Table of Contents ENGLISH ......................................5 FRANÇAIS ......................................9 ESPAÑOL......................................13 DEUTSCH .......................................17 ITALIANO .......................................21 DANSK ......................................25 PORTUGUÊS (BRASIL) ...................................29 PORTUGUÊS ....................................33 NEDERLANDS ....................................37 SUOMI ......................................41 ΕΛΛΗΝΙΚΑ .....................................45 NORSK ......................................50 SVENSKA .......................................54 ČESKÝ ......................................58 EESTI ......................................62 MAGYAR ......................................66 LIETUVIU......................................70 LATVIEŠU .......................................74 POLSKI ......................................78 ROMÂNEŞTE ....................................82 .......................................86 ....................................91...
When that time comes, we encourage you to return it OPERATING ENVIRONMENT to Kerr in its original packaging for environmentally sound recycling. Kerr will Note: Take caution when using this product in the presence of a ammable anesthetic be glad to bear the cost of the return shipping.
Page 6
The power supply is a universal-input unit that accepts 100V - 240V AC nominal. Note: recommended curing times: Only Kerr-supplied power supplies (part number 921656) are to be used to power the Demi battery charger. There are two types of power supplies available as shown in...
Page 7
Idle state. The Kerr hereby warrants that for a period of three years (one year for batteries) from unit will re ect the last cure mode chosen. The mode or trigger switches can then the date of purchase, this instrument shall be free from defects in material and be pressed to switch between modes or to initiate a cure.
Page 8
The Demi is intended for use in the electromagnetic environment speci ed below. The customer or user of the Demi shall insure it is used in such an environment. Plus Plus Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic emissions EMISSIONS TEST COMPLIANCE LEVEL ELECTROMAGNETIC ENVIRONMENT -GUIDANCE RD emissions...
à vous en débarrasser. Nous vous encourageons à le retourner au moment opportun dans son emballage d’ o rigine à Kerr, qui se · Température ambiante : De 16˚C à 40˚C (60˚F à 104˚F) chargera de le recycler de manière écologique.
Page 10
L’alimentation électrique est une entrée universelle qui accepte un courant CA nominal indiquent les temps de polymérisation recommandés suivants : de 100V - 240V. Remarque : Seules les alimentations fournies par Kerr (numéro de pièce 921656) doivent être utilisées pour alimenter le chargeur de batterie Demi .
Page 11
Kerr garantit par la présente pour une période de trois ans (un an pour les batteries) à compter mode Pause. L’unité a chera le dernier mode de polymérisation choisi. L’interrupteur de la date d’achat que cet instrument sera exempt de vices de matière et de fabrication et...
Page 12
La Demi est conçue pour être utilisée dans l’ e nvironnement électromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de la Demi doit s’assurer qu’ e lle sera bien utilisée dans un tel environnement. Plus Plus Directive et déclaration du fabricant - émissions électromagnétiques TEST D’ÉMISSIONS NIVEAU DE CONFORMITÉ...
Presión atmosférica: De 0,5 atm a 1,0 atm (de 500 hPa a 1060 hPa) reciclado medioambientalmente seguro. Kerr estará encantada de cargar con el coste del envío de vuelta. Por favor póngase en contacto con su representante de ventas para obtener más ENTORNO DE ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE información.
Page 14
La unidad Demi es una unidad de polimerización de alta potencia. Los ensayos de Plus Kerr (número de referencia 921656) para alimentar el cargador de pilas Demi Plus Kerr recomiendan los siguientes tiempos de polimerización: Hay dos tipos de fuentes de alimentación tal como se muestran en las Figuras 1 y 3.
Page 15
INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. selección de modo (Figura 9, 1.) LA RESPONSABILIDAD DE KERR CON RESPECTO A SUS PRODUCTOS SE LIMITA EXPRESAMENTE A LOS MEDIOS DE RESOLUCIÓN ESTABLECIDOS ANTERIORMENTE. DICHOS MEDIOS SON LOS Coloque la guía de luz (2.) lo más cerca posible del diente, sin llegar a tocarlo.
Page 16
La unidad Demi debe asegurar que se utiliza en dicho Plus Plus entorno. Guía y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas PRUEBA DE EMISIONES NIVEL DE CONFORMIDAD ENTORNO ELECTROMAGNÉTICO: GUÍA Emisiones de RF Grupo I Plus La unidad Demi utiliza sólo energía RF para su funcionamiento interno. Por consiguiente, su emisión CISPRA 11 Emisiones de RF Clase B...
Doch auch dieses Produkt müssen Sie irgendwann entsorgen. In diesem · Umgebungstemperatur: 16°C bis 40°C (60°F bis 104°F) Fall empfehlen wir Ihnen, das Produkt in seiner Originalverpackung an Kerr zurück zu senden, damit wir es umweltverträglich entsorgen können. Die Kosten für den Versand ·...
Page 18
Hochleistungs-Polymerisationsgerät. Tests bei Kerr resultierten in Plus Das Netzteil ist ein Universalnetzteil für Wechselstrom mit einer Nennspannung von den folgenden empfohlenen Polymerisationszeiten: 100V - 240V. Hinweis: Es dürfen nur von Kerr bereitgestellte Netzteile (Artikelnummer 921656) zum Betrieb des Demi -Akkuladegeräts verwendet werden. Es gibt Plus...
Page 19
Belichtungszeit an. Durch Drücken des Modus-Wahlschalters oder des Auslöseschalters kann zwischen den Modi gewechselt oder ein Belichtungszyklus Kerr garantiert hiermit, dass das Gerät für eine Zeitdauer von drei Jahren (ein Jahr initiiert werden. Be ndet sich das Gerät im Schlafmodus, sind alle LEDs für Akkus) ab Kaufdatum frei von Material- und Herstellungsfehlern ist und unter...
