Special Requirements for Manufactured or Mobile Homes Final Installation Check Installation Test (Duct Check) HOW TO USE Operating the Dryer Sorting Loads Loading the Dryer Check the Lint Filter Before Every Load Using the Lid Using the LG EasyLoad™ Cycle Guide...
iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your safety and the safety of others is very important.
iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. BASIC SAFETY PRECAUTIONS WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,...
iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. gROUNDINg INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
Page 6
iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION WArNiNg To reduce the risk of injury to persons, follow all industry recommended safety procedures including the use of long...
iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTINg ELECTRICITY WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,...
The door hinge can be reversed to adjust for installation location. STEAM FuNCTiONS LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static. Simply select the Steam Fresh™ cycle, you can add a Steam option to selected cycles.
NOTE • Visit www.lg.com to purchase accessories. • Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing. • For your safety and for extended product life, use only authorized components. The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased unauthorized components or parts.
Steam Functions - LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh or sanitize clothes, or reduce static. Simply select the Steam Fresh™ or Steam Sanitary™ cycle. Or you can add a steam option to selected cycles.
iNTrODuCiNg YOur DrYEr Display The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on, the light in the display illuminates. WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS INSTALLATION INSTRUCTIONS Preview Installation Order Checking and choosing the Leveling the dryer Venting the dryer proper location 120V 240V Connecting gas dryers Connecting electric dryers Plugging in the power cord and grounding Press and hold installation test Test run (refer to page 33.)
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Installation Location Requirements WArNiNg Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. •...
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS 1"* 30" 5"** (2,5 cm) (76,1 cm) (12,7 cm) (2,5 Clearances (cont.) Recommended Installation Spacing For Cabinet Installation • For cabinet installation with a door, minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required. 7"* (17.8 cm) 7"* (17.8 cm) *Required spacing **For side or bottom venting, 2 inches (5.1 cm) clearance is allowed.
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Reversing the Door Before you begin WArNiNg NOTE The door reversal procedure for the two-way door Be sure to support the weight of the door before is far more complex than for a conventional dryer removing the hinge screws. door.
Page 16
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Reversing the Door (continued) ON THE DOOR: 4. Lift off the door cover. hinge upper With the door laid inside facing up on a protected cover hinge surface, remove the 12 screws on the inside of the door. Carefully lift off the door cover with the help of latch latch hole a small flat blade screwdriver inserted in the upper...
Page 17
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Reversing the Door (continued) 6. Reverse the components inside the door. You will now be removing and reversing various components inside the door. See below for a detailed diagram and identification of the inner structure and parts of the door. (The diagram shows the “before view” of the door, with the default set-up for a right side hinge swing.
Page 18
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Reversing the Door (continued) 7. Lift out the two top interlock buttons. Lift out the two grey interlock buttons from the top of the outer door and set them aside for later use. interlock buttons side lock rod b.
Page 19
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Reversing the Door (continued) Now rotate the hinge filler 180 degrees and install it b. Rotate the lower hinge assembly 180 degrees and install it on the right side using the two screws on the upper left side of the door. removed in step a.
Page 20
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Reversing the Door (continued) Make sure the top of the side lock rod is beside the top lock rod and the two do not overlap each other, so the two rods can interact correctly. If they are not aligned properly, the door will not operate properly.
(right-side venting is not available on gas models). An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be Cover purchased from your LG retailer. This kit contains the Plate necessary duct components to change the dryer vent ⁄...
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Venting the Dryer WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Rigid, semi-rigid, or flexible metal ducting is • Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow recommended for use between the dryer and the these instructions can result in fire or death.
Page 23
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Venting the Dryer (cont.) Ductwork Correct Venting maximum Length Of Number Of Wall Cap Type 4-inch Diameter 90° Elbows Rigid metal Duct Recommended 65 ft. (19.8 m) 55 ft. (16.8 m) 4” 47 ft. (14.3 m) (10.2 cm) 36 ft.
