Advertisement

Quick Links

フ ィリップス 電動シェーバー
S5330/12
S5330_JP_A6_CS6.indd 1
取 扱 説 明 書
保証書は、この取扱説明
書の最終ページについて
保証書付
おりますので販売店で記
入を受けてください。
15/05/19 13:1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S5330/12 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Philips S5330/12

  • Page 1 フ ィリップス 電動シェーバー 取 扱 説 明 書 品 S5330/12 番 保証書は、この取扱説明 書の最終ページについて 保証書付 おりますので販売店で記 入を受けてください。 S5330_JP_A6_CS6.indd 1 15/05/19 13:1...
  • Page 2: は じ め に 商品のご確認

    フィリップス シェーバーをお買い上げいただき、 まことにありがとう ございます。 長 い 間ご愛 用 いただくために、 ご使 用 前にこの 取 扱 説明書をよくお読みのうえ、 正しくお使いください。 また、 お読みになった後は、 お使いになる方がいつでも見られる ところに必ず保管してください。 商品のご確認 商品をご確認ください。 充電アダプタ ( HQ8505 ) トリマー 本体 収納ケース ※改良の為、仕様を予告なく変更することがあります。 S5330_JP_A6_CS6.indd 1 15/05/19 13:1...
  • Page 3: Table Of Contents

    目 次 ● は じ め に 商品のご確認 目次 必ずお守りください ・ 各部の名称 ・ 表示について 充電の仕方 ● ご 使 用 方 法 シェービングの仕方 ・ トリマーの使い方 お手入れ方法 〜 携帯の仕方 刃の交換 シェーバーを廃棄するとき ● 困 っ た と き 故障かな? と思ったら ・ ● 英 文 解 説 Guidance in English 〜...
  • Page 4 安 全 上 の ご 注 意 必ずお守り ください ●ここに示した注意事項は、 安全に関する重要 な内容ですので、 必ず守ってください。 ●誤った取扱いをしたときに想定される内容を 「警告」 と 「注意」 とに区分けしています。 ○絵表示について 記号は、 「 危険、 警告、 注意」 を示します。 図の中や近くに具体的な注意内容を示します。 人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。 警告 人が傷害を負う可能性及び物的損害のみの発生が 注意 想定される内容。 ○絵表示の例 記号は、 してはいけない 「禁止」 を示します。 図の中や近くに 具体的な禁止内容 (左図の場合は分解禁止) を示します。 記号は、 必ずしていただく 「強制」 を示します。 図の中や近くに 具体的な強制内容 (左図の場合は電源プラグをコンセント から抜くこと)...
  • Page 5: 必ずお守りください 3

     注 意 ●充電アダプタの電源プラグを抜くと ●刃が破損または故障した場合は、 本 きは、 電源コード部を持たずに必ず 製品を使用しないでください。 ケガ 先端の電源プラグ部を持って引き の原因になります。 交換の際には必 抜いてください。 感電やショートし ずフィリップス社製の同型部品とお て発火することがあります。 取り替えください。 ●充電・交流使用時以外は、 充電アダ ●電源コネクタ受部にピンやごみを プタをコンセン トから抜いてくださ 付 着 さ せ な い でくださ い。 感 電・ い。 ケガややけど、 絶縁劣化による ショート・発火の原因になります。 感電・漏電・火災の原因となります。 ●本製品を浴室やシャワー中に使用し ●刃は強く押さえないでください。 破損 ないでください。 感電することがあ して皮膚を傷つけることがあります。...
  • Page 6 各部の名称 シェービング ユニッ ト 本体 ON/OFF スイッチ ターボボタン 表示 電源コネクタ受部 S5330_JP_A6_CS6.indd 5 15/05/19 13:1...
  • Page 7: 各部の名称 5

    収納ケース トリマー 電源プラグ部 充電アダプタ ( HQ8505 ) 電源コネクタ部 ● シェービングユニット シェービングヘッ ド分解図 シェービング ヘッ ドホルダー 保持板 内刃 外刃 シェービング ヘッ ドホルダー受部 ※分解掃除する場合は、 内刃と外刃の組み合わせを変えないようご注意ください。 ※替刃は内刃と外刃で 組です (替刃品番: SH50/51 [ 替刃 個入り] ) 。 S5330_JP_A6_CS6.indd 6 15/05/19 13:1...
  • Page 8: Led 表示について

