Advertisement

フ ィ リップス 電動シェーバー
S5391/12, S5390/26,
S5390/12, S5271/12,
S5270/12, S5230/12,
S5211/12, S5210/12
5000Series̲JP̲A6̲CS6.indd   1
※この写真の製品は
S5391/12
S5390/26
S5390/12
です
取 扱 説 明 書
保証書は、この取扱説明
書の最終ページについて
保証書付
おりますので販売店で記
入を受けてください。
15/05/20   10:35

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips S5391/12

  • Page 1 フ ィ リップス 電動シェーバー 品 ※この写真の製品は 、 、 S5391/12 S5390/26 S5391/12, S5390/26, 番   S5390/12 です S5390/12, S5271/12, 取 扱 説 明 書 S5270/12, S5230/12, 保証書は、この取扱説明 書の最終ページについて S5211/12, S5210/12 保証書付 おりますので販売店で記 入を受けてください。 5000Series̲JP̲A6̲CS6.indd   1 15/05/20   10:35...
  • Page 2 フィリップス シェーバーをお買い上げいただき、 まことにありがとう ございます。 長 い 間ご愛 用 いただくために、 ご使 用 前にこの 取 扱 説明書をよくお読みのうえ、 正しくお使いください。 また、 お読みになった後は、 お使いになる方がいつでも見られる ところに必ず保管してください。 商品のご確認 商品をご確認ください。 トリマー 洗浄充電器 本体 [スマー トクリーン 充電アダプタ ( HQ8505 ) ※イラス トは (乾燥機能無) ]  ターボボタン付モデルです。 ● JC5106 ※ 用 S5390/26 クリーニングカー...
  • Page 3 ■品番別 付属品一覧 お買い上げの商品によって付属品が異なります。 該当する品番を下記の一覧よりお選びいただき、 付属品をご確認ください。 品番 S5391/12 S5390/26 S5390/12 S5271/12 付属品 ● ● ● ● 収納ケース ● ● ● ● 充電アダプタ HQ8505 ( ) ● ● ● ● トリマー ー ● ー ー 洗浄充電器 ( JC5106 ) ー ● ー...
  • Page 4 お買い上げのお客様へ 初めてご使用になる際は、 ご使用前に充電してください。 洗浄充電器付きモデルお買い上げのお客様へ ●洗浄充電器に関して 出荷時は洗浄充電器のキャップがロックされているため、 シェーバーをセッ トできません。 キャップ部をクリックしてロックをはずしてからシェーバーを セッ トしてください。 ●クリーニングカー トリ ッジに関して フィリ ップスの専用クリーニングカー トリ ッジをご使用ください。 フィ リ ップスの 専用クリーニング液 (ボ トルタイプ) を入れてご使用いただくことはできません。 5000Series_JP_A6_CS6.indd 3 15/05/15 11:0...
  • Page 5 目 次 ● は じ め に 商品のご確認 ・ 目次 必ずお守りください ・ 各部の名称 ・ 表示について 〜 充電の仕方 ● ご 使 用 方 法 シェービングの仕方 〜 トリマーの使い方 お手入れ方法 〜 携帯の仕方 刃の交換 シェーバーを廃棄するとき ● 困 っ た と き 故障かな? と思ったら ・ ● 英...
  • Page 6 安 全 上 の ご 注 意 必ずお守り ください ●ここに示した注意事項は、 安全に関する重要 な内容ですので、 必ず守ってください。 ●誤った取扱いをしたときに想定される内容を 「警告」 と 「注意」 とに区分けしています。 ○絵表示について 記号は、 「 危険、 警告、 注意」 を示します。 図の中や近くに具体的な注意内容を示します。 人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。 警告 人が傷害を負う可能性及び物的損害のみの発生が 注意 想定される内容。 ○絵表示の例 記号は、 してはいけない 「禁止」 を示します。 図の中や近くに 具体的な禁止内容 (左図の場合は分解禁止) を示します。 記号は、 必ずしていただく 「強制」 を示します。 図の中や近くに 具体的な強制内容 (左図の場合は電源プラグをコンセント から抜くこと)...
  • Page 7  注 意 ●充電アダプタの電源プラグを抜くと ●刃は強く押さえないでください。 破損 きは、 電源コード部を持たずに必ず して皮膚を傷つけることがあります。 先端の電源プラグ部を持って引き ●刃が破損または故障した場合は、 本 抜いてください。 感電やショートし 製品を使用しないでください。 ケガ て発火することがあります。 の原因になります。 交換の際には必 ●充電時または洗浄充電器の使用時 ずフィリップス社製の同型部品とお 以外は、 充電アダプタをコンセン ト 取り替えください。 から抜いてください。 ケガややけど、 ●電源コネクタ受部にピンやごみを 絶縁劣化による感電・漏電・火災の 付 着 さ せ な い でくださ い。 感 電・ 原因となります。 ショート・発火の原因になります。 使 用 上 の ご 注 意 本製品はヒゲ...