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting the Inlet Hose The dryer must be connected to the cold water tap using the new water supply hose. Do not reuse old hoses. NOTE • Water supply pressure must be between 20 psi and 120 psi (138–827 kPa). •...
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Gas Dryers WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • gas supply requirements: • Connect the dryer to the type of gas shown on As shipped from the factory, this dryer is the nameplate.
Page 26
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Gas Dryers (cont.) WArNiNg Connecting the gas supply 1. Make sure that the gas supply to the laundry room is To reduce the risk of fire, electric shock, or injury turned OFF. Confirm that the type of gas available in to persons when using this appliance, follow basic your laundry room is appropriate for the dryer.
Page 27
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Electric Dryers WArNiNg WArNiNg To help prevent fire, electric shock, serious injury, To reduce the risk of fire, electric shock, or injury or death, the wiring and grounding must conform to persons when using this appliance, follow basic to the latest edition of the National Electrical Code, precautions, including the following: ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations.
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Electric Dryers (cont.) USA only WArNiNg • Use a 30 A, 240 V, UL-listed power cord with #10 AWg-minimum copper conductor and closed loop or • Connect the power cord to the terminal block. forked terminals with upturned ends. Connect each power cord wire to the terminal block screw that has the same colored wire.
Page 29
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Electric Dryers (cont.) USA only WArNiNg • Use UL-listed 4-wire #10 AWg-minimum copper conductor cable. • Connect the power cord to the terminal block. • Allow at least 5 ft. (1.5 m) length to allow for removal Connect each power cord wire to the terminal block and reinstallation of the dryer.
Page 30
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Electric Dryers (cont.) USA only WArNiNg • Use a 30 A, 240 V, UL-listed power cord with #10 AWg-minimum copper conductor and closed loop or • Connect the power cord to the terminal block. forked terminals with upturned ends. Connect each power cord wire to the terminal block screw that has the same colored wire.
Page 31
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Electric Dryers (cont.) USA only WArNiNg • Use UL-listed 3-wire #10 AWg-minimum copper conductor cable. • Connect the power cord to the terminal block. • Allow at least 5 ft. (1.5 m) length to allow for removal Connect each power cord wire to the terminal block and reinstallation of the dryer.
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Special Requirements for Final Installation Check Manufactured or Mobile Homes Once you have completed the installation of the dryer Any installation in a manufactured or mobile home must and it is in its final location, confirm proper operation comply with the Manufactured Home Construction and with the following tests and Installation Test (Duct Safety Standards Title 24 CFR, Part 3280 or Standard...
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Installation Test (Duct check) 4. Check the display for results. Once you have completed the installation of the dryer, During the test cycle, monitor the Flow Sense™ use this test to make sure the condition of the exhaust display on the control panel.
Page 34
iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Installation Test (Duct check) (cont.) • Check the error code before you call for service Error Code Possible Causes Solutions • Temperature sensor failure • Turn off the dryer and call for tE1 or tE2 service. • Humidity sensor failure. •...
HOW TO uSE HOW TO USE Operating the Dryer Clean the Lint Filter If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance.
HOW TO uSE Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Sorting Loads Check the Lint Filter Before Every Load Fabric care labels Always make sure the lint filter is clean before starting a new load;...
HOW TO uSE Using the LG EasyLoad™ Swing Door Hamper Door Use the swing door when unloading, or when loading Use the hamper door when loading. It acts as a chute, to bulkier items, for easy access to the drum.
Sensor dry cycles Manual dry cycles Sensor dry cycles utilize LG’s unique dual sensor system Use manual dry cycles to select a specific amount of to detect and compare the moisture level in clothes and drying time and a drying temperature. When a manual...
HOW TO uSE Cycle Settings and Options Special Functions The option buttons also activate special functions, Sensor dry cycles have preset settings that are selected including Child Lock, Rack Dry and Drum Light. automatically. Manual dry cycles have default settings, but Select the option by pressing the option button.
HOW TO uSE Special Functions. (cont.) Custom Program If you have a special combination of settings that you Energy Saver use frequently, you can save these settings as a custom This option helps to reduce the energy consumption in program.. the Normal cycle, depending on the load size.