Page 20
Das Demi ist für die Verwendung in den unten angegebenen elektromagnetischen Umgebungen vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer sollte sicherstellen, dass das Demi in einer Plus Plus solchen Umgebung eingesetzt wird. Anleitung und Erklärung des Herstellers - Elektromagnetische Emissionen EMISSIONSTEST GRENZWERTE ELEKTROMAGNETISCHE UMGEBUNG - ANLEITUNG HF-Emissionen Gruppe I...
Temperatura circostante: Da 16 °C a 40 °C (da 60 °F a 104 °F) Tuttavia sarà inevitabile in futuro la necessità di smaltirlo. La invitiamo, quando sarà giunto il momento, a restituirlo alla Kerr nella sua confezione originale, per ·...
Page 22
Il pacco batterie contiene celle agli ioni di litio. È necessario caricare un nuovo pacco TEMPO DI POLIMERIZZAZIONE CONSIGLIATO batterie per 16 ore prima del suo primo utilizzo. Demi è un unità di polimerizzazione ad alte emissioni. I test di Kerr indicano i Plus COLLEGARE L’ADATTATORE ALL’ALIMENTAZIONE seguenti tempi di polimerizzazione consigliati: L’alimentazione è...
Page 23
L’unità ri etterà l’ultima modalità Kerr garantisce con la presente, per un periodo pari a tre anni (un anno per le batterie) di polimerizzazione scelta. È possibile quindi premere l’interruttore di modalità o a partire dalla data di acquisto, l’assenza di difetti nei materiali e di fabbricazione e il...
Page 24
Il Demi è destinato all’uso in ambienti con valori di emissioni elettromagnetiche indicati di seguito. Ricade sotto la responsabilità dell’utente o del cliente del Demi veri care che sia Plus Plus utilizzato in tali ambienti. Linee guida e dichiarazione del produttore – emissioni elettromagnetiche TEST DELLE EMISSIONI LIVELLO DI CONFORMITÀ...
På bedøvelsesmateriale eller et iltningsmiddel som oxygen eller lattergas. dette tidspunkt vil vi gerne, at produktet returneres til Kerr i den originale · Omgivelsestemperatur: 16 ˚C til 40 ˚C (60 ˚F til 104 ˚F ) omkostningerne for forsendelsen.
Page 26
TILSLUT ADAPTEREN TIL STRØMFORSYNINGEN Demi Plus anbefalede hærdningstider: Strømforsyningen er en universalenhed, som accepterer 100-240 V vekselstrøm nominelt. Bemærk: Kun strømforsyninger leveret af Kerr (delnummer 921656) må Materiale Anbefalet anvendes til Demi batterioplader. Der ndes to typer strømforsyning, som vist i Figur Plus hærdningstid...
Page 27
GARANTI minutters inaktivitet. Den kan aktiveres igen, enten ved at trykke på funktions- Kerr garanterer hermed for en periode på tre år (et år for batterier) fra købsdato at eller på aktiveringsknappen en gang, hvorved enheden går i Ledig-funktion. regne, at dette instrument er frit for defekter i materiale og produktion og vil fungere Enheden vil være i den sidst anvendte hærdningsfunktion.
Page 28
Demi er beregnet til brug i det elektromagnetiske område beskrevet nedenfor. Kunden eller brugeren af Demi skal sikre sig, at den anvendes i et sådant område. Plus Plus Vejledning og producentens deklaration - elektromagnetiske udladninger EMISSIONSTEST KOMPLIANS ELEKTROMAGNETISK OMRÅDE - VEJLEDNING RD-emissioner Gruppe I Plus...
· Temperatura ambiente: 60˚F a 104˚F (16˚C a 40˚C) Kerr em sua embalagem original para a reciclagem ambientalmente correta. A Kerr cobrirá os gastos com o envio. Entre em contato com o seu representate de vendas para detalhes. A Diretiva de Resíduos de Equipamentos Eletro-eletrônicos (REEE) proíbe AMBIENTE DE TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO ·...
Page 30
110V -240V. Nota: TEMPO RECOMENDADO DE POLIMERIZAÇÃO pela Kerr (número da parte 921656) devem ser usados para ligar o carregador de A Demi é uma unidade polimerizante de alta saída. Os testes da Kerr indicam os...
Page 31
COMO OPERAR O BASTÃO POLIMERIZANTE Plus DEMI A GARANTIA AQUI DECLARADA É A ÚNICA APLICÁVEL AOS PRODUTOS KERR. A KERR EXPRESSAMENTE ABDICA QUALQUER E TODAS AS OUTRAS GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO Modo (Figura 9, 1.) Posicione o Condutor de Luz (2.) sobre o dente, o mais próximo possível ao soar um tom em intervalos de 5 segundos conforme descrito acima.
Page 32
A Demi Plus Plus Diretrizes e Declaração do fabricante - emissões eletromagnéticas TESTES DE EMISSÃO NÍVEL DE CONFORMIDADE AMBIENTE ELETROMAGNÉTICO - ACONSELHAMENTO Grupo I Plus A Demi usa apenas energia de RF para seu funcionamento interno. Consequentemente, suas CISPRA 11 equipamentos eletrônicos.
. Entretanto, é inevitável que em algum momento no Plus devolva o equipamento à Kerr em sua embalagem original para a reciclagem TRANSPORTE E AMBIENTE DE ARMAZENAMENTO Entre em contato com o seu representante de vendas para mais detalhes. A Diretiva de Equipamentos (WEEE) proíbe o descarte de equipamentos elétricos e eletrônicos...
Page 34
Recicle ou elimine as baterias de acordo com a normas nacionais, estatais ou locais. TEMPO DE POLIMERIZAÇÃO RECOMENDADO número 921656) é que devem ser usadas para fornecer energia ao carregador de O Demi é uma unidade polimerizadora de alta potência. Os testes da Kerr indicam os Plus bateria Demi Plus aparência, mas funcionam eléctrica e mecanicamente da mesma maneira.
