LG 42PN451D-ZA Owner's Manual
Hide thumbs Also See for 42PN451D-ZA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Printing specification
1. Model Description
Model name
:
2nd, 3rd Suffix
:
2. Printing Specification
1. Trim size (Format)
:
2. Printing colors
• Cover
:
• Inside
:
3. Stock (Paper)
• Cover
:
• Inside
:
4. Printing method
:
5. Bindery
:
6. Language
:
7. Number of pages
:
"This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
N
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
O
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
T
(1) Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
E
(2) Especially, Don't use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
3. Origin Notification
LGEAK
:
Printed in Kazakhstan
LGEAZ
:
Printed in Brazil
LGEEG
:
Printed in Egypt
Printed in India
LGEIL
:
Printed in Indonesia
LGEIN
:
4. Changes
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Rev. Number
MMM/DD/YYYY
Signature
Brand name
42PN450D-ZA
Product name
EE
182 mm x 257 mm (B5)
1 Color (Black)
1 Color (Black)
Coated, Snow white paper 150 g/ ㎡
Uncoated, wood-free paper 60 g/㎡
Off set
Perfect binding
Eng/Hun/Pol/Cze/Slk/Rom/Bul/Est/Lit/Lat/Ser/Alb/Bos/Mac/Cro/Rus (16)
368
LGEKR
LGEMA
LGEMX
LGEND
LGERA
ECO Number
Drawn
Danbi.park
Signature
Dec/26/2012
MMM/DD/YYYY
:
LG
:
42PN450D
:
Printed in Korea
:
Printed in Poland
:
Printed in Mexico
Printed in China
:
Printed in Russia
:
Change Contents
Checked
Approved
Yena.park
Jongok.kim
Dec/26/2012
Dec/26/2012
Part number
:
MFL67710001
(Revision number)
(1301-REV00)
LGERS
:
Printed in Mexico
LGESY
:
Printed in China
LGETH
:
Printed in Thailand
Printed in Vietnam
LGEVN
:
Printed in Poland
LGEWR
:

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG 42PN451D-ZA

  • Page 1 6. Language Eng/Hun/Pol/Cze/Slk/Rom/Bul/Est/Lit/Lat/Ser/Alb/Bos/Mac/Cro/Rus (16) 7. Number of pages “This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level, Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524]. Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
  • Page 2 Part number MFL67710001 Pagination sheet (Revision number) (1301-REV00) Total pages 368 pages Front (Eng) P/No. Front (Eng) … … … … … Front (Hun) … … … … … Front (Pol) … … … … … Front (Cze) … … …...
  • Page 3 Part number MFL67710001 (Revision number) (1301-REV00) Total pages 368 pages Front (Lat) … … … … … Front (Ser) … … … … … Front (Alb) … … … … … Front (Bos) … … … … … Front (Mac) …...
  • Page 4 OWNER’S MANUAL PLASMA TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. PN45** PN65** P/NO : MFL67710001 (1301-REV00) www.lg.com Printed in Korea...
  • Page 5 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTiNg up ThE TV Attaching the stand Tidying cables COMMON LANguAgE LiST English Magyar Polski Česky Slovenčina Română Български Eesti Lietuvių k. Latviešu Srpski Shqip Bosanski Македонски Hrvatski LANguAgE Русский B-1 MAKiNg CONNECTiONS Antenna Connection Satellite dish Connection HDMI Connection B-11 DVI to HDMI Connection...
  • Page 6 SETTING UP THE TV SETTiNg up ThE TV Image shown may differ from your TV. Attaching the stand Only 50PN45**, 50/60PN65** 3 EA M5 x 16 Only 50PN45**, Only 42PN45** 50/60PN65** 3 EA 4 EA M4 x 14 M5 x 16 Stand Body Only 42PN45** 4 EA Front M4 x 14 To detach the stand...
  • Page 7 SETTING UP THE TV Tidying cables 1 Install the power Cord holder and power Cord. It will help prevent the power cable from being removed by accident. (Only 42PN45**) Protection cover Power cord holder (Only 50PN45**, 50/60PN65**) 1 EA M5 x 16 Power cord holder 2 Gather and bind the cables with the Cable holder.
  • Page 8 OWNER’S MANUAL PLASMA TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
  • Page 9: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS LICENSES OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP SAFETy INSTRUCTIONS INSTALLATION PROCEDURE ASSEMBLING AND PREPARING Unpacking Separate purchase Parts and buttons Lifting and moving the TV Mounting on a table Mounting on a wall REMOTE CONTROL USING THE USER GUIDE MAINTENANCE...
  • Page 10: Licenses

    In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Page 11: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SafEty INStructIoNS Please read these safety precautions carefully before using the product. WarNING y Do not place the TV and remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat - Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam or oil...
  • Page 12 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. y Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
  • Page 13 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur. Contact the service centre for check, calibration or repair. y If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local service centre.
  • Page 14 SAFETY INSTRUCTIONS cautIoN y Install the product where no radio wave occurs. y There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. y Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces.
  • Page 15 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating.
  • Page 16 SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel.
  • Page 17: Installation Procedure

    INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y Image shown may differ from your TV. y Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using.
  • Page 18 ASSEMBLING AND PREPARING Remote Control, Owner’s manual Ferrite core Batteries (AAA) Power Cord (Depending on model) (See p. (See p. M5 x 16 M4 x 14 Power Cord Holder Desk-mount Screw Screw for assembly Screw for assembly (See p. A-4) (Only 42PN45**) (Only 42PN45**) (Only 50PN45**,...
  • Page 19 ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y The items supplied with your product may vary depending on the model. y Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. How to use the ferrite core 1 Use the ferrite core to reduce the electromagnetic interference in the power cable.
  • Page 20: Separate Purchase

    ASSEMBLING AND PREPARING Separate purchase Separate purchase items can be changed or modified for quality improvement without any notification. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. LG Audio Device Compatibility PN45** PN65** LG Audio Device •...
  • Page 21: Parts And Buttons

    ASSEMBLING AND PREPARING Parts and buttons Screen Speakers Remote control sensor Buttons Power indicator Button Description Turns the power on or off. Selects the highlighted menu option or confirms an input Accesses the main menus, or saves your input and exits the menus. Changes the input source Adjusts the volume level.
  • Page 22: Lifting And Moving The Tv

    ASSEMBLING AND PREPARING Lifting and moving the TV y When transporting a large TV, there should be at least 2 people. y When transporting the TV by hand, hold the TV Please note the following advice to prevent the as shown in the following illustration. TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
  • Page 23: Mounting On A Table

    ASSEMBLING AND PREPARING Mounting on a table Adjusting the angle of the TV to suit view (This feature is not available for all models.) 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a Adjusting the angle of the TV to suit view table.
  • Page 24: Mounting On A Wall

    If you install the TV on a ceiling or slanted Mounting on a wall wall, it may fall and result in severe injury. Use an authorised LG wall mount and Attach an optional wall mount bracket at the rear contact the local dealer or qualified of the TV carefully and install the wall mount personnel.
  • Page 25: Remote Control

    REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Page 26: Using The User Guide

    USING THE USER GUIDE USING THE USER GUIDE User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. 1 Press SETTINGS to access the main menus. User Guide OPTION > To set language 2 Press the RED button to access the Customer SETTING OPTION Language...
  • Page 27: Maintenance

    MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
  • Page 28 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PLAZMA TV A készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót, és őrizze meg, mert később szüksége lehet rá. www.lg.com...
  • Page 29 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK LIcENcEK NYÍLT FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEK KÜLSŐ VEZÉRLŐESZKÖZ BEÁLLÍTÁSA BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK ÖSSZESZERELÉSi foLyamat ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍtÉS Kicsomagolás Külön megvásárolható tartozékok A készülék részei és gombjai A TV felemelése és szállítása Felszerelés asztalra Felszerelés falra TÁVIRÁNYÍTÓ A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATA VIGYÁZAT KARBANTARTÁS y A jelzés olyan figyelmeztetésekre utal, amelyek be nem tartása komoly sérülést, A TV-készülék tisztítása illetve súlyos vagy akár halálos balesetet is...
  • Page 30 A forráskód mellett minden hivatkozott licencfeltétel, jótállási nyilatkozat és szerzői jogi közlemény letölthető. Az LG Electronics - térítés ellenében -, CD-ROM-on hozzáférhetővé teszi a forráskódot. A lemez ára a forgalmazás költségeit (pl. az adathordozó ára, szállítási és kezelési költség) tartalmazza. A CD-ROM- ot a következő...
  • Page 31 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A készülék használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a következő biztonsági óvintézkedéseket. VIGYÁZAT y Ne helyezze a TV-készüléket és a távirányítót a következő környezetekbe: - Közvetlen napsugárzásnak kitett helyek - Nedves területek, például fürdőszoba - Hőforrás közelébe, például kályhák és egyéb hőt kibocsátó eszközök - Konyhai berendezések vagy párologtató...
  • Page 32 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK y Ne dugjon túl sok elektromos eszközt egyetlen, több csatlakozó számára készült aljzatba. Ellenkező esetben a túlmelegedés miatt tűz keletkezhet. y Ne ejtse le a készüléket, illetve ne ejtse le külső eszközök csatlakoztatása közben. Ellenkező esetben sérülést okozhat vagy kárt tehet a készülékben. y A csomagolásban található...
  • Page 33 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK y Ne szerelje szét, ne kísérelje meg megjavítani és ne alakítsa át saját belátása sze- rint a készüléket. Tűz vagy áramütéses baleset következhet be. Ellenőrzést, beállítást és javítást kizárólag a szervizközponttal végeztessen. y Ha az alábbiak egyike bekövetkezik, azonnal húzza ki a készüléket, és vegye fel a kapcsolatot a helyi szervizközponttal.
  • Page 34 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELEM y A készüléket rádióhullámoktól mentes helyen helyezze üzembe. y Hagyjon elegendő távolságot a külső antenna és a vezetékek között, hogy az an- tenna leesése esetén ne érintkezzen a vezetékekkel. Áramütést okozhat. y Ne helyezze a készüléket olyan helyekre, mint pl. instabil polcok vagy egyenetlen felületek.
  • Page 35 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK y Ne kapcsolja be/ki a készüléket a tápkábelt a fali aljzatba bedugva/onnan kihúzva. (Ne használja a csatlakozódugót kapcsolóként.) Ez mechanikai meghibásodást vagy áramütést okozhat. y Kérjük, kövesse az alábbi szerelési útmutatásokat, hogy megelőzze a készülék túl- melegedését. - A termék és a fal közötti távolság legalább 10 cm legyen. - Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol nem jár a levegő...
  • Page 36 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK y A készülék szállításakor vagy kicsomagolásakor párban dolgozzanak, mert a ter- mék nehéz. Ellenkező esetben megsérülhet. y A készülék belső alkatrészeinek tisztítását évente végeztesse el a szervizközpont- tal. A felgyülemlett por mechanikai hibát okozhat. y Minden javítást az ügyfélszolgálat képzett szakembereivel végeztessen. A készü- lék bármilyen károsodása esetén javítás szükséges (például ha a tápkábel vagy a tápcsatlakozó...
  • Page 37 ÖSSZESZERELÉSI FOLYAMAT / ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS MEGJEGYZÉS y Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől. y A készüléke képernyőjén megjelenő menük némileg eltérhetnek a kézikönyvben szereplő ábráktól. y A rendelkezésre álló menük és opciók a bemeneti forrástól vagy a termék típusától függően változhatnak.
  • Page 38 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS Távirányító és ele- Használati útmutató Tápkábel Ferritmag mek (AAA) (Típusfüggő) (Lásd a 18. oldalt) (Lásd a 12. oldalt) M5 x 16 M4 x 14 Tápkábeltart csavar asztalra sz- csavar az csavar az (Lásd a A-4. oldalt) ereléshez összeszereléshez összeszereléshez (csak 42PN45**)
  • Page 39 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS MEGJEGYZÉS y A termékkel együtt szállított tartozékok a modelltől függően változhatnak. y Az útmutatóban található termékjellemzők vagy a tartalom a termék funkcióinak fejlesztése miatt elő- zetes értesítés nélkül változhatnak. A ferritmag használata 1 A tápkábel elektromágneses interferenciájának csökkentéséhez használja a ferritmagot. Tekerje fel egyszer a Y, Pb, Pr, L, R bemenetű...
  • Page 40 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS Külön megvásárolható tartozékok A külön megvásárolható tartozékok a termékminőség javítása érdekében értesítés nélkül változhatnak vagy módosulhatnak. Az alábbi kiegészítőket márkakereskedőjénél vásárolhatja meg. Ezek a készülékek csak bizonyos típusokkal használhatók. LG Audio eszköz Kompatibilitás PN45** PN65** LG Audio eszköz •...
  • Page 41 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS A készülék részei és gombjai Képernyő Hangszórók A távirányító érzékelője Gomb Bekapcsolás jelző Gomb Leírás A tápellátás be- és kikapcsolása. A kijelölt menüpont kiválasztása, vagy a bevitt adatot megerősítése. A Főmenü megnyitása, illetve a bevitt adatok mentése, valamint kilépés a me- nükből.
  • Page 42 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS A TV felemelése és y Nagy méretű TV szállításához legalább 2 emberre van szükség. szállítása y Ha kézzel szállítja a TV-készüléket, tartsa azt az ábrán látható módon. A TV mozgatásakor vagy felemelésekor a karcolódás vagy egyéb sérülés elkerülésére, valamint a biztonságos szállítás érdekében a készülék típusától és méretétől függetlenül olvassa el a következő...
  • Page 43 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS Felszerelés asztalra a tV-készülék a néző számára legkényelmesebb látószögének beállítása 1 Emelje fel a TV-készüléket, és állítsa az (Ez a lehetőség nem minden típus esetén áll rendelkezésre.) asztalon függőleges helyzetbe. A TV szögének beállítása balra vagy jobbra, - A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon hogy megfeleljen a 20 fokos látószögnek, a faltól (legalább) 10 cm helyet.
  • Page 44 Ne húzza túl a csavarokat, mert építőanyagokhoz rögzíti a TV-készüléket, hívjon azzal megsértheti a TV-készüléket, szakembert. és a készülékre vonatkozó garancia Az LG azt javasolja, hogy a fali rögzítést bízzák érvénytelenné válhat. szakemberre. y A VESA-szabványnak megfelelő csavarokat és fali konzolokat használjon. A garancia nem terjed ki a nem rendeltetésszerű...
  • Page 45 TÁVIRÁNYÍTÓ TÁVIRÁNYÍTÓ A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és annak megfelelően használja a TV- készüléket. Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az (1,5 V AAA) elemeket, ügyelve a rekesz belsejében található...
  • Page 46 A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATA A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATA A használati útmutató segítségével könnyebben elérhetők a TV részletes információi. 1 Nyomja meg a SETTINGS gombot a főmenük Használati útmutató OPCIÓ > Nyelv beállításához eléréséhez. 2 Nyomja meg a PIROS gombot az SETTINGS ...
  • Page 47 KARBANTARTÁS / HIBAELHÁRÍTÁS KARBANTARTÁS A TV-készülék tisztítása Tisztítsa rendszeresen a TV-készüléket a legjobb teljesítmény és a hosszú élettartam elérése érdekében. FIGYELEM y Először győződjön meg arról, hogy kikapcsolta-e a főkapcsolót és hogy a tápkábelt és a többi kábelt kihúzta-e. y Ha a TV-t huzamosabb ideig nem használja, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból a lehetséges villámlás vagy feszültségingadozás által okozott károsodás megelőzése érdekében.
  • Page 48 INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEWIZOR PLAZMOWY Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego wykorzystania. www.lg.com...
  • Page 49 SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI LICEnCjE InFORMACjA DOTYCZĄCA OPROGRAMOWAnIA OPEn SOURCE KOnFIGURACjA ZEWnĘTRZnEGO URZĄDZEnIA STERUjĄCEGO InSTRUKCjE DOTYCZĄCE bEZPIECZEńSTWA PROCEDURA InSTALACjI MOnTAŻ I PRZYGOTOWAnIE DO PRACY Rozpakowywanie Elementy do nabycia osobno Złącza i przyciski sterujące Podnoszenie i przenoszenie telewizora Montaż na płaskiej powierzchni Montaż...
  • Page 50 Oprócz kodu źródłowego ze strony można pobrać warunki wszystkich wymienionych licencji, zastrzeżenia gwarancyjne i informacje o prawach autorskich. Firma LG Electronics może udostępnić kod źródłowy na płycie CD-ROM za opłatą pokrywającą koszty takiej dystrybucji (w tym koszty nośników, transportu i obsługi) na wniosek przesłany na adres opensource@lge.com.
  • Page 51 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA InSTRUKCjE DOTYCZĄCE bEZPIECZEńSTWA Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa. OSTRZEŻEnIE y Nie wolno umieszczać telewizora ani pilota w następujących typach miejsc: - Miejsca narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych - Miejsca o wysokiej wilgotności, np. łazienka - W pobliżu źródeł...
  • Page 52 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA y Nie wolno podłączać zbyt wielu urządzeń elektrycznych do jednego gniazdka sie- ciowego z wieloma wejściami. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować przegrzanie gniazdka, a w konsekwencji pożar. y Produktu nie wolno upuścić ani przewrócić podczas podłączania urządzeń ze- wnętrznych.
  • Page 53 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA y Nie należy samodzielnie rozmontowywać, naprawiać ani modyfikować urządzenia. Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem lub porażeniem prądem. W celu kontroli, kalibracji lub naprawy urządzenia należy skontaktować się z serwi- sem. y W przypadku wystąpienia którejkolwiek z opisanych niżej sytuacji należy natych- miast odłączyć...
  • Page 54 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZESTROGA y Produkt należy ustawić w miejscu, w którym nie występują zakłócenia spowodowa- ne falami radiowymi. y Należy zapewnić wystarczającą ilość miejsca między anteną zewnętrzną a liniami zasilania, aby zapobiec ich zetknięciu w razie upadku anteny. Nieprzestrzeganie tego zalecenia grozi porażeniem prądem elektrycznym. y Urządzenia nie wolno instalować...
  • Page 55 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA y Nie wolno włączać/wyłączać urządzenia przez włożenie wtyczki do gniazdka lub wyciągnięcie jej. (Nie wolno używać wtyczki jako włącznika). Może to spowodować awarię produktu lub porażenie prądem. y Prosimy przestrzegać poniższych instrukcji instalacji, aby zapobiec przegrzaniu się produktu.
  • Page 56 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA y Czynności związane z przenoszeniem i rozpakowywaniem produktu powinny wy- konywać dwie osoby, ponieważ jest on ciężki. Niestosowanie się do tego zalecenia grozi obrażeniami ciała. y Raz w roku należy skontaktować się z centrum serwisowym w celu oczyszczenia wewnętrznych elementów produktu.
  • Page 57 PROCEDURA INSTALACJI / MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY UWAGA y Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji. y Menu ekranowe telewizora użytkownika może się nieco różnić od przedstawionego w tej instrukcji. y Dostępne menu i opcje mogą być różne w zależności od używanego źródła sygnału wejściowego i modelu produktu.
  • Page 58 MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY Pilot zdalnego stero- Instrukcja obsługi Przewód zasilający Rdzeń ferrytowy wania i baterie (AAA) (zależnie od modelu) (Patrz str. (Patrz str. M5 x 16 M4 x 14 Uchwyt przewodu Wkręt do montażu na Wkręty do montażu Wkręty do montażu zasilającego płaskiej powierzchni...
  • Page 59 MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY UWAGA y Zawartość opakowania z produktem może się różnić w zależności od modelu. y W związku z unowocześnieniem funkcji produktu dane techniczne produktu i treść tej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Jak korzystać z rdzenia ferrytowego 1 Zastosuj rdzeń...
  • Page 60 Elementy nabywane osobno mogą bez powiadomienia ulec zmianie lub modyfikacji w celu poprawy jakości. W celu nabycia tych akcesoriów należy skontaktować się z punktem zakupu urządzenia. Wymienione urządzenia współpracują jedynie z niektórymi modelami. Urządzenie audio firmy LG Zgodność PN45** PN65** Urządzenie audio firmy LG...
  • Page 61 MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY Złącza i przyciski sterujące Ekran Głośniki Czujnik zdalnego sterowania Przycisk Wskaźnik zasilania Przycisk Opis Włączanie i wyłączanie zasilania. Wybieranie podświetlonej pozycji menu i zatwierdzanie wprowadzonych ustawień. Dostęp do menu głównego, zapisywanie wprowadzonych ustawień i zamykanie menu. Zmiana źródła sygnału wejściowego.
  • Page 62 MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY Podnoszenie i przenoszenie y Duży telewizor powinny przenosić przynajmniej 2 osoby. telewizora y Niosąc telewizor, należy go trzymać w sposób pokazany na poniższej ilustracji. Przed podjęciem próby przeniesienia lub podniesienia telewizora należy przeczytać poniższe informacje. Pomogą one uniknąć jego porysowania lub uszkodzenia, a także zapewnić...
  • Page 63 MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY Montaż na płaskiej Dostosowywanie kąta ustawienia telewizora powierzchni (W niektórych modelach ta funkcja jest niedostępna). W celu dostosowania kąta ustawienia telewizora należy obrócić go o maksymalnie 20 stopni w lewo 1 Podnieś telewizor i ustaw go na płaskiej lub w prawo.
  • Page 64 Do montażu należy użyć uchwytu ściennego dopuszczonego przez firmę LG do użytku Montaż na ścianie z danym modelem urządzenia. W razie potrzeby należy skonsultować się ze sprzedawcą lub technikiem.
  • Page 65 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Opisy zamieszczone w tej instrukcji dotyczą przycisków dostępnych na pilocie zdalnego sterowania. Zaleca się uważne przeczytanie instrukcji i użytkowanie telewizora w prawidłowy sposób. W celu włożenia baterii należy otworzyć pokrywę komory baterii, włożyć baterie (1,5 V AAA) zgodnie z oznaczeniami na etykiecie w komorze baterii, a następnie zamknąć...
  • Page 66 KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGI KORZYSTAnIE Z InSTRUKCjI ObSłUGI Instrukcja obsługi zawiera szczegółowe informacje o obsłudze zaawansowanych funkcji telewizora. 1 Naciśnij przycisk SETTInGS. Zostanie Podręcznik obsługi OPCJA > Aby ustawić język wyświetlony ekran z głównymi menu. 2 Naciśnij CZERWOnY PRZYCISK, aby przejść SETTINGS ➾...
