KERR Demi Plus Instructions For Use Manual

KERR Demi Plus Instructions For Use Manual

Led light curing system
Hide thumbs Also See for Demi Plus:

Advertisement

Your practice is our inspiration.
®
Instructions For Use

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Demi Plus and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KERR Demi Plus

  • Page 1 Your practice is our inspiration. ® Instructions For Use...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents ENGLISH ......................................5 FRANÇAIS ......................................9 ESPAÑOL......................................13 DEUTSCH .......................................17 ITALIANO .......................................21 DANSK ......................................25 PORTUGUÊS (BRASIL) ...................................29 PORTUGUÊS ....................................33 NEDERLANDS ....................................37 SUOMI ......................................41 ΕΛΛΗΝΙΚΑ .....................................45 NORSK ......................................50 SVENSKA .......................................54 ČESKÝ ......................................58 EESTI ......................................62 MAGYAR ......................................66 LIETUVIU......................................70 LATVIEŠU .......................................74 POLSKI ......................................78 ROMÂNEŞTE ....................................82 .......................................86 ....................................91...
  • Page 4 Illustrations Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9...
  • Page 5: English

    When that time comes, we encourage you to return it OPERATING ENVIRONMENT to Kerr in its original packaging for environmentally sound recycling. Kerr will Note: Take caution when using this product in the presence of a ammable anesthetic be glad to bear the cost of the return shipping.
  • Page 6 The power supply is a universal-input unit that accepts 100V - 240V AC nominal. Note: recommended curing times: Only Kerr-supplied power supplies (part number 921656) are to be used to power the Demi battery charger. There are two types of power supplies available as shown in...
  • Page 7 Idle state. The Kerr hereby warrants that for a period of three years (one year for batteries) from unit will re ect the last cure mode chosen. The mode or trigger switches can then the date of purchase, this instrument shall be free from defects in material and be pressed to switch between modes or to initiate a cure.
  • Page 8 The Demi is intended for use in the electromagnetic environment speci ed below. The customer or user of the Demi shall insure it is used in such an environment. Plus Plus Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic emissions EMISSIONS TEST COMPLIANCE LEVEL ELECTROMAGNETIC ENVIRONMENT -GUIDANCE RD emissions...
  • Page 9: Français

    à vous en débarrasser. Nous vous encourageons à le retourner au moment opportun dans son emballage d’ o rigine à Kerr, qui se · Température ambiante : De 16˚C à 40˚C (60˚F à 104˚F) chargera de le recycler de manière écologique.
  • Page 10 L’alimentation électrique est une entrée universelle qui accepte un courant CA nominal indiquent les temps de polymérisation recommandés suivants : de 100V - 240V. Remarque : Seules les alimentations fournies par Kerr (numéro de pièce 921656) doivent être utilisées pour alimenter le chargeur de batterie Demi .
  • Page 11 Kerr garantit par la présente pour une période de trois ans (un an pour les batteries) à compter mode Pause. L’unité a chera le dernier mode de polymérisation choisi. L’interrupteur de la date d’achat que cet instrument sera exempt de vices de matière et de fabrication et...
  • Page 12 La Demi est conçue pour être utilisée dans l’ e nvironnement électromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de la Demi doit s’assurer qu’ e lle sera bien utilisée dans un tel environnement. Plus Plus Directive et déclaration du fabricant - émissions électromagnétiques TEST D’ÉMISSIONS NIVEAU DE CONFORMITÉ...
  • Page 13: Español

    Presión atmosférica: De 0,5 atm a 1,0 atm (de 500 hPa a 1060 hPa) reciclado medioambientalmente seguro. Kerr estará encantada de cargar con el coste del envío de vuelta. Por favor póngase en contacto con su representante de ventas para obtener más ENTORNO DE ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE información.
  • Page 14 La unidad Demi es una unidad de polimerización de alta potencia. Los ensayos de Plus Kerr (número de referencia 921656) para alimentar el cargador de pilas Demi Plus Kerr recomiendan los siguientes tiempos de polimerización: Hay dos tipos de fuentes de alimentación tal como se muestran en las Figuras 1 y 3.
  • Page 15 INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. selección de modo (Figura 9, 1.) LA RESPONSABILIDAD DE KERR CON RESPECTO A SUS PRODUCTOS SE LIMITA EXPRESAMENTE A LOS MEDIOS DE RESOLUCIÓN ESTABLECIDOS ANTERIORMENTE. DICHOS MEDIOS SON LOS Coloque la guía de luz (2.) lo más cerca posible del diente, sin llegar a tocarlo.
  • Page 16 La unidad Demi debe asegurar que se utiliza en dicho Plus Plus entorno. Guía y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas PRUEBA DE EMISIONES NIVEL DE CONFORMIDAD ENTORNO ELECTROMAGNÉTICO: GUÍA Emisiones de RF Grupo I Plus La unidad Demi utiliza sólo energía RF para su funcionamiento interno. Por consiguiente, su emisión CISPRA 11 Emisiones de RF Clase B...
  • Page 17: Deutsch

    Doch auch dieses Produkt müssen Sie irgendwann entsorgen. In diesem · Umgebungstemperatur: 16°C bis 40°C (60°F bis 104°F) Fall empfehlen wir Ihnen, das Produkt in seiner Originalverpackung an Kerr zurück zu senden, damit wir es umweltverträglich entsorgen können. Die Kosten für den Versand ·...
  • Page 18 Hochleistungs-Polymerisationsgerät. Tests bei Kerr resultierten in Plus Das Netzteil ist ein Universalnetzteil für Wechselstrom mit einer Nennspannung von den folgenden empfohlenen Polymerisationszeiten: 100V - 240V. Hinweis: Es dürfen nur von Kerr bereitgestellte Netzteile (Artikelnummer 921656) zum Betrieb des Demi -Akkuladegeräts verwendet werden. Es gibt Plus...
  • Page 19 Belichtungszeit an. Durch Drücken des Modus-Wahlschalters oder des Auslöseschalters kann zwischen den Modi gewechselt oder ein Belichtungszyklus Kerr garantiert hiermit, dass das Gerät für eine Zeitdauer von drei Jahren (ein Jahr initiiert werden. Be ndet sich das Gerät im Schlafmodus, sind alle LEDs für Akkus) ab Kaufdatum frei von Material- und Herstellungsfehlern ist und unter...
  • Page 20 Das Demi ist für die Verwendung in den unten angegebenen elektromagnetischen Umgebungen vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer sollte sicherstellen, dass das Demi in einer Plus Plus solchen Umgebung eingesetzt wird. Anleitung und Erklärung des Herstellers - Elektromagnetische Emissionen EMISSIONSTEST GRENZWERTE ELEKTROMAGNETISCHE UMGEBUNG - ANLEITUNG HF-Emissionen Gruppe I...
  • Page 21: Italiano

    Temperatura circostante: Da 16 °C a 40 °C (da 60 °F a 104 °F) Tuttavia sarà inevitabile in futuro la necessità di smaltirlo. La invitiamo, quando sarà giunto il momento, a restituirlo alla Kerr nella sua confezione originale, per ·...
  • Page 22 Il pacco batterie contiene celle agli ioni di litio. È necessario caricare un nuovo pacco TEMPO DI POLIMERIZZAZIONE CONSIGLIATO batterie per 16 ore prima del suo primo utilizzo. Demi è un unità di polimerizzazione ad alte emissioni. I test di Kerr indicano i Plus COLLEGARE L’ADATTATORE ALL’ALIMENTAZIONE seguenti tempi di polimerizzazione consigliati: L’alimentazione è...
  • Page 23 L’unità ri etterà l’ultima modalità Kerr garantisce con la presente, per un periodo pari a tre anni (un anno per le batterie) di polimerizzazione scelta. È possibile quindi premere l’interruttore di modalità o a partire dalla data di acquisto, l’assenza di difetti nei materiali e di fabbricazione e il...
  • Page 24 Il Demi è destinato all’uso in ambienti con valori di emissioni elettromagnetiche indicati di seguito. Ricade sotto la responsabilità dell’utente o del cliente del Demi veri care che sia Plus Plus utilizzato in tali ambienti. Linee guida e dichiarazione del produttore – emissioni elettromagnetiche TEST DELLE EMISSIONI LIVELLO DI CONFORMITÀ...
  • Page 25: Dansk