Page 35
A Kerr garante, durante um período de três anos (um ano para baterias) a partir da unidade estará em estado de Repouso. A unidade re ectirá o último modo de Para registar a sua garantia, complete o registo de garantia online num período de 30 dias...
Page 36
O Demi deve assegurar que o mesmo é usado nesse ambiente. Plus Plus Orientações e declaração do fabricante - emissões electromagnéticas TESTE DE EMISSÕES NÍVEL DE CONFORMIDADE AMBIENTE ELECTROMAGNÉTICO - ORIENTAÇÕES Grupo I Plus O Demi CISPRA 11 baixas e é pouco provável que causem qualquer interferência em equipamentos electrónicos próximos. Classe B CISPRA 11 O Demi...
Opmerking: Plus anesthetische mengsels of oxiderende gassen zoals zuurstof en stifstofoxide. Kerr zal met genoegen de kosten van terugzending op zich nemen. Neem contact op elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) verbiedt het afvoeren van afgedankte OMSTANDIGHEDEN BIJ TRANSPORT EN OPSLAG substraat.
Page 38
AANBEVOLEN UITHARDINGSTIJD De voeding is een universele invoereenheid welke gebruik maakt van 100V-240V De Demi is een uithardingsinstrument met een hoog vermogen. Tests door Kerr Plus wisselstroom. Opmerking: Gebruik alleen door Kerr geleverde voedingen (onderdeelnummer 921656) voor gebruik met de Demi...
Page 39
5 seconden een toon horen, zoals hierboven beschreven. HAAR PRODUCTEN IS EXPLICIET BEPERKT TOT DE HIERBOVEN VERMELDE OPLOSSINGEN. DE OPLOSSINGEN ZIJN DE ENIGE OPLOSSINGEN DIE DE KLANT TER BESCHIKKING STAN. KERR ONDERHOUD: KAN ONDER GEEN ENKEL BEDING AANSPRAKELIJK GESTELD WORDEN VOOR INCIDENTELE OF REINIGEN / DESINFECTEREN / STERILISEREN GEVOLGSCHADE.
Page 40
De Demi is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespeci ceerde elektromagnetische omgeving. De klant, of de gebruiker van de Demi Plus Plus omgeving wordt gebruikt. Richtlijnen en manifest fabrikant – elektromagnetische emissies EMISSIETEST COMPLIANTIE ELEKTROMAGNETISCHE OMGEVING - RICHTLIJNEN RD-emissies Groep I Plus De Demi...
SYMBOLIT SUOMI Demi LED-kovetusvalo Plus Käyttöopas Tasavirta: VALMISTETTU YHDYSVALLOISSA KUVAUS Demi Plus TURVALLISUUSVAROTOIMET on tarkoitettu hammaslääketieteen ammattilaisten valokovetteisten materiaalien polymerisointiin. PUHDISTUS/DESINFIOINTI/STERILOINTI. TÄRKEÄÄ: -osiosta. mahdollisesti merkittävästi voimakkaampi kovetusenergia kuin aiemmin TEKNISET TIEDOT JA LAITELUOKITUS Verkkovirtaliitäntä: 100–240 V AC / 0,8–0,4 A 47–63 Hz Tehonsyöttö: 12 V A, nominaalinen Laiteluokka:...
Page 42
KÄYTTÖ SUOSITELTU KOVETTUMISAIKA AKKULATURI/AKUT Demi on suuritehoinen kovetusyksikkö. Kerrin testaus on osoittanut seuraavat Plus ennen sen ensimmäistä käyttökertaa. Materiaali Suositeltu KIINNITÄ ADAPTERI VIRTALÄHTEESEEN kovettumisaika 5 sekuntia vaihtovirran. Huomautus: Vain Kerrin toimittamia virtatarvikkeita (osanumero (syvyydeltään 2 mm) 921656) saa käyttää antamaan virtaa Demi -akkulaturille.
Page 43
Kun laite on lepotilassa, kaikki ostosta osoitteessa www.kerrdental.com/warranty. Jos olet ostanut useita yksiköitä, saatavilla. Voit myös rekisteröidä takuun soittamalla numeroon +1 800 5377 123. TÄSSÄ MAINITTU TAKUU ON AINOA KERR-TUOTTEITA KOSKEVA TAKUU. KERR DEMI -KOVETUSSAUVAN KÄYTTÄMINEN Plus ERITYISESTI KIELTÄÄ...
Page 44
Demi on tarkoitettu käytettäväksi alla määritetyssä sähkömagneettisessa ympäristössä. Demi Plus Plus ympäristössä. Ohjeet ja valmistajan ilmoitus - sähkömagneettiset päästöt PÄÄSTÖTESTI NOUDATUSTASO SÄHKÖMAGNEETTINEN YMPÄRISTÖ - OHJEET RD-päästöt Ryhmä I Plus Demi CISPRA 11 ovat erittäin matalia eivätkä todennäköisesti aiheuta häiriöitä läheisiin sähkölaitteisiin. RD-päästöt Luokka B CISPRA 11...
Det er likevel uunngåelig du en gang i fremtiden vil måtte avhende det. DRIFTSMILJØ Når den tiden kommer vil vi oppfordre deg til å sende det tilbake til Kerr i Merknad: Vær forsiktig når du bruker dette produktet i nærvær av en tennbar anestesiblanding eller et oksideringsmiddel slik som oksygen eller lystgass.
Page 51
Strømforsyningen er en universell innmatingsenhet som mottar 100V - 240V Demi er en herdeenhet med høy e ekt. Kerrs testing indikerer følgende anbefalte Plus vekselstrøm nominelt. Merknad: Kun strømforsyninger levert fra Kerr (delnummer herdingstider: 921656) skal brukes til å forsyne Demi -batteriladeren. To typer strømforsyning er...