HOW TO uSE Steam Functions Using the steam options: LG’s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes and The Reduce Static option injects steam late in the drying reduce static, or sanitize clothes.
HOW TO uSE Steam Functions (cont.) NOTE • When Sensor Dry is selected with the Reduce Static WArNiNg Turbo Steam option, a dry level of Less or Damp cannot be selected. • Do not open the dryer door during steam cycles. Failure to follow this warning can cause serious injury •...
Once cycle download is completed in the appliance, the product keeps the downloaded cycle until a new cycle Product Registration is downloaded. 1. Run the LG Smart ThinQ application on a smart Smart Diagnosis™ phone. This function provides useful information for diagnosing 2.
Should you experience any problems with your dryer, it has the capability of transmitting data to your Smart Phone using the LG Smart ThinQ application or via your telephone to the LG call center. Smart Diagnosis™ cannot be activated unless your dryer is turned on by pressing the ON/OFF button. If your dryer is unable to turn on, then troubleshooting must be done without using Smart Diagnosis™.
MAiNTENANCE MAINTENANCE Regular Cleaning Cleaning the Lint Filter Always clean the lint from the filter after every cycle. WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: •...
TrOuBLESHOOTiNg TROUBLESHOOTING Before Calling For Service Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service.
Page 47
TrOuBLESHOOTiNg Before Calling For Service (cont.) Problem Possible Causes Solutions Clothes take • Load is not properly sorted. • Separate heavy items from lightweight items. Larger and too long to dry heavier items take longer to dry. • Large load of heavy fabrics. •...
Page 48
TrOuBLESHOOTiNg Before Calling For Service (cont.) Problem Possible Causes Solutions There are no • The function of this cycle is to • Use an iron to make creases. creases left on remove wrinkles from fabric. garment after Steam Fresh™ Garments have •...
Should your LG Dryer (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period set forth below, LG will at its option repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
Page 51
LG Electronics at the number below. For assistance or service, call 1-800-243-0000. If you need further assistance, you can write to LG with any questions or concerns at the address below: LG Electronics, 201 James Record Road, Huntsville, Alabama 35813...
Page 54
Para la seguridad uso de la tapa del agua Potable y los tóxicos de uso de la función lg easyload™ california (california safe drinking guía de ciclos Water and toxic enforcement act) configuraciones del ciclo y opciones instrucciones de conexión a tierra...
insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia.
insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. PRECauCIONES báSICaS DE SEGuRIDaD adverTencia Para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir lesiones personales cuando use...
insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INStRuCCIONES DE CONEXIÓN a tIERRa Este electrodoméstico deberá...
Page 58
insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INStRuCCIONES ImPORtaNtES PaRa La INStaLaCIÓN adverTencia Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados...
insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INStRuCCIONES ImPORtaNtES PaRa CONECtaR La ELECtRICIDaD adverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones...
FUnciones de vapor Seleccione el ciclo Steam Fresh™ o Steam Sanitary™, y la avanzada tecnología de vapor de LG desinfectará o refrescará la ropa con un torbellino de vapor caliente. Refresque con vapor las prendas que tenía guardadas en lugar de lavarlas, de esta manera ayudará...
• Visita www.lg.com por comprar si falta alguno de los accesorios. • Póngase en contacto con el Departamento de atención al cliente de LG, en el número 1-800-243-0000 (1-888- 542-2623 en Canadá) si falta alguno de los accesorios. • Para su seguridad, y con el fin de ampliar la vida útil de su lavadora, utilice sólo componentes autorizados. El fabricante no se hace responsable de los fallos del producto o accidentes causados por la utilización de piezas o...