  • Page 67 KONSERWACJA / ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW KOnSERWACjA Czyszczenie telewizora Aby zapewnić najwyższą jakość pracy i dłuższy okres eksploatacji telewizora, należy go regularnie czyścić. PRZESTROGA y Najpierw należy wyłączyć urządzenie oraz odłączyć przewód zasilający i pozostałe kable. y Jeśli telewizor ma pozostawać nieużywany przez dłuższy czas, należy odłączyć przewód zasilający od gniazdka sieciowego.
  • Page 68 NÁVOD K OBSLUZE PLAZMOVÝ TELEVIZOR Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej pro budoucí potřebu. www.lg.com...
  • Page 69 OBSAH OBSAH LiceNce OZNÁMeNÍ O SOFTWARU OPeN SOURce NASTAVeNÍ eXTeRNÍHO OVLÁDACÍHO ZAŘÍZENÍ BEZPEčNOstNÍ POkyNy POSTUP iNSTALAce MONtÁŽ A PŘÍPRAVA Vybalení Dokupuje se zvlášť Součásti a tlačítka Zvedání a přemístění televizoru Umístění monitoru na stolek Montáž na stěnu DÁLkOVÝ OVLADAč POUŽÍVÁNÍ UŽiVAtELské PŘÍRUčky ÚDRŽBA Čištění...
  • Page 70 Kromě zdrojového kódu si lze stáhnout všechny zmiňované licenční podmínky, vyloučení záruky a upozornění na autorská práva. Společnost LG Electronics poskytuje uživatelům otevřený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatek pokrývající náklady na distribuci (např. cenu média, poplatky za manipulaci a dopravu), po vyžádání...
  • Page 71 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY BEZPEčNOstNÍ POkyNy Před použitím výrobku si důkladně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny. VAROVÁNÍ y Neumisťujte televizor a dálkový ovladač v následujících prostředích: - Místo vystavené přímému slunečnímu svitu - Místo s vysokou vlhkostí, např.koupelna - Blízko tepelných zdrojů, např. kamen a dalších zařízení, která produkují teplo - Blízko kuchyňské...
  • Page 72 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY y Nezapojujte do jedné elektrické zásuvky příliš mnoho elektrických zařízení. Jinak může dojít k požáru z důvodu přehřátí. y Při připojování externích zařízení dávejte pozor, aby vám výrobek neupadl nebo se nepřevrátil. Jinak může dojít ke zranění nebo poškození výrobku. y Dbejte na to, aby byly vinylové...
  • Page 73 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY y Sami výrobek nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte. Mohlo by dojít k požáru nebo elektrickému šoku. V případě nutnosti provedení kontroly, kalibrace či opravy se obraťte na servisní středisko. y V případě, že dojde k některé z níže uvedených událostí, výrobek ihned odpojte a kontaktujte místní...
  • Page 74 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ y Výrobek instalujte v prostředí, kterým neprocházejí rádiové vlny. y Mezi kabelem venkovní antény a napájecím kabelem musí být dostatečná vzdále- nost, aby v případě pádu antény její kabel nezasáhl kabel napájecí. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. y Neinstalujte výrobek na místech, jako jsou nestabilní...
  • Page 75 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY y Nezapínejte/nevypínejte výrobek zapojením zástrčky do/vytažením zástrčky z elek- trické zásuvky. (Nepoužívejte elektrickou zástrčku jako vypínač.) Mohlo by dojít k mechanické závadě nebo úrazu elektrickým proudem. y Postupujte podle instalačních pokynů níže, abyste zabránili přehřátí výrobku. - Vzdálenost mezi výrobkem a stěnou by měla být minimálně 10 cm. - Neumisťujte výrobek na místo bez dostatečné...
  • Page 76 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY y Při přesouvání nebo vybalování výrobku pracujte ve dvojici, protože výrobek je těž- ký. Jinak může dojít ke zranění. y Jednou za rok se obraťte na servisní středisko s žádostí o vyčištění vnitřních sou- částí výrobku. Nahromaděný prach může způsobit mechanické selhání. y Veškeré...
  • Page 77 POSTUP INSTALACE / MONTÁŽ A PŘÍPRAVA POZNÁMKA y Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit. y Nabídka OSD (On Screen Display) vašeho televizoru se může mírně lišit od obrázků v této příručce. y Dostupná menu a možnosti se mohou lišit od zdroje vstupu a modelu výrobku, který používáte. y Do tohoto televizoru mohou být v budoucnu přidány nové...
  • Page 78 MONTÁŽ A PŘÍPRAVA Dálkový ovladač Návod k obsluze Feritové jádro a baterie (AAA) Napájecí kabel (Závisí na modelu) (viz str. (viz str. M5 x 16 M4 x 14 Držák napájecího ka- Šroub pro montáž na Šroub pro montáž Šroub pro montáž belu stolek (Pouze 42PN45**)
  • Page 79 MONTÁŽ A PŘÍPRAVA POZNÁMKA y Položky dodané se zařízením se mohou v závislosti na modelu lišit. y Specifikace výrobku nebo obsah tohoto návodu se mohou z důvodu zlepšení funkcí výrobku změnit bez předchozího upozornění. Jak se používá feritové jádro 1 Feritové jádro použijte k omezení elektromagnetického rušení napájecího kabelu. Napájecí...
  • Page 80 U samostatně dokupovaných položek může v zájmu zlepšení kvality dojít bez předchozího upozornění k úpravám nebo změnám. Toto zboží můžete zakoupit u svého prodejce. Tato zařízení fungují pouze s určitými modely. Audio zařízení LG kompatibilita PN45** PN65** Audio zařízení LG •...
  • Page 81 MONTÁŽ A PŘÍPRAVA součásti a tlačítka Obrazovka Reproduktory AV I Čidlo dálkového ovladače Tlačítko Indikátor napájení tlačítko Popis Zapnutí nebo vypnutí napájení. Výběr zvýrazněné možnosti nabídky nebo potvrzení zadání. Přechod do hlavní nabídky nebo uložení zadání a opuštění nabídek. Změna vstupního zdroje. Úprava úrovně...
  • Page 82 MONTÁŽ A PŘÍPRAVA Zvedání a přemístění y Přepravu velkého televizoru by měly provádět nejméně 2 osoby. televizoru y Při manuální přepravě televizoru držte televizor podle následujícího vyobrazení. Než přemístíte nebo zvednete televizor, prostudujte si následující pokyny, abyste zabránili jeho poškrábání nebo poškození a aby přeprava proběhla bezpečně...
  • Page 83 MONTÁŽ A PŘÍPRAVA Umístění monitoru na stolek Nastavení úhlu televizoru podle potřeb (Tato funkce není k dispozici u všech modelů.) 1 Nakloněním zvedněte televizor do vzpřímené Nastavení úhlu televizoru podle potřeb: Televizor polohy na stolku. můžete natočit o 20 stupňů doleva nebo doprava - Mezi monitorem a stěnou musí...
  • Page 84 Montáž na stěnu Používejte schválený držák pro montáž na stěnu od společnosti LG a obraťte se na místního prodejce nebo kvalifikované Připevněte opatrně volitelný držák pro montáž na pracovníky. stěnu na zadní stranu televizoru a nainstalujte y Šrouby neutahujte příliš...
  • Page 85 DÁLKOVÝ OVLADAČ DÁLkOVÝ OVLADAč Popisy v tomto návodu se týkají tlačítek dálkového ovladače. Prostudujte si pozorně tento návod a používejte televizor správným způsobem. Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete kryt baterie, vložte baterie (1,5 V AAA) tak, aby koncovky odpovídaly štítku umístěnému uvnitř prostoru pro baterie, poté...
  • Page 86 POUŽÍVÁNÍ UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČKY POUŽÍVÁNÍ UŽiVAtELské PŘÍRUčky Uživatelská příručka umožňuje snadnější přístup k podrobným informacím o televizoru. 1 Stisknutím tlačítka sEttiNGs přejděte na Uživatelská příručka MOŽNOSTI > Nastavení jazyka hlavní menu. 2 Stisknutím čERVENéHO tlačítka přejděte na SETTINGS  MOŽNOSTI  Jazyk Můžete vybrat jazyk nabídky na obrazovce a digitální...
  • Page 87 ÚDRŽBA / ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ ÚDRŽBA čištění televizoru V zájmu co nejlepší funkčnosti a prodloužení životnosti televizor pravidelně čistěte. UPOZORNĚNÍ y Nezapomeňte nejprve vypnout napájení a odpojit napájecí kabel i všechny ostatní kabely. y Pokud je televizor delší dobu bez dohledu a nepoužívá se, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky, abyste zamezili poškození...
  • Page 88 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA TELEVÍZOR PLAZMOVY Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a odložte si ju pre budúce použitie. www.lg.com...
  • Page 89 OBSAH OBSAH LIcENcIE INFORMÁcIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURcE (S OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM) NASTAVENIE EXTERNÉHO OVLÁDAcIEHO ZARIADENIA BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POSTUP INšTALÁcIE MONTÁŽ A PRÍPRAVA Rozbalenie Položky zakúpené samostatne Súčasti a tlačidlá Zdvíhanie a premiestňovanie televízora Umiestnenie na stôl Umiestnenie na stenu DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ POUŽÍVANIE POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY ÚDRŽBA VAROVANIE Čistenie televízora. - Obrazovka, rám, skrinka a stojan y Ak ignorujete varovanie, mohli by ste sa - Napájací kábel vážne zraniť alebo by mohlo dôjsť k nehode či úmrtiu. RIEšENIE PROBLÉMOV UPOZORNENIE y Ak ignorujete upozornenie, mohlo by dôjsť k ľahšiemu poraneniu alebo poškodeniu produktu. POZNÁMKA y Poznámka vám pomáha porozumieť funkciám produktu a bezpečne ich používať.
  • Page 90 LICENCIE/INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURCE (S OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM) / NASTAVENIE EXTERNÉHO OVLÁDACIEHO ZARIADENIA LIcENcIE Podporované licencie sa môžu u jednotlivých modelov líšiť. Ďalšie informácie o licenciách nájdete na webovej lokalite www.lg.com. Vyrobené podľa licencie spoločnosti Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol dvojitého písmena D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories. HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC. O VIDEO FORMÁTE DIVX: DivX® je digitálny video formát vytvorený spoločnosťou DivX, LLC, dcérskou spoločnosťou Rovi Corporation. Toto je oficiálne certifikované zariadenie DivX Certified®, ktoré prehráva video vo formáte DivX. Ďalšie informácie a softvérové nástroje na konverziu súborov na video vo formáte DivX nájdete na lokalite divx.com. O SLUŽBE DIVX VIDEO NA POŽIADANIE: Toto certifikované zariadenie DivX Certified® musí byť registrované, aby mohlo prehrávať zakúpené filmy DivX Video na požiadanie (VOD – Video-on-Demand). Na získanie registračného kódu vyhľadajte v ponuke s nastavením zariadenia časť DivX VOD. Ďalšie informácie o dokončení postupu registrácie nájdete na lokalite vod.divx.com. „Certifikované zariadenie DivX Certified®, ktoré prehráva formát DivX video až do rozlíšenia HD 1080p, vrátane prémiového obsahu“ „DivX®, DivX Certified® a súvisiace logá sú ochranné známky spoločnosti Rovi Corporation alebo jej dcérskych spoločností a používajú sa na základe licencie.“ „Chránené jedným alebo niekoľkými z nasledujúcich patentov USA: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274” INFORMÁcIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURcE (S OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM)
  • Page 91 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred použitím produktu si pozorne prečítajte bezpečnostné opatrenia. VAROVANIE y Televízor a diaľkový ovládač neumiestňujte na nasledujúce miesta: - miesto vystavené priamemu slnečnému svitu, - miesto s vysokou vlhkosťou, ako je napríklad kúpeľňa, - miesto v blízkosti zdroja tepla, ako sú napríklad kachle a iné zariadenia produku- júce teplo, - miesto v blízkosti kuchynských drezov alebo zvlhčovačov, kde produkt môže byť jednoducho vystavený pôsobeniu pary alebo oleja, - miesto vystavené pôsobeniu dažďa alebo vetra, - miesto v blízkosti nádob s vodou, ako sú napríklad vázy. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom, poru- chám alebo deformácii produktu. y Nenechávajte produkt na prašných miestach. Mohlo by dôjsť k požiaru. y Sieťová zástrčka slúži na odpojenie zariadenia. Táto zástrčka musí byť neustále dostupná. y Nechytajte zástrčku mokrými rukami. Ak je kolík zástrčky mokrý alebo zaprášený, dôkladne ho osušte alebo z neho zotrite prach. Nadmerná vlhkosť by mohla zapríčiniť zásah elektrickým prúdom. y Uistite sa, že je napájací kábel pripojený k uzemnenej elektrickej zásuvke. (Platí v prípade neuzemnených zariadení.) Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd alebo by ste sa mohli poraniť. y Dôkladne pripojte napájací kábel. Ak nie je napájací kábel pripojený dôkladne, mohlo by dôjsť k požiaru. y Uistite sa, že sa napájací kábel nedotýka horúcich objektov, napríklad ohrievača. Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
  • Page 92 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY y Nezapájajte priveľa elektrických zariadení do jednej elektrickej zásuvky. Mohlo by to viesť k požiaru v dôsledku prehrievania. y Pri pripájaní externých zariadení dajte pozor, aby sa vám televízor neprevrhol ale- bo aby vám nespadol. Mohlo by to viesť k poraneniu osôb alebo poškodeniu produktu. y Uchovávajte balenie chrániace produkt pred vlhkosťou alebo vinylové balenie mimo dosahu detí. Prehltnutie ochranného materiálu je nebezpečné. Ak dôjde k prehltnutiu, vyvolajte u postihnutého zvracanie a odvezte ho do najbližšej nemocnice. Vinylový obal by navyše mohol spôsobiť zadusenie. Uchovávajte ho mimo dosahu detí. y Nedovoľte deťom, aby sa šplhali alebo vešali na televízor. Televízor sa môže prevrhnúť a spôsobiť vážne poranenia. y Použité batérie starostlivo likvidujte tak, aby ich nemohli prehltnúť deti. Ak dieťa prehltne batériu, okamžite ho vezmite na vyšetrenie k lekárovi. y Nevkladajte do koncovky napájacieho kábla žiadny vodivý predmet (napríklad ko- vovú paličku), kým je druhý koniec kábla zapojený do elektrickej zásuvky. Taktiež sa nedotýkajte napájacieho kábla po jeho pripojení do elektrickej zásuvky. Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd. (v závislosti od modelu) y Neklaďte ani neskladujte horľavé látky v blízkosti produktu. Hrozí nebezpečenstvo explózie alebo požiaru v dôsledku neopatrného zaobchá- dzania s horľavými látkami. y Do produktu nevhadzujte kovové predmety, ako sú napríklad mince, sponky do vlasov, paličky alebo drôty, ani horľavé predmety, ako napríklad papier alebo zá- palky. Obzvlášť opatrné musia byť deti. Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, požiaru alebo poraneniu. Ak do pro- duktu spadne cudzí objekt, odpojte napájací kábel a obráťte sa na servisné stre- disko. y Na produkt nerozprašujte vodu ani ho nečistite pomocou horľavých látok (riedidlo alebo benzén). Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. y Nevystavujte produkt silným nárazom. Zabráňte, aby doň spadli akékoľvek pred- mety. Na obrazovku neklaďte žiadne predmety.
  • Page 93 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY y Nerozoberajte, neopravujte ani nijako neupravujte produkt sami. Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. V prípade potreby preskúšania, kalibrácie alebo opravy produktu kontaktujte ser- visné stredisko. y Ak dôjde k niektorej z nasledujúcich situácií, produkt okamžite odpojte od zdroja napájania a kontaktujte miestne servisné stredisko. - Produkt bol vystavený nárazu - Produkt sa poškodil - Do produktu sa dostali cudzie predmety - Z produktu uniká dym alebo nezvyčajný zápach Mohlo by to viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. y Ak nebudete produkt dlhší čas používať, odpojte napájací kábel od produktu. Usadený prach by mohol spôsobiť požiar a narušenie izolácie by mohlo spôsobiť únik elektrického prúdu, zásah elektrickým prúdom alebo požiar. y Na zariadenie nesmie nič kvapkať ani prskať a nesmú sa naň umiestňovať pred- mety naplnené tekutinou, napríklad vázy.
  • Page 94 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY UPOZORNENIE y Produkt umiestnite mimo dosahu rádiových vĺn. y Medzi vonkajšou anténou a vedením napätia musí byť dostatočná vzdialenosť, aby nedošlo ku kontaktu antény s vedením, ani keby anténa spadla. Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom. y Produkt neinštalujte na miestach, ako sú napríklad nestabilné police alebo naklo- nené plochy. Vyhýbajte sa aj miestam vystaveným vibráciám alebo miestam, kde produkt nemožno úplne podoprieť. V opačnom prípade by produkt mohol spadnúť alebo prevrátiť sa, čo môže spôso- biť poranenia alebo poškodenie produktu. y Ak produkt inštalujete na stojan, je potrebné produkt zaistiť proti prevrhnutiu. V opačnom prípade sa produkt môže prevrhnúť a spôsobiť poranenia. y Ak chcete produkt namontovať na stenu, na zadnú stranu produktu pripevnite montážne rozhranie kompatibilné s normou VESA (voliteľná súčasť). Pri inštalácii súpravy na použitie nástennej konzoly (voliteľné súčasti) súpravu pozorne upevnite tak, aby nespadla na zem. y Používajte výlučne prídavné zariadenia/príslušenstvo určené výrobcom. y Pri inštalácii antény sa poraďte s kvalifikovaným servisným pracovníkom. Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. y Televízor vám odporúčame sledovať zo vzdialenosti zodpovedajúcej minimálne 2 až 7-násobku veľkosti uhlopriečky obrazovky. Ak sledujete televízor dlhšiu dobu, môže sa u vás prejaviť rozostrené videnie. y Používajte iba špecifikovaný typ batérie. Iný typ by mohol spôsobiť poškodenie diaľkového ovládača. y Nepoužívajte nové batérie spolu so starými batériami. Mohlo by to viesť k prehrievaniu alebo pretečeniu batérií. y Ubezpečte sa, že medzi diaľkovým ovládaním a snímačom nie sú žiadne objekty. y Slnečné svetlo alebo svetlo z iného silného zdroja môže rušiť signál z diaľkového ovládača. V takom prípade zvýšte zatemnenie miestnosti.
  • Page 95 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY y Produkt nezapínajte ani nevypínajte zapájaním do elektrickej zásuvky alebo odpá- janím od elektrickej zásuvky. (Nepoužívajte elektrickú zástrčku na zapínanie a vy- pínanie.) Mohlo by dôjsť k mechanickej poruche alebo zásahu elektrickým prúdom. y Ak chcete predísť prehrievaniu produktu, postupujte podľa nasledujúcich pokynov na inštaláciu. - Vzdialenosť medzi produktom a stenou musí byť väčšia než 10 cm. - Produkt neinštalujte na mieste, kde nie je zaistené dostatočné prúdenie vzduchu (napr. na policu alebo do vstavanej skrine). - Produkt neinštalujte na koberec ani na iný mäkký podklad. - Skontrolujte, či vetracie otvory nie sú blokované obrusom alebo závesom. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru. y Dávajte pozor, aby ste sa pri dlhodobom sledovaní televízora nedotkli ventilačných otvorov, pretože môžu byť horúce. Prevádzku alebo výkon produktu to žiadnym spôsobom neovplyvňuje. y Pravidelne kontrolujte kábel zariadenia a ak sa javí poškodený alebo narušený, odpojte ho, zaria- denie ďalej nepoužívajte a zabezpečte, aby vám školený servisný technik kábel vymenil za správny náhradný diel. y Zabráňte usádzaniu prachu na kolíkoch zástrčky alebo v zásuvke. Mohlo by dôjsť k požiaru. y Chráňte napájací kábel pre fyzickým alebo mechanickým namáhaním, napríklad pred ohýbaním, skrúcaním, zaseknutím, privretím do dvier alebo postúpaním. Mi- moriadnu pozornosť venujte zástrčkám, sieťovým elektrickým zásuvkám a miestu, kde kábel vychádza zo zariadenia. y Netlačte na panel príliš silno rukou ani ostrým predmetom, napríklad nechtom, ce- ruzkou alebo perom, aby ste ho nepoškriabali. y Vyhýbajte sa dlhodobému dotýkaniu sa obrazovky a pritláčaniu prstov k obrazov- ke. V opačnom prípade môže dôjsť k dočasnému skresleniu obrazu na obrazovke.
  • Page 96 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY y Pri premiestňovaní alebo vybaľovaní produktu pracujte vo dvojici, pretože produkt je ťažký. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zraneniu. y Raz do roka kontaktujte servisné stredisko za účelom vyčistenia vnútorných súčas- tí produktu. Nahromadený prach by mohol spôsobiť mechanickú poruchu. y Všetky servisné zásahy zverte kvalifikovaným servisným pracovníkom. Servis je nevyhnutný v prípade, ak bolo zariadenie akýmkoľvek spôsobom poškodené, na- príklad ak je poškodený napájací kábel alebo zástrčka, ak sa na zariadenie rozliala tekutina alebo doň spadli akékoľvek predmety, ak bolo zariadenie vystavené dažďu alebo vlhkosti, ak nefunguje normálne alebo ak spadlo. y Ak je produkt na dotyk studený, po zapnutí môže mierne „blikať“. Ide o bežný jav, nejde o poruchu produktu. y Panel je produkt s rozlíšením od dvoch do šiestich miliónov pixelov, ktorý využíva špičkové technológie. Na paneli môžete vidieť malé čierne bodky alebo jasne sfar- bené bodky (červené, modré alebo zelené) s veľkosťou 1 ppm. Nenaznačuje to žiadnu poruchu a nemá to vplyv na výkon a spoľahlivosť produktu. Tento jav sa vyskytuje aj u produktov inej značky a nezakladá nárok na výmenu produktu alebo vrátenie peňazí. y V závislosti od vašej polohy pri pozeraní (zľava/sprava/zhora/zdola) sa vám môže zdať, že jas a farby panela sa menia. Tento jav sa vyskytuje v dôsledku vlastností panela. Nesúvisí s výkonom produktu a nejde o poruchu. y Ak sa na obrazovke dlhší čas zobrazujete nehybný obraz (napr. logo vysielacieho kanála, ponuka na obrazovke, scéna z videohry), môže to spôsobiť poškodenie obrazovky a vypálenie obrazu, ktoré sa označuje aj ako pretrvávanie obrazu. Záruka na produkt sa nevzťahuje na vypálenie obrazu. Vyhýbajte sa dlhodobému zobrazovaniu statického obrazu na televíznej obrazovke (2 alebo viac ho- dín, ak ide o televízor LCD, 1 alebo viac hodín, ak ide o plazmový televízor). Ak dlhú dobu sledujete na televízore obsah s pomerom strán 4:3, na okrajoch panela môže dôjsť k vypáleniu obrazu. Tento jav sa vyskytuje aj u produktov inej značky a nezakladá nárok na výmenu produktu alebo vrá- tenie peňazí. y Sprievodné...