  • Page 8 各部の名称 シェービング ユニッ ト 本体 スイッチ ON/OFF ターボボタン ※ S5391/12 、 S5390/26 、   のみ S5390/12 トリマー 表示 電源コネクタ受部 ● シェービングユニット シェービングヘッ ド分解図 シェービング ヘッ ドホルダー 保持板 内刃 外刃 シェービング ヘッ ドホルダー受部 ※分解掃除する場合は、 内刃と外刃の組み合わせを変えないようご注意ください。 ※替刃は内刃と外刃で 組です (替刃品番: SH50/51 [ 替刃...
  • Page 9 洗浄充電器キャップ 出荷時は洗浄充電器 のキャ ッ プがロ ッ クされ 洗浄充電器 ているため、 シェーバー [スマー トクリーン (乾燥機能無) ] をセッ トできませ ん 。 キャップ 部 を 押して ● JC5106 ロックをはずしてから ※ 用 S5390/26 シェーバーをセッ トし てください。 洗浄 ON/OFF スイッチ バッテリーランプ クリーニング 完了ランプ クリーニングカートリッジ 交換ランプ 洗浄ランプ 着脱ボタン...
  • Page 10 初めてお使いになるときや、 長い間ご使 表示について 用にならなかったときは、 表示が出 るまでに時間がかかる場合があります。 、 、 の主な表示 (本体) S5391/12 S5390/26 S5390/12 クリーニング表示ランプ シェービングヘッ ド交換表示ランプ ロック機能表示ランプ プラグ解除お知らせ表示ランプ 充電表示ランプ ●ロック機能 (カギマークが表示されていると電源は入りません) スイッチを約 秒長押しすると、 カギマークが表示されてロック ON/OFF がかかります。 再度約 秒長押しすると解除できます。 充電アダプタに接 続するか、 洗浄充電器に本体を置くと、 ロックは自動的に解除されます。 3 sec. ● 充電表示 (充電アダプタで充電する場合)  充電中は一番下の充電表示ラン プが白色に点滅します。 点灯に変わると、...
  • Page 11 、 、 、 、 S5271/12 S5270/12 S5230/12 S5211/12 S5210/12 の主な表示 (本体) クリーニング表示ランプ シェービングヘッ ド交換表示ランプ ロック機能表示ランプ プラグ解除お知らせ表示ランプ 充電表示ランプ ●ロック機能 (カギマークが表示されていると電源は入りません) スイッチを約 秒長押しすると、 カギマークが表示されて ON/OFF ロックがかかります。 再度約 秒長押しすると解除できます。 充電ア ダプタに接続すると、 ロックは自動的に解除されます。 3 sec. ● 充電表示 充電中は充電表示ランプが白色に点滅します。 ● 充電完了表示 充電が完了すると、 白色の充電表示ランプが点灯します。 満充 電後、 約 分経過すると充電表示ランプが消えます。 ※充電中に...
  • Page 12 洗浄充電器の主な表示説明 JC5106 ( S5390/26 のみに付属) ●洗浄ランプ 洗浄中は洗浄ランプが点滅します。 洗浄時間は約 分です。 ●クリーニング完了ランプ クリーニングプログラムが終了すると点灯します。 ●バッテリーランプ シェーバーの充電中はバッテリーランプが点滅し、 充電が完了すると点灯します。 (充電時間は約 時間です) ●クリーニングカー トリ ッジ交換ランプ クリーニングカートリッジの交換をうながすために 赤色に点滅します。 5000Series_JP_A6_CS6.indd 11 15/05/15 11:0...
  • Page 13 お客様による充電池の交換はできません。 充電の仕方 この商品は通常 時間充電です。 S5391/12 、 S5390/26 、 S5390/12 : 満充電で約 分使用できます。 S5271/12 、 S5270/12 、 S5230/12 、 S5211/12 、 S5210/12 : 満充電で約 分使用できます。 ※充電中はシェーバーをご使用いただけません。 初めてお使いになるときや、 長い間ご使用にならなかったときは、 充電しないと使用できません。 ご使 用前に充電してください。 充電時間は約 時間です。 充電開始後数分間、 充電表示ランプが点滅しない ことがありますが、 そのまま充電すると充電表示ランプが点滅します。 海外 ( 〜 240V )...
