Download Print this page

Sony PK-MD1 Installation Manuals

For cmt-md1

Advertisement

Quick Links

JP
3-865-338-01(1)
設置する前に、この取扱説明書をよく
お読みのうえ、製品を安全にお使いく
Accessory Kit for CMT-MD1
ださい。お読みになったあとは、いつ
でも見られるところに必ず保管してく
ださい。
取扱説明書
Guide di installazione
Installation Guides
Guias para instalação
このブラケットとスタンドは、ソニー製
Guides d'installation
Monteringsföreskrifter
CMT-MD1
を設置するための専用スタ
Guías de instalación
ンドです。
CMT-MD1
の取扱説明書もあ
Richtlijnen voor installatie
わせてご覧ください。
Einbauanweisungen
安全に使っていただくために
C M T - M D 1 ( 7 . 8 k g )
とブラケット
PK-MD1
(2.0kg)
をあわせた重さは
9.8kg
にな
ります。安全のため、必ず
50kg
以上
の重さに耐えられる材質の壁に、ビ
Sony Corporation © 1998 Printed in China
スでしっかり固定してください。
準備
A
ブラケット取り付け用のビスは付属
していません。取り付ける壁の材質
にあったビスを購入してください。
• 50kg
以上の重さに耐えられない壁に
取り付ける場合は、必ず壁を補強し
てください。
• CMT-MD1
にスピーカーを取り付け
け る と き は 、 本 体 の 底 面 の 溝 に ス
ピーカーコードをはめ込んでくださ
い。電源コードは、はめ込まないで
ください。
B
GB
Before attaching the CMT-MD1 to the
bracket or the stand, please read this
manual thoroughly and retain it for
future reference.
The wall hanging bracket and AV
stand are designed specifically for
Sony's CMT-MD1. Also refer to the
CMT-MD1 instruction manual.
Caution on the use of the
wall hanging bracket
The component system CMT-MD1
(7.8 kg) and this bracket (2.0 kg)
have a combined weight of 9.8 kg.
Therefore, for safety reasons, this
bracket should be attached
securely to a wall made from
C
materials capable of supporting a
load of 50 kg or more.
Preparations
• The screws used to attach the
bracket to a wall are not supplied.
Users should obtain screws that
suit the materials of the wall to
which the bracket is to be attached.
• Reinforce the wall, if necessary, so
that it can support 50 kg.
• If the CMT-MD1 is to be used with
speakers attached, press the
speaker cord into the groove on the
bottom of the unit. Do not press
the power cord into the groove.
FR
ご注意
Avant de fixer la CMT-MD1 sur
Remarque
l'équerre ou le socle, veuillez lire
Installez les deux enceintes ou n'en
スピーカーは左右両方を取り付けるか、
attentivement cette notice. Rangez-la
installez aucune lorsque vous utilisez
両方をはずしてスタンドをお使いくださ
l'équerre murale. Si vous n'en installiez
dans un endroit sûr pour pouvoir la
い。スピーカー片方だけを取り付ける
qu'une seule, la chaîne ne serait pas
retrouver en cas de besoin.
と、本体が落ちて壊れたり、けがの原因
équilibrée et risquerait de tomber.
になることがあります。
L'équerre murale et le socle AV sont
Utilisation de l'équerre
exclusivement destinés à la chaîne
ブラケットの取り付けかた
murale
CMT-MD1 Sony. Veuillez consulter
également le mode d'emploi de la
1
Fixez l'équerre murale au mur
1
ブラケットをビス
6
本 (市販) で壁に取
chaîne CMT-MD1.
avec six vis (non fournis).
り付ける。
(図A参照)
(Voyez fig. A.)
2
Attention lors de l'utilisation
プレートを付属のビス
2
本 (
3
×
2
Fixez la plaque sous la CMT-MD1
de l'équerre murale
14mm
) で
CMT-MD1
本体の底面に取
avec deux vis fournies ( 3
り付ける。
(図B参照)
Le poids combiné de la chaîne
14 mm). (Voyez fig. B.)
CMT-MD1 (7,8 kg) et de l'équerre
3
プレートを六角レンチ (
14mm,
市販)
3
À l'aide d'une clé hexagonale
murale (2,0 kg) est de 9,8 kg. Pour
でブラケットに取り付ける。
(図C参
(14 mm, non fournie), fixez la
la sécurité, il est important que les
照)
plaque à l'équerre murale.
matériaux du mur auquel sera fixée
(Voyez fig. C.)
l'équerre murale puissent
主な仕様
supporter une charge de 50 kg ou
plus et que la fixation soit solide.