  • Page 97 POSTUP INŠTALÁCIE/MONTÁŽ A PRÍPRAVA POZNÁMKA y Nákres sa môže líšiť od vášho televízora. y Obrazovka vášho TV sa môže líšiť od obrazovky zobrazenej v tomto návode na obsluhu. y Dostupné ponuky a možnosti sa môžu líšiť v závislosti od zdrojového vstupu alebo modelu výrobku, ktorý používate. y K tomuto televízoru môžu byť v budúcnosti pridané ďalšie funkcie. y Ak chcete znížiť spotrebu energie, môžete televízor uviesť do pohotovostného režimu. Ak televízor nebudete určitý čas sledovať, mali by ste ho vypnúť, aby ste tak znížili spotrebu energie. y Spotrebu energie počas používania môžete značne znížiť znížením jasu obrazu, čím znížite aj celkové prevádzkové náklady. POSTUP INšTALÁcIE 1 Otvorte balenie a skontrolujte, či obsahuje všetko príslušenstvo. 2 Pripojte stojan k televízoru. 3 Pripojte externé zariadenie k televízoru. MONTÁŽ A PRÍPRAVA Rozbalenie Skontrolujte, či sa v škatuli produktu nachádzajú nasledujúce položky. Ak niektoré príslušenstvo chýba, obráťte sa na miestneho predajcu, u ktorého ste produkt zakúpili. Obrázky prezentované v tejto príručke sa môžu odlišovať od skutočného vzhľadu produktu a položiek. UPOZORNENIE y Aby ste zabezpečili bezpečnosť a dlhú životnosť produktu, nepoužívajte žiadne neschválené príslušenstvo. y Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo zranenie spôsobené používaním neschváleného príslušenstva. y Niektoré modely majú na obrazovke nalepenú tenkú fóliu, ktorá sa nesmie odstrániť.
  • Page 98 MONTÁŽ A PRÍPRAVA Diaľkový ovládač a Používateľská príruč- Feritové jadro batérie (AAA) Kábel napájania (v závislosti od mode- (pozrite si str. 18) (pozrite si str. 12) M5 x 16 M4 x 14 Držiak napájacieho Skrutka na Montážna skrutka Montážna skrutka pripevnenie k stolu kábla (len modely 42PN45**) (len modely 50PN45**, (len modely 42PN45**) (pozrite si str. A-4) (pozrite si str. A-3) 50/60PN65**) (pozrite si str. 16) (pozrite si str. A-3) Telo stojana / Ochranný kryt Základňa stojana (len modely 50PN45**, (pozrite si str. A-3) 50PN65**) (pozrite si str. A-4)
  • Page 99 MONTÁŽ A PRÍPRAVA POZNÁMKA y Položky dodané s produktom sa môžu u jednotlivých modelov líšiť. y Technické parametre produktu alebo obsah tejto príručky sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia v dôsledku inovácie funkcií produktu. Používanie feritového jadra 1 Použite feritové jadro na zníženie elektromagnetického rušenia v napájacom kábli. Jedenkrát naviňte napájací...
  • Page 100 MONTÁŽ A PRÍPRAVA Položky zakúpené samostatne Samostatne zakúpené položky môžu byť bez upozornenia zmenené alebo upravené s cieľom zlepšenia kvality. Tieto zariadenia si môžete zakúpiť u svojho predajcu. Tieto zariadenia fungujú iba s určitými modelmi. Zvukové zariadenie LG Kompatibilita PN45** PN65** Zvukové zariadenie LG • • Názov alebo dizajn modelu sa môže zmeniť na základe aktualizácie funkcií produktu, situácie alebo pod- mienok výrobcu.
  • Page 101 MONTÁŽ A PRÍPRAVA Súčasti a tlačidlá Obrazovka Reproduktory Snímač diaľkového ovládania Tlačidlo Kontrolka napájania Tlačidlo Popis Zapínanie a vypínanie napájania. Výber označenej možnosti ponuky alebo potvrdenie vykonaných nastavení. Prístup do hlavnej ponuky alebo uloženie vstupu a zatvorenie ponúk. Zmena vstupného zdroja. Nastavenie úrovne hlasitosti. Prechádzanie cez uložené programy.
  • Page 102 MONTÁŽ A PRÍPRAVA Zdvíhanie a y Veľký televízor by mali premiestňovať minimálne 2 ľudia. premiestňovanie televízora y Pri ručnom premiestňovaní televízora držte televízor podľa nasledujúceho obrázku. Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora si prečítajte nasledujúce pokyny, aby sa predišlo poškriabaniu alebo poškodeniu televízora a aby sa zabezpečil bezproblémový prenos bez ohľadu na typ a veľkosť. UPOZORNENIE y Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože to môže viesť k jej poškodeniu. y Odporúča sa premiestňovať televízor v y Pri premiestňovaní televízora sa vyhýbajte škatuli alebo v pôvodnom balení, v ktorom bol nárazom a nadmernému chveniu. televízor dodaný. y Pri premiestňovaní televízora držte televízor y Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním vzpriamene, neotáčajte ho nabok ani ho televízora odpojte napájací kábel a všetky nenahýnajte doľava alebo doprava. káble. y Aby sa zabránilo poškodeniu, pri manipulácii s televízorom by mala byť obrazovka otočená smerom od vás. y Pevne uchopte vrchnú a spodnú časť rámu televízora. Uistite sa, že nedržíte priehľadnú časť, reproduktor ani oblasť mriežky reproduktora.
  • Page 103 MONTÁŽ A PRÍPRAVA Umiestnenie na stôl Prispôsobenie uhla televízora vášmu uhlu pohľadu (Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.) 1 Zdvihnite televízor, položte ho na stôl a upravte Otočením televízora do 20 stupňov doľava alebo ho do zvislej polohy. doprava upravte uhol otočenia televízora tak, aby - N echajte medzeru od steny (najmenej) 10 vám to čo najviac vyhovovalo pri pozeraní. cm kvôli dostatočnému vetraniu. ˚ ˚ 10 cm UPOZORNENIE y Keď nastavujete uhol produktu, dávajte si pozor na prsty. - Ak si pricviknete ruky alebo prsty, môže 2 Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky. dôjsť k poraneniu. Ak je produkt príliš naklonený, môže spadnúť a spôsobiť škody alebo zranenia. UPOZORNENIE y Neumiestňujte televízor do blízkosti alebo Upevnenie televízora k stene na zdroje tepla, aby nedošlo k požiaru alebo iným typom poškodenia. (Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.) Pripevnenie televízora k stolu Pripevnením televízora k stolu zabránite nahnutiu televízora dopredu, poškodeniu a možnému zraneniu. Na zaistenie televízora na stole zasuňte a utiahnite dodanú skrutku v zadnej časti stojana.
  • Page 104 Konzoly, skrutky a lanká nie sú súčasťou dodávky. Môžete si ich zakúpiť u svojho UPOZORNENIE lokálneho predajcu. y Pred premiestňovaním alebo inštaláciou televízora najprv odpojte napájanie. V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom. Umiestnenie na stenu y Ak televízor nainštalujete na strop alebo na naklonenú stenu, môže spadnúť a spôsobiť vážne zranenie. K zadnej strane televízora opatrne pripojte Používajte len schválený držiak na stenu od voliteľnú nástennú konzolu a nainštalujte ju na spoločnosti LG a obráťte sa na miestneho pevnú stenu kolmú k podlahe. Ak chcete pripojiť predajcu alebo kvalifikovaných pracovníkov. televízor k iným stavebným materiálom, obráťte sa y Nepriťahujte skrutky príliš silno, pretože na kvalifikovaných pracovníkov. tým môže dôjsť k poškodeniu televízora a Spoločnosť LG odporúča, aby montáž vykonal anulovaniu vašej záruky. vyškolený profesionálny inštalatér. y Použite skrutky a držiaky na stenu, ktoré spĺňajú normy asociácie VESA. Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo zranenie spôsobené nesprávnym 10 cm používaním alebo používaním nesprávneho príslušenstva. POZNÁMKA y Použite skrutky, ktoré sú na zozname...
  • Page 105 DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Popisy v tejto príručke vychádzajú z tlačidiel diaľkového ovládača. Pozorne si prečítajte túto príručku a používajte televízor správne. Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie (1,5 V, typ AAA) a zachovajte pritom správnu polohu pólov podľa nálepky vo vnútri priečinka a zatvorte kryt priečinka pre batérie.
  • Page 106 POUŽÍVANIE POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY POUŽÍVANIE POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY Používateľská príručka vám poskytuje jednoduchší prístup k podrobným informáciám o televízore. Ak chcete prejsť do hlavných ponúk, stlačte Používateľská Príručka MOŽNOSTI > Nastavenie jazyka tlačidlo SETTINGS. Ak chcete prejsť do ponuky Podpora SETTINGS ➾ MOŽNOSTI ➙ Jazyk Môžete vybrať jazyk ponuky zobrazenej na obrazovke a digitálneho zákazníkov, stlačte ČERVENÉ tlačidlo. zvukového vysielania. • Jazyk ponúk : Slúži na výber jazyka zobrazeného textu. Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na Nastavenie KANÁL • Jazyk zvuku [Len v digitálnom režime] : Slúži na výber požadovaného jazyka pri sledovaní digitálneho vysielania, ktoré položku Používateľská príručka a stlačte Nastavenie OBRAZ, ZVUK obsahuje viac jazykov zvuku. • Jazyk titulkov [Len v digitálnom režime] : Funkciu titulkov použite v prípade, keď sa titulky vysielajú vo viacerých jazykoch. MOŽNOSTI ✎ Ak sa nevysielajú údaje titulkov vo vybranom jazyku, budú titulky zobrazené v predvolenom jazyku. Pokročilé funkcie Informácie Priblížiť Zatvoriť OBRAZ ZVUK NASTAVIŤ ČAS ZÁMKA MOŽNOSTI VSTUP MOJE MÉDIÁ...
  • Page 107 ÚDRŽBA/RIEŠENIE PROBLÉMOV ÚDRŽBA Čistenie televízora. Pravidelným čistením televízora dosiahnete čo najlepší výkon a predĺžite životnosť produktu. UPOZORNENIE y Najprv vypnite napájanie a odpojte napájací kábel a všetky ostatné káble. y Ak sa televízor dlhší čas nepoužíva,odpojte napájací kábel zo zásuvky,aby ste predišli prípadnému poškodeniu bleskom alebo prepätím. Obrazovka, rám, skrinka a stojan y Na odstránenie prachu alebo drobných nečistôt z povrchu používajte suchú, čistú a jemnú tkaninu. y Na odstránenie hrubších nečistôt z povrchu používajte jemnú tkaninu namočenú vo vode alebo rozriedenom jemnom čistiacom prostriedku. Potom povrch ihneď utrite suchou tkaninou. UPOZORNENIE y Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože to môže viesť k jej poškodeniu. y Povrch obrazovky nestláčajte, netrite ani naň neudierajte nechtami ani ostrými predmetmi, pretože to môže spôsobiť škrabance na obrazovke a deformáciu obrazu. y Nepoužívajte žiadne chemikálie, pretože by mohli poškodiť produkt. y Nestriekajte na povrch tekutiny. Ak sa do televízora dostane voda, môže to spôsobiť požiar, zásah elektrickým prúdom alebo poruchu. Napájací kábel Pravidelne odstraňujte z napájacieho kábla nahromadený prach alebo špinu. RIEšENIE PROBLÉMOV Problém Odprava Nemožno ovládať y Skontrolujte snímač diaľkového ovládača na produkte a skúste znova. televízor pomocou y Skontrolujte, či nie je medzi produktom a diaľkovým ovládačom nejaká prekážka. diaľkového ovládača. y Skontrolujte, či batérie stále fungujú a či sú správne uložené ( Žiadny obraz ani zvuk.
  • Page 108 MANUAL DE UTILIZARE TELEVIZOR CU PLASMĂ Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza monitorul şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare. www.lg.com...
  • Page 109 CUPRINS CUPRINS LiceNţe NOTĂ PRiViND SOFTWARe-UL OPEN SOURCE SeTAReA DiSPOZiTiVULUi eXTeRN De cOMANDĂ iNSTRUcţiUNi De SigURANţĂ PROceDURA De iNSTALARe ASAMBLARe Şi PRegĂTiRe Despachetarea Achiziţionare separată Componente şi butoane Ridicarea şi deplasarea televizorului Montarea pe o masă Montarea pe perete TeLecOMANDĂ FOLOSiReA ghiDULUi De UTiLiZARe ÎNTReţiNeRe Curăţarea televizorului - Ecranul, Rama, Carcasa şi suportul AVeRTiSMeNT - Cablul de alimentare y Dacă ignoraţi mesajul de avertizare, puteţi fi rănit grav sau există riscul de accidentare DePANARe sau deces. ATeNţie y Dacă ignoraţi acest mesaj de atenţionare, puteţi suferi răni minore sau poate exista riscul deteriorării produsului. NOTĂ y Nota vă ajută să înţelegeţi şi să utilizaţi produsul în siguranţă. Citiţi cu atenţie nota înainte de a utiliza produsul.
  • Page 110 LICENŢE / NOTĂ PRIVIND SOFTWARE-UL OPEN SOURCE / SETAREA DISPOZITIVULUI EXTERN DE COMANDĂ LiceNţe Este posibil ca licenţele acceptate să difere în funcţie de model. Pentru mai multe informaţii despre licenţe, vizitaţi www.lg.com. Produs sub licenţa Dolby Laboratories. “Dolby” şi simbolul “dublu-D” sunt mărci ale Dolby Laboratories. HDMI, sigla HDMI şi High-Definition Multimedia Interface sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC. DESPRE DIVX VIDEO: DivX® este un format video digital creat de DivX, LLC, o filială a Rovi Corporation. Acesta este un dispozitiv oficial DivX Certified® v DivX. Vizitaţi site-ul divx.com pentru mai multe informaţii şi pentru instrumente software cu ajutorul cărora să convertiţi fişierele dvs. în format video DivX. DESPRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Acest dispozitiv DivX Certified® trebuie înregistrat pentru a reda filme DivX Video-on-Demand (VOD) achiziţionate. Pentru a obţine codul de înregistrare, localizaţi secţiunea DivX VOD din meniul de configurare al dispozitivului. Accesaţi vod.divx.com pentru mai multe informaţii legate de finalizarea înregistrării. “DivX Certified® pentru a reda format video DivX® până la HD 1080p, inclusiv conţinut premium.” „DivX®, DivX Certified® şi logo-urile asociate sunt mărci comerciale ale Rovi Corporation sau ale filialelor acesteia şi sunt utilizate sub licenţă.” „Acoperite de unul sau mai multe dintre următoarele brevete SUA: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274” NOTĂ PRiViND SOFTWARe-UL OPeN SOURce Pentru a obţine codul sursă din GPL, LGPL, MPL şi alte licenţe open source, care sunt conţinute în acest produs, vă rugăm să vizitaţi http://opensource.lge.com . În plus faţă de codul sursă, toate condiţiile licenţei, denegările de responsabilitate privind garanţia şi notele despre drepturile de autor la care se face referire sunt disponibile pentru descărcare. LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume care să acopere costurile unei asemenea distribuţii (cum ar fi costurile suporturilor media, de transport şi de procesare), în urma unei solicitări prin e-mail la opensource@lge.com. Această oferă este valabilă timp de trei (3) ani de la data la care aţi achiziţionat produsul. SeTAReA DiSPOZiTiVULUi eXTeRN De cOMANDĂ Pentru a obţine informaţii privind instalarea dispozitivului de control extern, vizitaţi site-ul www.lg.com...
  • Page 111 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ iNSTRUcţiUNi De SigURANţĂ Citiţi cu atenţie aceste măsuri de siguranţă înainte de a utiliza produsul. AVeRTiSMeNT y Nu amplasaţi televizorul şi telecomanda în următoarele medii: - Într-un loc expus luminii directe a soarelui - Într-o zonă cu nivel crescut de umiditate, cum ar fi o cameră de baie - În apropierea unei surse de căldură, cum ar fi sobe şi alte dispozitive care produc căldură - În apropierea blaturilor de bucătărie sau a umidificatoarelor, unde produsele pot fi expuse rapid la abur sau ulei - Într-o zonă expusă ploii sau vântului - În apropierea containerelor de apă, cum ar fi vazele Nerespectarea acestor indicaţii poate avea ca urmare izbucnirea unui incendiu, electrocutarea, defectarea produsului sau deformarea acestuia. y Nu amplasaţi produsul în locuri în care poate fi expus la praf. Aceasta poate cauza pericol de incendiu. y Ştecherul de alimentare permite deconectarea produsului. Ştecherul trebuie să fie întotdeauna uşor accesibil. y Nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude. În plus, dacă pinul cablului este ud sau acoperit de praf, uscaţi complet ştecherul sau ştergeţi praful. Există riscul de electrocutare din cauza umezelii în exces. y Asiguraţi-vă că aţi conectat cablul de alimentare la o sursă de alimentare cu împământare. (Exceptând dispozitivele care nu sunt împământate.) Există riscul de electrocutare sau de rănire. y Introduceţi complet cablul de alimentare. În cazul în care cablul de alimentare nu este introdus complet, există riscul izbucnirii unui incendiu. y Asiguraţi-vă că nu lăsaţi cablul de alimentare să intre în contact cu obiecte fierbinţi, cum ar fi un corp de încălzire.
  • Page 112 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ y Nu conectaţi prea multe dispozitive electrice la o singură priză electrică multiplă. În caz contrar, acest lucru poate provoca un incendiu cauzat de supraîncălzire. y Nu scăpaţi produsul şi aveţi grijă ca acesta să nu cadă când conectaţi dispozitivele externe. În caz contrar, acest lucru poate cauza vătămări corporale sau deteriorarea produsului. y Nu lăsaţi materialul de ambalare anti-umezeală sau ambalajul de vinilin la îndemâna copiilor. Dacă este înghiţit, materialul de protecţie împotriva umezelii este nociv. Dacă o persoană înghite material din greşeală, încercaţi să îi induceţi voma şi mergeţi la cel mai apropiat spital. În plus, ambalajul de vinilin poate cauza sufocare. Nu îl lăsaţi la îndemâna copiilor. y Nu lăsaţi copiii să se urce pe sau să se agaţe de televizor. În caz contrar, televizorul poate cădea, cauzând vătămări corporale grave. y Aveţi grijă cum depozitaţi la deşeuri bateriile consumate, pentru a feri copiii de pericolul de a le înghiţi. În cazul în care un copil înghite o baterie, transportaţi-l imediat la medic. y Nu introduceţi un conductor (cum ar fi beţişoare metalice) în unul din capetele cablului de alimentare atunci când celălalt capăt este conectat la terminalul de intrare din perete. De asemenea, nu atingeţi cablul de alimentare imediat după ce l-aţi conectat la terminalul de intrare din perete. Există riscul electrocutării. (În funcţie de model) y Nu aşezaţi sau depozitaţi substanţe inflamabile în apropierea produsului. Există riscul de explozie sau de incendiu, ca urmare a manevrării neatente a substanţelor inflamabile. y Nu scăpaţi în produs obiecte metalice, cum ar fi monede, ace de păr, beţişoare sau fire de sârmă, şi nici produse inflamabile, cum ar fi hârtie sau chibrituri. Copiii trebuie să fie foarte atenţi când sunt în apropierea produsului. Există pericol de electrocutare, incendiu sau vătămare corporală. Dacă scăpaţi un corp străin în produs, deconectaţi cablul de alimentare şi contactaţi centrul de service.
  • Page 113 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ y Nu dezasamblaţi, reparaţi sau modificaţi produsul la propria apreciere. Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu. Contactaţi un centru de service pentru verificare, calibrare sau reparaţii. y În cazul în care survine oricare dintre următoarele situaţii, deconectaţi imediat produsul de la sursa de alimentare şi contactaţi centrul local de service. - Produsul a fost supus unui impact puternic - Produsul a fost deteriorat - În produs au pătruns obiecte străine - Produsul a emanat fum sau un miros ciudat Aceasta poate avea ca rezultat un incendiu sau electrocutarea. y Dacă intenţionaţi să nu utilizaţi produsul pentru un timp îndelungat, deconectaţi cablul de alimentare de la produs. Praful care se depune poate cauza un incendiu, iar deteriorarea izolaţiei poate cauza scurgeri de electricitate, electrocutare sau incendiu. y Aparatul nu trebuie să fie expus la picurare sau stropire şi nu trebuie să amplasaţi recipiente cu lichid, cum ar fi vaze de flori, pe aparat.
  • Page 114 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ ATeNţie y Instalaţi produsul în locuri în care nu există unde radio. y Între antena de exterior şi liniile de alimentare trebuie să existe o distanţă suficientă, pentru a preveni atingerea antenei de exterior de acestea chiar şi în cazul căderii sale. Acest lucru poate cauza electrocutarea. y Nu instalaţi produsul pe rafturi instabile, pe suprafeţe înclinate sau în alte locuri de acest fel. De asemenea, evitaţi locurile în care există vibraţii sau care nu pot asigura susţinerea sigură a produsului. În caz contrar, produsul poate cădea sau se poate răsturna, cauzând vătămări corporale sau deteriorarea acestuia. y Dacă instalaţi televizorul pe un suport, trebuie să luaţi măsuri de prevenire a răsturnării produsului. În caz contrar, produsul poate cădea, cauzând vătămări corporale. y Dacă doriţi să montaţi produsul pe un perete, ataşaţi interfaţa de montare VESA standard (componente opţionale) la partea din spate a produsului. Când instalaţi televizorul utilizând consola de montare pe perete (componente opţionale), fixaţi-l cu atenţie, pentru a nu-l scăpa. y Utilizaţi doar ataşamentele/accesoriile specificate de producător. y La instalarea antenei, consultaţi un tehnician de service calificat. Altfel, se poate produce pericol de incendiu sau de electrocutare. y Vă recomandăm să menţineţi o distanţă de cel puţin 2 - 7 ori mai mare decât diagonala ecranului, în timpul vizionării la televizor. Dacă vă uitaţi la televizor o perioadă de timp îndelungată, acest lucru vă poate provoca vedere neclară. y Utilizaţi numai tipul de baterii specificat. Altfel, telecomanda se poate deteriora. y Nu amestecaţi baterii noi şi baterii vechi. Acest lucru poate cauza supraîncălzirea şi curgerea bateriilor. y Asiguraţi-vă că nu există obiecte între telecomandă şi senzorii acesteia. y Semnalul telecomenzii poate fi perturbat de lumina soarelui sau de o altă lumină...