    På bedøvelsesmateriale eller et iltningsmiddel som oxygen eller lattergas. dette tidspunkt vil vi gerne, at produktet returneres til Kerr i den originale · Omgivelsestemperatur: 16 ˚C til 40 ˚C (60 ˚F til 104 ˚F ) omkostningerne for forsendelsen.
  • Page 26 TILSLUT ADAPTEREN TIL STRØMFORSYNINGEN Demi Plus anbefalede hærdningstider: Strømforsyningen er en universalenhed, som accepterer 100-240 V vekselstrøm nominelt. Bemærk: Kun strømforsyninger leveret af Kerr (delnummer 921656) må Materiale Anbefalet anvendes til Demi batterioplader. Der ndes to typer strømforsyning, som vist i Figur Plus hærdningstid...
  • Page 27 GARANTI minutters inaktivitet. Den kan aktiveres igen, enten ved at trykke på funktions- Kerr garanterer hermed for en periode på tre år (et år for batterier) fra købsdato at eller på aktiveringsknappen en gang, hvorved enheden går i Ledig-funktion. regne, at dette instrument er frit for defekter i materiale og produktion og vil fungere Enheden vil være i den sidst anvendte hærdningsfunktion.
  • Page 28 Demi er beregnet til brug i det elektromagnetiske område beskrevet nedenfor. Kunden eller brugeren af Demi skal sikre sig, at den anvendes i et sådant område. Plus Plus Vejledning og producentens deklaration - elektromagnetiske udladninger EMISSIONSTEST KOMPLIANS ELEKTROMAGNETISK OMRÅDE - VEJLEDNING RD-emissioner Gruppe I Plus...
  • Page 29: Português (Brasil)

    · Temperatura ambiente: 60˚F a 104˚F (16˚C a 40˚C) Kerr em sua embalagem original para a reciclagem ambientalmente correta. A Kerr cobrirá os gastos com o envio. Entre em contato com o seu representate de vendas para detalhes. A Diretiva de Resíduos de Equipamentos Eletro-eletrônicos (REEE) proíbe AMBIENTE DE TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO ·...
  • Page 30 110V -240V. Nota: TEMPO RECOMENDADO DE POLIMERIZAÇÃO pela Kerr (número da parte 921656) devem ser usados para ligar o carregador de A Demi é uma unidade polimerizante de alta saída. Os testes da Kerr indicam os...
  • Page 31 COMO OPERAR O BASTÃO POLIMERIZANTE Plus DEMI A GARANTIA AQUI DECLARADA É A ÚNICA APLICÁVEL AOS PRODUTOS KERR. A KERR EXPRESSAMENTE ABDICA QUALQUER E TODAS AS OUTRAS GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO Modo (Figura 9, 1.) Posicione o Condutor de Luz (2.) sobre o dente, o mais próximo possível ao soar um tom em intervalos de 5 segundos conforme descrito acima.
  • Page 32 A Demi Plus Plus Diretrizes e Declaração do fabricante - emissões eletromagnéticas TESTES DE EMISSÃO NÍVEL DE CONFORMIDADE AMBIENTE ELETROMAGNÉTICO - ACONSELHAMENTO Grupo I Plus A Demi usa apenas energia de RF para seu funcionamento interno. Consequentemente, suas CISPRA 11 equipamentos eletrônicos.
  • Page 33: Português

    . Entretanto, é inevitável que em algum momento no Plus devolva o equipamento à Kerr em sua embalagem original para a reciclagem TRANSPORTE E AMBIENTE DE ARMAZENAMENTO Entre em contato com o seu representante de vendas para mais detalhes. A Diretiva de Equipamentos (WEEE) proíbe o descarte de equipamentos elétricos e eletrônicos...
  • Page 34 Recicle ou elimine as baterias de acordo com a normas nacionais, estatais ou locais. TEMPO DE POLIMERIZAÇÃO RECOMENDADO número 921656) é que devem ser usadas para fornecer energia ao carregador de O Demi é uma unidade polimerizadora de alta potência. Os testes da Kerr indicam os Plus bateria Demi Plus aparência, mas funcionam eléctrica e mecanicamente da mesma maneira.
  • Page 35 A Kerr garante, durante um período de três anos (um ano para baterias) a partir da unidade estará em estado de Repouso. A unidade re ectirá o último modo de Para registar a sua garantia, complete o registo de garantia online num período de 30 dias...
  • Page 36 O Demi deve assegurar que o mesmo é usado nesse ambiente. Plus Plus Orientações e declaração do fabricante - emissões electromagnéticas TESTE DE EMISSÕES NÍVEL DE CONFORMIDADE AMBIENTE ELECTROMAGNÉTICO - ORIENTAÇÕES Grupo I Plus O Demi CISPRA 11 baixas e é pouco provável que causem qualquer interferência em equipamentos electrónicos próximos. Classe B CISPRA 11 O Demi...
  • Page 37: Nederlands

    Opmerking: Plus anesthetische mengsels of oxiderende gassen zoals zuurstof en stifstofoxide. Kerr zal met genoegen de kosten van terugzending op zich nemen. Neem contact op elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) verbiedt het afvoeren van afgedankte OMSTANDIGHEDEN BIJ TRANSPORT EN OPSLAG substraat.
  • Page 38 AANBEVOLEN UITHARDINGSTIJD De voeding is een universele invoereenheid welke gebruik maakt van 100V-240V De Demi is een uithardingsinstrument met een hoog vermogen. Tests door Kerr Plus wisselstroom. Opmerking: Gebruik alleen door Kerr geleverde voedingen (onderdeelnummer 921656) voor gebruik met de Demi...
  • Page 39 5 seconden een toon horen, zoals hierboven beschreven. HAAR PRODUCTEN IS EXPLICIET BEPERKT TOT DE HIERBOVEN VERMELDE OPLOSSINGEN. DE OPLOSSINGEN ZIJN DE ENIGE OPLOSSINGEN DIE DE KLANT TER BESCHIKKING STAN. KERR ONDERHOUD: KAN ONDER GEEN ENKEL BEDING AANSPRAKELIJK GESTELD WORDEN VOOR INCIDENTELE OF REINIGEN / DESINFECTEREN / STERILISEREN GEVOLGSCHADE.
  • Page 40 De Demi is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespeci ceerde elektromagnetische omgeving. De klant, of de gebruiker van de Demi Plus Plus omgeving wordt gebruikt. Richtlijnen en manifest fabrikant – elektromagnetische emissies EMISSIETEST COMPLIANTIE ELEKTROMAGNETISCHE OMGEVING - RICHTLIJNEN RD-emissies Groep I Plus De Demi...
  • Page 41: Suomi

    SYMBOLIT SUOMI Demi LED-kovetusvalo Plus Käyttöopas Tasavirta: VALMISTETTU YHDYSVALLOISSA KUVAUS Demi Plus TURVALLISUUSVAROTOIMET on tarkoitettu hammaslääketieteen ammattilaisten valokovetteisten materiaalien polymerisointiin. PUHDISTUS/DESINFIOINTI/STERILOINTI. TÄRKEÄÄ: -osiosta. mahdollisesti merkittävästi voimakkaampi kovetusenergia kuin aiemmin TEKNISET TIEDOT JA LAITELUOKITUS Verkkovirtaliitäntä: 100–240 V AC / 0,8–0,4 A 47–63 Hz Tehonsyöttö: 12 V A, nominaalinen Laiteluokka:...
  • Page 42 KÄYTTÖ SUOSITELTU KOVETTUMISAIKA AKKULATURI/AKUT Demi on suuritehoinen kovetusyksikkö. Kerrin testaus on osoittanut seuraavat Plus ennen sen ensimmäistä käyttökertaa. Materiaali Suositeltu KIINNITÄ ADAPTERI VIRTALÄHTEESEEN kovettumisaika 5 sekuntia vaihtovirran. Huomautus: Vain Kerrin toimittamia virtatarvikkeita (osanumero (syvyydeltään 2 mm) 921656) saa käyttää antamaan virtaa Demi -akkulaturille.
  • Page 43 Kun laite on lepotilassa, kaikki ostosta osoitteessa www.kerrdental.com/warranty. Jos olet ostanut useita yksiköitä, saatavilla. Voit myös rekisteröidä takuun soittamalla numeroon +1 800 5377 123. TÄSSÄ MAINITTU TAKUU ON AINOA KERR-TUOTTEITA KOSKEVA TAKUU. KERR DEMI -KOVETUSSAUVAN KÄYTTÄMINEN Plus ERITYISESTI KIELTÄÄ...
  • Page 44 Demi on tarkoitettu käytettäväksi alla määritetyssä sähkömagneettisessa ympäristössä. Demi Plus Plus ympäristössä. Ohjeet ja valmistajan ilmoitus - sähkömagneettiset päästöt PÄÄSTÖTESTI NOUDATUSTASO SÄHKÖMAGNEETTINEN YMPÄRISTÖ - OHJEET RD-päästöt Ryhmä I Plus Demi CISPRA 11 ovat erittäin matalia eivätkä todennäköisesti aiheuta häiriöitä läheisiin sähkölaitteisiin. RD-päästöt Luokka B CISPRA 11...
  • Page 45: Ελληνικα