  • Page 14 液体の中に浸けないでください (故障の原因となります) 。 ●モーターの始動時、 微弱な振動がシェーバー本体に伝わりますが、 問題はありません。 ●ほこりなどで肌が汚れている場合、 ふきとってからご使用ください。 ●ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください。   (外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因になります) ●ヒゲ剃り以外の目的 (頭髪など) には、 使用しないでください。 スイッチを押し電源を にします。 刃を肌に軽く押しあて、 円を描くように動かしながら 剃ります。 シェービング後はスイッチを押し、 電源を にします。 ターボモー ド設定 ( S5391/12 、 S5390/26 、 S5390/12 のみ) 通常使用時と比べて パワーアップして、ヒゲの濃い部分や 素早いシェービングに適したモードです。 シェーバーの電源を にした状態でターボボタンを押すと ターボモードをご使用いただけます。 再度ターボボタンを押すと ターボモードを解除できます。 5000Series̲JP̲A6̲CS6.indd   13...
  • Page 15 上手に 肌に強く押しつけるのではなく、 軽く押しあてるのがコツです。 剃るには ほお あごの裏側 肌を伸ばし、 ヒゲを立たせるように小さく回 刃を肌に軽くあて、 図のようにあごを上げて しながら剃ります。 回転させながら剃ります。 ほおの奥から首筋 鼻の下 片方の手で肌を後ろに引っ張り小さく回しな 鼻の下を伸ばし、 小さく回しながら剃ります。 がら剃ります。 フィリップスのシェーバーを初めてお使いの方は、 剃り方に慣れるまで 〜 週間かかることがあり ます。 初めてのシェービングで思い通りの結果が得られないことや、 少し肌にヒリヒリ感が残る場合 がありますが、 これは普通のことです。 フィリップスのシェーバーに限らずシェービング方法を変え る時には、 肌もヒゲも新しいシェービング方法に慣れる時間が必要です。 新しいシェーバーに肌を 慣らす為、 まずは 週間このシェーバーを使い続けてみてください (最低でも 週間に 回以上) 。 この 週間は、 あまりシェービング方法を変えたりせず、 同じシェーバーで肌を慣らすことが大切です。 5000Series_JP_A6_CS6.indd 14 15/05/15 11:0...
  • Page 16 シェービングフォームやシェービング シェービングの ジェルを使ったシェービングの仕方で 仕方 (ウェ ッ ト) す。 剃った部分を実感しながら、 なめら かなシェービングができます。 シェーバー本体は防水加工をしており、 浴室でも使用できますが、 水や 警告 液体の中に浸けないでください (故障の原因となります) 。 ●モーターの始動時、 微弱な振動がシェーバー本体に伝わりますが、 問題はありません。 ●ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください。   (外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因になります) ●ヒゲ剃り以外の目的 (頭髪など) には、 使用しないでください。 ●石けんもお使いいただけますが、 肌の上での滑りをよくするため、 シェービングフォームやジェルの使用をお勧めします。 顔を濡らし、 市販のシェービングフォーム シェービング後はスイッチを押し、 電源 またはシェービングジェルを付けます。 を にします。 シェーバーをきれいに洗います ( シェービングヘッ...
  • Page 17 トリマーはヘアーライン、 もみあげ、 ヒゲ トリマーの使い方 などを整えるのに便利です。 シェービングユニッ トのつけ方 シェービングユニッ トのはずし方 トリマーをはずし (図❶) 、 シェービングユ シェービングユニッ トを本体からはず ニッ トの突起部 (図❷) をシェーバー上 します。 部の溝 (図❸) に合わせ、 カチッと音がす ※シェービングユニッ ト るまで押し込み (図❹) 、 本体に取りつけ は、 回さずにまっすぐ ます 。 引き抜いてください。 ※トリマーは、 回さ ずにまっすぐ引き 抜いてください。 トリマ ー の 突 起 部 ( 図 ❶ ) をシェー バー上部の溝...
  • Page 18 シェービングユニッ トはご使用の都度、 お手入れ方法 水洗いによるお手入れをしてください。 ※洗浄充電器によるお手入れについては、 をご参照ください ( のみ) 。 S5390/26 水洗いによるお手入れ方法 ●お手入れの際は、 スイッチを にしてから水洗いしてください。 ●シェービングユニッ トは水洗いできますが、 本体は水中に浸けないでください。 注意 ●シェービングユニッ トを乾燥させる時に、 タオルやティ ッシュペーパーを使 用しないでください。 刃を傷める場合があります。 ※洗剤は使用しないでください。 ※ぬるま湯 ( ℃前後) でのお手入れをおすすめします。 臭いのもととなる皮脂や汗などが取れやすくなり ます。 ただし、 熱湯はお止めください。 故障の原因となります。 ※お手入れ中にシェーバーの底から水が漏れてくる場合がありますが、 異常ではありません。 シェービングユニッ トのお手入れ方法 シェービングユニッ トをぬるま湯または シェービングユニッ...