    初めてお使いになるときや、 長い間ご使 表示について 用にならなかったときは、 表示が出 るまでに時間がかかる場合があります。 主な表示 (本体) クリーニング表示ランプ シェービングヘッ ド交換表示ランプ ロック機能表示ランプ 充電表示ランプ ●ロック機能 (カギマークが表示されていると電源は入りません) ON/OFF スイッチを約 秒長押しすると、 カギマークが表示されて ロックがかかります。 再度約 秒長押しすると解除できます。 充電 3 sec. アダプタに接続すると、 ロックは自動的に解除されます。 ● 充電表示 (充電アダプタで充電する場合)  充電中は一番下の充電表示ラン プが白色に点滅します。 点灯に変わると、 つ上のランプが順次、 点滅〜点灯 に変わります。 ● 充電完了表示 充電が完了すると、 白色の充電表示ランプが全て点灯します。 満充電後、 約 分経過すると充電表示ランプが消えます。...
  • Page 9: 充電の仕方

    お客様による充電池の交換はできません。 充電の仕方 この商品は通常 時間充電です。 満充電で約 分使用できます。 初めてお使いになるときや、 長い間ご使用にならなかったときは、 充電しないと使用できません。 ご使 用前に充電してください。 充電時間は約 時間です。 充電開始後数分間、 充電表示ランプが点滅しない ことがありますが、 そのまま充電すると充電表示ランプが点滅します。 海外 ( 〜 240V ) でのご使用 も可能です。 ただし、 コンセン トの形状や電圧など現地で充分お確かめのうえご使用ください。 ※本製品はリチウムイオン電池を使用していますが、 ご使用の都度充電をしても充電池の寿命には影響ありません。 充電アダプタで充電する場合 シェーバー本体の電源が切 クイックチャージ れていることを確認してくだ 充電残量が の状態で充電アダプタで さい。 充電する場合、 以下の表示になると一 回分のシェービング (約 分間)...
  • Page 10 シェービングの 肌が乾いた状態でのシェービングの 仕方 ( ドライ) 仕方です。 ● 本製品は交流式 (充電アダプタをつなげたまま) でもご使用いただけます。 浴室やシャワー中に使用しないでください (感電することがあります) 。 警告 シェーバー本体は水や液体の中に浸けないでください (故障の原因となり ます) 。 ●モーターの始動時、 微弱な振動がシェーバー本体に伝わりますが、 問題はありません。 ●ほこりなどで肌が汚れている場合、 ふきとってからご使用ください。 ●ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください。   (外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因になります) ●ヒゲ剃り以外の目的 (頭髪など) には、 使用しないでください。 ●肌が乾いた状態でご使用ください。 ●シェービングフォーム、 ジェル、 石けんはお使いいただけません。 シェービング後はスイッチを押 スイッチを押し電 源を し、 電源を にします。 にします。...
  • Page 11: ご 使 用 方 法 シェービングの仕方 9

    上手に 肌に強く押しつけるのではなく、 軽く押しあてるのがコツです。 剃るには ほお あごの裏側 肌を伸ばし、 ヒゲを立たせるように小さく回 刃を肌に軽くあて、 図のようにあごを上げて しながら剃ります。 回転させながら剃ります。 ほおの奥から首筋 鼻の下 片方の手で肌を後ろに引っ張り小さく回しな 鼻の下を伸ばし、 小さく回しながら剃ります。 がら剃ります。 フィリップスのシェーバーを初めてお使いの方は、 剃り方に慣れるまで 〜 週間かかることがあり ます。 初めてのシェービングで思い通りの結果が得られないことや、 少し肌にヒリヒリ感が残る場合 がありますが、 これは普通のことです。 フィリップスのシェーバーに限らずシェービング方法を変え る時には、 肌もヒゲも新しいシェービング方法に慣れる時間が必要です。 新しいシェーバーに肌を 慣らす為、 まずは 週間このシェーバーを使い続けてみてください (最低でも 週間に 回以上) 。 この 週間は、 あまりシェービング方法を変えたりせず、 同じシェーバーで肌を慣らすことが大切です。 S5330_JP_A6_CS6.indd 10 15/05/19 13:1...
  • Page 12: トリマーの使い方