    · : 0,5 atm 1,0 atm (500 hPa 1.060 hPa) Plus · : -4˚F 104˚F (-20˚C 40˚C) · : 10% Kerr · : 0,5 atm 1,0 atm (500 hPa 1.060 hPa) · · polyfuse · LED: · : 450 - 470 ·...
  • Page 46 Plus 7, 2.) · — · — · Demi/Demi Plus — : 300 3,7 V 2,1 A-H. 100 V - 240 V AC. Kerr ( 921656) Demi Plus Demi Plus Kerr · 120 V — · — · — ·...
  • Page 47 DEMI Plus (4.) 9, 1.) (2.) (3.). (5.) 270°F (132°C) (6.) VII. (7.) III. (PN 21042) – Demi Plus DEMI Plus · , 10 · · , 10 – CaviCide™/ CaviWipes™ , Lysol®, III. Demi Plus Demi Plus...
  • Page 48 Kerr 21020 Turbo 8 mm 921551 Turbo 11 mm 20812 13 mm online www.kerrdental.com/ 20816 warranty. 21042 20399 1.800.KERR.123 (1.800.537.7123). 910726 KERR. KERR 921918-1 , Demi Plus 921919-1 , Demi Plus 921920-1 , Demi Plus KERR 921656 . KERR KERR...
  • Page 49 Demi Plus Demi Plus – Plus Demi CISPRA 11 CISPRA 11 Demi Plus IEC 60601-3-3 – (ESD) +/-4 kV IEC 61000-4-2 +/-8 kV 30%. +/-2 kV IEC 61000-4-4 +/-1 kV +/-1 kV IEC 61000-4-5 +/-1 kV 30% UT 60% UT IEC 61000-4-11 <5% UT : UT...
  • Page 50: Norsk

    Det er likevel uunngåelig du en gang i fremtiden vil måtte avhende det. DRIFTSMILJØ Når den tiden kommer vil vi oppfordre deg til å sende det tilbake til Kerr i Merknad: Vær forsiktig når du bruker dette produktet i nærvær av en tennbar anestesiblanding eller et oksideringsmiddel slik som oksygen eller lystgass.
  • Page 51 Strømforsyningen er en universell innmatingsenhet som mottar 100V - 240V Demi er en herdeenhet med høy e ekt. Kerrs testing indikerer følgende anbefalte Plus vekselstrøm nominelt. Merknad: Kun strømforsyninger levert fra Kerr (delnummer herdingstider: 921656) skal brukes til å forsyne Demi -batteriladeren. To typer strømforsyning er...
  • Page 52 BRUKE DEMI HERDESTAVEN Plus GARANTIEN UTTRYKT HER ER DEN ENESTE GARANTIEN SOM GJELDER FOR KERR- Velg den ønskede herdemodus ved å trykke på Modusvalg-bryteren ( gur 9,1.) PRODUKTER. KERR FRASKRIVER SEG UTRYKKELIG ALLE OG ENHVER GARANTI UTTRYKT ELLER ANTYDET, INKLUDERT GARANTIER OM SALGBARHET ELLER EGNETHET TIL ET Sett lyslederen (2.) over tannen, så...
  • Page 53 Demi Plus er beregnet til de elektromagnetiske omgivelser spesi sert nedenfor. Kunden eller brukeren av Demi Plus skal påse at det brukes i slike omgivelser. Veiledning og fabrikantens erklæring - elektromagnetiske emisjoner EMISJONSTEST OVERHOLDELSESNIVÅ ELEKTROMAGNETISKE OMGIVELSER - VEILEDNING Gruppe I Plus Demi CISPRA 11...
  • Page 54: Svenska

    Vi uppmuntrar er att återlämna Bredd: DRIFTMILJÖN den dag produkten måste kasseras. Kerr bär gärna kostnaden för returportot. OBS: Var försiktig när du använder denna produkt i närvaro av en lättantändliga direktiv om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska medelblandning av anestesi eller oxidationsmedel såsom syrgas eller lustgas.
  • Page 55 ANSLUT ADAPTERN TILL NÄTDELEN REKOMMENDERAD HÄRDNINGSTID Demi Plus nominell. OBS: rekommenderad härdningstid: skall användas för att driva Demi batteriladdare. Det nns två typer av nätaggregat Plus Material Rekommenderad härdningstid drivs på samma sätt, både elektriskt och mekaniskt. 5 sekunder Universal komposit i nyanser A3,5 och mörkare 10 seckunder ·...
  • Page 56 GARANTI eller vippströmställaren, då enheten kommer att be nna sig i ett overksamt Kerr härmed garanterar att under en period av tre år (ett år för batterier) från tillstånd. Enheten kommer att återspegla det senaste härdningstillståndet som inköpsdatumet, skall denna vara fri från fel i material och utförande och kommer att valdes.
  • Page 57 Demi Plus Plus Riktlinjer och tillverkarens deklaration - elektromagnetisk emission EMISSIONSTEST NIVÅ FÖR ÖVERENSSTÄMMELSE RIKTLINJER FÖR DEN ELEKTROMAGNETISKA MILJÖN RD emission Grupp I Plus Demi använder RF-energi endast för sin interna funktion. Därför, är dess RF-utsläpp mycket låga och CISPRA 11 kommer inte att medföra några störningar på...
  • Page 58: Český

    ČESKÝ Vytvrzovací LED lampa Demi Plus BEZPE NOSTNÍ OPAT ENÍ Návod k pou ití VYROBENO V USA POPIS Plus D LE ITÉ: TECHNICKÉ ÚDAJE A T ÍDA ZA ÍZENÍ P ÍSLU ENSTVÍ A NÁHRADNÍ DÍLY. 12 VA, nominální IEC 60601-1 EMC (elektromagnetická...
  • Page 59 P IPOJENÍ ADAPTÉRU K NAPÁJECÍMU ZDROJI Materiál Doporu ená doba vytvrzování Poznámka: Demi Plus 5 sekund 10 sekund 5 sekund samoadhezivní cementy. Poznámka: RU NÍ ÁST ZA ÍZENÍ: Plus · Euro – typ C · UK – typ G · Austrálie –...
  • Page 60 OPAT ENÍ PRO PREVENCI INFEKCÍ Poznámka: Plus III. Spánek: Plus ZÁRUKA ZDE UVEDENÁ ZÁRUKA P EDSTAVUJE JEDINOU ZÁRUKU VZTAHUJÍCÍ SE NA PRODUKTY OBSLUHA TU KY DEMI Plus ÚDR BA: I T NÍ/DEZINFEKCE/STERILIZACE P ÍSLU ENSTVÍ A NÁHRADNÍ DÍLY . dílu Sv tlovody z optick ch vláken .
  • Page 61 Plus Plus pou íváno. Pokyny a prohlá ení v robce – elektromagnetické emise ZKOU KA EMISÍ ÚROVE SHODY ELEKTROMAGNETICKÉ PROST EDÍ – POKYNY RD emise Skupina I Plus CISPRA 11 RD emise CISPRA 11 Plus IEC 60601-3-3 Pokyny a prohlá ení v robce – elektromagnetická odolnost ZKOU KA ODOLNOSTI ÚROVE SHODY ELEKTROMAGNETICKÉ...
  • Page 62: Eesti