  • Page 115 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ y Nu porniţi/opriţi produsul conectând sau deconectând cablul de alimentare la/de la priza de perete. (Nu utilizaţi cablul de alimentare în locul comutatorului.) Acest lucru poate cauza defecţiuni mecanice sau electrocutare. y Vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de instalare de mai jos, pentru a împiedica supraîncălzirea produsului. - Distanţa dintre produs şi perete trebuie să fie mai mare de 10 cm. - Nu instalaţi produsul într-ul loc în care nu există ventilaţie (de ex., pe un raft de bibliotecă sau într-un dulap). - Nu instalaţi produsul pe un covor sau pe o pernă. - Asiguraţi-vă că fanta de ventilaţie nu este obturată de o faţă de masă sau o perdea. În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat izbucnirea unui incendiu. y Aveţi grijă să nu atingeţi orificiile de ventilare în timp ce vizionaţi la televizor un timp îndelungat deoarece acestea se pot încălzi. Acest lucru nu afectează funcţionarea sau performan a produsului. y Verificaţi periodic cablul aparatului, iar dacă aspectul acestuia indică deteriorări, scoateţi-l din priză, întrerupeţi utilizarea aparatului şi înlocuiţi cablul cu unul de schimb de acelaşi fel, de la un furnizor autorizat de service. y Nu lăsaţi praful să se aşeze pe pinii ştecherului sau pe priză. Aceasta poate cauza pericol de incendiu. y Protejaţi cablul de alimentare împotriva şocurilor fizice sau mecanice, cum ar fi răsucirea, îndoirea, strangularea, prinderea cu uşa sau călcarea pe acesta. Acordaţi o atenţie deosebită ştecherelor, prizelor de perete şi locului în care cablul iese din aparat. y Nu apăsaţi cu putere pe panou cu mâna sau cu un obiect ascuţit, cum ar fi unghia, un creion sau un pix, şi nu îl zgâriaţi. y Evitaţi atingerea ecranului sau apăsarea îndelungată a acestuia cu degetul (degetele). Dacă nu respectaţi această instrucţiune, pe ecran pot apărea efecte temporare de distorsiune.
  • Page 116 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ y La mutarea sau la despachetarea produsului, lucraţi cu încă o persoană, deoarece produsul este greu. În caz contrar, acest lucru poate avea ca rezultat vătămarea corporală. y Contactaţi un centru de service o dată pe an pentru a curăţa componentele interne ale produsului. Praful acumulat poate cauza defecţiuni mecanice. y Pentru service, consultaţi personalul de service calificat. Service-ul este necesar atunci când aparatul a fost deteriorat în vreun fel, cum ar fi deteriorarea cablului de alimentare sau a ştecherului, vărsarea de lichid sau scăparea de obiecte pe aparat, expunerea la ploaie sau umezeală a aparatului, nefuncţionarea normală a aparatului sau dacă acesta a fost scăpat. y Dacă produsul pare a fi rece la atingere, este posibil să apară o mică „scintilaţie” pe ecran când acesta este pornit. Acest lucru este normal, nu este nimic în neregulă cu produsul. y Panoul este un produs de înaltă tehnologie, cu rezoluţia de două până la şase milioane de pixeli. Este posibil să vedeţi pe panou mici puncte negre şi/sau puncte puternic colorate (roşii, albastre sau verzi) cu dimensiunea de 1 ppm. Acest lucru nu indică o defecţiune şi nu afectează performanţa şi siguranţa produsului. Acest fenomen este prezent şi la produse ale terţilor şi nu constituie motiv pentru schimbarea produsului sau înapoierea banilor. y Puteţi observa diferenţe de luminozitate şi culoare ale panoului, în funcţie de poziţia din care vizionaţi (stânga/dreapta/sus/jos). Acest fenomen are loc din cauza caracteristicii panoului. Nu are legătură cu performanţa panoului şi nu constituie o defecţiune. y Afişarea unei imagini statice (de ex., sigla unui canal de transmisie, meniul de pe ecran, o scenă dintr-un joc video) timp îndelungat poate cauza deteriorarea ecranului, având ca rezultat reţinerea imaginii, cunoscută sub denumirea de remanenţă a imaginii. Garanţia nu acoperă produsul în caz de remanenţă a imaginii. Evitaţi afişarea unei imagini statice pe ecranul televizorului pe o perioadă lungă de timp (2 sau mai multe ore pentru televizoare LCD, 1 sau mai multe ore pentru televizoare cu plasmă). De asemenea, dacă vizionaţi la televizor utilizând formatul de imagine 4:3 timp îndelungat, este posibil ca pe marginile panoului să apară fenomenul de remanenţă a imaginii. Acest fenomen este prezent şi la produse ale terţilor şi nu constituie motiv pentru schimbarea produsului sau înapoierea banilor.
  • Page 117 PROCEDURA DE INSTALARE / ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE NOTĂ y Imaginea ilustrată poate fi diferită de televizorul dvs. y Afişajul pe ecran (On Screen Display - OSD) al televizorului dvs. poate să difere puţin de cel prezentat în acest manual. y Este posibil ca meniurile şi opţiunile disponibile să fie diferite de sursa de intrare sau de modelul produsului pe care o/îl folosiţi.
  • Page 118 ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Telecomanda şi Manual de utilizare Miez de ferită bateriile (AAA) Cablu de alimentare (În funcţie de model) (Consultaţi p. (Consultaţi p. M5 x 16 M4 x 14 Suport cablu de Şurub pentru mon- Şurub pentru Şurub pentru alimentare tare pe masă...
  • Page 119 ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE NOTĂ y Elementele furnizate cu produsul dvs. pot varia în funcţie de model. y Specificaţiile produsului sau cuprinsul acestui manual pot fi modificate fără notificare prealabilă datorită realizării de upgrade pentru funcţiile produsului. Cum se utilizează miezul de ferită 1 Utilizaţi miezul din ferită...
  • Page 120 ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Achiziţionare separată Elementele care se achiziţionează separat pot fi schimbate sau modificate în vederea îmbunătăţirii calităţii, fără nicio notificare. Contactaţi distribuitorul pentru a achiziţiona aceste articole. Aceste dispozitive funcţionează doar cu anumite modele. Dispozitiv audio Lg compatibilitate PN45** PN65** Dispozitiv audio Lg • • Numele modelului sau designul poate fi modificat în funcţie de actualizarea funcţiilor produsului, circumstanţele sau politicile producătorului.
  • Page 121 ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE componente şi butoane Ecran Difuzoare Senzor telecomandă Butoane Indicator de nivel putere Butoane Descriere Porneşte sau opreşte alimentarea. Selectează opţiunea de meniu evidenţiată sau confirmă o intrare. Accesează meniul principal sau salvează ceea ce aţi introdus şi iese din meniuri. Modifică sursa de intrare. Modifică sursa de intrare. Derulează prin programele salvate.
  • Page 122 ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Ridicarea şi deplasarea y Atunci când transportaţi un televizor mare, trebuie să existe cel puţin 2 persoane. televizorului y Atunci când transportaţi televizorul în mână, ţineţi televizorul aşa cum se arată în ilustraţia Atunci când deplasaţi sau ridicaţi televizorul, citiţi următoare. următoarele pentru a împiedica zgârierea sau deteriorarea televizorului şi pentru transportare sigură, indiferent de tip şi dimensiune. ATeNţie y Evitaţi în orice moment să atingeţi ecranul, deoarece acest lucru poate avea drept rezultat deteriorarea ecranului. y Este recomandat să deplasaţi televizorul în cutia sau în materialul de ambalare în care y Atunci când transportaţi televizorul, nu îl acesta a sosit iniţial. expuneţi la şocuri sau la vibraţii excesive. y Înainte de a deplasa sau de a ridica televizorul, y Atunci când transportaţi televizorul, ţineţi deconectaţi cablul de alimentare şi toate televizorul vertical, nu întoarceţi niciodată cablurile. televizorul lateral şi nu îl înclinaţi către stânga y Atunci când ţineţi televizorul în mână, ecranul sau către dreapta. nu trebuie să fie orientat spre dvs. pentru a evita deteriorarea. y Ţineţi ferm partea inferioară şi cea superioară ale cadrului televizorului. Asiguraţi-vă că nu ţineţi mâna în partea transparentă, în zona difuzoarelor sau a grilajului difuzoarelor.
  • Page 123 ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE Reglarea unghiului televizorului astfel încât să Montarea pe o masă corespundă poziţiei de vizionare (Această caracteristică nu este disponibilă pentru 1 Ridicaţi şi înclinaţi televizorul în poziţia sa toate modelele.) verticală pe o masă. Reglarea unghiului televizorului astfel încât să - L ăsaţi un spaţiu de (minimum) 10 cm de la corespundă poziţiei de vizionare Rotiţi 20 de grade spre stânga sau dreapta şi reglaţi unghiul televizorului perete pentru ventilare adecvată. astfel încât să corespundă poziţiei de vizionare. ˚ ˚ 10 cm ATeNţie y Când reglaţi unghiul produsului, aveţi grijă la 2 Conectaţi cablul de alimentare la o priză de degete. perete. - Vă puteţi răni dacă limitaţi mişcarea mâinilor sau a degetelor. Dacă produsul este înclinat prea mult, acesta poate ATeNţie cădea, cauzând deteriorarea sau rănirea. y Nu aşezaţi televizorul în apropierea surselor de căldură sau pe acestea, deoarece pot Fixarea televizorului pe un perete apărea incendii sau alte deteriorări. (Această caracteristică nu este disponibilă pentru toate modelele.) Fixarea televizorului de o masă...
  • Page 124 NOTĂ y Utilizaţi o platformă sau un dulap suficient de puternic şi de mare pentru a sprijini televizorul în siguranţă. y Suporturile, şuruburile şi frânghiile nu sunt furnizate. Puteţi obţine accesorii ATeNţie suplimentare de la distribuitorul dvs. local. y Deconectaţi mai întâi alimentarea, apoi deplasaţi sau instalaţi televizorul. În caz Montarea pe perete contrar, există pericol de electrocutare. y Dacă instalaţi televizorul pe un plafon sau pe un perete înclinat, acesta poate cădea, Ataşaţi cu atenţie o consolă de montare pe cauzând răniri grave. perete opţională la spatele televizorului şi instalaţi Utilizaţi un suport de perete LG autorizat şi consola de montare pe perete pe un perete solid, contactaţi distribuitorul local sau personal perpendicular pe podea. Când ataşaţi televizorul calificat. la alte elemente ale construcţiei, vă rugăm să y Nu strângeţi şuruburile prea tare, deoarece contactaţi personal calificat. acest lucru poate deteriora televizorul şi LG recomandă efectuarea montării pe perete de anula garanţia. către un instalator profesionist, calificat. y Utilizaţi şuruburile şi suporturile de perete care respectă standardul VESA. Orice deteriorări sau vătămări corporale din cauza utilizării necorespunzătoare sau a utilizării unui accesoriu impropriu nu sunt acoperite 10 cm de garanţie.
  • Page 125 TELECOMANDĂ TeLecOMANDĂ Descrierile din acest manual se bazează pe butoanele de pe telecomandă. Citiţi acest manual cu atenţie şi utilizaţi corect televizorul. Pentru a înlocui bateriile, deschideţi capacul pentru baterii, înlocuiţi bateriile (AAA de 1,5 V) aliniind capetele şi cu marcajul din interiorul compartimentului şi închideţi capacul pentru baterii. Pentru a scoate bateriile, efectuaţi în ordine inversă acţiunile pe care le-aţi făcut pentru instalarea acestora. ATeNţie y Nu amestecaţi baterii vechi cu baterii noi deoarece acest lucru ar putea deteriora telecomanda. Asiguraţi-vă că îndreptaţi telecomanda către senzorul pentru telecomandă de pe televizor. INFO (POWER) (PORNIRE/OPRIRE) RATIO INPUT Porneşte sau opreşte televizorul. Vizualizează informaţiile programului şi ecranului curente. SUBTiTLe (SUBTiTRARe) Readuce subtitrarea preferată în SeTTiNgS modul digital. Accesează meniurile principale. .,;@ AV MODe (MOD AV) Q. MeNU (MeNiU RAPiD) Accesează meniurile rapide. Selectează un mod AV RATiO (FORMAT) pqrs wxyz Selectează meniurile sau opţiunile şi Redimensionează o imagine. confirmă ceea ce aţi introdus. iNPUT (iNTRARe) LIST Q.VIEW Butoane de navigare (sus/jos/stânga/ Modifică sursa de intrare; Porneşte...
  • Page 126 Folosirea ghidului de utilizare FOlOsiRea ghidului de utilizaRe Ghidul de utilizare vă permite să accesaţi mai uşor informaţiile detaliate despre televizor. Apăsaţi pe settiNgs pentru a accesa ghid de utilizare OPŢIUNE > Pentru setarea limbii meniurile principale. Apăsaţi butonul ROŞU pentru a accesa settiNgs ➾...
  • Page 127 ÎNTREŢINERE / DEPANARE ÎNTReţiNeRe curăţarea televizorului Curăţaţi televizorul în mod regulat pentru a obţine cele mai bune performanţe şi a prelungi durata de viaţă a produsului. ATeNţie y Mai întâi asiguraţi-vă că opriţi alimentarea şi deconectaţi cablul de alimentare şi toate celelalte cabluri. y Când televizorul este lăsat nesupravegheat şi nu este utilizat pentru o perioadă îndelungată, deconectaţi cablul de alimentarede la priza de perete pentru a împiedica posibile deteriorări din cauza descărcărilor electrice sau supratensiunilor. ecranul, Rama, Carcasa şi suportul y Pentru a îndepărta praful sau murdăria uşoară, ştergeţi suprafaţa cu o cârpă uscată, curată şi moale. y Pentru a îndepărta murdăria persistentă, ştergeţi suprafaţa cu o cârpă moale umezită în apă curată sau în detergent slab diluat. Apoi ştergeţi imediat cu o cârpă uscată. ATeNţie y Evitaţi în orice moment să atingeţi ecranul, deoarece acest lucru poate avea drept rezultat deteriorarea ecranului. y Nu împingeţi, nu frecaţi şi nu loviţi suprafaţa ecranului cu unghia sau cu un obiect ascuţit, deoarece acest lucru poate duce la apariţia zgârieturi şi la distorsiuni ale imaginilor. y Nu utilizaţi substanţe chimice, deoarece acestea pot deteriora produsul. y Nu pulverizaţi lichide pe suprafaţă. Dacă pătrunde apă în televizor, aceasta poate conduce la incendii, electrocutare sau la o funcţionare defectuoasă. cablul de alimentare Îndepărtaţi în mod regulat praful sau murdăria acumulate pe cablul de alimentare. DePANARe Problemă Soluţie Televizorul nu y Verificaţi senzorul pentru telecomandă de pe produs şi încercaţi din nou. poate fi controlat cu y Verificaţi să nu existe niciun obstacol între produs şi telecomandă. telecomanda. y Verificaţi dacă bateriile mai funcţionează şi dacă sunt instalate corect ( la , la ).
  • Page 128 РЪКОВОДСТВО НА ПРИТЕЖАТЕЛЯ ПЛАЗМЕН ТЕЛЕВИЗОР Прочетете това ръководство внимателно, преди да използвате своя апарат, и го запазете за бъдещи справки. www.lg.com...
  • Page 129 СЪДЪРЖАНИЕ СЪДЪРЖАНИЕ ЛИцЕНзИ ИНФОРМАцИЯ зА СОФТУЕР С ОТВОРЕН КОД НАСТРОЙКА НА УСТРОЙСТВО зА ВЪНШНО УПРАВЛЕНИЕ ИНСТРУКцИИ зА БЕзОПАСНОСТ ПРОцЕС НА ИНСТАЛИРАНЕ АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА Разопаковане Закупува се отделно Части и бутони Повдигане и преместване на телевизора Монтаж на маса Монтаж на стена ДИСТАНцИОННО УПРАВЛЕНИЕ ИзПОЛзВАНЕ НА ТОВА РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ПОДДРЪЖКА Почистване на вашия телевизор ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Екран, Рамка, шкаф и стойка - Захранващ...
  • Page 130 В допълнение към изходния код можете да изтеглите и всички споменати лицензионни условия, откази от гаранции и известия във връзка с авторски права. LG Electronics ще ви предостави отворения изходен код на компактдиск срещу заплащане на разходите по осъществяване на дистрибуция, като например разходите за носители, доставка и обработка, след като изпратите имейл до opensource@lge.
  • Page 131 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ИНСТРУКцИИ зА БЕзОПАСНОСТ Прочетете внимателно тези инструкции за безопасност, преди да използвате продукта. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ y Не поставяйте телевизора и дистанционното управление в следните среди: - място, изложено на пряка слънчева светлина; - зона с висока влажност, например баня; - близо до източник на топлина, като печка и други устройства, генериращи топлина;...
  • Page 132 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ y Не включвайте прекалено много електрически устройства в един електриче- ски контакт с няколко извода. В противен случай това може да доведе до пожар поради прегряване. y Не изпускайте продукта и не позволявайте да се преобърне, докато свързвате външни...
  • Page 133 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ y Не разглобявайте, поправяйте или променяйте уреда по свое усмотрение. Това може да причини пожар или токов удар. Свържете се със сервизния център за проверка, калибриране или поправка. y Ако възникне някое от следните състояния, изключете продукта незабавно и се...
  • Page 134 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВНИМАНИЕ y Монтирайте уреда на места без радиочестотна енергия. y Трябва да има достатъчно разстояние между външната антена и захранва- щите кабели, за да не се допусне тя да се докосва до тях дори ако антената падне. Това...
  • Page 135 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ y Не изключвайте/включвайте продукта, като изваждате или поставяте захран- ващия кабел в стенния контакт. (Не използвайте захранващия кабел за ключ.) Това може да причини механична повреда или токов удар. y Спазвайте указанията за монтаж по-долу, за да предотвратите прегряване на продукта.
  • Page 136 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ y При преместване или разопаковане на продукта работете по двойки, тъй като той е тежък. В противен случай може да възникне нараняване. y Свързвайте се със сервизния център веднъж годишно за почистване вътреш- ността на уреда. Натрупалият се прах може да причини механична неизправност. y Обслужването...
  • Page 137 ПРОЦЕС НА ИНСТАЛИРАНЕ / АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА зАБЕЛЕЖКА y Възможно е вашият телевизор да изглежда различно от този на показаното изображение. y OSD ( екранното меню) на вашия телевизор може леко да се различава от това, показано в ръководството. y Наличните менюта и опции може да се различават от входния източник или модела на устройството, което...
  • Page 138 АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА Дистанционно уп- Ръководство на Феритна сърцевина равление и батерии притежателя захранващ кабел (в зависимост от мо- (AAA) дела) (Вижте стр. (Вижте стр. M5 x 16 M4 x 14 Гнездо за захран- Винт за монтаж на Винт за монтаж Винт за монтаж ващ кабел маса (само за 42PN45**) (само за 50PN45**, (Вижте стр. A-4) (само...
  • Page 139 АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА ЗАБЕЛЕЖКА y Артикулите, предоставени заедно с продукта ви, може да са различни в зависимост от модела. y Продуктовите спецификации или съдържанието на това ръководство може да се променят без предизвестие поради актуализиране на функции на продукта. Как да използвате феритната сърцевина 1 Използвайте...
  • Page 140 АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА закупува се отделно С цел повишаване на качеството самостоятелно закупените артикули могат да се променят или актуализират без предизвестие. За да закупите такива, се обърнете към местния представител. Тези устройства работят само с определени модели. Аудио принадлежност LG Съвместимост PN45** PN65** Аудио принадлежност LG •...
  • Page 141 АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА Части и бутони Екран Високоговорители Сензор на дистанционното управление Бутони Индикатор на захранването Бутон Описание Включва или изключва захранването. Избира маркираната опция от менюто или потвърждава въведени данни. Влизате в главното меню или записвате въведените данни и излизате от менютата.
  • Page 142 АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА Повдигане и преместване y Когато транспортирате голям телевизор, са необходими поне 2 души. на телевизора y Когато носите телевизора, го дръжте, както е показано на следната фигура. Когато премествате или повдигате телевизора, прочетете следната информация, за да предотвратите надраскване или повреда и да...
  • Page 143 АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА Монтаж на маса Настройте ъгъла на телевизора така, че да е подходящ за мястото, от което ще гледате (Тази характеристика не се предлага за всички модели.) 1 Повдигнете и завъртете телевизора в Регулирайте ъгъла на телевизора така, че да изправена позиция върху маса. е може да се завърта с 20 градуса наляво или - Оставете...
  • Page 144 от други строителни материали, моля, обърнете y Не пренатягайте винтовете, тъй като това се към квалифицирани специалисти. може да причини повреда на телевизора LG препоръчва монтажът на стена да се и да доведе до отпадане на гаранцията извърши от квалифициран професионалист. ви.
  • Page 145 ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ ДИСТАНцИОННО УПРАВЛЕНИЕ Описанията в това ръководство съответстват на бутоните на дистанционното управление. Моля, прочетете внимателно това ръководство и използвайте правилно телевизора. За да смените батериите, отворете капака на батериите, сменете батериите (1,5 V AAA), като внимавате краищата и да съвпадат, и затворете капака. За...
  • Page 146 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТОВА РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ИзПОЛзВАНЕ НА ТОВА РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ Ръководството на потребителя ви позволява по-лесен достъп до подробната информация за телевизора. За достъп до главните менюта натиснете Ръководство на потребителя ОПЦИЯ > Настройка на езика SETTINGS. Натиснете бутона ЧЕРВЕН за достъп до SETTINGS ➾...
  • Page 147 ПОДДРЪЖКА / ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ПОДДРЪЖКА Почистване на вашия телевизор Редовно актуализирайте и почиствайте своя телевизор, за да го поддържате в най-добра форма и да удължите максимално неговото полезно действие. ВНИМАНИЕ y Най-напред непременно изключете за- хранването и изключете захранващия и всички останали кабели. y Когато...
  • Page 148 KASUTUSJUHEND PLASMATELER Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke see hilisemaks kasutamiseks alles. www.lg.com...