Spécifications
(
ウォールハンギングブラケット
)
(Equerre murale)
最大外形寸法 (幅×高さ×奥行き)
Avant l'installation
Dimensions Environ 120
230
120
×
230
×
230mm
3
1
1
(4
9
9
pouces)
4
8
8
質量
2.0kg
(l h p)
• Les vis pour la fixation de l'équerre
3
14mm
2
付属品
ビス (
×
) (
Poids
Environ 2,0 kg (4 li. 7 on.)
murale au mur ne sont pas
Accessoires fournis
fournies. L'utilisateur doit s'assurer
Vis
3
14 mm (2)
仕様および外観は、改良のため予告なく変更
que les vis utilisées conviennent
することがありますが、ご了承ください。
aux matériaux du mur auquel
La conception et les spécifications sont
l'équerre sera fixée.
susceptibles d'être modifiées sans préavis.
• Au besoin, renforcez le mur. Il doit
pouvoir supporter 50 kg.
• Si vous prévoyez d'utiliser la
CMT-MD1 avec les enceintes
fixées, enfoncez les cordons
d'enceinte dans les gorges sous
l'appareil. N'enfoncez pas le
cordon d'alimentation secteur dans
la gorge.
ES
Note
Antes de instalar el CMT-MD1 en la
Nota
If you attach the unit to the bracket,
ménsula en el soporte, lea
Si se instala la unidad en la ménsula,
make sure the left and right speakers
completamente este manual y
asegúrese de que los altavoces
are both attached or both detached.
izquierdo y derecho están ambos
guárdelo como referencia para el
Attaching one speaker without the
instalados o ambos están sin instalar. Si
futuro.
other may cause the unit to drop and
sólo se instala un altavoz sin el otro, la
injure someone.
unidad correrá el riesgo de caerse y
La ménsula de montaje en la pared y
herir a alguien.
el soporte audiovisual se han
Using the Wall Hanging
diseñado específicamente para el
Utilización de la ménsula
Bracket
CMT-MD1 de Sony. Consulte
de montaje en la pared
también el manual de instrucciones
1
Attach the wall hanging bracket
del CMT-MD1.
1
Fije la ménsula de montaje en la
to a wall with six screws (not
pared a una pared con seis
supplied). (See Fig. A.)
tornillos (no suministrados).
Precaución para el uso de la
(Consulte la figura A.)
2
Attach the plate to the bottom
ménsula de montaje en la pared
of the CMT-MD1 with two
2
Sujete la chapa a la parte inferior
El sistema de componentes
supplied screws ( 3
14 mm).
del CMT-MD1 con dos tornillos
CMT-MD1 (7,8 kg) y la ménsula
(See Fig. B.)
incluidos ( 3
14 mm) (Consulte
(2,0 kg) tiene un peso combinado
3
la figura B.)
Use a hexagonal wrench (14 mm,
de 9,8 kg. Por lo tanto, por razones
not supplied) to attach the plate
de seguridad, esta ménsula deberá
3
Utilice una llave hexagonal
to the wall hanging bracket.
ser fijada firmemente ea una pared
(14 mm, no suministrada) para
(See Fig. C.)
construida con materiales capaces
sujetar la placa a la ménsula de
de soportar un peso de 50 kg o más.
montaje en la pared. (Consulte la
Specifications
figura C.)
(The wall hanging bracket)
Preparativos
Especificaciones
Dimensions Approx. 120
230
230 mm
• Los tornillos utilizados para fijar la
3
1
1
(4
4
9
8
9
8
inches) (w/
(Ménsula de montaje en la pared)
ménsula a la pared no se incluyen.
h/d)
Dimensiones Aproximadamente 120 230
El usuario deberá obtener unos
Mass
Approx. 2.0 kg (4 lb 7 oz)
230 mm (an al
tornillos apropiados para el
Supplied accessory
Peso
Aproximadamente 2,0 kg
3 14 mm screws (2)
material con que esté construida la
Accesorios suministrados
pared a la que vaya a fijar la
Tornillos
3
14 mm (2)
Design and specifications are subject to
ménsula.
change without notice.
El diseño y las especificaciones están
• En caso necesario refuerce la pared
sujetos a cambio sin previo aviso.
para que pueda soportar 50 kg.
• Si el CMT-MD1 va a ser utilizado
con los altavoces instalados,
introduzca los cables de altavoces
en la ranura de la parte inferior de
la unidad. No introduzca el cable
de alimentación en la ranura.