    EESTI Demi LED-kõvastamislamp Plus OHUTUSABINÕUD Kasutusjuhend VALMISTATUD USAs HOOLDUS: PUHASTAMINE/DESINFITSEERIMINE/STERILISEERIMINE. KIRJELDUS Demi Plus OLULINE: SPETSIFIKATSIOON JA SEADMEKLASS kaitsevahenditega kaitsma. Sobilikud vahendid silmade kaitsmiseks on Vahelduvvoolutoide: 100–240 V AC/0,8–0,4 A 47–63 Hz nimitarve 12 VA Seadmeklass: kokku puutuda. II klass Ohutus: IEC 60601-1 EMÜ...
  • Page 63 5 sekundit akupaketti 16 tundi laadida. (sügavus 2 mm) ÜHENDAGE ADAPTER TOITEPLOKIGA 10 sekundit Märkus: 5 sekundit Ainult rma Kerr toodetavaid toiteplokke (osa nr 921656) tohib kasutada seadme Demi Plus Märkus: OTSIK: Demi Plus · 120 V (USA) – tüüp A Plus ·...
  • Page 64 KÄESOLEVAGA ANTAV GARANTII ON KERRI TOODETE SUHTES KEHTIV AINUKE GARANTII. KÄESOLEVAS EELNEVALT NIMETATUD HÜVITISTEGA. NEED HÜVITISED KEHTIVAD HOOLDUS: AINULT TOOTE OSTJALE. KERR EI OLE MINGIL JUHUL VASTUTAV JUHUSLIKU EGA PUHASTAMINE/DESINFITSEERIMINE/STERILISEERIMINE KAUDSE KAHJU EEST. KÄESOLEVAGA ANTAV GARANTII EI KEHTI KAHJUDELE EGA DEFEKTIDELE, MIS TEKIVAD TÄNU SELLELE, ET KASUTAJA EI JÄRGI KASUTUSJUHENDIT...
  • Page 65 Demi Plus Plus Elektromagnetilise keskkonna alased juhised ja tootja kinnitus EMISSIOONIKATSE VASTAVUSTASE ELEKTROMAGNETILISE KESKKONNA JUHISED Raadiosageduslik kiirgus I grupp Plus Seade Demi CISPRA 11 Raadiosageduslik kiirgus Klass B CISPRA 11 Plus Seade Demi Harmooniline kiirgus Klass A hooneid. Vastab IEC 60601-3-3 Juhised ja tootja kinnitus –...
  • Page 66: Magyar

    JELMAGYARÁZAT MAGYAR Demi L.E.D. polimerizáló fény Plus Figyelem, olvassa el a kísér dokumentumokat: Kezel i kézikönyv Egyenáramú áramforrás: KÉSZÜLT AZ USA-BAN Elektromos és elektronikai berendezések hulladékai (WEEE): LEÍRÁS A Demi Plus L.E.D. (fénykibocsátó dióda) polimerizáló fény olyan, látható fénnyel BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK m köd készülék, amelyet fogászati szakemberek használhatnak fényre köt anyagok polimerizálására.
  • Page 67 CSATLAKOZTASSA AZ ADAPTERT A TÁPEGYSÉGHEZ A Demi Plus A tápegység olyan univerzális bemenettel bíró készülék, amely 100V - 240V névleges AC bemenet befogadására képes. Megjegyzés: Kizárólag a Kerr által forgalmazott tápegységek Anyag Ajánlott (alkatrészszám: 921656) alkalmazhatók a Demi akkumulátor-tölt áramforrásaként. Két Plus polimerizációs id...
  • Page 68 JÓTÁLLÁS üzemmódkapcsoló vagy a ravasz egyszeri lenyomásával éleszthet fel, amikor A Kerr a vásárlás dátumától számított három éven (az akkumulátorok esetében egy üzemmódra kapcsol. Ezt követ en az üzemmódkapcsoló vagy a ravasz annak normális használat és szervizelés melletti megfelel m ködését.
  • Page 69 A Demi Plus az alább meghatározott elektromágneses környezetben használható. Ezt a környezetet a Demi Plus Elektromángeses emisszióra vonatkozó irányelv és gyártói nyilatkozat EMISSZIÓS VIZSGÁLAT T RÉSSZINT ELEKTROMÁGNESES KÖRNYEZET - IRÁNYELV RD emisszió I. csoport Plus A Demi CISPRA 11 valószín , hogy bármilyen zavart okozna a környez elektromos berendezésekben. RD emisszió...
  • Page 70: Lietuviu

    SIMBOLIAI LIETUVIU Demi viesa kietinimo viesa prietaiso Plus Naudotojo vadovas PAGAMINTA JAV APRA YMAS Demi Plus ATSARGUMO PRIEMON S D MESIO: BATERIJOS(- ) KROVIMAS. „PRIE I RA“: Skyrelis „VALYMAS, DEZINFEKAVIMAS IR STERILIZAVIMAS“. TECHNINIAI DUOMENYS IR RANGOS KLAS 100-240V AC/0,8-0,4A 47-63 Hz Apsauga: IEC 60601-1 EMC (elektromagnetinis suderinamumas):...
  • Page 71 NAUDOJIMAS REKOMENDUOJAMA KIETINIMO TRUKM AKUMULIATORIAUS KROVIKLIS / AKUMULIATORIAI Demi Plus Med iaga Rekomenduojama PRIJUNKITE ADAPTER PRIE MAITINIMO ALTINIO kietinimo trukm Maitinimo blokas yra universalus ir veikia nominalia 100V - 240V AC srove. Pastaba: Plus charakteristikos yra tokios pat. cementai. Pastaba: pateikiama toliau: ·...
  • Page 72 TAM TIKRIEMS TIKSLAMS. „KERR“ ATSAKOMYB U JOS GAMINIUS YRA AI KIAI I D STYTA GARANTIJA IR PRIEMON S YRA I SKIRTIN S PIRK JUI IR YRA VIETOJ VIS KIT , I REIK T AR NUMANOM GARANTIJ , PRIEMONI IR S LYG . „KERR“ JOKIOMIS PPRIE I RA: APLINKYB MIS NEATSAKO U ATSITIKTINIUS AR PASEKMINIUS NUOSTOLIUS.
  • Page 73 Demi Plus Plus Nurodymai ir gamintojo deklaracija d l elektromagnetin s emisijos EMISIJOS TESTAVIMAS ATITIKTIES LYGIS NURODYMAI D L ELEKTROMAGNETIN S APLINKOS Plus Demi CISPRA 11 CISPRA 11 Plus Demi Atitinka IEC 60601-3-3 Nurodymai ir gamintojo deklaracija d l elektromagnetinio atsparumo ATSPARUMO TESTAVIMAS ATITIKTIES LYGIS NURODYMAI D L ELEKTROMAGNETIN S APLINKOS...
  • Page 74: Latviešu

    DARBA VIDE Piez me: Plus videi nekaitîgu pârstrâdi. Kerr labprât segs atpakaïsûtî anas izdevumus. aizliedz elektriskâs un elektroniskâs iekârtas utilizçt ne íirotâ veidâ kâ sadzîves TRANSPORT ANAS UN UZGLAB ANAS VIDE elektroniskâs iekârtas satur bîstamas vielas, kas var apdraudçt cilvçka veselîbu samazinâ...
  • Page 75 IETO ANA AKUMULATORU L D T JS/AKUMULATORI IETEICAMAIS CIETIN ANAS ILGUMS Demi Plus ADAPTERA PIEVIENO ANA BARO ANAS AVOTAM laikus: mai str vu. Piez me: Demi Plus Materi ls Ieteicamais rst anas ilgums 5 sekundes 10 sekundes 5 sekundes veids: ·...
  • Page 76 GARANTIJ M PAR TIRDZNIEC BAS PAN KUMIEM VAI PIEM ROT BU KONKR TAM LIETO ANAS VEIDAM. KERR ATBILD BA PAR IZSTR D JUMIEM SKAIDRI APROBE OJAS AR PAR NEJAU IEM VAI SEC GIEM ZAUD JUMIEM. GARANTIJA NEATTIECAS NE UZ K DIEM...
  • Page 77 Demi Plus Plus Ieteikumi un ra ot ja deklar cija – elektromagn tisk s emisijas EMISIJU TESTS SADER BAS L MENIS ELEKTROMAGN TISK VIDE – IETEIKUMI I grupa Plus Demi CISPRA 11 blakus. B klase CISPRA 11 Demi Plus A klase Atbilst IEC 60601-3-3 Ieteikumiem un ra ot ja deklar cijai –...
  • Page 78: Polski

