się pojazdach ani na W Sage zdajemy ® statkach. Nie należy korzystać z niego sobie sprawę z wagi na dworze. W przeciwnym razie istnieje ryzyko powstania obrażeń.
  • Page 55 • Wszelkie naprawy należy lub elektroniczne nie mogą być powierzyć najbliższemu wyrzucane wraz ze zwykłym odpadem autoryzowanemu serwisowi Sage. komunalnym. Aby je prawidłowo • Dzieciom nie wolno bawić się zutylizować, odnowić lub poddać urządzeniem. recyklingowi, oddaj te wyroby do •...
  • Page 56 OPIS TWOJEGO NOWEGO URZĄDZENIA A. Pokrętło POWER | DARKNESS E. Nierdzewna obudowa B. Aluminiowe płyty grzewcze F. Blokada C. Powłoka nieprzywierająca PFOA-free G. Kontrolka świetlna POWER D. Wbudowana forma na gofry H. Kontrolka świetlna READY Informacje techniczne 220–240 V~ 50–60 Hz 750–900 W Produkt jest zgodny z wymogami UE.
  • Page 57 OBSŁUGA TWOJEGO NOWEGO URZĄDZENIA Przed użyciem zdejmij i w bezpieczny sposób UWAGA zutylizuj opakowanie gofrownicy oraz etykiety i naklejki reklamowe. Długość przygotowania w poszczególnych procesach opiekania może się różnić. Wytrzyj płyty gofrownicy miękką gąbką Jeśli gofry nie są wystarczająco lub ściereczką. Wytrzyj do sucha i zamknij opieczone, zamknij pokrywę...
  • Page 58 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE KONSERWACJA I CZYSZCZENIE PRZECHOWYWANIE Przed czyszczeniem upewnij się, że Przed przechowywaniem gofrownicy: regulator POWER | DARKNESS jest w Upewnij się, że regulator POWER pozycji OFF (wyłączone), a następnie wyjmij | DARKNESS jest w pozycji OFF wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. (wyłączone), a następnie wyjmij wtyczkę...
  • Page 59 W czasie okresu gwarancji firma Sage Appliances naprawi lub wymieni wadliwe produkty lub zwróci ich koszt (decyzja należy wyłącznie do firmy Sage Appliances). Będą przestrzegane wszelkie prawa dotyczące gwarancji zawarte w prawodawstwie danego kraju, a niniejsza gwarancja nie ma na nie wpływu.
  • Page 60 Deutschland: 0800 505 3104 Österreich: 0800 80 2551 Portugal Sweden 0800 180 243 0200 123 797 Sage Appliances France SAS Siège social: 66 avenue des Champs Elysées – 75008 Paris Poland Finland 879 449 866 RCS Paris 00800 121 8713...

This manual is also suitable for:

The no-mess waffle swm520The no-mess waffle bwm520The no-mess waffleBwm520Swm520

Table of Contents