    トリマーの使い方 トリマーはヘアーライン、 もみあげ、 ヒゲ などを整えるのに便利です。 シェービングユニッ トのつけ方 シェービングユニッ トのはずし方 トリマーをはずし (図❶) 、 シェービングユ シェービングユニッ トを本体からはず ニッ トの突起部 (図❷) をシェーバー上 します。 部の溝 (図❸) に合わせ、 カチッと音がす ※シェービングユニッ ト るまで押し込み (図❹) 、 本体に取りつけ は、 回さずにまっすぐ ます 。 引き抜いてください。 ※トリマーは、 回さ ずにまっすぐ引き 抜いてください。 トリマ ー の 突 起 部 ( 図 ❶ ) をシェー バー上部の溝...
  • Page 13 シェービングユニッ トはご使用の都度、 お手入れ方法 水洗いによるお手入れをしてください。 お手入れの際は必ず充電アダプタの電源プラグをコンセン トから抜いてく 警告 ださい。 また、 濡れた手で抜き差ししないでください。 感電やケガをするこ とがあります。 水洗いによるお手入れ方法 ●お手入れの際は、 スイッチを にしてから水洗いしてください。 ●シェービングユニッ トは水洗いできますが、 本体は水中に浸けないでください。 注意 ●シェービングユニッ トを乾燥させる時に、 タオルやティ ッシュペーパーを使 用しないでください。 刃を傷める場合があります。 ※洗剤は使用しないでください。 ※ぬるま湯 ( ℃前後) でのお手入れをおすすめします。 臭いのもととなる皮脂や汗などが取れやすくなり ます。 ただし、 熱湯はお止めください。 故障の原因となります。 ※お手入れ中にシェーバーの底から水が漏れてくる場合がありますが、 異常ではありません。 シェービングユニッ トのお手入れ方法 シェービングユニッ...
  • Page 14 トリマーのお手入れ方法 ※トリマーは、 使用後必ずお手入れしてください。 トリマーを取り付けた状態でシェーバーのスイッ チを にし、 ぬるま湯または水ですすぎ洗いを します。 シェーバーのスイッチを にし、 トリマーを充分 に乾燥させてください。 ※ トリマーはティ ッシュペーパーやタオルなどでふかないで ください。 刃を傷める原因になります。 S5330_JP_A6_CS6.indd 13 15/05/21 17:1...
  • Page 15 ●分解掃除は約 カ月に 回が目安です。 ● 分解掃除される場合は、 内刃と外刃の組み 分解掃除の仕方 合わせを変えないようにご注意ください。 組 み合わせが変わると、 刃の状態が元通りに なるまで数週間かかる場合があります。 刃の取り外し方 シェービングユニットリリースボタ シェービングヘッドホルダーから内 ンを押し、 シェービングユニットを開 刃と外刃を取り外します。 けます。 ※内刃と外刃の組み合わせが変わるのを防ぐ ため、 一度に複数の刃を同時に分解せず、 つずつお手入れしてください。 シェービングヘッドホルダーをシェー ビングユニットから引き抜きます。 内刃と外刃をぬるま湯または水で洗 います。 保持板を、 反時計回りに回して (図❶) シェービングヘッドから外します (図 ❷) 。 他の保持板も同様に外します。 S5330_JP_A6_CS6.indd 14 15/05/19 13:1...
  • Page 16: お手入れ方法 12