    SYMBOLE POLSKI Diodowa lampa utwardzaj ca Demi Plus Instrukcja obs ugi WYPRODUKOWANO W USA OPIS Plus RODKI OSTRO NO CI wykwali kowany personel stomatologiczny. WA NE: DEZYNFEKCJA I STERYLIZACJA. SPECYFIKACJA I KLASA URZ DZENIA 47–63 Hz Pobór mocy: Klasa II Bezpiecze stwo: IEC 60601-1 IEC 60601-1-2...
  • Page 79 OBS UGA ZALECANY CZAS UTWARDZANIA POD CZANIE ADAPTERA DO ZASILACZA Plus Uwaga: Materia Zalecany czas utwardzania 5 sekund 10 sekund Wybierz odpowiedni adapter do gniazda elektrycznego (patrz rys. 2 i 3). 5 sekund · 120 V (USA) — typ A Uwaga: ·...
  • Page 80 ZASTOSOWANIE DO PRODUKTÓW FIRMY KERR. FIRMA KERR NIE UDZIELA ADNYCH INNYCH GWARANCJI WYRA ONYCH ANI DOMNIEMANYCH, W TYM GWARANCJI PRZYDATNO CI DO SPRZEDA Y LUB DO OKRE LONEGO CELU. ODPOWIEDZIALNO FIRMY KERR W ODNIESIENIU DO JEJ PRODUKTÓW JEST WYRA NIE OGRANICZONA DO RODKÓW ZARADCZYCH...
  • Page 81 Lampa Demi Plus Plus takich warunkach. Wytyczne i deklaracja producenta — emisja zak óce elektromagnetycznych TEST EMISJI POZIOM ZGODNO CI RODOWISKO ELEKTROMAGNETYCZNE — WYTYCZNE Grupa I Plus W lampie Demi CISPRA 11 Klasa B CISPRA 11 Lampa Demi Plus Klasa A IEC 60601-3-3 Wytyczne i deklaracja producenta —...
  • Page 82: Româneşte

    Plus · Umiditate relativ : 10-80%, f r condensare la el. Când acest moment va veni, noi v sf tuim s îl returna i companiei Kerr în · Presiune atmosferic : 0,5 atm -1 atm (500-1060 hPa) pl cere costurile transportului de returnare. V rug m s contacta i reprezentantul de TRANSPORT I MEDIU DE STOCARE vânz ri pentru detalii.
  • Page 83 Sursa de alimentare este o unitate universal de curent alternativ compatibil cu Material Durat de polimerizare tensiunile 100-240V. Not : Utiliza i doar surse de alimentare furnizate de Kerr (serie recomandat component 921656) pentru înc rc torul de baterii Demi .
  • Page 84 GARAN IE timpul unui ciclu de polimerizare nu are niciun efect). Kerr garanteaz c timp de trei ani (un an pentru baterii) de la data achizi ion rii, acest III. Repaus: Aparatul Demi intr în modul Repaus pentru a conserva...
  • Page 85 Aparatul Demi Plus Plus se va asigura de utilizarea în acest mediu a aparatului. Recomand ri i declara ia produc torului - emisii electromagnetice TEST EMISII NIVEL DE CONFORMITATE MEDIU ELECTROMAGNETIC - RECOMAND RI Emisii RD Grup I Plus Demi utilizeaz energie RF doar pentru func iile interne.
  • Page 86 Demi L.E.D Curing Light Plus (WEEE): Demi – Plus IEC 60601-1 IEC 60601-1-2 IXP0 ( : 20 .)/1 Plus Demi Plus Plus · : 10 % 85 % · : 500 · · : 450 · : 1100 : 9,25 (23,5 );...
  • Page 87 – . 7 2), Demi Plus · — · — · ) — Demi/Demi Plus 2,1 / . (Li- ion) Kerr Demi – Plus 921656) Demi . 1 3 Plus Kerr . 2 3). · — · — · —...
  • Page 88 (4.) (2.) (3.). – (5.) 270 °F (132 °C) (6.) VII. (7.) Demi Plus III. (PN 21042) – DEMI CURING LIGHT Plus 5, 10 20 · · · – 5, 10 CaviWipes™, CaviCide™/CaviWipes™ , Lysol®, III. Demi Plus Demi Plus DEMI Plus .
  • Page 89 Kerr 21020 – 921551 20812 www.kerrdental.com/warranty. 20816 21042 1.800.KERR.123 20399 (1.800.537.7123). 910726 921918-1 , Demi Plus 921919-1 , Demi Plus 921920-1 , Demi Plus KERR 921656 KERR...
  • Page 90 Demi Demi Plus Plus – – Plus Demi CISPRA 11 CISPRA 11 Demi Plus IEC 60601-3-3 – – (ESD) +/-4 , IEC 61000-4-2 +/-8 , +/-2 IEC 61000-4-4 +/-1 +/-1 , IEC 61000-4-5 +/-1 , 30 % UT 60 % UT IEC 61000-4-11 <5 % UT : UT –...
  • Page 91 : 0,5 . ( 500 hPa 1060 hPa) Demi Plus · : -4˚F 104˚F ( -20˚C 40˚C) Kerr · : 10% . Kerr · : 0,5 . ( 500 hPa 1060 hPa) · (WEEE) · · · : 450 - 470 ·...
  • Page 92 7, 2.) · — · — 1 Demi/Demi Plus · ) — : 300 3,7 V 2,1 A-H. 100 V - 240 V. Kerr ( 921656) , (Li-ion) Demi Plus 1 3. Demi Kerr, Plus 2 3). · — ·...
  • Page 93 DEMI Plus 9, 1.) (4.) (2.) (3.). (5.) 270°F (132°C) 20 (6.) (7.) VII. III. (PN 21042) – Demi Plus DEMI Plus · · · , 10 – CaviWipes™, CaviCide™/ CaviWipes™ , Lysol®, III. : Demi Plus Demi Plus...
  • Page 94 Kerr 21020 921551 20812 www.kerrdental.com/warranty. 20816 1.800.KERR.123 (1.800.537.7123). 21042 20399 910726 921918-1 , Demi Plus 921919-1 , Demi Plus 921920-1 , Demi Plus 921656...
  • Page 95 Demi Plus Demi Plus – Plus Demi CISPRA 11 CISPRA 11 Demi Plus IEC 60601-3-3 +/-4 kV IEC 61000-4-2 +/-8 kV 30%. +/-2 kV +/-1 kV IEC 61000-4-4 +/-1 kV IEC 61000-4-5 +/-1 kV 30% UT 0,5 60% UT 5 <5% UT 5 : UT IEC 61000-4-11...
  • Page 96: Slovenský

    SYMBOLY SLOVENSKÝ Svetlo LED na vytvrdzovanie Demi Plus Pou ívate ská príru ka VYROBENÉ V USA. Odpadové elektrické a elektronické zariadenie (WEEE): OPIS Svetlo LED na vytvrdzovanie Demi Plus BEZPE NOSTNÉ OPATRENIA DÔLE ITÉ: BATÉRIÍ. PECIFIKÁCIE A TRIEDA ZARIADENIA prúdu: Príkon: Trieda zariadenia: Trieda II...
  • Page 97 POU ÍVANIE ODPORÚ ANÁ DOBA VYTVRDZOVANIA Jednotka Demi Plus PRIPOJENIE ADAPTÉRA K ZDROJU NAPÁJANIA Materiál Odporú aná doba Poznámka: vytvrdzovania 921656 samoleptavé a samolepiace cementy. Poznámka: pomocou disku tvrdosti a zaistili tak úplné vytvrdnutie. · Euro – typ C RU NÁ AS : Zariadenie Demi Plus ·...
  • Page 98 PREVÁDZKOVÉ STAVY VYTVRDZOVACIEHO SVETLA DEMI Plus Zariadenie sa nepou íva: Vytvrdzovanie: indikovaného diódami LED re imu vytvrdzovania sa spustí vytvrdzovací cyklus OPATRENIA NA ZABRÁNENIE ÍRENIU INFEKCIE Poznámka: pou ití zariadenia Demi Plus ZÁRUKA Spánok: Zariadenie Demi III. Plus od nákupu, e v tomto zariadení sa nevyskytnú chyby materiálu alebo spracovania, normálne pou ívanie a servis.
  • Page 99 Zariadenie Demi Plus Plus uvedenom prostredí. Usmernenie a vyhlásenie v robcu – elektromagnetické emisie TEST EMISIÍ ÚROVE ZHODY ELEKTROMAGNETICKÉ PROSTREDIE – USMERNENIE Emisie RD Skupina I Plus Zariadenie Demi CISPRA 11 Emisie RD Trieda B CISPRA 11 Zariadenie Demi Plus Harmonické...
  • Page 100: Slovensko