Útiles Con vapor - La nueva tecnología con vapor de LG le permite inyectar a la ropa un chorro de vapor caliente en forma de remolino, el cual permite refrescar la misma, reducir la estática y. Simplemente seleccione el ciclo Steam Fresh™, Steam Sanitary™...
la inTrodUciÓn de la secadora Pantalla La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora. Cuando se gira el secador, la luz en la exhibición iluminará. adverTencia Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
insTrUcciones para la insTalaciÓn insTRUcciones PaRa la insTalación vista previa del orden de instalación comprobación y elección de nivelación de la ventilación de la la ubicación adecuada secadora secadora 120v 240v conexión de secadoras cómo conectar las conexión del enchufe y a gas secadoras eléctricas la toma de tierra...
insTrUcciones para la insTalaciÓn Requisitos del lugar de instalación adverTencia Siga las instrucciones de funcionamiento y cuidado incluidas en este manual y conseguirá que su secadora ofrezca un servicio fiable y duradero. Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora.
(99,1 cm) 24 in. 3" 1" (155 cm insTrUcciones para la insTalaciÓn (7,6 cm) (2,5 cm) (68, 1"* 30" 5"** 1"* 30" 5"** 1" 27" 1" (2,5 cm) (12,7 cm) (2,5 cm) (68,6 cm) (2,5 cm) (2,5 cm) (76,1 cm) (12,7 cm) (76,1 cm) espacios de instalación (cont.)
Page 67
insTrUcciones para la insTalaciÓn cambio de la dirección de apertura de la Puerta antes de comenzar adverTencia noTa El procedimiento de inversión de apertura de la puerta Asegúrese de apoyar el peso de la puerta antes de que para la puerta de dos direcciones es mucha complejo soltar los tornillos de la bisagra.
insTrUcciones para la insTalaciÓn cambio de la dirección de apertura de la Puerta (continuación) EN LA PUERTA: 4. Levante y separe la tapa de la puerta. Tapa de bisagra CCon la parte interior de puerta colocada boca arriba bisagra superior sobre una superficie protegida, suelte los 12 tornillos del interior de la puerta.
Page 69
insTrUcciones para la insTalaciÓn cambio de la dirección de apertura de la Puerta (continuación) 6. Invierta los componentes del interior de la puerta Ahora, retirará e invertirá los diferentes componentes del interior de la puerta. Vea abajo un diagrama detallado y la identificación de la estructura interior y las partes de la puerta.
Page 70
insTrUcciones para la insTalaciÓn cambio de la dirección de apertura de la Puerta (continuación) 7. Extraiga los dos botones de enclavamiento grises. Saque los dos botones de enclavamiento grises de la parte superior del panel exterior de la puerta y déjelos a un lado para usarlos más adelante.
Page 71
insTrUcciones para la insTalaciÓn cambio de la dirección de apertura de la Puerta (continuación) Ahora, gire la placa de la bisagra 180 grados e b. Gire la el ensamble de la bisagra inferior 180 grados e instálela en el lado derecho utilizando los dos instálela en el lado superior izquierdo de la puerta.
Page 72
insTrUcciones para la insTalaciÓn cambio de la dirección de apertura de la Puerta (continuación) Asegúrese de que la parte superior de la barra de bloqueo lateral quede junto a la barra de bloqueo superior y que no se superponga una con otra, para que ambas puedan interactuar correctamente.
(no está disponible la ventilación del lado derecho en los modelos a gas). Puede adquirirse el kit adaptador, número de pieza Placa de 383EEL9001B, de su distribuidor LG. Este kit contiene los cubierta componentes de conducto necesarios para cambiar la ”...
insTrUcciones para la insTalaciÓn cónexión del conducto de ventilación de la secadora adverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • No aplaste ni doble el sistema de conducto. Si no se •...
Page 75
insTrUcciones para la insTalaciÓn conexión del conducto de ventilación de la secadora (cont.) Sistema de conducto ventilación De Escape Correcta Número De Long . máx. De Conduc tip o De tapa Codos to metálico fle Xible De Pared De 90° De Diám.
insTrUcciones para la insTalaciÓn Manguera de entrada La secadora debe estar conectada al grifo de agua fría usando la manguera de suministro de agua nueva. No utilice la manguera de edad. noTa • La presión del agua de suministro debe estar entre 138 kPa y 827 kPa (1,4 a 8,5 kgf / cm •...
insTrUcciones para la insTalaciÓn conexión de secadoras a gas adverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Requisitos de suministro de gas: • Conecte la secadora al tipo de gas indicado en la placa Como enviado de fábrica, si configura la secadora para del nombre.