  • Page 19 出荷時は洗浄充電器のキャ ップがロックされているため、 シェーバーをセッ トできません。 キャ ップ部を押して ロックをはずしてからシェーバーをセッ トしてください。 シェーバーをご使用の都度、 洗浄充電器で洗浄、 充電をしていただいても、 シェーバー本体や洗浄 充電器に問題はありません。 洗浄充電器を使ったお手入れ方法 ( のみ) S5390/26 ※洗浄充電器には、 専用クリーニングカー トリ ッジ以外は使用しないでください。 専用クリーニングカー トリ ッ ジに水を足されたり専用クリーニングカー トリ ッジの代わりに水や他の液を使用すると、 故障の原因となり ますのでお止めください。 ※フィ リ ップスの専用クリーニングカー トリ ッジをご使用ください。 フィ リ ップスの専用クリーニング液 (ボ トル タイプ) を入れてご使用いただくことはできません。 洗浄充電器の準備...
  • Page 20 洗浄充電器の動作について 充電 シェーバー 洗浄 ON/OFF スイッチを押さない 充電完了 のセッ ト 充電中に 洗浄 ON/OFF スイッチを押す シェーバーを 洗浄充電器に セッ トし 通電します。 洗浄 充電 洗浄 ON/OFF スイッチを押す ※洗浄中は洗浄 スイッチを押さないでください。 途中で洗浄 スイッチを押すと誤動作と ON/OFF ON/OFF なり故障の原因となります。 洗浄充電器にシェーバー本体をセッ トする時には必ずシェーバーに余分な水分がついていないこと を確認してください。 シェーバー を シェー 洗 浄が 終了すると洗 バーホルダーに図の 浄充電器...
  • Page 21 クリーニングカートリッジの交換方法 クリーニングカー トリ ッジ交換ランプ ( 参照) が赤色に点滅したらクリーニングカー トリ ッジを交換し てください。 洗浄充電器の側面にある着脱ボタン 新しいクリーニングカートリッジの を押して (図❶) 、 洗浄充電器本体を シールを剥がし、 下図のように洗浄充 持ち上げます (図❷) 。 電器本体に装着します。 クリーニングカートリッジを取り出し 持ち上げていた洗浄充電器本体をカ 残った液は全てシンクに注ぎだしカー チッと音がするまで下げます。 トリッジ本体は処分してください。 カチッ 注意  洗浄充電器本体のお手入れは、 水で濡ら した布を絞って拭き取ってください。 5000Series_JP_A6_CS6.indd 20 15/05/15 11:0...
  • Page 22 トリマーのお手入れ方法 ※トリマーは、 使用後必ずお手入れしてください。 トリマーを取り付けた状態でシェーバーのスイッ チを にし、 ぬるま湯または水ですすぎ洗いを します。 シェーバーのスイッチを にし、 トリマーを充分 に乾燥させてください。 ※ トリマーはティ ッシュペーパーやタオルなどでふかないで ください。 刃を傷める原因になります。 5000Series_JP_A6_CS6.indd 21 15/05/21 17:4...
  • Page 23 ●分解掃除は約 カ月に 回が目安です。 ● 分解掃除される場合は、 内刃と外刃の組み 分解掃除の仕方 合わせを変えないようにご注意ください。 組 み合わせが変わると、 刃の状態が元通りに なるまで数週間かかる場合があります。 刃の取り外し方 シェービングユニットリリースボタ シェービングヘッドホルダーから内 ンを押し、 シェービングユニットを開 刃と外刃を取り外します。 けます。 ※内刃と外刃の組み合わせが変わるのを防ぐ ため、 一度に複数の刃を同時に分解せず、 つずつお手入れしてください。 シェービングヘッドホルダーをシェー ビングユニットから引き抜きます。 内刃と外刃をぬるま湯または水で洗 います。 保持板を、 反時計回りに回して (図❶) シェービングヘッドから外します (図 ❷) 。 他の保持板も同様に外します。 5000Series_JP_A6_CS6.indd 22 15/05/15 11:0...
  • Page 24 刃の取り付け方 内刃を外刃に戻し、 シェービングヘッドホルダー に戻します。 ※外刃とシェービングヘッ ドホルダーの 凸凹が合うように入れてください。 保持板を外刃の凸凹に合わせてシェービング ヘッドホルダーに戻し (図❶) 時計回りに回して (図❷) セットします。 他の保持板も同様にセット します。 カチッ カチッと音がするまで 保持板を回してください。 ※この時、 シェービングヘッ ドホルダー を手に持って保持板をセッ トしてく ださい。 置いたままセッ トすると刃を 傷つける原因となります。 シェービングヘッドホルダーをシェービングユ ニットに取り付け、 シェービングヘッドホルダー を閉じます。 収納ケースに入れる前にシェーバー 携帯の仕方 をきちんと乾燥させてください。 携帯の仕方 シェーバーを収納ケースに入れて、 携帯します。 5000Series_JP_A6_CS6.indd 23 15/05/15 11:0...