    SIMBOLI SLOVENSKO Polimerizacijska LED lu ka Demi Plus Priro nik za uporabnika Izdelano v ZDA OPIS Plus VARNOSTNI UKREPI POMEMBNO: SPECIFIKACIJE IN RAZRED OPREME 100-240 V AC/0,8-0,4 A 47-63 Hz 12 VA, nominalna Razred opreme: Razred II NADOMESTNI DELI. Varnost: IEC 60601-1 IEC 60601-1-2 Vrsta BF...
  • Page 101 ADAPTER PRIKLJU ITE NA NAPAJALNIK Material Priporo eni as polimerizacije 5 sekund 100 V - 240 V. Opomba: (globina 2 mm) 10 sekund Veziva, univerzalni smolnati cement in Self-etch, 5 sekund Opomba: · 120 V ZDA — tip A · Evropa —tip C RO NI PRIPOMO EK: Demi Plus...
  • Page 102 VZDR EVANJE: I ENJE / DEZINFEKCIJA / STERILIZACIJA ODGOVORNOST PODJETJA KERR GLEDE IZDELKOV KERR JE IZRECNO OMEJENA NA ZARADI NEUPO TEVANJA NAVODIL ZA UPORABO S STRANI UPORABNIKA ALI ZARADI KAKR NE KOLI DRUGE NAPAKE UPORABNIKA PRI UPRAVLJANJU ALI VZDR EVANJU Vse dele izperite s toplo vodo.
  • Page 103 Plus Plus Smernice in izjava proizvajalca – elektromagnetne emisije TEST EMISIJ STOPNJA ZDRU LJIVOSTI ELEKTROMAGNETNO OKOLJE – SMERNICE Skupina I Plus Demi CISPRA 11 bli ini. Razred B CISPRA 11 Plus Razred A Skladen IEC 60601-3-3 Smernice in izjava proizvajalca – elektromagnetna imunost TEST IMUNOSTI STOPNJA ZDRU LJIVOSTI ELEKTROMAGNETNO OKOLJE –...
  • Page 104: Srpski

    SIMBOLI SRPSKI Demi lampa za fotopolimerizaciju Plus Priru nik za upotrebu PROIZVEDENO U SAD OPIS Demi Plus MERE PREDOSTRO NOSTI VA NO: SPECIFIKACIJE I KLASA OPREME 100-240 V AC/0,8-0,4 A 47-63 Hz Ulazna snaga: 12 VA, nominalno Klasa opreme: Klasa II Bezbednost: IEC 60601-1 EMC (Elektromagnetna kompatibilnost):...
  • Page 105 PRIKLJU IVANJE ADAPTERA NA IZVOR NAPAJANJA Materijal Preporu eno trajanje polimerizacije 100V - 240V AC. Napomena: 5 sekundi Plus 10 sekundi 5 sekundi Napomena: · 120V SAD — Tip A APARAT: Demi Plus · Evro —Tip C · UK — Tip G Demi Plus Napomena:...
  • Page 106 Plus GARANCIJA III. Pripravnost: Demi Plus 537-7123). NAVEDENA GARANCIJA JE JEDINA GARANCIJA KOJA SE PRIMENJUJE NA KERR KORI ENJE DEMI LAMPE ZA POLIMERIZACIJU Plus PODOBNOSTI ZA ODRE ENU UPOTREBU. ODGOVORNOST KORPORACIJE KERR ZA (slika 9.1.) ODNOSI NA O TE ENJE ILI NEDOSTATAK KOJI JE NASTAO KAO REZULTAT KORISNIKOVOG ODR AVANJE: RUKOVANJU ILI ODR AVANJU INSTRUMENTA.
  • Page 107 Demi Plus Plus Smernice i izjava proizvo a a – elektromagnetne emisije TEST EMISIJE NIVO USKLA ENOSTI ELEKTROMAGNETNO OKRU ENJE - SMERNICE Groupa I Plus Demi CISPRA 11 Clasa B CISPRA 11 Demi Plus Clasa A Uskla enost IEC 60601-3-3 Smernice i izjava proizvo a a –...
  • Page 108: Türkče

    SEMBOLLER TÜRKČE Demi L.E.D Sertle tirme I ı ı Plus Dikkat, birlikte gelen belgelere danı ın: Kullanım El Kitabı DC gücü: ABD’DE IMAL EDILMI TIR Atık Elektrik ve Elektronik Ekipman (WEEE): AÇIKLAMA Demi Plus L.E.D. (I ık Yayan Diyot) ı ıkla sertle tirme aleti, di çilikte profesyonel ki iler GÜVENL K ÖNLEMLER tarafından ı...
  • Page 109 ADAPTÖRÜ GÜÇ SA LAYICIYA TAKIN ÖNER LEN I IKLA SERTLE T RME SÜRES NOT: Pil Demi Plus tanımlanan ı ıkla sertle tirme sürelerine i aret etmektedir: 921656) Demi Plus Materyal ÖNER LEN I IKLA SERTLE T RME SÜRES mekanik bakımlardan aynı ekilde çalı ır. 5 saniye Uygun adaptörü...
  • Page 110 DEMI I IKLA SERTLE T RME ÇUBU UNUN ÇALI TIRILMASI Plus KERR, ÜRÜNÜN SATILABILIRLIK VE BELLI BIR KULLANIMA UYGUNLU U DA DAHIL OLMAK Mod Seçme Anahtarına ( ekil 9, 1.) basarak istenilen ı ıkla sertle tirme modunu seçin. ekilde yerle tirin. Tetikleme Anahtarına basıp serbest bırakın (3.). Daha önceden...
  • Page 111 Demi Plus Plus ürününün kullanıcısı, ürünün bu tür ortamda kullanılmasına dikkat etmelidir. Öneriler ve üreticinin bildirisi – elektromanyetik salımlar SALIM TEST UYUM DÜZEY ELEKTROMANYET K ORTAM - ÖNER LER RF salımları Grup I Plus Dahili çalı masında Demi CISPRA 11 RF salımları...
  • Page 112: Ti Ng Vi T

    · Áp su t không khí: 0,5-atm n 1,0-atm (500 hPa n 1060 hPa) ph m l i cho Kerr trong bao bì ban u tái ch vì m c ích b o v môi tr ng. MÔI TR NG V N CHUY N VÀ L U Gi ·...
  • Page 113 Các chuy n màu composite toàn c u A3 và nh t h n 5 giây : Ch có các thi t b cung c p i n do Kerr cung c p (s hi u c a b ph n 921656m i (v i chi u sâu 2mm)
  • Page 114 M B O Kerr m b o r ng trong th i gian ba n m (1 n m i v i c quy) k t ngày mua, hàng hài lòng trong i u ki n s d ng và d ch v thông th ng.
  • Page 115 Demi c thi t k dùng trong môi tr ng i n t c quy nh c th nh sau. Khách hàng ho c ng i s d ng thi t b Demi này ph i m b o thi t b c s d ng trong môi Plus Plus...
  • Page 116: 中文体