    刃の取り付け方 内刃を外刃に戻し、 シェービングヘッドホルダー に戻します。 ※外刃とシェービングヘッ ドホルダーの 凸凹が合うように入れてください。 保持板を外刃の凸凹に合わせてシェービング ヘッドホルダーに戻し (図❶) 時計回りに回し て (図❷) セットします。 他の保持板も同様に セットします。 カチッ カチッと音がするまで 保持板を回してください。 ※この時、 シェービングヘッ ドホルダー を手に持って保持板をセッ トしてく ださい。 置いたままセッ トすると刃を 傷つける原因となります。 シェービングヘッドホルダーをシェービングユ ニットに取り付け、 シェービングヘッドホルダー を閉じます。 収納ケースに入れる前にシェーバー 携帯の仕方 をきちんと乾燥させてください。 携帯の仕方 シェーバーを収納ケースに入れて、 携帯します。 S5330_JP_A6_CS6.indd 15 15/05/19 13:1...
  • Page 17: 刃の交換

    刃の交換 専用の替刃品番は SH50/51 です。 ●シェービングヘッ ド交換表示が点灯したら、 刃の交換時期です。 専用の替刃 (品番 : SH50/51 ) と交換してください。 保持板をシェービングヘッドに戻し (図 シェ ー ビ ン グ ユ ニ ❶) 時計回りに回して (図❷) シェービン ットリリー スボタン グヘッドホルダーにセットします。 他の を 押し、 シェービン 保持板も同様にセットします。 グ ユ ニ ット を 開 け ます。...
  • Page 18: シェーバーを廃棄するとき

    シェーバーを 廃棄するとき ※お客様による充電池の  修理交換はできません。 リチウムイオン電池のリサイクルについて このシェーバーはリチウムイオン電池を使用しています。 リチウムイオン電池はリサイクル可能な貴重な資源です。 Li-ion ご使用済みの製品の廃棄に際しては、 リチウムイオン電池 を取り出し、 各自治体の処理方法に従い、 リサイクル協力店 にお持ちください。 ●製品を廃棄するとき以外は、 絶対に本体を分解しないでください。 注意 ●本体内部の金具は鋭いので、 ご注意ください。 充電池の取り外し方 スイッチを にして、 完全に動作しなくなるまで充電池を放電させてから、 行ってください。 シェービングユニッ トをはずし、 本体下 モーターユニッ トのカバーにあるツメを 部のネジを⊖ ドライバーではずし、 ユニ はずし、 カバーを開けます。 ッ トカバーをはずします。 充電池ホルダーを持ち上げて工具でワ イヤーを切断し、 取り出します。 フロン トカバーを曲げて、 モーターユニ ッ...
  • Page 19 故障かな? 故障かな?と思ったら、 と思ったら お調べください。 だんだん切れ味が悪くなった ▶シェービングヘッド部が汚れていませんか? ▶シェービングヘッド部が損傷または摩耗していませんか? 損傷または摩耗しているときは、 シェービングヘッドを交換してください。 (替刃品番 : ) SH50/51 ▶シェービングヘッドに長いヒゲがからまっていませんか? ・ 「 分解掃除の仕方」 の項をお読みください。 充電しても使用時間が極端に短い ▶シェーバーが完全に止まるまで作動させてから、 もう一度充電してください。 それでも改善されないときは、 充電池の寿命です。 シェーバーのスイッチを押しても作動しない ▶充電はしましたか? 時間以上の充電をしてください。 ▶ カギマークが表示されていませんか? カギマークが表示されたらロックを解除してください。 「 ロック機能」 の項をお読 みください。 ▶ 刃が動かなくなるほど汚れているか、 破損していませんか? シェービングヘッドをお手入れするか、 交換をしてください。 シェーバー本体のモーターは回転しているが、 内刃が回転しない ▶外刃にキズ、...
  • Page 20: 困 っ た と き 故障かな? と思ったら 18