Page 52
BRUKE DEMI HERDESTAVEN Plus GARANTIEN UTTRYKT HER ER DEN ENESTE GARANTIEN SOM GJELDER FOR KERR- Velg den ønskede herdemodus ved å trykke på Modusvalg-bryteren ( gur 9,1.) PRODUKTER. KERR FRASKRIVER SEG UTRYKKELIG ALLE OG ENHVER GARANTI UTTRYKT ELLER ANTYDET, INKLUDERT GARANTIER OM SALGBARHET ELLER EGNETHET TIL ET Sett lyslederen (2.) over tannen, så...
Page 53
Demi Plus er beregnet til de elektromagnetiske omgivelser spesi sert nedenfor. Kunden eller brukeren av Demi Plus skal påse at det brukes i slike omgivelser. Veiledning og fabrikantens erklæring - elektromagnetiske emisjoner EMISJONSTEST OVERHOLDELSESNIVÅ ELEKTROMAGNETISKE OMGIVELSER - VEILEDNING Gruppe I Plus Demi CISPRA 11...
Vi uppmuntrar er att återlämna Bredd: DRIFTMILJÖN den dag produkten måste kasseras. Kerr bär gärna kostnaden för returportot. OBS: Var försiktig när du använder denna produkt i närvaro av en lättantändliga direktiv om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska medelblandning av anestesi eller oxidationsmedel såsom syrgas eller lustgas.
Page 55
ANSLUT ADAPTERN TILL NÄTDELEN REKOMMENDERAD HÄRDNINGSTID Demi Plus nominell. OBS: rekommenderad härdningstid: skall användas för att driva Demi batteriladdare. Det nns två typer av nätaggregat Plus Material Rekommenderad härdningstid drivs på samma sätt, både elektriskt och mekaniskt. 5 sekunder Universal komposit i nyanser A3,5 och mörkare 10 seckunder ·...
Page 56
GARANTI eller vippströmställaren, då enheten kommer att be nna sig i ett overksamt Kerr härmed garanterar att under en period av tre år (ett år för batterier) från tillstånd. Enheten kommer att återspegla det senaste härdningstillståndet som inköpsdatumet, skall denna vara fri från fel i material och utförande och kommer att valdes.
Page 57
Demi Plus Plus Riktlinjer och tillverkarens deklaration - elektromagnetisk emission EMISSIONSTEST NIVÅ FÖR ÖVERENSSTÄMMELSE RIKTLINJER FÖR DEN ELEKTROMAGNETISKA MILJÖN RD emission Grupp I Plus Demi använder RF-energi endast för sin interna funktion. Därför, är dess RF-utsläpp mycket låga och CISPRA 11 kommer inte att medföra några störningar på...
ČESKÝ Vytvrzovací LED lampa Demi Plus BEZPE NOSTNÍ OPAT ENÍ Návod k pou ití VYROBENO V USA POPIS Plus D LE ITÉ: TECHNICKÉ ÚDAJE A T ÍDA ZA ÍZENÍ P ÍSLU ENSTVÍ A NÁHRADNÍ DÍLY. 12 VA, nominální IEC 60601-1 EMC (elektromagnetická...
Page 59
P IPOJENÍ ADAPTÉRU K NAPÁJECÍMU ZDROJI Materiál Doporu ená doba vytvrzování Poznámka: Demi Plus 5 sekund 10 sekund 5 sekund samoadhezivní cementy. Poznámka: RU NÍ ÁST ZA ÍZENÍ: Plus · Euro – typ C · UK – typ G · Austrálie –...
Page 60
OPAT ENÍ PRO PREVENCI INFEKCÍ Poznámka: Plus III. Spánek: Plus ZÁRUKA ZDE UVEDENÁ ZÁRUKA P EDSTAVUJE JEDINOU ZÁRUKU VZTAHUJÍCÍ SE NA PRODUKTY OBSLUHA TU KY DEMI Plus ÚDR BA: I T NÍ/DEZINFEKCE/STERILIZACE P ÍSLU ENSTVÍ A NÁHRADNÍ DÍLY . dílu Sv tlovody z optick ch vláken .
Page 61
Plus Plus pou íváno. Pokyny a prohlá ení v robce – elektromagnetické emise ZKOU KA EMISÍ ÚROVE SHODY ELEKTROMAGNETICKÉ PROST EDÍ – POKYNY RD emise Skupina I Plus CISPRA 11 RD emise CISPRA 11 Plus IEC 60601-3-3 Pokyny a prohlá ení v robce – elektromagnetická odolnost ZKOU KA ODOLNOSTI ÚROVE SHODY ELEKTROMAGNETICKÉ...
EESTI Demi LED-kõvastamislamp Plus OHUTUSABINÕUD Kasutusjuhend VALMISTATUD USAs HOOLDUS: PUHASTAMINE/DESINFITSEERIMINE/STERILISEERIMINE. KIRJELDUS Demi Plus OLULINE: SPETSIFIKATSIOON JA SEADMEKLASS kaitsevahenditega kaitsma. Sobilikud vahendid silmade kaitsmiseks on Vahelduvvoolutoide: 100–240 V AC/0,8–0,4 A 47–63 Hz nimitarve 12 VA Seadmeklass: kokku puutuda. II klass Ohutus: IEC 60601-1 EMÜ...
Page 63
5 sekundit akupaketti 16 tundi laadida. (sügavus 2 mm) ÜHENDAGE ADAPTER TOITEPLOKIGA 10 sekundit Märkus: 5 sekundit Ainult rma Kerr toodetavaid toiteplokke (osa nr 921656) tohib kasutada seadme Demi Plus Märkus: OTSIK: Demi Plus · 120 V (USA) – tüüp A Plus ·...
Page 64
KÄESOLEVAGA ANTAV GARANTII ON KERRI TOODETE SUHTES KEHTIV AINUKE GARANTII. KÄESOLEVAS EELNEVALT NIMETATUD HÜVITISTEGA. NEED HÜVITISED KEHTIVAD HOOLDUS: AINULT TOOTE OSTJALE. KERR EI OLE MINGIL JUHUL VASTUTAV JUHUSLIKU EGA PUHASTAMINE/DESINFITSEERIMINE/STERILISEERIMINE KAUDSE KAHJU EEST. KÄESOLEVAGA ANTAV GARANTII EI KEHTI KAHJUDELE EGA DEFEKTIDELE, MIS TEKIVAD TÄNU SELLELE, ET KASUTAJA EI JÄRGI KASUTUSJUHENDIT...