Page 78
insTrUcciones para la insTalaciÓn connecting gas dryers (cont.) adverTencia conexión del suministro de gas Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas 1. Asegúrese de que el suministro de gas al cuarto de o heridas al usar su electrodoméstico, siga las lavado se encuentre APAGADO.Confirme que el precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: tipo de gas disponible en su cuarto de lavado sea el...
Page 79
insTrUcciones para la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas adverTencia adverTencia Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o graves o muerte, el cableado e instalación a tierra deben heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, básicas, incluyendo lo siguiente: ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales aplicables.
Page 80
insTrUcciones para la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sólo ee.UU. adverTencia • Instale un cable eléctrico de 30 a, 240 v, listado por uL con un conductor de cobre Núm.-10 aWG como • Conecte el cable de alimentación a la caja de mínimo y terminales de bucle cerrado o de horquilla terminales.
Page 81
insTrUcciones para la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sólo ee.UU. adverTencia • Instale un cable eléctrico listado por UL con 4 conductores de cobre Núm.-10 aWG como mínimo. • Conecte el cable de alimentación a la caja de •...
Page 82
insTrUcciones para la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sólo ee.UU. adverTencia • Instale un cable eléctrico de 30 a, 240 v, listado por uL con un conductor de cobre Núm. 10 aWG como • Conecte el cable de alimentación a la caja de mínimo y terminales de bucle cerrado o de horquilla terminales.
Page 83
insTrUcciones para la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sólo ee.UU. adverTencia • Instale un cable eléctrico listado por UL con 3 conductores de cobre Núm.-10 aWG como mínimo. • Conecte el cable de alimentación a la caja de •...
insTrUcciones para la insTalaciÓn Requisitos especiales para viviendas Revisión de instalación final móviles o prefabricadas Una vez que haya completado la instalación de la Cualquier instalación en una vivienda móvil o secadora y la misma se encuentre en su ubicación final, prefabricada debe realizarse de conformidad con los confirme que funcione correctamente realizando las Estándares de seguridad y construcción de viviendas...
insTrUcciones para la insTalaciÓn Test de instalación (verificación del conducto) 4. Observe la pantalla para conocer el resultado. Una vez haya instalado la secadora, haga este test Durante el ciclo de prueba, controle el visualizador para asegurarse de que las condiciones del sistema de del Flow Sense™...
Page 86
insTrUcciones para la insTalaciÓn Test de instalación (verificación del conducto) (cont.) • Compruebe el código de error antes de llamar al servi- cio técnico Código de error Causas posibles Soluciones • Fallo del sensor de temperatura. • Apague la secadora y llame al servicio técnico. tE1 o tE2 •...
cÓMo Usar cóMo UsaR Funcionamiento de la secadora Limpiar El filtro De Pelusas Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de la última carga. Esto le ayudará a asegurar un funcionamiento más rápido y eficiente de secado. Filtro de pelusa Cargar La Secadora...
cÓMo Usar A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. clasificación de cargas Revise el filtro de pelusa antes de cada uso Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté limpio etiquetas de mantenimiento de las telas antes de iniciar una carga nueva;...
Usar Uso de la función lG easyload™ Puerta batiente Puerta de tipo cesto Utilice la puerta batiente para la descarga o carga de Utilice la puerta de tipo cesto al cargar la secadora. Ésta ropa voluminosa, ya que permite un fácil acceso al actúa como un conducto para ayudarle a colocar la ropa...