  • Page 149 SISUKORD SISUKORD LITSEnTSID AVATUD LÄHTEKOODIGA TARKVARA MÄRKUS VÄLISJUHTSEADME HÄÄLESTAMInE OHUTUSJUHISED PAIGALDUSTOIMInG MOnTEERIMInE JA ETTEVALMISTAMInE Lahtipakkimine Müüakse eraldi Osad ja nupud Teleri tõstmine ja transportimine Lauale paigaldamine Seinale paigaldamine KAUGJUHTIMISPULT KASUTUSJUHEnDI KASUTAMInE HOOLDUS Teleri puhastamine - Ekraan, raam, korpus ja alus - Toitejuhe HOIATUS y Kui eirate hoiatusteadet, võite saada...
  • Page 150 Lisaks lähtekoodile on allalaadimiseks saadaval ka kõik viidatud litsentsitingimused, garantii lahtiütlused ja autoriõiguseteated. Kui saadate e-kirja aadressil opensource@lge.com ja esita päringu, annab LG Electronics avatud lähtekoodi CD-plaadil tasu eest, mis katab sellise levitusmeetodi kulud (kandja-, tarne- ja käsitsemiskulud). Pakkumine kehtib kolm (3) aastat, alates toote ostukuupäevast.
  • Page 151 OHUTUSJUHISED OHUTUSJUHISED Palun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi. HOIATUS y Ärge asetage telerit ja kaugjuhtimispulti järgmistesse keskkondadesse. - Otsese päikesevalguse kätte - Suure niiskusega ruumi, nagu vannituppa - Küttekehade lähedale, nagu ahjud ja muud soojust kiirgavad seadmed - Köögilauale või õhuniisuti lähedusse, kus teler võib jääda auru kätte või sellele võib tilkuda õli - Vihma või tuule kätte...
  • Page 152 OHUTUSJUHISED y Ärge ühendage ühte pikenduspessa liiga palju elektriseadmeid. Vastasel juhul võib pikenduspesa üle kuumeneda ja tulekahju põhjustada. y Välisseadmete ühendamisel ärge laske tootel ümber kukkuda. Vastasel juhul võite toodet kahjustada või end vigastada. y Hoidke pakendis olev niiskusvastane materjal ja vinüülpakend lastele kättesaama- tus kohas.
  • Page 153 OHUTUSJUHISED y Ärge võtke seadet lahti, parandage ega muutke seda ise. Võib tekkida tulekahju või elektrilöök. Kontrollimiseks, kalibreerimiseks või parandamiseks pöörduge teeninduskeskuses- y Järgmistel juhtudel eraldage toode viivitamatult elektrivõrgust ja võtke ühendust kohaliku teeninduskeskusega. - Toode on saanud löögi - Toodet on kahjustatud - Võõrkehad on kukkunud tootesse - Toode suitseb või eritab kummalist lõhna See võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
  • Page 154 OHUTUSJUHISED ETTEVAATUST y Paigaldage toode paika, kus ei esine raadiolaineid. y Välisantenni ja elektriliinide vahele peab jääma piisavalt ruumi, et vältida nende kokkupuutumist, kui antenn peaks kukkuma. See võib põhjustada elektrilöögi! y Ärge asetage toodet ebastabiilsetele või kaldus pindadele. Vältige ka vibreerivaid pindasid ning pindasid, mis ei kanna toote raskust.
  • Page 155 OHUTUSJUHISED y Ärge lülitage toodet sisse/ välja, ühendades pistiku seinapistikupessa või tõmmates selle seinapistikupesast välja. (Ärge kasutage pistikut lülitina.) Vastasel juhul võite põhjustada mehaanilise tõrke või saada elektrillöögi. y Toote ülekuumenemise vältimiseks järgige allpool toodud paigaldusjuhiseid. - Seina ja toote vaheline kaugus peab olema suurem kui 10 cm. - Ärge paigaldage toodet ventilatsioonita kohta (nt raamaturiiulisse või seinakap- pi).
  • Page 156 OHUTUSJUHISED y Toodet liigutades või lahti pakkides küsige abi; toode on raske. Vastasel juhul võite end vigastada. y Toote sisemiste osade puhastamiseks võtke kord aastas ühendust teeninduskes- kusega. Kogunev tolm võib põhjustada mehaanilise rikke. y Laske hooldustööd sooritada kvalifitseeritud hoolduspersonalil. Teenindus on va- jalik, kui seade on mistahes viisil kahjustunud, näiteks kahjustunud toitekaabli või pistiku puhul, vedeliku või esemete seadmesse sattumisel, seadme kokkupuutumi- sel vihma või niiskusega, häirete korral seadme töös või seadme mahakukkumisel.
  • Page 157 PAIGALDUSTOIMING / MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE MÄRKUS y Teie teler võib erineda pildil olevast. y Teie teleri OSD (On Screen Display – ekraanikuva) võib juhendis näidatust veidi erineda. y Kasutatavad menüüd ja valikud võivad sõltuvalt sisendallikast ja tootemudelist erineda. y Tulevikus võime sellesse telerisse täiendavaid funktsioone lisada. y Energiatarbimise vähendamiseks võib teleri lülitada ooterežiimi.
  • Page 158 MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Kaugjuhtimispult ja Kasutusjuhend Toitejuhe Ferriitsüdamik patareid (AAA) (Sõltub mudelist) (Vt lk (Vt lk M5 x 16 M4 x 14 Toitejuhtme hoidik Lauale kinnitamise Montaažikruvi Montaažikruvi (Vt lk A-4) kruvid (Ainult 50PN45**, (Ainult 42PN45**) (Ainult 42PN45**) 50/60PN65**) (Vt lk A-3) (Vt lk 16) (Vt lk A-3) Aluse jalg / alus...
  • Page 159 MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE MÄRKUS y Tootekomplekti kuuluvad elemendid sõltuvad mudelist. y Toote tehnilisi andmeid või selle kasutusjuhendi sisu võidakse toote funktsioonide uuendamise tõttu muuta sellest eelnevalt teavitamata. Ferriitsüdamiku kasutamine 1 Elektromagnetiliste häirete vähendamiseks toitekaablis kasutage ferriitsüdamikku. Kerige arvuti helikaabel üks kord ümber ferriitsüdamiku. Paigutage ferriitsüdamik teleri ja pistikupesa lähedale.
  • Page 160 MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Müüakse eraldi Eraldi müüdavaid elemente võidakse kvaliteedi parendamiseks eelnevalt teavitamata vahetada või muuta. Nende esemete ostmiseks pöörduge edasimüüja poole. Need seadmed töötavad vaid teatud mudelitega. LG Audio Device Ühilduvus PN45** PN65** LG Audio seade • • Sõltuvalt tootefunktsioonide uuendamisest, tootja soovist või tegevuspoliitikast võidakse mudelinime või...
  • Page 161 MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Osad ja nupud Ekraan Kõlarid Kaugjuhtimispuldi andur Nupud Toitenäidik nupp Kirjeldus Lülitab toite sisse või välja. Valib esiletõstetud menüüvaliku või kinnitab sisestuse. Avab põhimenüü või salvestab sisestuse ning väljub menüüdest. Vahetab sisendallikat. Reguleerib helitugevust. Sirvib salvestatud programme.
  • Page 162 MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Teleri tõstmine ja y Suurt telerit peavad transportima vähemalt kaks inimest. transportimine y Telerit transportides hoidke sellest nagu joonisel näidatud. Enne teleri transportimist või tõstmist tutvuge järgmiste juhistega, et vältida teleri kriimustamist või kahjustamist ja teleri tüübist ja suurusest hoolimata tagada selle ohutu transport.
  • Page 163 MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Lauale paigaldamine Teleri vaatenurga reguleerimine vastavalt soovile (See funktsioon ei ole kõigi mudelitega kasutatav.) 1 Tõstke ja kallutage teler lauale püstiasendisse. Teleri vaatenurga reguleerimiseks saate telerit 20 - Õige ventileerimise tagamiseks jätke seina kraadi vasakule või paremale keerata. ja seadme vahele 10 cm (minimaalselt) suurune vahe.
  • Page 164 Kui paigaldate teleri lakke või kaldseinale, võib see alla kukkuda ja tõsiseid vigastusi Ühendage valikuline seinakinnitus teleri tekitada. tagaküljele ja täisseinale põrandaga risti. Kui Kasutage heaks kiidetud LG seinakinnitust ühendate teleri muu ehitusmaterjali külge, võtke ja võtke ühendust edasimüüja või ühendust kvalifitseeritud personaliga. kvalifitseeritud teeninduspersonaliga.
  • Page 165 Vaigistab heli. SIMPLINK-ühilduvaid seadmeid SUBTITLE TELETEKSTI nUPUD (USB,SIMPLINK). Neid nuppe kasutatakse teleteksti LIVE TV Värvilised nupud jaoks. Neid nuppe kasutatakse teleteksti PAGE (LEHEKÜLG) (ainult funktsiooniga TELETEXT Liigub eelmisele või järgmisele ku- mudelitel) vale. INFO või Progr. redigeerimine funktsiooni ꕘ (FREEZE) jaoks.
  • Page 166 KASUTUSJUHENDI KASUTAMINE KASUTUSJUHEnDI KASUTAMInE Kasutusjuhend annab hõlpsama ligipääsu teleri üksikasjalikule teabele. 1 Vajutage nuppu SETTInGS, et avada Kasutusjuhend VALIK > Keele seadistamine põhimenüü. 2 Vajutage PUnAST nuppu, et avada Klienditoe SETTINGS  VALIK  Keel Teil on võimalik valida ekraanil kuvatava menüü ja edastatava menüü.
  • Page 167 HOOLDUS / TÕRKEOTSING HOOLDUS Teleri puhastamine Parima jõudluse ja pika kasutusaja tagamiseks puhastage telerit regulaarselt. ETTEVAATUST y En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. y Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
  • Page 168 NAUDOTOJO VADOVAS Plazminiai televizoriai Prieš naudodami televizorių atidžiai perskaitykite šį vadovą ir pasilikite jį ateičiai. www.lg.com...
  • Page 169 TURINYS TURINYS Licencijos PAstABA DĖL AtviRojo koDo PRoGRAMinĖs ĮRAnGos iŠoRinio vALDYMo ĮtAiso nustAtYMAs sAuGos instRukcijos ĮRenGiMo PRoceDūRA suRinkiMAs iR PARuoŠiMAs Išpakavimas Atskiras pirkinys Dalys ir mygtukai Televizoriaus kėlimas ir judinimas Montavimas ant stalo Montavimas ant sienos nuotoLinio vALDYMo PuLtAs nAuDotojo vADovo nAuDojiMAs tecHninĖ PRieŽiūRA Televizoriaus valymas - Ekranas, rėmas, korpusas ir stovas - Maitinimo laidas...
  • Page 170 LICENCIJOS / PASTABA DĖL ATVIROJO KODO PROGRAMINĖS ĮRANGOS / IŠORINIO VALDYMO ĮTAISO NUSTATYMAS Licencijos Palaikomos licencijos priklauso nuo modelio. Daugiau informacijos apie licencijas rasite apsilankę svetainėje www.lg.com. Pagamintas gavus „Dolby Laboratories“ licenciją. „Dolby“ ir dviguba D yra „Dolby Laboratories“ prekės ženklai. HDMI, HDMI logotipas ir „High-Definition Multimedia Interface“ yra prekės ženklai arba registruotieji prekės ženklai, priklausantys bendrovei „HDMI Licensing LLC“. APIE DIVX VAIZDO ĮRAŠUS: „DivX®“ – tai skaitmeninis vaizdo įrašų formatas, sukurtas „DivX“, LLC, „Rovi Corporation“ antrinės bendrovės. Šis įrenginys – oficialiai pripažintas „DivX Certified®“ įrenginys, kuriuo galima leisti „DivX“ vaizdo įrašus. Daugiau informacijos ir programinės įrangos priemonių, skirtų failams į „DivX“ vaizdo įrašus konvertuoti, rasite apsilankę svetainėje divx.com. APIE „DIVX VIDEO-ON-DEMAND“: jei norite šiame „DivX“ Certified®“ įrenginyje matyti įsigytus „DivX Video-on-Demand“ (VOD) filmus, jį reikia užregistruoti. Norėdami gauti registracijos kodą, prietaiso nustatymo meniu suraskite skyrių „DivX VOD“. Daugiau informacijos, kaip užbaigti registraciją, rasite apsilankę svetainėje vod.divx.com. „DivX Certified®“ įrenginys, kuriame galite matyti „DivX®“ HD 1080p kokybės vaizdo įrašus, kartu su papildomomis funkcijomis.“ „DivX®“, „DivX Certified®“ ir susiję logotipai yra „Rovi Corporation“ ir jos antrinių bendrovių prekių ženklai, naudojami pagal licenciją.“ „Saugomas vieno ar daugiau žemiau nurodytų JAV patentų: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274” PAstABA DĖL AtviRojo koDo PRoGRAMinĖs ĮRAnGos Norėdami gauti šiame gaminyje esantį atvirąjį kodą pagal GPL, LGPL, MPL ir kitas atvirojo kodo licencijas, apsilankykite http://opensource.lge.com. Atsisiųsti galima ne tik atvirąjį kodą, bet ir visas nurodytų licencijų sąlygas, garantijų atsisakymus ir autorių teisių pastabas. „LG Electronics“ siūlo tiekti atvirosios programinės įrangos kodą kompaktinėje plokštelėje už mokestį, padengiantį platinimo išlaidas (tokias kaip laikmenos kaina, gabenimas ir aptarnavimas) pagal el. paštu „LG Electronics“ pateiktą paraišką adresu opensource@lge.com. Šis pasiūlymas galioja trejus (3) metus nuo gaminio įsigijimo datos.
  • Page 171 SAUGOS INSTRUKCIJOS sAuGos instRukcijos Perskaitykite šias saugos instrukcijas prieš naudodami gaminį. ĮsPĖjiMAs y Nelaikykite televizoriaus ir nuotolinio valdymo pulto tokioje aplinkoje: - tiesioginiuose saulės spinduliuose; - drėgnose vietose, pavyzdžiui, vonios kambaryje; - šalia bet kokių karščio šaltinių, tokių kaip viryklė, ir kitų karštį skleidžiančių įrengi- nių; - šalia virtuvės įrangos arba drėkintuvų, kur ant jo lengvai gali patekti garai arba alyva; - nuo lietaus ir vėjo neapsaugotose vietose; - šalia indų su vandeniu, pavyzdžiui, vazų. To nesilaikant gali kilti gaisras, galima patirti elektros smūgį, gali sugesti arba defor- muotis gaminys. y Nestatykite gaminio ten, kur ant jo gali patekti dulkių. Taip gali kilti gaisro pavojus. y Maitinimo kištukas yra atjungimo įtaisas. Kištuką turi būti galima lengvai ištraukti. y Nelieskite maitinimo kištuko šlapiomis rankomis. Be to, jei kabelio kaištis šlapias arba padengtas dulkėmis, visiškai nusausinkite maitinimo kištuką arba nuvalykite dulkes. Dėl per didelės drėgmės galite patirti elektros smūgį. y Būtinai prijunkite maitinimo kabelį prie įžemintos srovės. (Išskyrus įrenginius, kurie nėra įžeminti.) Galite patirti elektros smūgį arba susižeisti. y Gerai pritvirtinkite maitinimo kabelį. Jei maitinimo kabelis nevisiškai pritvirtintas, gali kilti gaisras. y Užtikrinkite, kad maitinimo kabelis nesiliestų su karštais daiktais, pvz., šildytuvu.
  • Page 172 SAUGOS INSTRUKCIJOS y Neprijunkite per daug elektros įrenginių prie vieno elektros tinklo šakotuvo. Taip dėl perkaitimo gali kilti gaisras. y Nenumeskite gaminio ir saugokite, kad jis neapvirstų jungiant išorinius įrenginius. Taip galite susižeisti arba sugadinti gaminį. y Laikykite nuo drėgmės saugančią arba vinilo pakavimo medžiagą vaikams nepriei- namoje vietoje. Praryti nuo drėgmės saugančią medžiagą kenksminga. Netyčia ją prarijus, su- kelkite pacientui vėmimą ir apsilankykite artimiausioje ligoninėje. Be to, dėl vinilo pakuočių galima uždusti. Laikykite jas vaikams nepasiekiamoje vietoje. y Neleiskite vaikams lipti ant televizoriaus arba už jo laikytis. Dėl to televizorius gali apvirsti ir sunkiai sužeisti. y Tinkamai pašalinkite išeikvotas baterijas saugodami, kad vaikai jų neprarytų. Jeigu vaikas jas prarytų, kreipkitės į gydytoją. y Nekiškite konduktoriaus (pvz., metalinės lazdelės) į vieną maitinimo lizdo galą, kol kitas galas yra prijungtas prie sieninio įvesties terminalo. Be to, nelieskite maitini- mo kabelio iš karto jį išjungę iš sieninio įvesties terminalo. Galite patirti elektros smūgį. (priklauso nuo modelio) y Nelaikykite šalia gaminio degių medžiagų. Dėl neatsargaus degių medžiagų naudojimo gali kilti sprogimas arba gaisras. y Nemeskite į gaminį metalinių daiktų, pvz., monetų, plaukų segtukų, valgymo laz- delių ar vielos, ir degių daiktų, pvz., popieriaus ar degtukų. Ypač atsargūs turi būti vaikai. Gali iškilti elektros smūgio, gaisro ar sužeidimo pavojus. Jeigu į gaminį įkrito paša- linis objektas, atjunkite maitinimo kabelį ir kreipkitės į techninės priežiūros centrą. y Nepurkškite vandens ant gaminio ir nevalykite degiomis medžiagomis (skiedikliu arba benzinu). Gali kilti gaisras arba elektros smūgis. y Venkite smūgių ir saugokitės, kad į gaminį neįkristų daiktų, taip pat nuo krintančių daiktų saugokite ekraną. Galite susižeisti arba sugadinti gaminį.
  • Page 173 SAUGOS INSTRUKCIJOS y Savavališkai neišrinkite, netaisykite ir neperdarykite gaminio. Gali kilti gaisras arba elektros smūgis. Dėl tikrinimo, kalibravimo ar taisymo kreipkitės į techninės priežiūros centrą. y Jeigu įvyko kuris nors toliau nurodytų veiksnių, iškart atjunkite gaminį nuo elektros tinklo ir kreipkitės į vietinį techninės priežiūros centrą. - Gaminys buvo sutrenktas - Gaminys buvo pažeistas - Į gaminį pateko pašalinių objektų - Gaminys skleidžia dūmus arba neįprastą kvapą Dėl to gali kilti gaisras arba galite patirti elektros smūgį. y Jei ilgą laiką nesiruošiate naudoti gaminio, ištraukite iš jo maitinimo kabelį. Susikaupusios dulkės gali sukelti gaisrą arba dėl pablogėjusios izoliacijos gali atsi- rasti elektros nuotėkis, iškilti elektros smūgio arba gaisro pavojus. y Prietaisą reikia saugoti, kad neužlašėtų arba neužtikštų skysčio, ant jo negalima dėti indų su skysčiais, pvz., vazų.
  • Page 174 SAUGOS INSTRUKCIJOS DĖMesio y Montuokite gaminį ten, kur nėra radijo bangų. y Turi būti pakankamas atstumas nuo lauko antenos iki elektros kabelių, kad antena prie jų neprisiliestų, net jei nuvirstų. Tai gali sukelti elektros smūgį. y Nestatykite gaminio ant nestabilių lentynų arba nuožulnių paviršių. Be to, venkite vietų, kur yra didelė vibracija arba kur gaminys negali gerai laikytis. To nesilaikant gaminys gali nukristi arba apvirsti, dėl to gali būti sužeisti žmonės arba sugadintas gaminys. y Jeigu įrengsite televizorių ant stovo, turite imtis veiksmų, kad apsaugotumėte gami- nį ir jis nenuvirstų. To nepadarius, gaminys virsdamas gali sužeisti. y Jei ketinate montuoti televizorių ant sienos, prie gaminio galinės sienelės pritvirtinkite standartinę VESA montavimo sąsają (papildomas dalis). Kai tvirtinate televizorių naudodami tvirtinimo prie sie- nos laikiklį (atskirai įsigyjama dalis), gerai jį pritvirtinkite, kad nenukristų. y Naudokite tik gamintojo nurodytus papildomus prietaisus / priedus. y Įrengdami anteną pasikonsultuokite su kvalifikuotu specialistu. Gali kilti gaisro arba elektros smūgio pavojus. y Rekomenduojame žiūrint televizorių išlaikyti mažiausiai 2–7 kartus didesnį atstumą nei ekrano įstrižainė. Jeigu ilgai žiūrite televizorių, gali pradėti lietis vaizdas. y Naudokite tik nurodyto tipo baterijas. Kitokios gali pakenkti nuotolinio valdymo pultui. y Senų ir naujų baterijų nedėkite kartu. Baterijos gali perkaisti ir ištekėti. y Įsitikinkite, kad tarp nuotolinio valdymo pulto ir jo jutiklio nėra daiktų. y Nuotolinio valdymo pulto signalą gali trikdyti saulės šviesa arba kitas stiprus švie- sos šaltinis. Tokiu atveju pritemdykite kambarį. y Kai prijungiate išorinius įrenginius, pvz., vaizdo žaidimų konsolę, įsitikinkite, kad jungiamieji kabeliai yra pakankamai ilgi.