Page 65
Demi Plus Plus Elektromagnetilise keskkonna alased juhised ja tootja kinnitus EMISSIOONIKATSE VASTAVUSTASE ELEKTROMAGNETILISE KESKKONNA JUHISED Raadiosageduslik kiirgus I grupp Plus Seade Demi CISPRA 11 Raadiosageduslik kiirgus Klass B CISPRA 11 Plus Seade Demi Harmooniline kiirgus Klass A hooneid. Vastab IEC 60601-3-3 Juhised ja tootja kinnitus –...
JELMAGYARÁZAT MAGYAR Demi L.E.D. polimerizáló fény Plus Figyelem, olvassa el a kísér dokumentumokat: Kezel i kézikönyv Egyenáramú áramforrás: KÉSZÜLT AZ USA-BAN Elektromos és elektronikai berendezések hulladékai (WEEE): LEÍRÁS A Demi Plus L.E.D. (fénykibocsátó dióda) polimerizáló fény olyan, látható fénnyel BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK m köd készülék, amelyet fogászati szakemberek használhatnak fényre köt anyagok polimerizálására.
Page 67
CSATLAKOZTASSA AZ ADAPTERT A TÁPEGYSÉGHEZ A Demi Plus A tápegység olyan univerzális bemenettel bíró készülék, amely 100V - 240V névleges AC bemenet befogadására képes. Megjegyzés: Kizárólag a Kerr által forgalmazott tápegységek Anyag Ajánlott (alkatrészszám: 921656) alkalmazhatók a Demi akkumulátor-tölt áramforrásaként. Két Plus polimerizációs id...
Page 68
JÓTÁLLÁS üzemmódkapcsoló vagy a ravasz egyszeri lenyomásával éleszthet fel, amikor A Kerr a vásárlás dátumától számított három éven (az akkumulátorok esetében egy üzemmódra kapcsol. Ezt követ en az üzemmódkapcsoló vagy a ravasz annak normális használat és szervizelés melletti megfelel m ködését.
Page 69
A Demi Plus az alább meghatározott elektromágneses környezetben használható. Ezt a környezetet a Demi Plus Elektromángeses emisszióra vonatkozó irányelv és gyártói nyilatkozat EMISSZIÓS VIZSGÁLAT T RÉSSZINT ELEKTROMÁGNESES KÖRNYEZET - IRÁNYELV RD emisszió I. csoport Plus A Demi CISPRA 11 valószín , hogy bármilyen zavart okozna a környez elektromos berendezésekben. RD emisszió...
SIMBOLIAI LIETUVIU Demi viesa kietinimo viesa prietaiso Plus Naudotojo vadovas PAGAMINTA JAV APRA YMAS Demi Plus ATSARGUMO PRIEMON S D MESIO: BATERIJOS(- ) KROVIMAS. „PRIE I RA“: Skyrelis „VALYMAS, DEZINFEKAVIMAS IR STERILIZAVIMAS“. TECHNINIAI DUOMENYS IR RANGOS KLAS 100-240V AC/0,8-0,4A 47-63 Hz Apsauga: IEC 60601-1 EMC (elektromagnetinis suderinamumas):...
Page 71
NAUDOJIMAS REKOMENDUOJAMA KIETINIMO TRUKM AKUMULIATORIAUS KROVIKLIS / AKUMULIATORIAI Demi Plus Med iaga Rekomenduojama PRIJUNKITE ADAPTER PRIE MAITINIMO ALTINIO kietinimo trukm Maitinimo blokas yra universalus ir veikia nominalia 100V - 240V AC srove. Pastaba: Plus charakteristikos yra tokios pat. cementai. Pastaba: pateikiama toliau: ·...
Page 72
TAM TIKRIEMS TIKSLAMS. „KERR“ ATSAKOMYB U JOS GAMINIUS YRA AI KIAI I D STYTA GARANTIJA IR PRIEMON S YRA I SKIRTIN S PIRK JUI IR YRA VIETOJ VIS KIT , I REIK T AR NUMANOM GARANTIJ , PRIEMONI IR S LYG . „KERR“ JOKIOMIS PPRIE I RA: APLINKYB MIS NEATSAKO U ATSITIKTINIUS AR PASEKMINIUS NUOSTOLIUS.
Page 73
Demi Plus Plus Nurodymai ir gamintojo deklaracija d l elektromagnetin s emisijos EMISIJOS TESTAVIMAS ATITIKTIES LYGIS NURODYMAI D L ELEKTROMAGNETIN S APLINKOS Plus Demi CISPRA 11 CISPRA 11 Plus Demi Atitinka IEC 60601-3-3 Nurodymai ir gamintojo deklaracija d l elektromagnetinio atsparumo ATSPARUMO TESTAVIMAS ATITIKTIES LYGIS NURODYMAI D L ELEKTROMAGNETIN S APLINKOS...
DARBA VIDE Piez me: Plus videi nekaitîgu pârstrâdi. Kerr labprât segs atpakaïsûtî anas izdevumus. aizliedz elektriskâs un elektroniskâs iekârtas utilizçt ne íirotâ veidâ kâ sadzîves TRANSPORT ANAS UN UZGLAB ANAS VIDE elektroniskâs iekârtas satur bîstamas vielas, kas var apdraudçt cilvçka veselîbu samazinâ...
Page 75
IETO ANA AKUMULATORU L D T JS/AKUMULATORI IETEICAMAIS CIETIN ANAS ILGUMS Demi Plus ADAPTERA PIEVIENO ANA BARO ANAS AVOTAM laikus: mai str vu. Piez me: Demi Plus Materi ls Ieteicamais rst anas ilgums 5 sekundes 10 sekundes 5 sekundes veids: ·...