    充電できない ▶充電アダプタの電源プラグ部はコンセントにきちんと差し込まれていますか? シェーバー本体の電源コネクタ受部に充電アダプタのコードがきちんと差し込まれていま すか? 確認してください。 ▶充電アダプタの電源コードが断線していませんか? 新しい充電アダプタ (品番 : ) をお買い求めください。 HQ8505 以上の点検により、 正常な状態に戻らない場合は、 お買い求めの販売店か小泉成器修理センターにお問い合わせ願います。 S5330_JP_A6_CS6.indd 19 15/05/19 13:1...
  • Page 21 S5330_JP_A6_CS6.indd 20 15/05/19 13:1...
  • Page 22 ENGLISH S5330_EN_A6_CS6.indd 21 15/05/19 13:1...
  • Page 23 S5330_EN_A6_CS6.indd 22 15/05/19 13:1...
  • Page 24 ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. General description (Fig. 1) Click-on trimmer attachment Click-on shaving unit On/off button Turbo button Handle...
  • Page 25 - If your shaver comes with a cleaning system, always use the original Philips cleaning fluid (cartridge or bottle, depending on the type of cleaning system).
  • Page 26 This is normal and not dangerous because all electronics are enclosed in a sealed power unit inside the shaver. Electromagnetic fields (EMF) - This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. General - This shaver can be safely cleaned under the tap.
  • Page 27 ENGLISH - If you leave the appliance connected to the mains, the charging process continues. To indicate that the appliance is charging, first the bottom light flashes and then lights up continuously. Then the second light flashes and then lights up continuously, and so on until the appliance is fully charged.
  • Page 28 ENGLISH Cleaning reminder For optimal shaving performance, we advise you to clean the shaver after every use. - When you switch off the shaver, the cleaning reminder flashes to remind you to clean the shaver. Travel lock You can lock the shaver when you are going to travel.
  • Page 29 ENGLISH - The appliance is equipped with a replacement reminder which reminds you to replace the shaving heads. The replacement reminder lights up white continuously. Note: After replacing the shaving heads, you need to reset the replacement reminder by pressing the on/off button for 7 seconds.
  • Page 30 ENGLISH Charging with the adapter Insert the small plug into the appliance and put the adapter in the wall socket. Using the shaver Switching the appliance on and off To switch on the appliance, press the on/off button once. To switch off the appliance, press the on/off button once.
  • Page 31 ENGLISH Move the shaving heads over your skin in circular movements. Note: Do not make straight movements. Clean the shaver after use (see chapter ‘Cleaning and maintenance’). Turbo setting The appliance is equipped with a Turbo setting for easy shaving of hard-to reach areas. Switch on the shaver.
  • Page 32 ENGLISH Insert the lug of the attachment into the slot in the top of the appliance. Then press down the attachment to attach it to the appliance (‘click’). Using the trimmer attachment You can use the trimmer attachment to groom your sideburns and moustache.
  • Page 33 ENGLISH Rinse the shaving unit under a warm tap for some time. Press the release button and open the shaving unit. Rinse the shaving head holder under a warm tap for 30 seconds. Carefully shake off excess water and let the shaving head holder dry.
  • Page 34 ENGLISH Turn the retaining rings anticlockwise and remove them. Remove the shaving heads from the shaving head holder. Each shaving head consists of a cutter and guard. Note: Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally put a cutter in the wrong shaving guard, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored.
  • Page 35 ENGLISH Note: Make sure the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses of the shaving-head holder. Place the retaining rings back onto the shaving head holder and turn them clockwise. - Each retaining ring has two recesses and two projections that fit exactly in the projections and recesses of the shaving head holder.
  • Page 36 ENGLISH Reinsert the hinge of the shaving head holder into the slot of the shaving unit. Close the shaving head holder (‘click’). Cleaning the click-on attachments Never dry the trimmer attachment with a towel or tissue, as this may damage the trimming teeth. Cleaning the trimmer attachment Clean the trimmer attachment every time you have used it.
  • Page 37 The shaving unit symbol will light up to indicate that the shaving heads need to be replaced. Replace damaged shaving heads immediately. Only replace the shaving heads with original Philips shaving heads as specified in chapter ‘Ordering accessories’. The shaving unit symbol lights up continuously when you switch off the shaver to indicate that the shaving heads need to be replaced.
  • Page 38 ENGLISH Turn the retaining rings anticlockwise and remove them. Remove the shavings heads from the shaving head holder and throw them away. Place new shaving heads in the holder. Note: Make sure the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses of the shaving head holder. Place the retaining rings back onto the shaving heads and turn them clockwise.
  • Page 39 (‘click’). To reset the replacement reminder, press and hold the on/off button for approx. 7 seconds. 7 sec. Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www. shop.philips.com/service or go to your Philips S5330_EN_A6_CS6.indd 38 15/05/19 13:1...
  • Page 40 ENGLISH dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details). Shaving heads - We advise you to replace your shaving heads every two years. Always replace the shaving heads with original SH50/51 Philips shaving heads.
  • Page 41 Take out the battery holder and cut the battery tags with a pair of cutting pliers. Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet. Guarantee restrictions The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear.
  • Page 42 ENGLISH support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country. Problem Possible cause Solution The shaver does The shaving Replace the shaving heads (see not shave as well heads are chapter ‘Replacement’). as it used to.
  • Page 43: 英 文 解 説 Guidance In English 21