    操作环境 · 我们可以保证,你将接受多年来自Demi 产品的卓越服 Plus 务。 然而,不可避免的是在将来的某些时间,你将要弃 注意: 如果在有可燃性麻醉混合物或诸如氧气或氮氧化物之 置它。 当那个时间到来时,我们鼓励你用其原包装将其 类氧化剂的情况下使用本产品,请谨慎。 送返到Kerr公司,以便进行良性环保再循环。 Kerr公司 · 环境温度: 60°F 到 104°F(16°C 到 40°C) 将乐于承担退货装运成本。 欲知详情,请联系你的销售 · 相对湿度: 10-80%,无冷凝 代表。 废弃电机电子设备指令禁止将废弃电机电子设备 处置为未分类的城市垃圾,要求将它们收集起来以便回 · 大气压力: 0.5-atm 到 1.0-atm(500 hPa 到 1060 收或单独处置。 有毒有害物质都出现在电机和电子设备 hPa)...
  • Page 117 将适配器连接到电源上 材料 推荐的固化时间 电源是一个通用输入装置,接受 100 - 240 伏的标称交 通用合成树脂牙色 A3 及更浅(2-毫米深度) 5 秒 流电压。 注意:只有 Kerr 公司供应的电源(部件编号 通用合成树脂牙色 A3.5 及更深 10 秒 921656 )才要被用于给 Demi 电池充电器供电。 如图 1 Plus 粘接剂、通用树脂、泥封粘合剂及自酸蚀剂、 5 秒 和 3 所示,有两种电源可供选择。 这两种电源在外观上略 自粘剂 有不同,但在电气和机械方面而言,用法相同。 注意: 强烈建议采用硬度盘测试实际固化能力,确保固化...
  • Page 118 再充电以及未使用)大约为 6 个月,无论电池是否在手 买多个装置,请为每台装置填写一份登记表。 请准备好您的 持件之中。 交易商发票。 您也可以通过电话登记您的保证服务 1.800. 操作 DEMI 固化光笔 Plus KERR.123 (1.800.537.7123)。 I. 通过按模式选择开关来选择所需要的固化模式(图 9, 声明于此的保证是可适用于 KERR 产品的唯一保证。 KERR 1.) 公司明确否认任何及所有其它明示或暗示保证,包括基于特 定用途的保证、适销性或适用性。 KERR 关于其产品的责任 II. 将光管 (2.) 放在牙齿上方,在不接触牙齿的情况下尽 明确地局限于规定于上的补救措施。 这些补救措施就是买方 量接近牙齿。 按下并释放触发开关 (3.)。 如前所述, 的唯一补救措施。 KERR 决不应该负责任于偶然的或间接的 该装置将以 5-秒的时间间隔发出指示音。...
  • Page 119 Demi 用于下述电磁环境中。 该设备的客户或用户都应保证该 Demi 被用于这类环境之中。 Plus Plus 指南及制造商声明 – 电磁辐射 辐射测试 合规水平 电磁环境指南 RD 辐射 组群 I Plus Demi 只使用 RF 能源于其内部功能。 因此,其 RF 辐射都非常低, CISPRA 11 不可能对附近的电子设备造成任何干扰。 RD 辐射 B 类 CISPRA 11 Plus Demi 适合在所有设施中使用,包括民用设施以及与给建筑物供电或 谐波辐射 A 类 民用目的的公用低压配电网直连的那些设施。...
  • Page 120: 中文版

    · 我們可以保證,你將接受多年來自Demi 產品的卓越服 Plus 附註: 在有可燃的麻醉劑或氧氣或一氧化二氮等氧化劑的環 務。 然而,不可避免的是在將來的某些時間,你將要棄 置它。 當那個時間到來時,我們鼓勵你用其原包裝將其 境中,請小心使用本 產品。 送返到Kerr公司,以便進行良性環保回收。 Kerr公司將 · 周遭環境溫度: 60°F 到 104°F (16°C 到 40°C) 樂於承擔退貨裝運成本。 欲知詳情,請聯繫你的銷售代 · 相對濕度: 10%至80%(非凝結狀態) 表。 依據《廢舊電氣和電子設備處理》(WEEE)指示 性 規定,嚴禁將廢舊的電氣和電子設備作為未分揀的城 市 · 大氣壓: 0.5-atm 到1.0-atm (500 hPa 到 1060 hPa) 垃圾進行處置,並要求將此類廢舊的電氣和電子設備...
  • Page 121 將轉接器裝在電源供應器上 建議的治療時間 電源供應器是可使用 100V - 240V AC 標稱值的通用電源輸 Demi Plus 是一種高輸出治療設備。 Kerr 測試指示下列建議的 入裝置。 附註:僅限使用 Kerr 公司提供旳電源供應器 (零 治療時間: 件編號 921656) 為 Demi 電池充電器供應電源。 電源供 Plus 材料 建議的治療時間 應器有兩種類型,如圖 1 和圖 3 所示。 電源供應器的外觀 通用複合遮板 A3 且較亮 (深度 2 mm) 5 秒...
  • Page 122 小心: 為了避免交叉感染,每次使用時,在 Demi Plus 任何影響)。 上使用可拋式塑膠套管。 III.睡眠: Demi Plus 在約 8 小時完成都沒有任何活動後會 保固 進入「睡眠」模式,以保留電池使用壽命。 按一下模式 Kerr 在此提供自產品購買日期算起的 3 年 (電池一年) 保 或觸發開關可以將在「閒置」狀態中的設備喚醒。 設備 固,此設備無論在材料和工藝上都沒有任何瑕疵,而且在正 會反應出最後選擇的治療模式。 按下模式或觸發開關可 常使用和維修時都具有令人滿意的性能。 以切換模式或開始治療。 在「睡眠」模式時,所有 LED 若要註冊您的保固,請在購買後的 30 天內到 www. 會關閉,而且治療燈會進入低電源狀態。 電池使用壽命 kerrdental.com/warranty 完成線上保固註冊。 如果購買多 (如果在充滿電後未充電和未使用) 約 6 個月,無論是...
  • Page 123 的客戶或使用者應保證在這類環境中使用它。 Demi 用於以下指定的電磁環境中。 Demi Plus Plus 指示與製造商聲明 - 電磁輻射 輻射測試 符合等級 電磁環境 - 指示 RD 輻射 群組 I Plus Demi 僅針對其內部功能使用 RF 能量。 因此其 RF 輻射非常輕微, CISPRA 11 而且不會對附近的電子設備造成任何干擾。 RD 輻射 B 類別 CISPRA 11 Plus Demi 適用於所有機構中,包括國內機構,以及直接連接到供應建築 諧波發射 A 類別 物電源或針對國內用途的公共低電壓分配網路的機構。...
  • Page 124: 日本語

    つかは廃棄 する必要が起こることは避けられません。  そ の時点が来ま したら、 リサイクル用の “環境に優しい” 納 ·  気圧 :  0.5〜1.0気圧 (500 hPa〜1060 hPa) 品時のパッケージ 材を使用して Kerr 社宛てまでご返送い ·  バッテリーの性能 :  バッテリーを満充電にした場合、 ハン ただけるようお願い 申し上げます。  返送時の送料は、 Kerr ドピースは1回5秒間の光照射を500回行うことができます 社が負担させて頂きま す。  詳細については、 各地域の販 売担当員にお問い合わせく ださい。  電気 ・ 電子機器廃棄 ·  バッテリーの過電流保護 :  電子式リセッタブルポリフューズ 物法 (WEEE) により、 電気 ・ 電子 機器を未分別の一般廃棄 物として廃棄することは禁止されて います。  電気 ・ 電子機...
  • Page 125 黄色点滅 (充電器にバッテリーまたは本体を装着)  −  があります。   故障。  お客様サービス係にご連絡ください。 電源アダプターにプラグを取り付ける 注記 :  バッテリーの温度が室温より低いときは、 バッテリーが 電源アダプターは、 公称AC100V〜240Vに対応したユニバー 室温になるまで待ってから充電するか、   サル入力ユニッ トを採用しています。  注記 : Kerrが供給する電 バッテリーを交換してください。   源アダプター (品番921656) 以外は、 Demi 用バッテリー充電 Plus バッテリーパックの寿命 :  満充電/再充電サイクルを300回。  出 器の電源に使用しないでください。  図1と図3に示すとおり、 2 力 :  2.1AH容量時 : 公称 3.7V 種類の電源アダプターが用意されています。...
  • Page 126 メンテナンス : IV.  バッテリー状態LED (4.)  このLEDはバッテリーの充電状態 を以下のとおり表示します :   ク リーニング/消毒/滅菌 a)  ライ トが消灯しているときは、 バッテリーが満充電とな I.  光ファイバーライトガイド : っているか、 ユニッ トがスリープモードになっています。 a)  ライトガイドを表面消毒洗浄液 (石けん水) に完全に b)  ライトが黄色のときは、 バッテリーの充電レベルが低 浸します。 くなっています。    b)  10分後に、 目視でゴミが確認できなくなるまで器具用 注記 : このモードのときは、 光照射器は正常に動作し 洗浄ブラシで擦ります。 ます。  次の機会に、 バッテリーを充電してください。 c) ...
  • Page 127 品番    保護メガネ ださい。  複数のユニッ トを購入した場合は、 各ユニッ トについ 20816     保護ライトシールド て登録フォームを記入してください。  販売代理店の請求書を 品番    アクセサリ ご用意ください。  また、 1.800.KERR.123  (1-800-537-7123) か 21042     光学機器メンテナンスキッ ト ら電話で保証登録を行うこともできます。   20399     使い捨てハードネスディスク  (6個パック) ここに述べる保証はKERR製品にのみ適用されます。  KERRは、 910726     ハンドヘルドLED放射計 上記の保証以外、 保証または商品適格性または特定目的への 品番 ...
  • Page 128 Demi は、 下記に定める電磁環境下で使用するように設計されています。  Demi のお客様または使用者は、 定められた環境で使用す Plus Plus ることを約束するものとします。 ガイダンスおよび製造者による宣言 - 電磁放射 放射テスト コンプライアンス水準 電磁環境 − ガイダンス RD放射 グループI Demi Plus は、 内部機能のためにのみラジオ周波エネルギーを使用します。   CISPRA 11 したがって、 ラジオ周波放射は非常に低く 、 近辺の電子装置に何らかの妨 害もおよぼす可能性はほとんど考えられません。 RD放射 クラスB CISPRA 11 Demi Plus は、 住宅設備、 および建物や住宅用の電源を供給する商用低電 高調波放射 クラスA 圧配電網に直接接続された設備を含むすべての設備での使用に適して います。 電圧変動/フリッカー放射 適合 IEC 60601-3-3 ガイダンスおよび製造者による宣言 − 電磁環境耐性...
  • Page 129: 한국어