Page 76
GARANTIJ M PAR TIRDZNIEC BAS PAN KUMIEM VAI PIEM ROT BU KONKR TAM LIETO ANAS VEIDAM. KERR ATBILD BA PAR IZSTR D JUMIEM SKAIDRI APROBE OJAS AR PAR NEJAU IEM VAI SEC GIEM ZAUD JUMIEM. GARANTIJA NEATTIECAS NE UZ K DIEM...
Page 77
Demi Plus Plus Ieteikumi un ra ot ja deklar cija – elektromagn tisk s emisijas EMISIJU TESTS SADER BAS L MENIS ELEKTROMAGN TISK VIDE – IETEIKUMI I grupa Plus Demi CISPRA 11 blakus. B klase CISPRA 11 Demi Plus A klase Atbilst IEC 60601-3-3 Ieteikumiem un ra ot ja deklar cijai –...
SYMBOLE POLSKI Diodowa lampa utwardzaj ca Demi Plus Instrukcja obs ugi WYPRODUKOWANO W USA OPIS Plus RODKI OSTRO NO CI wykwali kowany personel stomatologiczny. WA NE: DEZYNFEKCJA I STERYLIZACJA. SPECYFIKACJA I KLASA URZ DZENIA 47–63 Hz Pobór mocy: Klasa II Bezpiecze stwo: IEC 60601-1 IEC 60601-1-2...
Page 79
OBS UGA ZALECANY CZAS UTWARDZANIA POD CZANIE ADAPTERA DO ZASILACZA Plus Uwaga: Materia Zalecany czas utwardzania 5 sekund 10 sekund Wybierz odpowiedni adapter do gniazda elektrycznego (patrz rys. 2 i 3). 5 sekund · 120 V (USA) — typ A Uwaga: ·...
Page 80
ZASTOSOWANIE DO PRODUKTÓW FIRMY KERR. FIRMA KERR NIE UDZIELA ADNYCH INNYCH GWARANCJI WYRA ONYCH ANI DOMNIEMANYCH, W TYM GWARANCJI PRZYDATNO CI DO SPRZEDA Y LUB DO OKRE LONEGO CELU. ODPOWIEDZIALNO FIRMY KERR W ODNIESIENIU DO JEJ PRODUKTÓW JEST WYRA NIE OGRANICZONA DO RODKÓW ZARADCZYCH...
Page 81
Lampa Demi Plus Plus takich warunkach. Wytyczne i deklaracja producenta — emisja zak óce elektromagnetycznych TEST EMISJI POZIOM ZGODNO CI RODOWISKO ELEKTROMAGNETYCZNE — WYTYCZNE Grupa I Plus W lampie Demi CISPRA 11 Klasa B CISPRA 11 Lampa Demi Plus Klasa A IEC 60601-3-3 Wytyczne i deklaracja producenta —...
Plus · Umiditate relativ : 10-80%, f r condensare la el. Când acest moment va veni, noi v sf tuim s îl returna i companiei Kerr în · Presiune atmosferic : 0,5 atm -1 atm (500-1060 hPa) pl cere costurile transportului de returnare. V rug m s contacta i reprezentantul de TRANSPORT I MEDIU DE STOCARE vânz ri pentru detalii.
Page 83
Sursa de alimentare este o unitate universal de curent alternativ compatibil cu Material Durat de polimerizare tensiunile 100-240V. Not : Utiliza i doar surse de alimentare furnizate de Kerr (serie recomandat component 921656) pentru înc rc torul de baterii Demi .
Page 84
GARAN IE timpul unui ciclu de polimerizare nu are niciun efect). Kerr garanteaz c timp de trei ani (un an pentru baterii) de la data achizi ion rii, acest III. Repaus: Aparatul Demi intr în modul Repaus pentru a conserva...
Page 85
Aparatul Demi Plus Plus se va asigura de utilizarea în acest mediu a aparatului. Recomand ri i declara ia produc torului - emisii electromagnetice TEST EMISII NIVEL DE CONFORMITATE MEDIU ELECTROMAGNETIC - RECOMAND RI Emisii RD Grup I Plus Demi utilizeaz energie RF doar pentru func iile interne.
Page 86
Demi L.E.D Curing Light Plus (WEEE): Demi – Plus IEC 60601-1 IEC 60601-1-2 IXP0 ( : 20 .)/1 Plus Demi Plus Plus · : 10 % 85 % · : 500 · · : 450 · : 1100 : 9,25 (23,5 );...
SYMBOLY SLOVENSKÝ Svetlo LED na vytvrdzovanie Demi Plus Pou ívate ská príru ka VYROBENÉ V USA. Odpadové elektrické a elektronické zariadenie (WEEE): OPIS Svetlo LED na vytvrdzovanie Demi Plus BEZPE NOSTNÉ OPATRENIA DÔLE ITÉ: BATÉRIÍ. PECIFIKÁCIE A TRIEDA ZARIADENIA prúdu: Príkon: Trieda zariadenia: Trieda II...
Page 97
POU ÍVANIE ODPORÚ ANÁ DOBA VYTVRDZOVANIA Jednotka Demi Plus PRIPOJENIE ADAPTÉRA K ZDROJU NAPÁJANIA Materiál Odporú aná doba Poznámka: vytvrdzovania 921656 samoleptavé a samolepiace cementy. Poznámka: pomocou disku tvrdosti a zaistili tak úplné vytvrdnutie. · Euro – typ C RU NÁ AS : Zariadenie Demi Plus ·...
Page 98
PREVÁDZKOVÉ STAVY VYTVRDZOVACIEHO SVETLA DEMI Plus Zariadenie sa nepou íva: Vytvrdzovanie: indikovaného diódami LED re imu vytvrdzovania sa spustí vytvrdzovací cyklus OPATRENIA NA ZABRÁNENIE ÍRENIU INFEKCIE Poznámka: pou ití zariadenia Demi Plus ZÁRUKA Spánok: Zariadenie Demi III. Plus od nákupu, e v tomto zariadení sa nevyskytnú chyby materiálu alebo spracovania, normálne pou ívanie a servis.