  • Page 25 刃の交換 専用の替刃品番は SH50/51 です。 ●シェービングヘッ ド交換表示が点灯したら、 刃の交換時期です。 専用の替刃 (品番 : SH50/51 ) と交換してください。 保持板をシェービングヘッドに戻し (図 シェ ー ビ ン グ ユ ニ ❶) 時計回りに回して (図❷) シェービン ットリリー スボタン グヘッドホルダーにセットします。 他の を 押し、 シェービン 保持板も同様にセットします。 グ ユ ニ ット を 開 け ます。...
  • Page 26 シェーバーを 廃棄するとき ※お客様による充電池の  修理交換はできません。 リチウムイオン電池のリサイクルについて このシェーバーはリチウムイオン電池を使用しています。 リチウムイオン電池はリサイクル可能な貴重な資源です。 Li-ion ご使用済みの製品の廃棄に際しては、 リチウムイオン電池 を取り出し、 各自治体の処理方法に従い、 リサイクル協力店 にお持ちください。 ●製品を廃棄するとき以外は、 絶対に本体を分解しないでください。 注意 ●本体内部の金具は鋭いので、 ご注意ください。 充電池の取り外し方 スイッチを にして、 完全に動作しなくなるまで充電池を放電させてから、 行ってください。 シェービングユニッ トをはずし、 本体下 モーターユニッ トのカバーにあるツメを 部のネジを⊖ ドライバーではずし、 ユニ はずし、 カバーを開けます。 ッ トカバーをはずします。 充電池ホルダーを持ち上げて工具でワ イヤーを切断し、 取り出します。 フロン トカバーを曲げて、 モーターユニ ッ...
  • Page 27 故障かな? 故障かな?と思ったら、 と思ったら お調べください。 だんだん切れ味が悪くなった ▶シェービングヘッド部が汚れていませんか? ▶シェービングヘッド部が損傷または摩耗していませんか? 損傷または摩耗しているときは、 シェービングヘッドを交換してください。 (替刃品番 : ) SH50/51 ▶シェービングヘッドに長いヒゲがからまっていませんか? ・ 「 分解掃除の仕方」 の項をお読みください。 ▶専用クリーニングカートリッジが汚れていませんか? 「 クリーニングカートリッジの交換方法」 をお読みになり、 新しいクリーニングカートリッジ と入れ替えてください。  充電しても使用時間が極端に短い ▶シェーバーが完全に止まるまで作動させてから、 もう一度充電してください。 それでも改善されないときは、 充電池の寿命です。 シェーバーのスイッチを押しても作動しない ▶シェーバーに充電アダプタが接続されていませんか? 充電アダプタを外してください。 ▶充電はしましたか? 時間以上の充電をしてください。 ▶ カギマークが表示されていませんか? カギマークが表示されたらロックを解除してください。 ・ 「 ロック機能」 の項を お読みください。...
  • Page 28 充電できない ▶充電アダプタの電源プラグ部はコンセントにきちんと差し込まれていますか? 洗浄充電器やシェーバー本体の電源コネクタ受部に充電アダプタのコードがきちんと差し 込まれていますか? 確認してください。 ▶充電アダプタの電源コードが断線していませんか? 新しい充電アダプタ (品番 : ) をお買い求めください。 HQ8505 充電アダプタや洗浄充電器で充電しても、 満充電にならない ▶シェーバー本体が正しくセットされていますか? しっかりと固定されるまで、 シェーバーを押し込んでください。 洗浄充電器を使用してもシェーバーがあまりきれいにならない ▶シェーバー本体が正しくセットされていますか? 洗浄充電器のキャップを、 シェーバー本体の電源コネクタ受部にカチッと音がするまで押 し込んでください。 ▶専用クリーニングカートリッジを使用していますか? フィリップスの専用クリーニングカートリッジ (品番: ) をお買い求めください。 JC302/51 ▶専用クリーニングカートリッジが古くなっていませんか? ▶専用クリーニングカートリッジが空になっていませんか? 「 クリーニングカートリッジの交換方法」 の項をお読みください。 洗浄充電器の洗浄 スイッチを押しても作動しない ON/OFF ▶充電アダプタの電源プラグ部はコンセントにきちんと差し込まれていますか? ▶洗浄充電器の洗浄充電器キャップ部にシェーバーが正しくセットされていますか? 以上の点検により、 正常な状態に戻らない場合は、 お買い求めの販売店か小泉成器修理センターにお問い合わせ願います。...
  • Page 29 5000Series_JP_A6_CS6.indd 28 15/05/15 11:0...
  • Page 30 ENGLISH 5000Series_EN_A6_CS6new.indd 29 15/05/15 11:0...
  • Page 31 5000Series_EN_A6_CS6new.indd 30 15/05/15 11:0...
  • Page 32: General Description (Fig. 1)

    ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. General description (Fig. 1) Click-on trimmer attachment Click-on shaving unit On/off button Turbo button (S5391/12, S5390/26, S5390/12)
  • Page 33: Important Safety Information

    ENGLISH Important safety information Read this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save it for future reference. The accessories supplied may vary for different products. Danger - Keep the adapter dry. Warning - The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
  • Page 34: Electromagnetic Fields (Emf)

    This is normal and not dangerous because all electronics are enclosed in a sealed power unit inside the shaver. Electromagnetic fields (EMF) - This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. General - This shaver is waterproof.
  • Page 35 ENGLISH The display Charging Battery charge indicator with 3 lights (S5391/12, S5390/26, S5390/12 only) - Charging takes approx. 1 hour - Quick charge: When the appliance is connected to the mains, the lights of the battery charge indicator light up one after the other continuously.
  • Page 36: Battery Fully Charged

    When the battery is fully charged, all lights of the battery charge indicator light up continuously. - Battery charge indicator with 3 lights (S5391/12, S5390/26, S5390/12 only) - Battery charge indicator with 1 light (S5271/12,...
  • Page 37 ENGLISH Remaining battery capacity Battery charge indicator with 3 lights (S5391/12, S5390/26, S5390/12) - The remaining battery capacity is indicated by the lights of the battery charge indicator that light up continuously. ‘Unplug for use’ reminder - The appliance is equipped with an ‘unplug for use’...
  • Page 38: Deactivating The Travel Lock

    Note: After replacing the shaving heads, you need to reset the replacement reminder by pressing the on/off button for 7 seconds. Turbo setting (S5391/12, S5390/26, S5390/12 only) The appliance is equipped with a Turbo setting. This setting is intended for quicker and more intense 5000Series_EN_A6_CS6new.indd 37...
  • Page 39: Activating The Turbo Setting