NL
IT
Gelieve deze handleiding zorgvuldig
• Als u de CMT-MD1 wilt gebruiken
Prima di applicare il CMT-MD1 alla
te lezen alvorens de CMT-MD1 aan
met de luidsprekers eraan
mensola o al supporto, leggere
deze ophangbeugel of op de
bevestigd, druk dan het
completamente questo manuale e
standaard te installeren. Bewaar de
luidsprekersnoer in de groef aan de
conservarlo per eventuali riferimenti
handleiding voor latere naslag.
onderzijde van het apparaat. Druk
in futuro.
het netsnoer niet in de groef.
Deze ophangbeugel en de AV
La mensola sospesa a muro e il
Opmerking
staander zijn speciaal ontworpen
Laat zowel de linker als de rechter
supporto AV sono progettati
voor het installeren van Sony's
luidspreker aan het apparaat bevestigd
appositamente per il CMT-MD1
CMT-MD1. Raadpleeg ook de
of verwijder beide luidsprekers
Sony. Fare riferimento anche al
gebruiksaanwijzing van de
wanneer u de ophangbeugel gebruikt.
manuale di istruzioni del CMT-MD1.
CMT-MD1.
Als slechts één van de luidsprekers
eraan is bevestigd, zal het apparaat niet
in evenwicht zijn en kan het vallen.
Precauzione per l'uso della
Kies een stevige wand voor
mensola sospesa a muro
de ophangbeugel
Installeren van de
Il sistema a componenti CMT-MD1
Het CMT-MD1
ophangbeugel
(7,8 kg) e questa mensola (2,0 kg)
componentensysteem (7,8 kg) en
unitamente hanno un peso
deze ophangbeugel (2,0 kg) hebben
1
Bevestig de ophangbeugel aan
complessivo di 9,8 kg. Perciò, per
een gecombineerd gewicht van
de wand met behulp van zes
ragioni di sicurezza, questa
9,8 kg. Omwille van de veiligheid
schroeven (niet bijgeleverd).
mensola deve essere fissata
dient u deze ophangbeugel stevig
(Zie Afb. A.)
saldamente ad un muro fatto di
te bevestigen aan een wand die in
materiale in grado di sostenere un
2
Bevestig de plaat met de twee
staat is een gewicht van 50 kg of
peso di 50 kg o più.
bijgeleverde schroeven
meer te ondersteunen.
( 3
14 mm) aan de onderzijde
230 mm
van de CMT-MD1. (Zie Afb. B.)
Preparativi
Voorbereidingen
3
Gebruik een inbussleutel (14 mm,
niet bijgeleverd) om de plaat aan
• Le viti usate per fissare la mensola
• De schroeven voor het bevestigen
de ophangbeugel te bevestigen.
ad un muro non sono fornite. Gli
van de ophangbeugel aan de wand
(Zie Afb. C.)
utenti devono procurarsi delle viti
zijn niet bijgeleverd. De gebruiker
adatte al materiale del muro a cui
dient schroeven aan te schaffen die
Technische gegevens
la mensola deve essere fissata.
geschikt zijn voor het materiaal van
• Rinforzare il muro, se è necessario,
de wand waaraan u de
(Wandophangbeugel)
in modo che possa sostenere un
ophangbeugel bevestigt.
Afmetingen ca. 120 230
230 mm
peso di 50 kg.
• Indien nodig, verstevigt u de wand
(b/h/d)
• Se il CMT-MD1 deve essere usato
zodat deze een gewicht van 50 kg
Gewicht
ca. 2,0 kg
con i diffusori applicati, spingere il
Bijgeleverde accessoires
kan ondersteunen.
cavo del diffusore nella scanalatura
3
14 mm schroeven (2)
sulla parte inferiore dell'unità. Non
spingere il cavo di alimentazione
Ontwerp en specificaties onder
nella scanalatura.
voorbehoud van wijzigingen zonder
voorafgaande kennisgeving.
DE
PT
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor
• Wenn das Gerät CMT-MD1 mit
Antes de fixar o CMT-MD1 em um
der Installation des CMT-MD1 an den
angebrachten Lautsprechern
dos dois suportes, leia o manual
Wandhalter oder Ständer
verwendet werden soll, verlegen
completamente e guarde-o para
aufmerksam durch, und bewahren
Sie die Lautsprecherkabel in den
futuras referências.
Sie sie für spätere Bezugnahme auf.