  • Page 175 SAUGOS INSTRUKCIJOS y Gaminio neįjunkite į sieninį lizdą įkišdami ir neišjunkite iš jo ištraukdami maitinimo kištuką. (Nenaudokite maitinimo kištuko kaip jungiklio.) Tai gali sukelti mechaninį gedimą arba galite patirti elektros smūgį. y Laikykitės toliau pateiktų įrengimo nurodymų, kad apsaugotumėte gaminį nuo per- kaitimo. - Atstumas tarp gaminio ir sienos turi būti daugiau nei 10 cm. - Nestatykite gaminio vietose, kur nėra ventiliacijos (pvz., ant lentynos ar spintoje). - Nestatykite gaminio ant kilimo ar pagalvės. - Įsitikinkite, kad vėdinimo angos neuždengtos staltiese ar užuolaida. To nesilaikant gali kilti gaisras. y Būkite atsargūs ir ilgą laiką žiūrėdami televizorių nelieskite vėdinimo angų, nes jos gali įkaisti. Tai neturi įtakos gaminio naudojimui ar veikimui. y Nuolat apžiūrėkite prietaiso kabelį ir, jei jis atrodo sugedęs arba nusidėvėjęs, ištraukite jį, nebenau- dokite prietaiso ir kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros paslaugų teikėją, kad jis pakeistų kabelį tokiu pat. y Neleiskite ant maitinimo jungties kaiščių ar lizdo kauptis dulkėms. Taip gali kilti gaisro pavojus. y Saugokite maitinimo kabelį nuo neigiamo fizinio ar mechaninio poveikio, pavyz- džiui, persukimo, sunarpliojimo, suspaudimo, privėrimo durimis ar mindymo. Ypač atkreipkite dėmesį į kištukus, sieninius lizdus ir vietas, kur kabelis išeina iš prietai- y Stipriai nespauskite pulto ranka ar aštriu daiktu, pvz., vinimi, pieštuku ar rašikliu, taip pat būkite atsargūs, kad jo neįbrėžtumėte. y Venkite ilgesnį laiką liesti LCD ekraną, nelaikykite į jį įremtų pirštų. Tai darant ekra- ne atsiranda laikinų vaizdo iškraipymų. y Valydami gaminį ir jo komponentus, pirmiausia atjunkite jį nuo maitinimo tinklo, va- lykite švelnia medžiagos skiaute. Per daug spausdami galite subraižyti arba išblu- kinti. Nepurkškite vandeniu ir nevalykite drėgnu skudurėliu. Niekada nenaudokite stiklo valiklio, automobilių ar pramoninių poliruoklių, abrazyvų ar vaško, benzino, spirito ir t. t., kurie gali sugadinti gaminį ir jo ekraną.
  • Page 176 SAUGOS INSTRUKCIJOS y Perkeldami arba išpakuodami gaminį dirbkite dviese, nes gaminys sunkus. To nesilaikydami galite susižeisti. y Kartą per metus kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą dėl vidinių gaminio dalių valymo. Susikaupusios dulkės gali sukelti mechaninį gedimą. y Patikėkite visus techninės priežiūros darbus kvalifikuotam specialistui. Priežiūra būtina, kai prietaisas kokiu nors būdu sugadinamas, pvz., kai pažeidžiamas mai- tinimo kabelis ar kištukas, kai į prietaisą patenka skysčių ar daiktų, kai prietaisas patenka po lietumi ar sudrėksta, kai prietaisas tinkamai neveikia arba numetamas. y Jeigu televizorius šaltas, įjungiant jis gali šiek tiek sublyksėti. Tai yra normalu ir nėra gaminio gedimas. y Ekranas yra aukštųjų technologijų gaminys, kurio raiška nuo dviejų iki šešių milijo- nų pikselių. Ekrane galite matyti mažyčius juodus ir (arba) ryškių spalvų taškelius (raudonus, mėlynus ar žalius), kurių dydis 1 ppm. Tai nėra gedimas ir neturi įtakos gaminio charakteristikoms ir patikimumui. Šis reiškinys pastebimas ir trečiųjų šalių gaminiuose ir tai nėra priežastis, dėl kurios gaminys turėtų būti pakeistas ar grąžintas. y Galite pastebėti skirtingą ekrano šviesumą ir spalvą, atsižvelgiant į jūsų žiūrėjimo padėtį (iš kairės / dešinės / viršaus / apačios). Šis reiškinys atsiranda dėl ekrano charakteristikų. Tai nėra susiję su gaminio cha- rakteristikomis ir nėra gedimas. y Ilgą laiką rodant nejudantį vaizdą (pvz., transliuojamo kanalo logotipą, ekrano meniu, vaizdo žaidimo siužetą), gali atsirasti ekrano gedimas, dar vadinamas vaizdo išdeginimu, dėl kurio ekrane išlieka vaizdas. Garantija netaikoma vaizdo išdeginimui. Stenkitės ilgai nerodyti savo televizoriaus ekrane fiksuotų vaizdų (2 ar daugiau val. LCD ekrane, 1 ar daugiau val. plazminiame ekrane). Be to, jeigu ilgai žiūrite televizijos laidas 4:3 santykiu, vaizdo išdeginimas gali atsirasti ekrano kraš- tuose. Šis reiškinys pastebimas ir trečiųjų šalių gaminiuose ir tai nėra priežastis, dėl kurios gaminys turėtų būti pakeistas ar grąžintas. y skleidžiamas garsas Traškėjimas: traškantis garsas žiūrint arba išjungiant televizorių kyla termiškai susitraukiant plastikui dėl temperatūros ir drėgmės. Šis triukšmas yra būdingas gaminiams, kuriuose reikalinga terminė...
  • Page 177 ĮRENGIMO PROCEDŪRA / SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS PAstABA y Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. y Jūsų televizoriaus ekrane rodomas meniu (OSD meniu) gali šiek tiek skirtis nuo šiame vadove pateiktų paveikslėlių. y Pasiekiami meniu ir parinktys gali skirtis pagal naudojamą įvesties šaltinį ar gaminio modelį. y Į šį televizorių ateityje gali būti įdiegtos naujos funkcijos. y Televizorius galima nustatyti veikti laukimo režimu, kad būtų sumažintos energijos sąnaudos. Jei nežiūrėsite televizoriaus ilgą laiką, jį reikia išjungti, kad sumažintumėte energijos sąnaudas. y Naudojantis įrenginiu galima labai sumažinti sunaudojamą energiją, sumažinus vaizdo šviesumą, taip sumažės bendros eksploatavimo išlaidos. ĮRenGiMo PRoceDūRA 1 Atidarykite pakuotę ir įsitikinkite, kad yra visi priedai. 2 Pritvirtinkite stovą prie televizoriaus. 3 Prijunkite prie televizoriaus išorinį įrenginį. suRinkiMAs iR PARuoŠiMAs išpakavimas Patikrinkite, ar gaminio dėžėje yra toliau nurodytos dalys. Jei trūksta priedų, kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote šį gaminį. Šiame vadove pateikta gaminių išvaizda gali skirtis nuo tikrosios. DĖMesio y Norėdami užtikrinti saugumą ir numatytą gaminio eksploatavimo trukmę, nenaudokite nepatvirtintų priedų. y Bet kokiai žalai ar sužalojimams, atsiradusiems dėl nepatvirtintų priedų naudojimo, garantija netaikoma. y Kai kurie modeliai turi ant ekrano užklijuotą ploną plėvelę, kurios nuimti negalima.
  • Page 178 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS nuotolinis valdymo naudotojo vadovas Ferito šerdis pultas ir baterijos Maitinimo kabelis (priklauso nuo mode- (AAA) lio) (Žiūrėkite 18 psl.) (Žiūrėkite 12 psl.) M5 x 16 M4 x 14 Maitinimo kabelio tvirtinimo ant stalo surinkimo sraigtas surinkimo sraigtas laikiklis varžtas (Tik 42PN45**) (Tik 50PN45**, (Žiūrėkite A-4 psl.) (Tik 42PN45**) (See p. A-3) 50/60PN65**) (Žiūrėkite 16 psl.) (See p. A-3) stovo korpusas / Apsauginis dangtis pagrindas...
  • Page 179 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS PASTABA y Su jūsų gaminiu pateikiami elementai priklauso nuo gaminio modelio. y Atnaujinus šio gaminio funkcijas, gaminio specifikacija ir šio vadovo turinys gali būti keičiami be iš- ankstinio įspėjimo. kaip naudoti ferito šerdį 1 Norėdami sumažinti elektromagnetinius trikdžius kompiuterio maitinimo kabelyje, naudokite ferito šerdį.
  • Page 180 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS Atskiras pirkinys Atskirai įsigyjami elementai, gerinant jų kokybę, gali būti pakeičiami arba modifikuojami iš anksto nepranešus. Norėdami įsigyti šiuos gaminius, susisiekite su savo tiekėju. Šie įrenginiai veikia tik su tam tikrais modeliais. LG garso įrenginys suderinamumas PN45** PN65** LG garso įrenginys • • Modelio pavadinimas arba konstrukcija gali būti pakeisti priklausomai nuo gaminio funkcijų atnaujinimo, gamintojo aplinkybių ar politikos.
  • Page 181 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS Dalys ir mygtukai Ekranas Garsiakalbiai AV IN Nuotolinio valdymo jutiklis Mygtukai Maitinimo indikatorius Mygtukas Apibūdinimas Įjungia arba išjungia maitinimą. Parenka pažymėtą meniu parinktį arba patvirtina įvestį. Įjungia pagrindinį meniu arba išsaugo jūsų įvestį ir uždaro meniu. Pakeičia įvesties šaltinį. Pritaiko garsumo lygį. Slenkama per įrašytas programas.
  • Page 182 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS televizoriaus kėlimas ir y Didelį televizorių gali pernešti mažiausiai 2 žmonės. judinimas y Pernešdami televizorių rankomis laikykite jį taip, kaip parodyta šiame paveikslėlyje. Prieš judindami arba keldami televizorių, perskaitykite šią informaciją, kad nesubraižytumėte ir nepažeistumėte televizoriaus ir galėtumėte jį saugiai pervežti nepriklausomai nuo jo tipo ir dydžio. DĖMesio y Visada stenkitės neliesti ekrano, kad jo nepažeistumėte. y Televizorių rekomenduojama pervežti y Pernešdami televizorių stenkitės jo nekratyti ir naudojant originalią televizoriaus pakuotę arba per daug nepurtyti. dėžę. y Pernešdami televizorių laikykite jį vertikaliai, y Prieš judindami arba keldami televizorių, niekada neverskite ant šono ir nekreipkite į atjunkite jo maitinimo kabelį ir visus kitus kairę ar dešinę. kabelius. y Kai laikote televizorių, ekranas turi būti nusuktas nuo jūsų, kad nesugadintumėte. y Tvirtai laikykite televizorių už jo viršaus ir apačios. Jokiu būdu nelaikykite už skaidrios dalies, garsiakalbio ar garsiakalbio grotelių.
  • Page 183 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS Montavimas ant stalo televizoriaus kampo reguliavimas ieškant geriausio žiūrėjimo kampo 1 Pakelkite ir pakreipkite televizorių į vertikalią (Šios funkcijos nėra visuose modeliuose.) padėtį. Kad būtų patogu žiūrėti, sukdami iki 20 laipsnių - P alikite (mažiausiai) 10 cm tarpą nuo sie- į kairę arba dešinę sureguliuokite televizoriaus nos, kad užtikrintumėte tinkamą vėdinimą. kampą. ˚ ˚ 10 cm DĖMesio 2 Prijunkite maitinimo kabelį prie elektros lizdo y Reguliuodami gaminio kampą, saugokite sienoje. pirštus. - Prisignybę rankas ar pirštus galite susiža- loti. Jeigu gaminys per daug palenkiamas, DĖMesio jis gali nukristi ir sudužti arba sužeisti. y Nestatykite televizoriaus šalia šilumos šaltinių, nes gali kilti gaisras ar būti padaryta televizoriaus tvirtinimas prie sienos kitokios žalos.
  • Page 184 Laikikliai, varžtai ir virvutės nepateikiami. Papildomų priedų galite įsigyti iš vietos DĖMesio pardavėjo. y Pirmiausia atjunkite maitinimą ir tik tuomet judinkite arba montuokite televizorių. Antraip Montavimas ant sienos gali ištikti elektros smūgis. y Jeigu tvirtinate televizorių prie lubų arba Pritvirtinkite atskirai įsigyjamą tvirtinimo prie pasvirusios sienos, jis gali nukristi ir sunkiai sienos laikiklį ant televizoriaus galinės pusės sužeisti. ir pritvirtinkite jį prie tvirtos sienos statmenai Naudokite patvirtintą LG tvirtinimo prie grindims. Jei norite televizorių kabinti ant kitų sienos laikiklį ir kreipkitės į vietinį atstovą ar statybinių medžiagų, kreipkitės į kvalifikuotus kvalifikuotą darbuotoją. meistrus. y Nepriveržkite sraigtų per daug, nes taip LG rekomenduoja, kad montavimą atliktų galite pažeisti televizorių ir prarasti teises į kvalifikuotas profesionalus montuotojas. garantinę priežiūrą. y Naudokite VESA standartą atitinkančius sraigtus ir sieninius laikiklius. Bet kokiai žalai ar sužalojimams, atsiradusiems dėl netinkamo naudojimo arba netinkamų priedų 10 cm naudojimo, garantija netaikoma.
  • Page 185 NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS nuotoLinio vALDYMo PuLtAs Šiame vadove aprašymai pateikiami pagal nuotolinio valdymo pulto mygtukus. Atidžiai perskaitykite šį vadovą ir tinkamai naudokite televizorių. Norėdami pakeisti baterijas, atidarykite baterijų dangtelį, pakeiskite baterijas (1,5 V AAA), kad jų galai atitiktų ženklinimą skyrelio viduje, ir uždarykite baterijų dangtelį. Norėdami išimti baterijas atlikite įdėjimo veiksmus atvirkščia tvarka. DĖMesio y Nenaudokite vienu metu senų ir naujų baterijų, nes taip galite sugadinti nuotolinio valdymo pultą. Nuotolinio valdymo pultą nukreipkite į televizoriaus nuotolinio valdymo jutiklį. (POWER) (maitinimas) INFO RATIO INPUT Įjungia arba išjungia televizorių. Rodo informaciją apie dabartinę suBtitLe programą ir ekraną. Atkuria subtitrus, kuriems teikiate settinGs (nustAtYMAi) pirmenybę, jei įjungtas skaitmeninis Atveria pagrindinį meniu. .,;@ režimas. Q. Menu Av MoDe Atveria sparčiojo meniu langus. Parenka AV režimą RAtio pqrs wxyz Pasirenkami meniu ir parinktys ir...
  • Page 186 NAUDOTOJO VADOVO NAUDOJIMAS nAuDotojo vADovo nAuDojiMAs Naudotojo vadovas suteikia galimybę lengviau pasiekti išsamią informaciją apie televizorių. Paspauskite settinGs, jei norite atidaryti Naudotojo vadovas PARINKTIS > Norint nustatyti kalbą pagrindinį meniu. SETTINGS  PARINKTYS  Kalba Paspauskite mygtuką RAuDonAs, jei norite Galite pasirinkti ekrane rodomo meniu ir skaitmeninio garso atidaryti Pagalba klientui meniu. transliavimo kalbą. • Meniu kalba : Pasirinkite ekrano kalbą. Paspauskite Navigacijos mygtukus, jei norite • Garso kalba [tik skaitmeniniu režimu] : Pasirinkite pageidaujamą KANALŲ nustatymas kalbą, kai žiūrimos skaitmeninės transliacijos su galimu slinkti prie naudotojo vadovas, ir paspauskite įgarsinimu keliomis kalbomis. VAIZDO ir GARSO nustatymas • Subtitrų kalba [tik skaitmeniniu režimu] : Naudokite subtitrų funkciją, kai subtitrai transliuojami dviem ar daugiau kalbų. ✎ Jeigu pasirinkta kalba subtitrų / teleteksto nėra, subtitrai / PARINKTIS teletekstas bus rodomi numatytąja kalba. Išplėstinė funkcija Informacija Mažinti Uždaryti VAIZDAS...
  • Page 187 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA / GEDIMŲ ŠALINIMAS tecHninĖ PRieŽiūRA televizoriaus valymas Reguliariai valykite savo televizorių, kad užtikrintumėte geriausią jo veikimą ir pailgintumėte eksploatavimo trukmę. DĖMesio y Prieš pradėdami būtinai išjunkite maitinimą ir atjunkite maitinimo kabelį ir visus kitus kabelius. y Jei ilgą laiką televizorius bus paliktas be priežiūros ir nenaudojamas, atjunkite maitinimo kabelį iš sieninio elektros lizdo, kad išvengtumėte galimos žalos dėl žaibo ar elektros energijos pertrūkių. ekranas, rėmas, korpusas ir stovas y Norėdami nuvalyti dulkes, nušluostykite paviršių sausu, švariu ir minkštu audiniu. y Norėdami pašalinti didelius nešvarumus, nušluostykite paviršių švariame vandenyje arba praskiestame švelniame valiklyje sudrėkintu audiniu. Tuomet iškart nušluostykite sausu audiniu. DĖMesio y Visada stenkitės neliesti ekrano, kad jo nepažeistumėte. y Nespauskite, netrinkite ir nedaužykite ekrano paviršiaus nagais ar aštriu daiktu, nes galite subraižyti ekraną ir sukelti vaizdo iškraipymus. y Nenaudokite chemikalų, nes jie gali sugadinti gaminį. y Nepurkškite ant paviršiaus skysčių. Jei į televizorių pateks vandens, gali kilti gaisras, elektros smūgis arba gedimas. Maitinimo laidas Reguliariai šalinkite susikaupusias dulkes ir purvą nuo maitinimo kabelio. GeDiMų ŠALiniMAs Problema sprendimas Nepavyksta valdyti y Patikrinkite gaminio nuotolinio valdymo jutiklį ir pabandykite dar kartą.
  • Page 188 LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA PLAZMAS TV Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākai uzziņai. www.lg.com...
  • Page 189 SATURA RĀDĪTĀJS SATURA RĀDĪTĀJS Licences ATKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMATŪRAS PAZIŅOJUMS ĀRĒJO VADĪBAS IERĪČU IESTATĪŠANA DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI UZSTĀDĪŠANAS PROcEDŪRA MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA Izsaiņošana Jāiegādājas atsevišķi Detaļas un pogas Televizora celšana un pārvietošana Uzstādīšana uz galda Uzstādīšana pie sienas TĀLVADĪBAS PULTS LIETOTĀJA cEļVEŽA LIETOŠANA TEHNISKĀ...
  • Page 190 Papildus pirmkodam varat lejupielādēt visus atbilstošos licences nosacījumus, garantijas atrunas un autortiesību paziņojumus. LG Electronics pēc pieprasījuma (rakstot uz e-pasta adresi opensource@lge.com) pirmkodu piegādās arī CD-ROM formātā par maksu, kas sedz tālāk norādītās izplatīšanas veikšanas izmaksas (piemēram, datu nesēja, piegādes un apstrādes izmaksas). Šis piedāvājums ir spēkā trīs (3) gadus no ierīces iegādes datuma.
  • Page 191 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet turpmākās norādes par piesardzības pasākumiem. BRĪDINĀJUMS y Nenovietojiet televizoru un tālvadības pulti šādās vietās: - tiešos saules staros; - telpā ar augstu mitruma līmeni, piemēram, vannas istabā; - siltuma avotu, piemēram, plīts un citu sildierīču, tuvumā; - virtuves letes vai mitrinātāju tuvumā, kur ierīce var tikt pakļauta tvaika vai eļļas iedarbībai;...
  • Page 192 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI y Vienai sienas kontaktligzdai nepievienojiet pārāk daudz elektroierīču. Pārkaršanas rezultātā var izcelties ugunsgrēks. y Pievienojot ārējas ierīces, uzmaniet, lai ierīce nenokrīt vai neapgāžas. Tas var izraisīt traumas vai radīt ierīces bojājumus. y Iepakojuma pretmitruma materiālu vai vinila iepakojumu glabājiet bērniem nepie- ejamā...
  • Page 193 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI y Neizjauciet, neremontējiet un nepārveidojiet ierīci paša spēkiem. Šāda rīcība var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu. Lai veiktu pārbaudi, kalibrēšanu vai remontu, sazinieties ar klientu apkalpošanas centru. y Ja rodas kāda no tālāk minētajām situācijām, nekavējoties atvienojiet ierīci no elektrotīkla kontaktligzdas un sazinieties ar vietējo klientu apkalpošanas centru.
  • Page 194 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI UZMANĪBU! y Uzstādiet ierīci vietā, kur nav radioviļņu. y Starp ārējo antenu un elektrotīkla līniju ir jābūt pietiekamam attālumam, lai līnija netiktu skarta, pat ja antena nogāžas. Tas var radīt elektriskās strāvas triecienu. y Neuzstādiet ierīci nedrošās vietās, piemēram, uz nestabiliem plauktiem vai slīpām virsmām.
  • Page 195 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI y Neieslēdziet/neizslēdziet ierīci, pievienojot strāvas vadu sienas kontaktligzdai vai atvienojot no tās (neizmantojiet kontaktdakšu slēdža vietā). Tādējādi varat radīt mehānisku bojājumu vai izraisīt elektriskās strāvas triecienu. y Lūdzu, ievērojiet tālāk izklāstītās uzstādīšanas norādes, lai novērstu ierīces pārkar- šanu. - Attālumam starp ierīci un sienu ir jābūt lielākam par 10 cm.
  • Page 196 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI y Pārvietojot vai izsaiņojot ierīci, strādājiet vismaz divatā, jo ierīce ir smaga. Pretējā gadījumā varat gūt traumas. y Reizi gadā sazinieties ar klientu apkalpošanas centru, lai iztīrītu ierīces iekšējās detaļas. Uzkrājušies putekļi var izraisīt mehāniskus bojājumus. y Visus apkopes darbus uzticiet kvalificētiem apkopes darbiniekiem. Apkope ir nepie- ciešama, ja ierīce jebkādā...
  • Page 197 UZSTĀDĪŠANAS PROCEDŪRA/MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA PIEZĪME y Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora ekrānā attēlotā. y Jūsu televizora OSD (ekrāna izvēlnes) var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā redzamās. y Pieejamās izvēlnes un opcijas var atšķirties atkarībā no jūsu izmantotā ievades avota vai ierīces modeļa.
  • Page 198 MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA Tālvadības pults un Lietotāja rokasgrā- Ferīta serde baterijas (AAA) mata Barošanas vads (atkarībā no modeļa) (sk. 18 lpp.) (sk. 12 lpp.) M5 x 16 M4 x 14 Strāvas vada turētājs Galda montāžas Montāžas skrūve Montāžas skrūve (sk. A-4 lpp.) skrūve (tikai modelim (tikai mode-...
  • Page 199 MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA PIEZĪME y Izstrādājuma komplektācijā iekļautās vienības var atšķirties atkarībā no modeļa. y Šajā rokasgrāmatā norādītās izstrādājuma specifikācijas vai saturs var tikt mainīti bez brīdinājuma, ja tiek jauninātas izstrādājuma funkcijas. Padomi par ferīta serdes izmantošanu 1 Izmantojiet ferīta serdi, lai samazinātu elektromagnētiskos traucējumus barošanas kabelī. Trīs reizes aptiniet barošanas kabeli ap ferīta serdi.
  • Page 200 Jāiegādājas atsevišķi Atsevišķas pirkuma vienības var tikt nomainītas vai pārveidotas bez iepriekšēja brīdinājuma, lai uzlabotu kvalitāti. Lai iegādātos šos piederumus, sazinieties ar izplatītāju. Šīs ierīces ir izmantojamas tikai kopā ar noteiktiem modeļiem. LG audio ierīce Saderība PN65** PN45** LG audio ierīce •...