    To deactivate the Turbo setting, simply press the Turbo button once again. Charging Charging takes approx. 1 hour. S5391/12, S5390/26, S5390/12: a fully charged shaver provides up to 45 shaving minutes. S5271/12, S5270/12, S5230/12, S5211/12, S5210/12: a fully charged shaver provides up to 40 shaving minutes.
  • Page 40 To switch on the appliance, press the on/off button once. To switch off the appliance, press the on/off button once. - Battery charge indicator with 3 lights (S5391/12, S5390/26, S5390/12 only): The display lights up for a few seconds to show the remaining battery status.
  • Page 41: Wet Shaving

    ENGLISH Shaving Skin adaptation period Your first shaves may not bring you the result you expect and your skin may even become slightly irritated. This is normal. Your skin and beard need time to adapt to any new shaving system. We advise you to shave regularly (at least 3 times a week) with this shaver for a period of 3 weeks to allow your skin to adapt to the new shaver.
  • Page 42: Using The Click-On Attachments

    (see chapter ‘Cleaning and maintenance’). Note: Make sure you rinse all foam or shaving gel off the shaver. Turbo setting (S5391/12, S5390/26, S5390/12 only) The appliance is equipped with a Turbo setting for easy shaving of hard-to reach areas.
  • Page 43: Removing Or Attaching The Click-On Attachments

    ENGLISH Removing or attaching the click-on attachments Make sure the appliance is switched off. Pull the attachment straight off the appliance. Note: Do not twist the attachment while you pull it off the appliance. Insert the lug of the attachment into the slot in the top of the appliance.
  • Page 44: Preparing The Smartclean System For Use

    ENGLISH Cleaning the shaver in the SmartClean system (S5390/26 only) Do not tilt the SmartClean system to prevent leakage. Note: Hold the SmartClean system while you prepare it for use. Note: If you clean the shaver in the SmartClean system once a week, the SmartClean cartridge will last approximately three months.
  • Page 45 ENGLISH Push the top part of the SmartClean system back down (‘click’). Using the SmartClean system Always make sure to shake excess water off the shaver before you place it in the SmartClean system. Press down the top cap to be able to place the shaver in the holder (‘click’).
  • Page 46: Replacing The Cartridge Of The Smartclean System

    ENGLISH Press the on/off button on the SmartClean system to start the cleaning program. - During the cleaning program (which takes approx. 10 minutes), the cleaning symbol flashes. - When the cleaning program has been completed, the ready symbol lights up continuously. - The battery symbol lights up continuously to indicate that the shaver is fully charged.
  • Page 47 ENGLISH Press the button on the side of the SmartClean system and lift the top part of the SmartClean system. Take the empty cleaning cartridge from the SmartClean system and pour any remaining cleaning fluid out of the cleaning cartridge. You can simply pour the cleaning fluid down the sink.
  • Page 48: Thorough Cleaning Method

    ENGLISH Rinse the shaving unit under a warm tap for some time. Press the release button and open the shaving unit. Rinse the shaving head holder under a warm tap for 30 seconds. Carefully shake off excess water and let the shaving head holder dry.
  • Page 49 ENGLISH Turn the retaining rings anticlockwise and remove them. Remove the shaving heads from the shaving head holder. Each shaving head consists of a cutter and guard. Note: Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally put a cutter in the wrong shaving guard, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored.
  • Page 50 ENGLISH Note: Make sure the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses of the shaving-head holder. Place the retaining rings back onto the shaving head holder and turn them clockwise. - Each retaining ring has two recesses and two projections that fit exactly in the projections and recesses of the shaving head holder.
  • Page 51: Cleaning The Click-On Attachments

    ENGLISH Reinsert the hinge of the shaving head holder into the slot of the shaving unit. Close the shaving head holder (‘click’). Cleaning the click-on attachments Never dry the trimmer attachment with a towel or tissue, as this may damage the trimming teeth. Cleaning the trimmer attachment Clean the trimmer attachment every time you have used it.
  • Page 52: Replacement Reminder

    The shaving unit symbol will light up to indicate that the shaving heads need to be replaced. Replace damaged shaving heads immediately. Only replace the shaving heads with original Philips shaving heads as specified in chapter ‘Ordering accessories’. The shaving unit symbol lights up continuously when you switch off the shaver to indicate that the shaving heads need to be replaced.
  • Page 53 ENGLISH Turn the retaining rings anticlockwise and remove them. Remove the shavings heads from the shaving head holder and throw them away. Place new shaving heads in the holder. Note: Make sure the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses of the shaving head holder. Place the retaining rings back onto the shaving heads and turn them clockwise.
  • Page 54: Ordering Accessories