Rillen an der Unterseite des
Gerätes. Verlegen Sie nicht das
O suporte de parede e o suporte AV
Dieser Wandhalter und der AV-
Netzkabel in einer der Rillen.
são desenhados especialmente para
Ständer sind speziell für die
Hinweis
instalação do CMT-MD1 da Sony.
Installation des Modells CMT-MD1
Bei Verwendung des Wandhalters muß
Refira-se também ao manual de
das Gerät entweder mit beiden
von Sony vorgesehen. Nehmen Sie
instruções do CMT-MD1.
Lautsprechern oder ohne Lautsprecher
auch Bezug auf die
angebracht werden. Wenn nur einer
Bedienungsanleitung des CMT-MD1.
der Lautsprecher angebracht ist, ist das
Precaução sobre o uso do
Gerät nicht im Gleichgewicht und
suporte de parede
Vorsicht beim Gebrauch des
könnte herunterfallen.
O sistema do componente
Wandhalters
CMT-MD1 (7,8 kg) e este suporte
Verwendung des
Das Komponentensystem
(2,0 kg) têm um peso combinado
Wandhalters
CMT-MD1 (7,8 kg) und dieser
de 9,8 kg. Assim sendo, por razões
Halter (2,0 kg) wiegen zusammen
de segurança, este suporte deve ser
1
Montieren Sie den Wandhalter
9,8 kg. Aus Sicherheitsgründen
afixado seguramente a uma parede
mit sechs Schrauben (nicht
muß daher dieser Halter
feita de materiais capazes de
mitgeliefert) an eine Wand.
einwandfrei an eine Wand
aguentar uma carga de 50 kg ou
(Siehe Abb. A.)
montiert werden, die in der Lage
mais.
2
Befestigen Sie die Platte mit den
ist, ein Gewicht von mindestens
zwei mitgelieferten Schrauben
50 kg zu tragen.
( 3
14 mm) an der Unterseite
Preparações
des CMT-MD1. (Siehe Abb. B.)
3
Befestigen Sie die Platte mit
Vorbereitungen
• Os parafusos usados para afixar o
einem Sechskant-Stiftschlüssel
suporte na parede não são
• Die für die Befestigung des Halters an
(14 mm, nicht mitgeliefert) am
fornecidos. O usuário deve obter
Wandhalter. (Siehe Abb. C.)
einer Wand benötigten Schrauben
prf)
parafusos adequados ao material
sind nicht im Lieferumfang enthalten.
da parede na qual o suporte será
Der Benutzer ist verantwortlich für
Technische Daten
afixado.
die Beschaffung von Schrauben, die
• Se necessário, reforce a parede de
(Wandhalter)
für das Material der Wand, an
forma que a mesma possa aguentar
Abmessungen
welcher der Halter angebracht
50 kg.
ca. 120 230
230 mm
werden soll, geeignet sind.
(B/H/T)
• Se for usar o CMT-MD1 com os
• Gegebenenfalls muß die Wand
Gewicht
ca. 2,0 kg
altifalantes instalados, pressione a
verstärkt werden, so daß sie ein
Mitgeliefertes Zubehör
cabo do altifalante no encaixe da
Gewicht von 50 kg tragen kann.
3
14-mm-Schrauben (2)
parte inferior do aparelho. Não
pressione o cabo de alimentação no
Änderungen des Designs und der
encaixe.
technischen Daten vorbehalten.
SE
Nota
Läs noggrant igenom denna
Anmärkning
Se si applica l'unità alla mensola,
bruksanvisning innan du fäster
Montera antingen både höger och
assicurarsi che i diffusori sinistro e
CMT-MD1 på monteringsfästet eller
vänster högtalare eller ta av båda
destro siano entrambi applicati o
högtalarna när monteringsfästet
stativet, och spara den sedan för
entrambi staccati. Se si applica solo un
används. Om bara en högtalare är
framtida bruk.
diffusore senza l'altro, l'unità potrebbe
monterad kommer apparaten i obalans
cadere e ferire qualcuno.
och kan eventuellt ramla ned.
Väggmonteringsfästet och A/V-
stativet är specialdesignade för Sony
Uso della mensola
Montering med hjälp av
CMT-MD1. Se även
väggmonteringsfästet
sospesa a muro
bruksanvisningen till CMT-MD1.
1
1
Fissare la mensola sospesa a
Skruva fast väggmonterings-
Observera angående
muro ad una parete con sei viti
fästet i väggen med sex skruvar
väggmonteringsfästet
(medföljer ej). (Se Fig. A.)