Page 99
Zariadenie Demi Plus Plus uvedenom prostredí. Usmernenie a vyhlásenie v robcu – elektromagnetické emisie TEST EMISIÍ ÚROVE ZHODY ELEKTROMAGNETICKÉ PROSTREDIE – USMERNENIE Emisie RD Skupina I Plus Zariadenie Demi CISPRA 11 Emisie RD Trieda B CISPRA 11 Zariadenie Demi Plus Harmonické...
SIMBOLI SLOVENSKO Polimerizacijska LED lu ka Demi Plus Priro nik za uporabnika Izdelano v ZDA OPIS Plus VARNOSTNI UKREPI POMEMBNO: SPECIFIKACIJE IN RAZRED OPREME 100-240 V AC/0,8-0,4 A 47-63 Hz 12 VA, nominalna Razred opreme: Razred II NADOMESTNI DELI. Varnost: IEC 60601-1 IEC 60601-1-2 Vrsta BF...
Page 101
ADAPTER PRIKLJU ITE NA NAPAJALNIK Material Priporo eni as polimerizacije 5 sekund 100 V - 240 V. Opomba: (globina 2 mm) 10 sekund Veziva, univerzalni smolnati cement in Self-etch, 5 sekund Opomba: · 120 V ZDA — tip A · Evropa —tip C RO NI PRIPOMO EK: Demi Plus...
Page 102
VZDR EVANJE: I ENJE / DEZINFEKCIJA / STERILIZACIJA ODGOVORNOST PODJETJA KERR GLEDE IZDELKOV KERR JE IZRECNO OMEJENA NA ZARADI NEUPO TEVANJA NAVODIL ZA UPORABO S STRANI UPORABNIKA ALI ZARADI KAKR NE KOLI DRUGE NAPAKE UPORABNIKA PRI UPRAVLJANJU ALI VZDR EVANJU Vse dele izperite s toplo vodo.
Page 103
Plus Plus Smernice in izjava proizvajalca – elektromagnetne emisije TEST EMISIJ STOPNJA ZDRU LJIVOSTI ELEKTROMAGNETNO OKOLJE – SMERNICE Skupina I Plus Demi CISPRA 11 bli ini. Razred B CISPRA 11 Plus Razred A Skladen IEC 60601-3-3 Smernice in izjava proizvajalca – elektromagnetna imunost TEST IMUNOSTI STOPNJA ZDRU LJIVOSTI ELEKTROMAGNETNO OKOLJE –...
SIMBOLI SRPSKI Demi lampa za fotopolimerizaciju Plus Priru nik za upotrebu PROIZVEDENO U SAD OPIS Demi Plus MERE PREDOSTRO NOSTI VA NO: SPECIFIKACIJE I KLASA OPREME 100-240 V AC/0,8-0,4 A 47-63 Hz Ulazna snaga: 12 VA, nominalno Klasa opreme: Klasa II Bezbednost: IEC 60601-1 EMC (Elektromagnetna kompatibilnost):...
Page 105
PRIKLJU IVANJE ADAPTERA NA IZVOR NAPAJANJA Materijal Preporu eno trajanje polimerizacije 100V - 240V AC. Napomena: 5 sekundi Plus 10 sekundi 5 sekundi Napomena: · 120V SAD — Tip A APARAT: Demi Plus · Evro —Tip C · UK — Tip G Demi Plus Napomena:...
Page 106
Plus GARANCIJA III. Pripravnost: Demi Plus 537-7123). NAVEDENA GARANCIJA JE JEDINA GARANCIJA KOJA SE PRIMENJUJE NA KERR KORI ENJE DEMI LAMPE ZA POLIMERIZACIJU Plus PODOBNOSTI ZA ODRE ENU UPOTREBU. ODGOVORNOST KORPORACIJE KERR ZA (slika 9.1.) ODNOSI NA O TE ENJE ILI NEDOSTATAK KOJI JE NASTAO KAO REZULTAT KORISNIKOVOG ODR AVANJE: RUKOVANJU ILI ODR AVANJU INSTRUMENTA.
Page 107
Demi Plus Plus Smernice i izjava proizvo a a – elektromagnetne emisije TEST EMISIJE NIVO USKLA ENOSTI ELEKTROMAGNETNO OKRU ENJE - SMERNICE Groupa I Plus Demi CISPRA 11 Clasa B CISPRA 11 Demi Plus Clasa A Uskla enost IEC 60601-3-3 Smernice i izjava proizvo a a –...
SEMBOLLER TÜRKČE Demi L.E.D Sertle tirme I ı ı Plus Dikkat, birlikte gelen belgelere danı ın: Kullanım El Kitabı DC gücü: ABD’DE IMAL EDILMI TIR Atık Elektrik ve Elektronik Ekipman (WEEE): AÇIKLAMA Demi Plus L.E.D. (I ık Yayan Diyot) ı ıkla sertle tirme aleti, di çilikte profesyonel ki iler GÜVENL K ÖNLEMLER tarafından ı...
Page 109
ADAPTÖRÜ GÜÇ SA LAYICIYA TAKIN ÖNER LEN I IKLA SERTLE T RME SÜRES NOT: Pil Demi Plus tanımlanan ı ıkla sertle tirme sürelerine i aret etmektedir: 921656) Demi Plus Materyal ÖNER LEN I IKLA SERTLE T RME SÜRES mekanik bakımlardan aynı ekilde çalı ır. 5 saniye Uygun adaptörü...