  • Page 201 MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA Detaļas un pogas Ekrāns Skaļruņi Tālvadības pults sensors Pogas Strāvas indikators Poga Apraksts Ieslēdz un izslēdz strāvu. Atlasa iezīmēto izvēlnes opciju vai apstiprina ievadi. Nodrošina piekļuvi galvenajai izvēlnei vai saglabā ievadi un iziet no izvēlnes. Maina ievades avotu. Regulē...
  • Page 202 MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA Televizora celšana un y Liela izmēra televizors ir jāpārvieto vismaz 2 personām. pārvietošana y Ja pārvietojat televizoru nesot, turiet to, kā redzams attēlā. Lai pārvietotu vai paceltu televizoru, izlasiet tālāk minēto informāciju, lai televizoru nesaskrāpētu vai nebojātu un lai pārvietošanu veiktu droši neatkarīgi no televizora veida un izmēriem.
  • Page 203 MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA Uzstādīšana uz galda Televizora leņķa pielāgošana ērtai skatīšanai (Ne visiem modeļiem šī iespēja ir pieejama.) 1 Paceliet un nolieciet televizoru vertikāli uz Pielāgojiet televizora leņķi ērtai skatīšanai, galda. pagriežot par 20 grādiem pa kreisi vai pa labi, un - Atstājiet vismaz 10 cm atstatumu līdz sie- noregulējiet leņķi, lai televizors atbilstu jums ērtam nai, lai nodrošinātu pareizu ventilāciju.
  • Page 204 Izmantojiet skrūves un sienas stiprinājumus, pie citiem būvmateriāliem, lūdzu, sazinieties ar kas atbilst VESA standartam. Garantija kvalificētu darbinieku. neattiecas uz bojājumiem un traumām, LG iesaka stiprināšanu pie sienas veikt ko radījusi neatbilstoša lietošana vai kvalificētam uzstādīšanas profesionālim. nepiemērotu piederumu izmantošana. PIEZĪME 10 cm y Izmantojiet skrūves, kas norādītas VESA...
  • Page 205 TĀLVADĪBAS PULTS TĀLVADĪBAS PULTS Apraksti šajā rokasgrāmatā ir sniegti atbilstoši tālvadības pults pogām. Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un lietojiet televizoru pareizi. Lai nomainītu baterijas, atveriet bateriju nodalījuma vāciņu, nomainiet baterijas (1,5 V AAA), ievietojot tās atbilstoši nodalījumā redzamajām polaritātes norādēm aizveriet bateriju nodalījuma vāciņu.
  • Page 206 LIETOTĀJA CEĻVEŽA LIETOŠANA LIETOTĀJA cEļVEŽA LIETOŠANA Lietotāja ceļvedis ļauj vienkāršāk iegūt sīku informāciju par televizoru. Nospiediet SETTINGS, lai piekļūtu galvenajām Lietotāja rokasgrāmata IESPĒJA > Valodas iestatīšana izvēlnēm. Nospiediet SARKANO pogu, lai piekļūtu SETTINGS  IESPĒJA  Valoda Varat izvēlēties ekrāna izvēlnes un digitālās skaņas apraides valodu. izvēlnēm Klientu atbalsts .
  • Page 207 TEHNISKĀ APKOPE/PROBLĒMU NOVĒRŠANA TEHNISKĀ APKOPE Televizora tīrīšana Regulāri tīriet televizoru, lai saglabātu vislabāko attēla kvalitāti un pagarinātu tā kalpošanas laiku. UZMANĪBU! y Nespiediet, neberzējiet un nesitiet virsmu ar nagu vai asu priekšmetu, jo tādējādi varat saskrambāt ekrānu un attēls var tikt izkropļots. y Neizmantojiet tādas ķīmiskās vielas kā...
  • Page 208 KORISNIČKI PRIRUČNIK PLAZMA TV Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnete da koristite uređaj i sačuvajte ga za buduću upotrebu. www.lg.com...
  • Page 209 SADRŽAJ SADRŽAJ LIcence nAPOMenA O SOFTVeRU SA OTVORenIM KODOM KONFIGURACIJA SPOLJAŠNJEG KONTROLNOG UREĐAJA BezBeDnOSnA UPUTSTVA POSTUPAK INSTALACIJE MONTIRANJE I PRIPREMA Raspakivanje Opcioni dodaci Delovi i dugmad Podizanje i premeštanje televizora Montiranje na sto Montiranje na zid DALJINSKI UPRAVLJAČ KORIŠćENJE KORISNIČKOG UPUTSTVA ODRŽAVANJE Čišćenje televizora - Ekran, okvir, komoda i postolje UPOZORENJE - Kabl za napajanje y Ukoliko zanemarite ovu poruku, možete...
  • Page 210 LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM / KONFIGURACIJA SPOLJAŠNJEG KONTROLNOG UREĐAJA LIcence Podržane licence se mogu razlikovati u zavisnosti od modela. Više informacija o licencama potražite na lokaciji www.lg.com. Proizvedeno po licenci Dolby Laboratories. „Dolby“ i simbol sa dvostrukim slovom D predstavljaju zaštitne žigove kompanije Dolby Laboratories. HDMI, HDMI logotip i High-Definition Multimedia Interface su zaštitni žigovi ili regis- trovani zaštitni žigovi kompanije HDMI Licensing LLC. O DIVX VIDEO FORMATU: LLC® je digitalni video format koji je kreirala kompanija DivX, LLC, koja predstavlja ćerku-kompaniju korporacije Rovi. Ovo zvanični DivX Certified® uređaj koji reprodukuje DivX video zapise. Više informacija i softverske alatke za konvertovanje datoteka u DivX video zapise potražite na lokaciji divx.com. O DIVX VOD (VIDEO-ON-DEMAND) SADRŽAJIMA: Ovaj DivX Certified® uređaj mora se registrovati da bi mogao da reprodukuje kupljene DivX Video-on-Demand (VOD) filmove. Da biste dobili kôd za registraciju, pronađite odeljak DivX VOD u...
  • Page 211 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA BezBeDnOSnA UPUTSTVA Pre korišćenja uređaja detaljno pročitajte ova bezbednosna uputstva. UPOZORENJE y Ne postavljajte televizor i daljinski upravljač u sledeća okruženja: - Na lokaciju direktno izloženu sunčevim zracima - U prostoriju s velikom vlažnošću poput kupatila - U blizinu bilo kog izvora toplote, poput šporeta i drugih uređaja koji generišu toplotu - U blizinu kuhinjskih radnih ploča ili ovlaživača gde lako mogu biti izloženi dejstvu pare ili ulja - U zonu izloženu kiši ili vetru - U blizinu posuda s vodom poput vaza U suprotnom može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije uređaja. y Ne stavljajte uređaj na mesta na kojima može biti izložen prašini. To može izazvati opasnost od požara. y Utikač napajanja predstavlja uređaj za isključivanje. Utikač mora uvek ostati u funkcionalnom stanju. y Ne dodirujte utikač napajanja mokrim rukama. Pored toga, ukoliko je kontakt utikača mokar ili prašnjav, potpuno osušite utikač ili obrišite prašinu. Višak vlažnosti može izazvati smrtonosni strujni udar.
  • Page 212 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA y Ne priključujte preveliki broj električnih uređaja u jednu utičnicu sa više priključaka. U suprotnom može doći do požara usled pregrevanja. y Nemojte da ispuštate uređaj i pazite da se ne prevrne prilikom priključivanja spoljnih uređaja. U suprotnom može doći do povrede ili oštećenja uređaja. y Materijal koji upija vlagu iz ambalaže i PVC ambalažu držite dalje od domašaja dece. Materijal koji upija vlagu je štetan ukoliko ga progutate. Ukoliko dođe do njegovog slučajnog gutanja, naterajte pacijenta na povraćanje i odvedite ga u najbližu bolni- cu. Pored toga, PVC ambalaža može izazvati gušenje. Držite je dalje od domašaja dece. y Nemojte da dozvoljavate deci da se penju ili oslanjaju na televizor. U suprotnom može doći do preturanja televizora, što može izazvati ozbiljne povrede. y Pažljivo odložite stare baterije da biste sprečili decu da ih progutaju. U slučaju da dete proguta baterije, odmah ga odvedite lekaru. y Nemojte da gurate provodnik (poput metalnog štapa) u jedan kraj kabla za napa- janje dok je drugi kraj priključen u zidnu utičnicu. Pored toga, ne dodirujte kabl za napajanje odmah nakon što ga priključite u zidnu utičnicu.
  • Page 213 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA y Nemojte da na svoju ruku rastavljate, popravljate ili modifikujete uređaj. Može doći do požara ili strujnog udara. Obratite se servisu radi provere, kalibracije ili opravke uređaja. y Ukoliko nastupi bilo koja od sledećih situacija, odmah isključite uređaj iz električne mreže i obratite se lokalnom servisu. - Uređaj je udaren - Uređaj je oštećen - U uređaj su upali strani predmeti - Uređaj je počeo da se dimi ili čudno miriše Ovo može izazvati opasnost od požara ili strujnog udara. y Ukoliko ne nameravate da koristite uređaj duže vreme, izvucite kabl za napajanje iz njega. Nagomilavanje prašine može izazvati požar, a slabljenje izolacije može dovesti do nastanka struje curenja, strujnog udara ili požara. y Uređaj ne sme biti izložen kapljicama tečnosti i on ne sme biti poprskan, i na njega se ne smeju stavljati predmeti napunjeni tečnošću, poput vaza.
  • Page 214 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA OPRez y Uređaj instalirajte na mestu koje nije izloženo radio-talasima. y Između antene i strujnih vodova treba da bude dovoljno mesta kako bi se izbeglo da antena dođe u kontakt sa vodovima, čak i u slučaju da padne. To može dovesti do strujnog udara. y Nemojte da montirate uređaj na mestima poput nestabilnih polica ili nagnutih površina. Takođe izbegavajte montažu na mestima izloženim vibraciji i mestima koja ne podupiru uređaj u potpunosti. U suprotnom može doći do pada ili prevrtanja uređaja, što može izazvati povrede ili oštećenje uređaja. y Ukoliko montirate televizor na stalak, neophodno je da preduzmete korake kako biste sprečili njegovo prevrtanje. U suprotnom može doći do preturanja uređaja, što može izazvati povrede. y Ako nameravate da montirate uređaj na zid, pričvrstite VESA standardni interfejs za montiranje na zid (opcioni delovi) na zadnju stranu televizora. Kada televizor montirate pomoću interfejsa za monti- ranje na zid (opcioni delovi), pažljivo ga pričvrstite kako ne bi pao. y Koristite isključivo dodatke i pribor koje je naveo proizvođač. y Montažu antene poverite kvalifikovanom serviseru. Postoji opasnost od požara ili strujnog udara. y Preporučujemo da prilikom gledanja televizije održavate rastojanje od najmanje 2 do 7 dužina dijagonale ekrana.
  • Page 215 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA y Ne uključujte i ne isključujte uređaj postavljanjem utikača u utičnicu, odnosno izvlačenjem utikača iz nje. (Nemojte da koristite utikač umesto prekidača.) To može dovesti do mehaničkog kvara ili strujnog udara. y Postupite u skladu s uputstvom za montažu datim u nastavku da biste sprečili pre- grevanje uređaja. - Između uređaja i zida potrebno je da postoji razmak od najmanje 10 cm. - Ne postavljajte uređaj na mesto na kome ne postoji ventilacija (npr. na policu ili u ormar). - Ne postavljajte uređaj na tepih ili jastuk. - Osigurajte da stolnjak ili zavesa ne blokiraju otvor za ventilaciju. U suprotnom može doći do požara. y Pazite da ne dodirnete otvore za ventilaciju nakon dužeg gledanja televizije, zato što mogu postati veoma vrući. To ne utiče na rad i performanse uređaja. y Povremeno pregledajte kabl uređaja i, u slučaju da primetite vidno oštećenje ili habanje, izvucite ga iz utičnice, prekinite sa korišćenjem uređaja i zatražite od ovlašćenog servisera da vam zameni kabl drugim s istom oznakom modela. y Pazite da na kontakte utikača i utičnicu ne pada prašina. To može izazvati opasnost od požara.
  • Page 216 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA y Imajući u vidu težinu uređaja, njegovo premeštanje ili raspakivanje treba da obave dve osobe. U suprotnom može doći do povrede. y Jednom godišnje obratite se servisu radi čišćenja unutrašnjih delova uređaja. Ako se nakupi prašina, može doći do mehaničkih kvarova. y Sve poslove oko servisiranja uređaja poverite kvalifikovanim osobama. Servisir- anje je neophodno ukoliko je uređaj na bilo koji način, npr. ukoliko je kabl za napa- janje ili utikač oštećen, ukoliko je na uređaj prosuta tečnost ili su u njega upali neki predmeti, ukoliko je bio izložen kiši ili vlazi, kao i ukoliko ne funkcioniše ispravno ili je ispušten. y Ukoliko je uređaj hladan na dodir, prilikom uključenja može doći do malog „tre- perenja“. Ovo je uobičajena pojava i ne znači da je uređaj u bilo kom smislu neis- pravan. y Panel uređaja predstavlja proizvod vrhunske tehnologije tipa sa rezolucijom od dva do šest megapiksela. Na panelu možete da uočite sićušne crne tačke i/ili svetle tačke (crvene, plave ili zelene) veličine 1 ppm. One ne predstavljaju kvar i ne utiču na funkcionalnost i pouzdanost uređaja. Ovaj fenomen se pojavljuje i kod uređaja drugih proizvođača i ne podleže pravu na zamenu ili povraćaj novca. y Možda ćete uočiti različito osvetljenje i boju panela u zavisnosti od mesta posma- tranja (levo/desno/gore/dole). Ovaj fenomen je posledica karakteristika samog panela. On nije povezan sa funkcionalnošću uređaja i ne predstavlja kvar. y Dugotrajno prikazivanje statične slike (npr. logotipa TV kanala, ekranskog menija ili scene iz video- igre) može dovesti do oštećenja ekrana sa posledicom da slika bude zadržana na ekranu, što je poznato i kao „urezivanje slike“. Garancija ne pokriva urezivanje slike na uređaju. Izbegavajte duže prikazivanje nepokretne slike na ekranu televizora (2 sata ili duže za LCD, 1 sat ili duže za plazma TV). Ukoliko je format slike duže vreme podešen na 4:3, može doći do urezivanja slike na ivici ekrana.
  • Page 217 POSTUPAK INSTALACIJE / MONTIRANJE I PRIPREMA nAPOMenA y Vaš uređaj može izgledati drugačije od uređaja prikazanog na slici. y OSD (ekranski meni) vašeg televizora use može neznatno razlikovati od onog koji je prikazan u ovom priručniku. y Opcije i meniji koji su na raspolaganju mogu da se razlikuju u zavisnosti od vrste ulaznog signala i modela uređaja koji koristite. y Ovom televizoru mogu biti dodate nove funkcije u budućnosti. y Televizor se može prebaciti u režim pripravnosti da bi se smanjila potrošnja energije. Televizor treba da isključite ako ga neko vreme nećete gledati, jer tako smanjujete potrošnju električne energije. y Potrošnju električne energije možete značajno smanjiti ako smanjite nivo osvetljenosti, čime smanjujete i ukupne tekuće troškove. POSTUPAK INSTALACIJE 1 Otvorite paket i proverite da li je sav pribor u paketu. 2 Pričvrstite postolje na televizor.
  • Page 218 MONTIRANJE I PRIPREMA Daljinski upravljač i Korisnički priručnik Feritno jezgro baterije (AAA) Kabl za napajanje (u zavisnosti od mod- (pogledajte 18. stranu) ela) (pogledajte 12. stranu) M5 x 16 M4 x 14 Držač kabla za napa- Zavrtanj za monti- Zavrtanj za Zavrtanj za janje (pogledajte A-4. ranje na sto montiranje montiranje stranicu) (samo za modele (samo za modele (samo za mod- 42PN45**) 42PN45**) ele 50PN45**,...
  • Page 219 MONTIRANJE I PRIPREMA NAPOMENA y Pribor koji je isporučen uz proizvod može se razlikovati u zavisnosti od modela. y Specifikacija proizvoda ili sadržaj ovog priručnika mogu biti promenjeni bez prethodnog obaveštenja zbog unapređenja funkcija proizvoda. Korišćenje feritnog jezgra 1 Koristite feritno jezgro da biste smanjili elektromagnetne smetnje na kablu za napajanje. Kabl za napajanje jednom omotajte oko feritnog jezgra.
  • Page 220 Stavke koje se zasebno kupuju mogu biti promenjene ili izmenjene bez prethodne najave radi poboljšanja kvaliteta. Ukoliko želite da ih kupite, obratite se distributeru. Ovi uređaji predviđeni su za rad samo sa pojedinim modelima. LG uređaj za zvuk Kompatibilnost PN45** PN65** LG uređaj za zvuk...
  • Page 221 MONTIRANJE I PRIPREMA Delovi i dugmad Ekran Zvučnici Senzor za daljinski upravljač Dugmad Indikator napajanja Dugme Opis Uključuje ili isključuje napajanje. Bira označenu opciju iz menija ili potvrđuje unos. Pristupa glavnom meniju ili čuva unos i zatvara menije. Menja izvor ulaznog signala. Podešava jačinu zvuka. Kretanje kroz snimljene emisije.
  • Page 222 MONTIRANJE I PRIPREMA Podizanje i premeštanje y Transport velikog televizora treba da obavljaju najmanje 2 osobe. televizora y U slučaju ručnog transporta, televizor držite na način prikazan na sledećoj slici. Pre nego što započnete premeštanje ili podizanje televizora, pročitajte tekst u nastavku kako biste sprečili ogrebotine ili oštećenja televizora i obezbedili bezbedan transport bez obzira na tip i veličinu televizora. OPRez y Ne dodirujte ekran, jer ga možete oštetiti. y Preporučuje se da televizor premeštate u kutiji ili ambalaži u kojoj je isporučen. y Prilikom transporta televizor ne izlažite y Pre premeštanja ili podizanja televizora, udarcima ili prejakim vibracijama.
  • Page 223 MONTIRANJE I PRIPREMA Podešavanje ugla televizora radi komfornijeg gledanja Montiranje na sto (Ova funkcija nije dostupna za sve modele.) Podešavanje ugla televizora radi komfornijeg 1 Podignite i postavite u uspravan položaj na gledanja. Okrenite televizor za 20 stepeni nalevo stolu. ili nadesno da biste podesili ugao radi komfornijeg - Ostavite prostor od najmanje 10 cm od gledanja. zida zbog odgovarajuće ventilacije. ˚ ˚ 10 cm OPRez y Kada podešavate ugao uređaja, vodite 2 Povežite kabl za napajanje u zidnu utičnicu. računa da ne priklještite prste. - Možete se povrediti ukoliko priklještite prste ili šake. Uređaj može pasti i oštetiti OPRez se ili izazvati povredu ukoliko je previše nagnut.
  • Page 224 Nosači, vijci i konopac nisu isporučeni u y Prvo isključite napajanje, a zatim premestite paketu. Dodatni pribor možete nabaviti kod ili postavite televizor. U suprotnom može lokalnog distributera. doći do strujnog udara. y Ukoliko televizor montirate na plafon ili kosi zid, uređaj može pasti i dovesti do ozbiljnih povreda. Montiranje na zid Koristite odobreni LG zidni nosač i obratite se distributeru ili kvalifikovanom osoblju. y Nemojte suviše pritezati zavrtnje, jer to Pažljivo postavite opcioni zidni nosač na zadnju može dovesti do oštećenja televizora i stranu televizora i montirajte ga na čvrst zid pod gubitka garancije. pravim uglom u odnosu na pod. Ukoliko želite y Koristite zavrtnje i zidne nosače koji da montirate televizor na zid od nekog drugog zadovoljavaju VESA standard. Garancija građevinskog materijala, obratite se kvalifikovanim...
  • Page 225 DALJINSKI UPRAVLJAČ DALJINSKI UPRAVLJAČ Opisi u ovom priručniku usklađeni su sa dugmadi na daljinskom upravljaču. Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i pravilno koristite televizor. Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije (1,5 V AAA) tako da polovi odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite poklopac odeljka za baterije. Da biste uklonili baterije, obavite korake za stavljanje obrnutim redosledom. OPRez y Nemojte kombinovati stare i nove baterije, jer to može dovesti do oštećenja daljinskog upravljača.
  • Page 226 KORIŠĆENJE KORISNIČKOG UPUTSTVA KORIŠćENJE KORISNIČKOG UPUTSTVA Korisničko uputstvo vam omogućava da na jednostavniji način pristupite detaljnim informacijama o televizoru. Pritisnite SeTTInGS da biste pristupili glavnim Korisnički vodič OPCIJA > Za podešavanje jezika menijima. Pritisnite cRVenO dugme da biste pristupili SETTINGS ➾ OPCIJA ➙ Jezik Možete da izaberete jezik za meni koji se prikazuje na ekranu i za menijima Korisnička podrška. digitalno emitovanje zvuka. • Jezik menija : Izbor jezika za tekst na ekranu. Pritisnite dugmad za navigaciju da biste došli Podešavanje KANALA • Jezik za zvuk [Samo u digitalnom režimu] : Izbor željenog jezika...
  • Page 227 ODRŽAVANJE / REŠAVANJE PROBLEMA ODRŽAVANJE Čišćenje televizora Redovno čistite televizor kako biste održali najbolje performanse i produžili njegov radni vek. OPRez y Prvo, isključite napajanje i izvucite kabl za napajanje i sve ostale kablove. y Ako se televizor neće koristiti duži vremenski period, izvucite kabl za napajanje iz zidne utičnice da biste sprečili moguća oštećenja od udara groma ili strujnog udara. Ekran, okvir, komoda i postolje y Da biste uklonili prašinu i male nečistoće, obrišite površinu suvom, čistom i mekom krpom. y Da biste uklonili velike nečistoće, obrišite površinu mekom krpom nakvašenom čistom vodom ili razblaženim blagim deterdžentom. Odmah zatim obrišite suvom krpom. OPRez y Ne dodirujte ekran, jer ga možete oštetiti. y Nemojte gurati, grebati ili udarati površinu ekrana noktima ili oštrim objektima jer to može dovesti do ogrebotina ili izobličenja slike. y Ne koristite bilo kakva hemijska sredstva, jer ona mogu oštetiti uređaj. y Nemojte prskati tečnost po površini uređaja. Ukoliko voda prodre u televizor, može doći do požara, strujnog udara ili kvara. Kabl za napajanje Redovno uklanjajte nagomilanu prašinu ili nečistoću sa kabla za napajanje. REŠAVANJE PROBLEMA Problem Rešenje Nije moguće upravljati y Proverite senzor za daljinski upravljač na televizoru, a zatim pokušajte opet. televizorom pomoću y Proverite da li ima prepreka između televizora i daljinskog upravljača.