(non fornite). (Vedere la fig. A.)
Stereoanläggningen CMT-MD1
2
2
Sätt fast plattan på undersidan
Fissare la piastra sulla parte
(7,8 kg) och monteringsfästet
av CMT-MD1 med de två
inferiore del CMT-MD1 con le
(2,0 kg) väger tillsammans
medföljande skruvarna
due viti in dotazione ( 3
9,8 kg. Av säkerhetsskäl måste
14 mm). (Se Fig. B.)
14 mm). (Vedere la fig.B.)
( 3
monteringsfästet skruvas stadigt
3
Usare una chiave esagonale
3
Fäst plattan i väggmonterings-
fast i en vägg av material som tål en
fästet med hjälp av en
(14 mm, non fornita) per fissare
belastning på över 50 kg.
sexkantsnyckel (14 mm,
la piastra alla mensola sospesa a
medföljer ej). (Se Fig. C.)
muro. (Vedere la fig.C.)
Förberedelser
Tekniska data
Dati tecnici
• Inga skruvar medföljer för att
(Väggmonteringsfästet)
(Mensola sospesa a muro)
skruva fast monteringsfästet i
Dimensioni Circa 120 230
230 mm
väggen. Köp skruvar som passar
Yttermått
Ca. 120
230
230 mm
(b/h/d)
(L/A/P)
materialet i väggen där
Peso
Circa 2,0 kg
Vikt
Ca. 2,0 kg
monteringsfästet ska skruvas fast.
Medföljande tillbehör
Accessori forniti
• Förstärk vid behov väggen så att
3 14 mm skruvar (2)
Viti da
3 14 mm (2)
den kan bära upp 50 kg.
• Om CMT-MD1 ska användas med
Dati tecnici e formato sono soggetti a
Rätt till ändringar förbehålles.
högtalare monterade så tryck in
modifiche senza preavviso.
högtalarkabeln i spåret på
apparatens undersida. Tryck inte in
nätkabeln i spåret.
CT
Nota
Se fixar a unidade no suporte,
certifique-se de instalar os altifalantes
da esquerda e da direita ou de remover
os dois. Se instalar apenas um
altifalante, sem o outro, o aparelho
poderá cair e ferir alguém.
Utilização do suporte de
parede
1
Prenda o suporte numa parede
usando seis parafusos (não
fornecidos). (Veja a fig. A.)
2
Prenda a base na parte inferior
do CMT-MD1 usando dois
parafusos ( 3
14 mm)
fornecidos. (Veja a fig. B.)
3
Use uma chave sextavada (de
14 mm, não fornecida) para
afixar a base no suporte de
parede. (Veja a fig. C.)
Especificações
(suporte de parede)
Dimensões
Aprox. 120
230
230 mm
(l a
p)
Peso
Aprox. 2,0 kg
Acessórios fornecidos
Dois (2) parafusos
3 14 mm
Os desenhos e especificações estão
sujeitos a mudanças sem aviso prévio.
AR

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony PK-MD1

  • Page 1 PK-MD1 り付ける。 (図B参照) (2.0kg) をあわせた重さは 9.8kg にな ります。安全のため、必ず 50kg 以上 プレートを六角レンチ ( 14mm, 市販) の重さに耐えられる材質の壁に、ビ でブラケットに取り付ける。 (図C参 Sony Corporation © 1998 Printed in China スでしっかり固定してください。 照) 主な仕様 準備 ウォールハンギングブラケット • ブラケット取り付け用のビスは付属 最大外形寸法 (幅×高さ×奥行き) していません。取り付ける壁の材質 約 × × 230mm にあったビスを購入してください。 質量...
  • Page 2 準備 電源コードをスタンド底面の溝に通 す ( ) 。 CMT-MD1 にスピーカーを取り付ける 電源コードを溝に通さないままスタ ときは、本体の底面の溝にスピーカー ンドを置くと、 本体の重みで電源コー コードと電源コードをはめ込んでくだ ドが破損し、 感電や発火の原因になる さい。 ことがあります。 ご注意 スピーカーは左右両方を取り付けるか、両 主な仕様 方をはずしてスタンドをお使いください。 スピーカー片方だけを取り付けると、本体 スタンド が倒れて壊れたり、けがの原因になること 最大外形寸法 (幅×高さ×奥行き) があります。 約 × × 215mm 質量 約 750g スタンドの取り付けかた 付属品 ビス ( × 14mm )...