    불가피하게 처분할 필요가 있게 될 것입니다. 그 ・ 주변 온도: -4˚F - 104˚F(-20˚C - 40˚C) 때가 되면 환경 보호 방식의 재 활용을 위해 제품을 원 포장에 넣어 Kerr에 보내주시도록 권 장합니다. ・ 상대 습도: 10% - 85% Kerr는 발송 비용을 기꺼이 부담할 것입니다. 자세...
  • Page 130 전원 공급 장치에 어댑터 연결 참고: 배터리가 방안의 내부 공기보다 낮으면 배터리를 전원 공급 장치는 공용 입력 장치로 100V - 240V AC 내부 공기에 맞추고 다시 시도하십시오. 그렇지 않으면 공칭이 허용됩니다. 참고: Kerr에서 제공하는 전원 공급 배터리를 교체합니다. 장치(부품 번호 921656)만 Demi Plus 배터리...
  • Page 131 IV. 배터리 전원 LED(4) 이 LED는 다음과 같은 DEMI 치료봉 작동 Plus 방법으로 배터리의 충전 상태를 나타냅니다: 모드 선택 스위치를 눌러 원하는 치료 모드를 a) 표시등이 꺼져 있으면 배터리가 충전됨 상태이거나 선택합니다(그림 9.1) 기기가 대기 모드 상태입니다. II. 조명 가이드(2)를 가능한 날을 건드리지 않고 b) 표시등이...
  • Page 132 합니다. 부품 번호 눈 보호 보증 20816 보호용 조명 실드 Kerr은 이 문서를 통해 구입한 날짜부터 3년 간 이 기기의 재료와 기술에 결함이 없고 정상적인 사용 및 부품 번호 액세서리 서비스 하에 만족스럽게 이 기기를 수행할 것임을 21042 광학 유지보수 키트...
  • Page 133 Demi Plus 는 아래 지정된 전자기 환경에서 사용할 수 있도록 고안되었습니다. Demi Plus 의 고객 또는 사용자는 이러한 환경에서 사용되도록 보장해야 합니다. 지침 및 제조업체의 선언 - 전자파 방출 방출 테스트 준수 수준 전자기 환경 - 지침 RD 방출 그룹 I Demi Plus 는...
  • Page 134 Demi L.E.D Plus (WEEE): Demi L.E.D. (Light Emitting Diode) Plus 100-240V AC/0.8-0.4A 47-63 Hz 12VA IEC 60601-1 (EMC): IEC 60601-1-2 IXP0 ( Plus (EMC) Plus Plus · 60˚F 104˚F (16˚C 40˚C) · : 10% (Waste · : 0.5-atm 1.0-atm (500 hPa 1060 hPa) ·...
  • Page 135 100V - Demi Plus Demi Plus A3.5 (Self-etch) (Self-adhesive) · 120V – · – · – · – Demi Plus III. Demi Plus Lithium-Ion Demi Plus (PLS) DEMI Plus LEDs (1.) (2.) VII. III. (3.) LED (4.) III. (5.) 7, 2) (6.) VII.
  • Page 136 Demi Plus III. : Demi Plus 1.800.KERR.123 (1.800.537.7123). DEMI Plus 9, 1.) KERR (2.) (3.) KERR KERR KERR 21020 921551 11 . 20812 13 . 270°F (132°C) 20816 20399 910726 921918-1 , Demi Plus 921919-1 , Demi Plus 921920-1 , Demi Plus ·...
  • Page 137 Demi DemiPlus Plus (RD emissions) Plus Demi CISPRA 11 (RD emissions) (Class B) CISPRA 11 (Class A) Demi Plus sions) (Voltage uctua- IEC 60601-3-3 30%. IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-4 IEC 61000-4-5 30% UT 60% UT <5% UT IEC 61000-4-11 (50/60Hz) IEC 61000-4-8 Demi Plus...
  • Page 138 ‫ , ا‬B ‫1 ا‬ ‫, إ‬ - ‫ء‬ 23.5 9.25 : ‫ا‬ ‫? , ا‬ - ‫ل‬ 0 ‫ا‬ > ‫د‬ Demi Plus ‫! ا‬ $ ‫ء‬ ! " # ‫ز‬ ! " L.E.D 11.1 4.63 16.0 : ‫ا‬...
  • Page 139 • H < ‫' , ا‬ ‫ز و‬ ‫, ا‬ H < ‫ا‬ ‫; / ر‬ ‫ , ا‬I Demi/Demi Plus ‫ة‬ ‫ا و‬ ‫ة‬ ‫م ا‬ ‫; / ر‬ ‫ , ا‬I A c , ‫ و‬R ‫; / ر‬...
  • Page 140 DEMI Plus THE DEMI Plus . > ‫و‬ c ‫ء ا‬ ‫! أ‬ ' > ‫3 ا‬ ) ‫, ا‬ ‫ُ 1 ا‬ ) ‫, ا‬ • ? # , ‫1 ا‬ < : ; ‫ء‬ t ' # ; ‫أ‬...
  • Page 141 ‫ت‬ ‫, ا و‬ d e # " # H < : ‫' 1 ا‬ ‫ت‬ ‫? , ا‬ Demi Plus KERR I ? : ‫2 , ا‬ ‫و أ‬ ‫? , ا‬ 8 ‫ر ا‬ ‫6 ا‬ ‫: , و‬...
  • Page 142 Plus Plus ‫وﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻪ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻓﻲ ﻣﺜﻞ هﺬﻩ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ Demi ‫وﻳﻀﻤﻦ ﻋﻤﻴﻞ‬ ‫ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻓﻲ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﻜﻬﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪدة ﻓﻲ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬ Demi ‫ﺻ ُﻤﻢ ﺟﻬﺎز‬ ‫ﺔ‬ ‫اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ وإﻋﻼن اﻟﺸﺮآﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ ﺑﺸﺄن اﻻﻧﺒﻌﺎﺛﺎت اﻟﻜﻬﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴ‬ ‫اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ‬ ‫اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﻜﻬﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺘﻮاﻓﻖ‬ ‫اﺧﺘﺒﺎر اﻻﻧﺒﻌﺎﺛﺎت‬ Plus ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫اﻧﺒﻌﺎﺛﺎت...
  • Page 144 サイブロン ・ デンタル株式会社 TEL: +41-91-610-0505 〒113-0021 FAX: +41 91 610 05 14 東京都文京区本駒込2丁目29番24 kerrhawe.com Kerr Japan TEL : 03-5977-3127 kerr-japan.com U.S. Patent Numbers: 6,692,251; 6,200,134; 10,215,210 C 169378 US CAUTION For dental use only. Federal law restricts this device to sale by or on the order of a dentist.

Table of Contents