    ENGLISH Problem Possible cause Solution I replaced You have not Reset the shaver by pressing the shaving reset the shaver. the on/off button for approx. heads, but the 7 seconds (see chapter replacement ‘Replacement’). reminder symbol is still showing. A shaving This symbol is Replace the shaving heads (see head symbol...
  • Page 44 S5330_JP_A6_CS6.indd 43 15/05/19 13:1...
  • Page 45: 保証とアフターサービス

    ● 本製品の保証は海外においても有効です。 ( 同シリーズ製品の取り扱いがある国に限ります) ● 日本国以外のフィリ ップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の経過後の アフターサービスを受けることができますが、 この場合多少日数を要することもあります。 ● 海外にてアフターサービスを受けられる場合は、 現地のフィ リ ップスサービス部門に お問い合わせください。 尚、 お困りの点がございましたら下記までご連絡ください。 Philips Consumer Lifestyle Service Department P.O.Box 20100 9200 CA DRACHTEN The Netherlands Fax:+31 51 259 2785 【お客様の個人情報のお取り扱いについて】 ● お受けしましたお客様の個人情報は、 株式会社フィ リ ップスエレク トロニクスジャパンのホー ムページ...
  • Page 46 ●電源コー ド部を動かすと通電したり、 しなかったりする。 ●その他の異常、 故障がある。 このような症状の時は、 故障や事故防止のため、 スイッチを 切り、 充電アダプタをコンセン トから外して、 必ず販売店に ご相談ください。 仕    様 品         番 S5330/12 電  源  方   式 充電交流式 (専用充電アダプタ使用) 消  費  電   力 ( AC100V 充電時) 定  格   電  圧...
  • Page 47: 無料修理規定

    換えられた場合。 ※ 保証書は、 本書に明示した条件のもとにおいて無料修理をお約束するもの です。 従って保証書を発行している者 (保証責任者) 、 及びそれ以外の事業者 に対するお客様の法律上の権利を制限するものではありません。 保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、 お買い上げの販売店または 小泉成器修理センターにお問い合わせください。 ※ 保証期間経過後の修理 ・ 補修用性能部品の保有期間について詳しくは取扱 説明書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください。 ※ お客様にご記入いただいた個人情報 (保証書の控え) は保証期間内のサービス 活動及びその後の安全点検活動のために利用させていただく場合がございま す。 ご了承ください。 また個人情報は、 株式会社フィリ ップスエレク トロニクス ジャパンのホームページ に掲載されている 「お http://www.philips.co.jp/ 客様の個人情報の取り扱いについての当社の方針」 に基づき適切に管理い たします。 S5330_JP_A6_CS6.indd 46 15/05/19 13:1...
  • Page 48 3211 ナビダイヤル (全国共通) 〒 559-0033 大阪市住之江区南港中 丁目 番 号 0570 2222 ( ) 受付時間 : 平日 : 〜 :   (土 ・ 日 ・ 祝日 ・ 夏期休暇 ・ 年末年始を除く) 4222.002.5786.1 この印刷物は再生紙を使用しております。 ©2015 Philips Electronics Japan, Ltd. S5330_JP_A6_CS6.indd 4 15/05/19 13:1...

Table of Contents