    (‘click’). To reset the replacement reminder, press and hold the on/off button for approx. 7 seconds. 7 sec. Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www. shop.philips.com/service or go to your Philips 5000Series_EN_A6_CS6new.indd 53 15/05/15 11:0...
  • Page 55 ENGLISH dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details). Shaving heads - We advise you to replace your shaving heads every two years. Always replace the shaving heads with original SH50/51 Philips shaving heads.
  • Page 56: Guarantee And Support

    Take out the battery holder and cut the battery tags with a pair of cutting pliers. Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet. Guarantee restrictions The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear.
  • Page 57: Troubleshooting

    This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/ support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
  • Page 58 ‘Cleaning and maintenance’). indicate you have to replace the cleaning cartridge. You have used Only use the original another cleaning Philips cleaning cartridges. fluid than the original Philips cleaning cartridge. Water is leaking During cleaning, This is normal and not...
  • Page 59 ENGLISH Problem Possible cause Solution The SmartClean The SmartClean Put the small plug in system does not system is not SmartClean system and work when I connected to the put the adapter in the wall press the on/off mains. socket. button.
  • Page 60 5000Series_JP_A6_CS6.indd 59 15/05/15 11:0...
  • Page 61 ● 本製品の保証は海外においても有効です。 ( 同シリーズ製品の取り扱いがある国に限ります) ● 日本国以外のフィリ ップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の経過後の アフターサービスを受けることができますが、 この場合多少日数を要することもあります。 ● 海外にてアフターサービスを受けられる場合は、 現地のフィ リ ップスサービス部門に お問い合わせください。 尚、 お困りの点がございましたら下記までご連絡ください。 Philips Consumer Lifestyle Service Department P.O.Box 20100 9200 CA DRACHTEN The Netherlands Fax:+31 51 259 2785 【お客様の個人情報のお取り扱いについて】 ● お受けしましたお客様の個人情報は、 株式会社フィ リ ップスエレク トロニクスジャパンのホー ムページ...
  • Page 62 ●本体にさわると時々電気を感じる。 ●こげくさい臭いがする。 ●電源コー ド部を動かすと通電したり、 しなかったりする。 ●その他の異常、 故障がある。 このような症状の時は、 故障や事故防止のため、 スイッチを 切り、 充電アダプタをコンセン トから外して、 必ず販売店に ご相談ください。 仕    様 S5391/12, S5390/12, S5271/12, 品         番 S5390/26 S5270/12, S5230/12, S5211/12, S5210/12 洗浄 充 電器 品 番 JC5106 | 電  源   方  式...
  • Page 63 換えられた場合。 ※ 保証書は、 本書に明示した条件のもとにおいて無料修理をお約束するもの です。 従って保証書を発行している者 (保証責任者) 、 及びそれ以外の事業者 に対するお客様の法律上の権利を制限するものではありません。 保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、 お買い上げの販売店または 小泉成器修理センターにお問い合わせください。 ※ 保証期間経過後の修理 ・ 補修用性能部品の保有期間について詳しくは取扱 説明書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください。 ※ お客様にご記入いただいた個人情報 (保証書の控え) は保証期間内のサービス 活動及びその後の安全点検活動のために利用させていただく場合がございま す。 ご了承ください。 また個人情報は、 株式会社フィリ ップスエレク トロニクス ジャパンのホームページ に掲載されている 「お http://www.philips.co.jp/ 客様の個人情報の取り扱いについての当社の方針」 に基づき適切に管理い たします。 5000Series_JP_A6_CS6.indd 62 15/05/15 11:0...
  • Page 64 上げの販売店に修理をご依頼ください。 お客様にご記入いただいた個人情報 (保証書の控え) は、 株式会社フ ィ リップスエレク トロ ニクスジャパンのホームページ に掲載されている 「お客様 http://www.philips.co.jp/ の個人情報の取り扱いについての当社の方針」 に基づき適切に管理いたします。 品 名 電動シェーバー S5391/12, S5390/26, S5390/12, S5271/12, S5270/12, 品 番 S5230/12, S5211/12, S5210/12 保 証 期 間 お買い上げ日より 年 本体、 充電アダプタ、 洗浄充電器 対 象 部 分...

Table of Contents