Los ciclos de secado con sensor utilizan el sistema Use los ciclos de secado manual para seleccionar una exclusivo de sensor doble de LG para detectar y cantidad especifica de tiempo y temperatura de secado. comparar el nivel de humedad en las prendas y en...
cÓMo Usar configuraciones del ciclo y opciones Funciones especiales Los ciclos de secado con sensor (sensor dry) tienen ajustes Los botones de opción también activan las funciones especiales, preprogramados que se seleccionan automaticamente. Los ciclos de incluyendo, SEGURO A PRUEBA DE NIÑOS (Child Lock), SECADO csecado manual (manual dry) tienen ajustes predeterminados, pero EN PARRILLA (Rack Dry) y ILUMINACIÓN DEL TAMBOR(Drum pueden Personalizarse usando los botones de ajustes de ciclos.
cÓMo Usar Funciones especiales (cont.) Programa personalizado Si tiene una combinacion especial de ajustes que usa De aHorro De energía (energy Saver) con frecuencia, puede guardar estos ajustes a manera Esta opción le permite reducir el consumo de energía en de programa personalizado.
Usar Funciones de vapor cómo usar las opciónes de vapór La nueva tecnologia de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor caliente para La opcíon Reducción Estática (Reduce Static) nyecta refrescar las prendas, reducir la estatica. Simplemente vapor al final del ciclo de secado para reducir la seleccione el ciclo Steam Fresh™...
cÓMo Usar Funciones de vapor (cont.) noTa • Puede que el vapor no sea claramente visible durante los ciclos de vapor. Esto es normal. adverTencia • No use el ciclo Steam Fresh™ con elementos como lana, • No abra la puerta de la secadora durante ciclos de manta de lana, camperas de cuero, seda, ropa húmeda, vapor.
Smart Diagnosis™ Registro del producto Esta función proporciona información útil para el 1. Ejecute la aplicación LG Smart ThinQ en un teléfono diagnóstico y solución de problemas con el aparato inteligente. según el patrón de uso. 2. Cree una cuenta e inicie sesión.
Si tuviera algún problema con su secadora, la misma posee la capacidad de transmitir datos a un teléfono inteligente utilizando la aplicación LG Smart ThinQ de LG o mediante el teléfono al Centro de atención telefónica de LG. Smart Diagnosis™ no puede ser activado a menos que su secadora esté encendida pulsando el botón de Alimentación(Power).
ManTeniMienTo ManTeniMienTo limpieza regular Limpieza del filtro de pelusa adverTencia Limpie siempre las pelusas del filtro tras cada ciclo. Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: •...
resolUciÓn de probleMas ResolUción de PRobleMas antes de llamar a mantenimiento Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento.
Page 99
resolUciÓn de probleMas antes de llamar a mantenimiento (cont.) Problem Possible Causes Solutions Las prendas • La carga no está correctamente • Separe los artículos pesados de los livianos. Los artículos más tardan clasificada. grandes y pesados requieren de mayor tiempo de secado. demasiado •...
Page 100
resolUciÓn de probleMas antes de llamar a mantenimiento (cont.) Problem Possible Causes Solutions No se produce • Error de nivel de agua. • Desenchufe la secadora y llame al servicio técnico. vapor pero no aparece ningún código de error Las prendas •...
resolUciÓn de probleMas / especiFicaciones antes de llamar a mantenimiento (cont.) Problem Possible Causes Solutions La luz de • El filtro de pelusa está casi • Pause el ciclo de secado y limpie el filtro de pelusa. Limpie atascado o lleno. Filtro(Clean Filter) esta encendida...
GARANTÍA (EE. UU.) Si su secadora LG (el “Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el producto.
Page 103
LG Electronics al número que aparece a continuación. Para obtener asistencia o servicio técnico, llame al 1-800-243-0000. Si necesita más ayuda, puede escribir a LG para dirigir sus preguntas o inquietudes a la dirección que aparece a continuación: LG Electronics, 201 James Record Road, Huntsville, Alabama 35813 Para obtener más información sobre el producto, visite nuestro sitio web en http://www.lg.com...
Page 108
1-800-243-0000 1-888-542-2623 canada register your product online! www.lg.com...