Page 110
DEMI I IKLA SERTLE T RME ÇUBU UNUN ÇALI TIRILMASI Plus KERR, ÜRÜNÜN SATILABILIRLIK VE BELLI BIR KULLANIMA UYGUNLU U DA DAHIL OLMAK Mod Seçme Anahtarına ( ekil 9, 1.) basarak istenilen ı ıkla sertle tirme modunu seçin. ekilde yerle tirin. Tetikleme Anahtarına basıp serbest bırakın (3.). Daha önceden...
Page 111
Demi Plus Plus ürününün kullanıcısı, ürünün bu tür ortamda kullanılmasına dikkat etmelidir. Öneriler ve üreticinin bildirisi – elektromanyetik salımlar SALIM TEST UYUM DÜZEY ELEKTROMANYET K ORTAM - ÖNER LER RF salımları Grup I Plus Dahili çalı masında Demi CISPRA 11 RF salımları...
· Áp su t không khí: 0,5-atm n 1,0-atm (500 hPa n 1060 hPa) ph m l i cho Kerr trong bao bì ban u tái ch vì m c ích b o v môi tr ng. MÔI TR NG V N CHUY N VÀ L U Gi ·...
Page 113
Các chuy n màu composite toàn c u A3 và nh t h n 5 giây : Ch có các thi t b cung c p i n do Kerr cung c p (s hi u c a b ph n 921656m i (v i chi u sâu 2mm)
Page 114
M B O Kerr m b o r ng trong th i gian ba n m (1 n m i v i c quy) k t ngày mua, hàng hài lòng trong i u ki n s d ng và d ch v thông th ng.
Page 115
Demi c thi t k dùng trong môi tr ng i n t c quy nh c th nh sau. Khách hàng ho c ng i s d ng thi t b Demi này ph i m b o thi t b c s d ng trong môi Plus Plus...
불가피하게 처분할 필요가 있게 될 것입니다. 그 ・ 주변 온도: -4˚F - 104˚F(-20˚C - 40˚C) 때가 되면 환경 보호 방식의 재 활용을 위해 제품을 원 포장에 넣어 Kerr에 보내주시도록 권 장합니다. ・ 상대 습도: 10% - 85% Kerr는 발송 비용을 기꺼이 부담할 것입니다. 자세...
Page 130
전원 공급 장치에 어댑터 연결 참고: 배터리가 방안의 내부 공기보다 낮으면 배터리를 전원 공급 장치는 공용 입력 장치로 100V - 240V AC 내부 공기에 맞추고 다시 시도하십시오. 그렇지 않으면 공칭이 허용됩니다. 참고: Kerr에서 제공하는 전원 공급 배터리를 교체합니다. 장치(부품 번호 921656)만 Demi Plus 배터리...
Page 131
IV. 배터리 전원 LED(4) 이 LED는 다음과 같은 DEMI 치료봉 작동 Plus 방법으로 배터리의 충전 상태를 나타냅니다: 모드 선택 스위치를 눌러 원하는 치료 모드를 a) 표시등이 꺼져 있으면 배터리가 충전됨 상태이거나 선택합니다(그림 9.1) 기기가 대기 모드 상태입니다. II. 조명 가이드(2)를 가능한 날을 건드리지 않고 b) 표시등이...
Page 132
합니다. 부품 번호 눈 보호 보증 20816 보호용 조명 실드 Kerr은 이 문서를 통해 구입한 날짜부터 3년 간 이 기기의 재료와 기술에 결함이 없고 정상적인 사용 및 부품 번호 액세서리 서비스 하에 만족스럽게 이 기기를 수행할 것임을 21042 광학 유지보수 키트...
Page 133
Demi Plus 는 아래 지정된 전자기 환경에서 사용할 수 있도록 고안되었습니다. Demi Plus 의 고객 또는 사용자는 이러한 환경에서 사용되도록 보장해야 합니다. 지침 및 제조업체의 선언 - 전자파 방출 방출 테스트 준수 수준 전자기 환경 - 지침 RD 방출 그룹 I Demi Plus 는...
Page 134
Demi L.E.D Plus (WEEE): Demi L.E.D. (Light Emitting Diode) Plus 100-240V AC/0.8-0.4A 47-63 Hz 12VA IEC 60601-1 (EMC): IEC 60601-1-2 IXP0 ( Plus (EMC) Plus Plus · 60˚F 104˚F (16˚C 40˚C) · : 10% (Waste · : 0.5-atm 1.0-atm (500 hPa 1060 hPa) ·...
Page 135
100V - Demi Plus Demi Plus A3.5 (Self-etch) (Self-adhesive) · 120V – · – · – · – Demi Plus III. Demi Plus Lithium-Ion Demi Plus (PLS) DEMI Plus LEDs (1.) (2.) VII. III. (3.) LED (4.) III. (5.) 7, 2) (6.) VII.
Page 136
Demi Plus III. : Demi Plus 1.800.KERR.123 (1.800.537.7123). DEMI Plus 9, 1.) KERR (2.) (3.) KERR KERR KERR 21020 921551 11 . 20812 13 . 270°F (132°C) 20816 20399 910726 921918-1 , Demi Plus 921919-1 , Demi Plus 921920-1 , Demi Plus ·...
Page 137
Demi DemiPlus Plus (RD emissions) Plus Demi CISPRA 11 (RD emissions) (Class B) CISPRA 11 (Class A) Demi Plus sions) (Voltage uctua- IEC 60601-3-3 30%. IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-4 IEC 61000-4-5 30% UT 60% UT <5% UT IEC 61000-4-11 (50/60Hz) IEC 61000-4-8 Demi Plus...
Page 144
サイブロン ・ デンタル株式会社 TEL: +41-91-610-0505 〒113-0021 FAX: +41 91 610 05 14 東京都文京区本駒込2丁目29番24 kerrhawe.com Kerr Japan TEL : 03-5977-3127 kerr-japan.com U.S. Patent Numbers: 6,692,251; 6,200,134; 10,215,210 C 169378 US CAUTION For dental use only. Federal law restricts this device to sale by or on the order of a dentist.
Need help?
Do you have a question about the Demi Plus and is the answer not in the manual?
Questions and answers