  • Page 228 MANUALI I PËRDORIMIT TV PLASMA Lexojeni me kujdes këtë manual përpara se të vini në përdorim pajisjen dhe mbajeni për referencë në të ardhmen. www.lg.com...
  • Page 229 PASQYRA E LËNDËS PASQYRA E LËNDËS LIcENcAt NJOFtIMI I SOFtUERIt ME BURIM tË HAPUR KONFIGURIMI I PAJISJES SË JASHtME tË KONtROLLIt UDHËzIMEt MBI SIGURINË PROcEDURA E INStALIMIt MONtIMI DHE PËRGAtItJA Heqja nga paketimi Blerje e veçantë Pjesët dhe butonat Ngritja dhe zhvendosja e TV-së Montimi mbi tavolinë...
  • Page 230 LG Electronics do t'ju sigurojë gjithashtu pajisjen e kodit burim të hapur në një CD-ROM me një tarifë që mbulon kostot për kryerjen e një dërgimi të tillë (si p.sh. koston e medias, dërgimin dhe transportimin) nëpërmjet një...
  • Page 231 UDHËZIMET MBI SIGURINË UDHËzIMEt MBI SIGURINË Ju lutemi, lexojini me kujdes masat paraprake për sigurinë, para se të përdorni produktin. PARALAJMËRIM y Mos e vendosni TV-në dhe telekomandën në mjediset si më poshtë: - Në një vend të ekspozuar drejtpërdrejt ndaj rrezeve të diellit - Në...
  • Page 232 UDHËZIMET MBI SIGURINË y Mos lidhni shumë pajisje elektrike në një spinë të vetme me disa ndarje. Në të kundërt, kjo mund të shkaktojë zjarr për shkak të mbinxehjes. y Mos e hidhni produktin dhe mos lejoni të bjerë kur të lidhni pajisjet e jashtme. Në...
  • Page 233 UDHËZIMET MBI SIGURINË y Mos e çmontoni, riparoni ose modifikoni produktin sipas dëshirës suaj. Mund të shkaktohet një aksident zjarri ose goditjeje elektrike. Kontaktoni me qendrën e shërbimit për kontroll, kalibrim ose riparim. y Nëse ndodh një nga këto, hiqeni produktin nga priza menjëherë dhe kontaktoni qendrën lokale të...
  • Page 234 UDHËZIMET MBI SIGURINË KUJDES y Instalojeni produktin aty ku nuk ka valë radioje. y Duhet të ketë distancë të mjaftueshme ndërmjet antenës së jashtme dhe linjave elektrike për të shmangur që e para të prekë të dytën edhe në rast se antena do të bjerë.
  • Page 235 UDHËZIMET MBI SIGURINË y Mos e ndizni/fikni produktin duke vënë ose hequr spinën nga priza. (Mos e përdorni prizën elektrike si çelës.) Kjo mund të shkaktojë defekt mekanik ose mund të japë goditje elektrike. y Ju lutemi, ndiqni udhëzimet e mëposhtme për instalim për të parandaluar mbinxehjen e produktit.
  • Page 236 UDHËZIMET MBI SIGURINË y Lëvizja e produktit ose heqja e tij nga paketimi, duhet bërë nga dy persona, pasi produkti është i rëndë. Në të kundërt, kjo mund të shkaktojë lëndim. y Kontaktoni qendrën e shërbimit një herë në vit për të pastruar pjesët e brendshme të...
  • Page 237 PROCEDURA E INSTALIMIT / MONTIMI DHE PËRGATITJA SHËNIM y Figura e shfaqur mund të ndryshojë nga TV-ja juaj. y OSD-ja (afishimi në ekran) e TV-së tuaj mund të ndryshojë pak nga ajo që shfaqet në këtë manual. y Menytë dhe opsionet që disponohen mund të ndryshojnë nga burimi hyrës ose nga modeli i produktit që...
  • Page 238 MONTIMI DHE PËRGATITJA telekomanda dhe Manuali i përdorimit Bërthamë ferriti bateritë (AAA) Kordoni elektrik (Në varësi të modelit) (Shikoni f. (Shikoni f. M5 x 16 M4 x 14 Mbajtësi i kordonit Vida për montim në Vidha për montim Vidha për montim elektrik tavolinë...
  • Page 239 MONTIMI DHE PËRGATITJA SHËNIM y Artikujt që vijnë me produktin mund të ndryshojnë në varësi të modelit. y Specifikimet e produktit ose përmbajtja e këtij manuali mund të ndryshohen pa njoftim paraprak për shkaqe përmirësimi të funksioneve të produktit. Përdorimi i nuklit prej ferriti 1 Përdorni nuklin e ferritit për të...
  • Page 240 Artikujt që blihen veç mund të ndryshohen ose të modifikohen për përmirësimin e cilësisë, pa ndonjë njoftim. Kontaktoni shitësin për të këta artikuj. Këto pajisje punojnë vetëm me disa modele të caktuara. Pajisja audio LG Përshtatshmëria PN45** PN65** Pajisja audio LG •...
  • Page 241 MONTIMI DHE PËRGATITJA Pjesët dhe butonat Ekrani Altoparlantët Sensori i telekomandës Butonat Treguesi i energjisë Butoni Përshkrimi Bën ndezjen ose fikjen. Zgjedh opsionin e theksuar të menysë ose konfirmon një të dhënë. Hyn në menynë kryesore ose ruan të dhënat tuaja dhe del nga menytë. Ndryshon burimin e hyrjes.
  • Page 242 MONTIMI DHE PËRGATITJA Ngritja dhe zhvendosja e y Gjatë transportit të një TV-je të madh duhet të jenë të paktën 2 persona. tV-së y Gjatë transportit të TV-së me duar, mbajeni TV- në sipas ilustrimit të mëposhtëm. Gjatë lëvizjes apo ngritjes së TV-së, lexoni në vijim se si të...
  • Page 243 MONTIMI DHE PËRGATITJA Montimi mbi tavolinë Rregullimi i këndit të tV-së për t’iu përshtatur pamjes (Kjo veçori nuk disponohet në të gjitha modelet.) 1 Ngrijeni dhe anojeni TV-në mbi tavolinë në Rregulloni këndin e TV-së për të përshtatur pozicionin drejt. shikimin duke e rrotulluar 20 gradë...
  • Page 244 Përdorni vida dhe montuese për mur, që LG rekomandon që montimi në mur të kryhet nga përmbushin standardin VESA. Çdo dëm ose një instalues profesionist i kualifikuar. lëndim i shkaktuar nga keqpërdorimi ose përdorimi i një...
  • Page 245 TELEKOMANDA tELEKOMANDA Përshkrimet në këtë manual bazohen në butonat e telekomandës. Lexojeni manualin me kujdes dhe përdoreni TV-në siç duhet. Për të ndërruar bateritë, hapni kapakun e baterisë, ndërroni bateritë (1,5 V AAA) duke përshtatur skajet sipas etiketës brenda dhomëzës dhe mbylleni kapakun e baterisë.
  • Page 246 PËRDORIMI I UDHËZUESIT TË PËRDORUESIT PËRDORIMI I UDHËzUESIt tË PËRDORUESIt Udhëzuesi i përdoruesit ju lejon të përdorni më lehtësisht informacionin e detajuar për TV-në. Shtypni SEttINGS për të hyrë te menytë Udhëzuesi i Përdorimit OPSIONI > Për të caktuar gjuhën kryesore.
  • Page 247 MIRËMBAJTJA / ZGJIDHJA E PROBLEMEVE MIRËMBAJtJA Pastrimi i tV-së Pastrojeni TV-në tuaj rregullisht për të ruajtur performancën më të mirë dhe për të rritur jetëgjatësinë e produktit. KUJDES y Sigurohuni që fillimisht të fikni televizorin dhe të hiqni kabllon elektrike dhe të gjitha kabllot e tjera. y Kur TV-ja nuk do të...
  • Page 248 KORISNIČKI PRIRUČNIK PLAZMA TV Pažljivo pročitajte korisnički priručnik prije rada s uređajem i zadržite ga za buduću upotrebu. www.lg.com...
  • Page 249 SADRŽAJ SADRŽAJ LIceNce NAPOMeNA O SOFTVeRU OTVOReNOG KODA POSTAVLJANJE VANJSKOG UPRAVLJAČKOG UREĐAJA SIGURNOSNe UPUTe POSTUPAK iNSTALiRANJA SASTAVLJANJE i PRiPREMANJE Raspakivanje Odvojena kupovina Dijelovi i tipke Podizanje i micanje TV-a Montiranje na sto Postavljanje na zid DALJiNSKi UPRAVLJAČ KORišTENJE KORiSNiČKOG PRiRUČNiKA ODRŽAVANJE Čišćenje TV-a - Ekran, okvir, ormarić i postolje UPOZORENJE - Kabl za napajanje y Ako zanemarite poruku upozorenja, možete pretrpiti teške povrede ili doživjeti nesreću ili RJEšAVANJE PROBLEMA...
  • Page 250 Licence / nAPOMenA O SOFTVeRU OTVORenOG KODA / POSTAVLJANJE VANJSKOG UPRAVLJAČKOG UREĐAJA LIceNce Podržane licence mogu se razlikovati ovisno o modelu. Za više informacija o licencama, posjetite stranicu www.lg.com. Proizvedeno pod licencom kompanije Dolby Laboratories. "Dolby" i simbol dvostrukog slova D su zaštićeni znakovi kompanije Dolby Laboratories. HDMI, logotip HDMI i High-Definition Multimedia Interface su zaštićeni znakovi ili registrirani zaštićeni znakovi kompanije HDMI Licensing LLC. INFORMACIJE O DIVX VIDEU: DivX® je digitalni video format koji je kreirala kompanija DivX, LLC, podružnica kompanije Rovi Corporation. Ovo je zvanični DivX Certified® uređaj koji reproducira DivX video. Posjetite stranicu divx.com kako biste pronašli više informacija i softverske alate za konvertiranje datoteka u DivX video. O OPCIJI DIVX VIDEO NA ZAHTJEV: Ovaj uređaj sa oznakom DivX Certified® mora se registrirati kako bi mogao reproducirati filmove kupljene putem opcije DivX Video-on-Demand (VOD). Da biste pribavili registracijski kôd, pronađite odjeljak DivX VOD u izborniku postavljanja uređaja. Idite na vod.divx.com za više informacija o okončavanju procesa registriranja. “DivX Certified® za reproduciranje DivX® videa do rezolucije HD 1080p, uključujući premium sadržaj.” “DivX®, DivX Certified® i srodni logotipi su zaštićeni znakovi kompanije Rovi Corporation ili njenih podružnica i koriste se pod licencom.” “Obuhvaćeno jednim ili više sljedećih patenata SAD: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”...
  • Page 251 SiGURnOSne UPUTe SIGURNOSNe UPUTe Prije korištenja proizvoda, pažljivo pročitajte sljedeće sigurnosne upute. UPOZORENJE y Nemojte postavljati TV i daljinski upravljač u sljedeća okruženja: - Lokacija izložena direktnoj sunčevoj svjetlosti - Prostorija u kojoj ima puno vlage, npr. kupatilo - U blizini nekog izvora toplote kao što je peć ili neki drugi uređaj koji stvara toplotu - U blizini kuhinjskih pultova ili ovlaživača zraka gdje uređaj može biti lako izložen pari ili ulju - Područje izloženo kiši ili vjetru - U blizini posuda s vodom kako što su vaze za cvijeće U suprotnom, može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije proizvoda. y Ne stavljajte uređaj na mjesta na kojima može biti izložen prašini. Na taj način možete izazvati požar. y Glavni priključak napajanja je uređaj za prekidanje napajanja. Priključak mora uvi- jek biti dostupan. y Kabl za napajanje ne dodirujte mokrim rukama. Pored toga, ako je spoj kabla mo- kar ili prekriven prašinom, osušite kabl za napajanje u potpunosti ili obrišite prašinu s njega. Možete doživjeti strujni udar uslijed prekomjerne vlage. y Pazite da kabl za napajanje priključite na uzemljeni izvor. (Izuzev u slučaju uređaja koji nisu uzemljeni.) Možete doživjeti strujni udar ili pretrpiti povrede.
  • Page 252 SiGURnOSne UPUTe y Nemojte priključivati previše električnih uređaja u jednu utičnicu sa više izlaza. Ako to učinite, može doći do požara izazvanog pregrijavanjem. y Nemojte ispuštati proizvod ili pustiti da se prevrne prilikom povezivanja eksternih uređaja. Ako to učinite, možete se povrijediti ili izazvati oštećenja na proizvodu. y Materijal u pakovanju za uklanjanje vlage ili plastičnu ambalažu držite van domašaja djece. Materijal za uklanjanje vlage je škodljiv u slučaju gutanja. Ukoliko ga neka osoba greškom proguta, prisilite tu osobu na povraćanje i odvedite je u najbližu bolnicu. Pored toga, plastična ambalaža može izazvati gušenje. Držite je van domašaja djece. y Ne dajte da se djeca penju po TV-u ili vješaju o njega. Ako to čine, TV se može prevrnuti i izazvati teške povrede. y Pažljivo odložite iskorištene baterije kako biste spriječili da ih djeca progutaju. U slučaju da to neko dijete ipak učini, odmah ga odvedite ljekaru. y Nemojte umetati neki provodnik (recimo metalni štapić) u jedan kraj kabla za napa- janje dok je drugi kraj uključen u utičnicu. Dodatno, ne dodirujte kabl za napajanje odmah nakon što ga uključite u utičnicu. Možete doživjeti strujni udar. (ovisno o modelu) y Nemojte stavljati ili pohranjivati zapaljive tvari u blizini uređaja. Postoji opasnost od eksplozije ili požara uslijed nemarnog rukovanja zapaljivim tvarima. y Nemojte ubacivati u uređaj metalne predmete kao što su novčići, šnale za kosu, štapići za jelo ili žica, niti zapaljive predmete kao što su papir i šibice. Djeca moraju biti posebno pažljiva. Mogu se povrijediti ili izazvati požar ili strujni udar. Ukoliko u uređaj dospije neki neželjeni predmet, isključite kabl za napajanje i obratite se servisnom centru. y Nemojte prska vodu po uređaju ili ga trljati nekom zapaljivom tvari (razrjeđivač ili benzen). Na taj način možete izazvati požar ili strujni udar.
  • Page 253 SiGURnOSne UPUTe y Nemojte rasklapati, popravljati ili modificirati proizvod po vlastitom nahođenju. Na taj način možete izazvati požar ili strujni udar. Obratite se servisnom centru ako je potrebno izvršiti provjeru, kalibriranje ili popra- vak. y Ako se desi nešto od sljedećeg, odmah isključite uređaj iz napajanja i obratite se lokalnom servisnom centru. - Uređaj je bio izložen udaru - Uređaj je oštećen - Strani predmeti su dospjeli u proizvod - Iz uređaja se pojavio dim ili se osjetio neprijatan miris To može izazvati požar ili strujni udar. y Ako nemate namjeru uređaj koristiti duže vrijeme, isključite kabl za napajanje iz uređaja. Prašina na uređaju može izazvati požar dok oštećena izolacija može izazvati curenje električne energije, strujni udar ili požar. y Uređaj se ne smije izlagati kapanju ili zapljuskivanju tekućinom niti se predmeti ispunjeni tekućinama, kao što su vaze, smiju stavljati na uređaj.
  • Page 254 SiGURnOSne UPUTe OPReZ y Instalirajte uređaj na mjestu na kom nema radijskih valova. y Između vanjske antene i kablova za napajanje treba biti dovoljno prostora kako antena ne bi dodirivala kable čak i u slučaja pada antene. To može izazvati strujni udar. y Nemojte instalirati uređaj na mjestima kao što su nestabilne police ili nagnute površine. Također izbjegavajte mjesta na kojima ima vibracija ili tamo gdje uređaj nema puni oslonac. U suprotnom, uređaj može pasti ili se prevrnuti i time izazvati povrede ili oštećenja na proizvodu. y Ako TV instalirate na postolje, trebate poduzeti mjere kojima će se spriječiti prevr- tanje proizvoda. U suprotnom, TV se može prevrnuti i izazvati teške povrede. y Ako uređaj namjeravate montirati na zid, pričvrstite sklop za montažu na zid prema VESA standardu (opcionalni dijelovi) na stražnji dio uređaja. Kada uređaj instalirate tako da koristi konzolu zidnog nosača (opcionalni dijelovi), pažljivo ga pričvrstite kako ne bi pao. y Koristite samo one spojeve / pribor koje je odobrio proizvođač. y Prilikom instaliranja antene, obratite se kvalificiranom serviseru. Postoji opasnost od požara ili strujnog udara. y Prilikom gledanja TV-a, preporučujemo da održavate udaljenost od uređaja jed- naku najmanje 2 do 7 dužina dijagonale ekrana. Ako TV gledate duži vremenski period, može vam se zamutiti vid. y Koristite samo odgovarajući tip baterije. Postoji opasnost od oštećenja daljinskog upravljača. y Ne miješajte nove i stare baterije. To može dovesti do pregrijavanja i curenja baterija. y Pazite da između daljinskog upravljača i njegovog senzora nema nikakvih pred- meta.
  • Page 255 SiGURnOSne UPUTe y Nemojte uključivati ili isključivati uređaj uključivanjem ili isključivanjem priključka za napajanje u utičnicu ili iz nje. (Nemojte koristiti priključak za napajanje kao prekidač.) Tako možete izazvati mehanički kvar ili pretrpiti strujni udar. y Slijedite upute za instaliranje date u nastavku kako biste spriječili pregrijavanje proizvoda. - Udaljenost uređaja od zida bi trebala biti veća od 10 cm. - Nemojte instalirati uređaj na mjestu na kom nema prozračivanja (npr. na polici za knjige ili u ormaru). - Nemojte instalirati uređaj na tepihu ili mekanoj podlozi. - Pazite da neki stolnjak ili zavjesa ne blokiraju ventilacijske otvore. U suprotnom možete izazvati požar. y Kada TV gledate duže vrijeme, pazite da ne dodirujete ventilacijske otvore jer mogu biti vrući. To ne utiče na rad ili učinkovitost proizvoda. y Povremeno pregledajte kabl za napajanje uređaja i ako na njemu ima znakova oštećenja ili istrošenosti, isključite ga, prestanite koristiti uređaj i dajte da ovlašteni serviser kabl zamijeni predviđenim zamjenskim dijelom. y Ne dajte da se na priključcima utikača za napajanje ili utičnici nakuplja prašina. Na taj način možete izazvati požar. y Zaštitite kabl za napajanje od fizičkog ili mehaničkog oštećivanja, kao što je uvrtan- je, izvijanje, gnječenje, priklještenje u vratima ili gaženje. Obratite posebnu pažnju na priključke, utičnice i mjesto na kom kabl izlazi iz uređaja.
  • Page 256 SiGURnOSne UPUTe y Prilikom premještanja ili raspakivanja uređaja, radite uz pomoć druge osobe jer je uređaj težak. U suprotnom se možete povrijediti. y Jednom godišnje se obratite servisnom centru radi čišćenja unutrašnjih dijelova uređaja. Nakupljena prašina može izazvati mehanički kvar. y Za sve poslove servisiranja se obratite kvalificiranom servisnom osoblju. Servisir- anje je neophodno kada je proizvod oštećen na bilo koji način, npr. ako je oštećen kabl ili priključak za napajanje, ako je na uređaj prosuta tekućina ili ako su u njega dospjeli neki predmeti, ako je uređaj izložen kiši ili vlazi, ako ne radi pravilno ili ako je ispušten prilikom nošenja. y Ako je uređaj hladan na dodir, može se pojaviti malo “treptanja” prilikom uključivanja. To je normalno, s uređajem je sve uredu. y Ekran je proizvod visoke tehnologije sa rezolucijom od dva miliona do šest mil- iona piksela. Moguće je da ćete na ekranu vidjeti crne tačkice i/ili svijetlo obojene tačkice (crvene, plave ili zelene) veličine 1 ppm. To ne ukazuje na kvar niti utiče na učinkovitost i pouzdanost uređaja. Ta pojava prisutna je i na uređajima trećih strana i ne podliježe zamjeni ili povratu novca. y Moguće je da ćete na ekranu uočiti različitu svjetlinu i boju ovisno o položaju gle- danja (lijevo/desno/gore/dolje). Ta pojava se dešava zbog karakteristike samog ekrana. Ona nije povezana s ra- dom proizvoda i ne predstavlja kvar. y Prikazivanje nepokretne slike (npr. logotip kanala s kojeg se emitira program, izbornik na ekranu, scena iz video igre) duže vrijeme može izazvati oštećenje ekrana i dovesti do zadržavanja slike, poznatog i kao utiskivanje slike. Utiskivanje slike nije obuhvaćeno garancijom na uređaj. Izbjegavajte prikazivanje nepomičnog prizora na televizijskom ekranu duži vremenski period (2 ili više sati za LCD uređaje, 1 ili više sati za plazma TV aparate).
  • Page 257 POSTUPAK INSTALIRANJA / SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE NAPOMeNA y Moguće je da se vaš TV uređaj razlikuje od onoga na slici. y OSD (prikaz na ekranu) na vašem TV-u može se unekoliko razlikovati od onog koji je prikazan u ovom priručniku. y Dostupne opcije i izbornici mogu se razlikovati ovisno o ulazu ili modelu proizvoda koji koristite. y Ovom TV uređaju u budućnosti mogu biti dodane nove funkcije. y TV se može postaviti u stanje pripravnosti kako bi se smanjila potrošnja energije. Pored toga, TV treba isključiti ako se neko vrijeme neće gledati, jer se tako smanjuje potrošnja energije. y Energija koja se troši tokom korištenja može se značajno smanjiti ako se smanji nivo svjetline slike, što će sniziti i ukupne troškove rada. POSTUPAK iNSTALiRANJA 1 Otvorite pakovanje i provjerite je li isporučen sav pribor. 2 Pričvrstite postolje na TV uređaj. 3 Povežite vanjski uređaj na TV. SASTAVLJANJE i PRiPREMANJE Raspakivanje Pregledajte imate li sljedeće stavke u pakovanju proizvoda. Ako nešto od pribora nedostaje, obratite se lokalnom ovlaštenom prodavaču kod kojeg ste kupili proizvod. Ilustracije u ovom priručniku mogu se razlikovati od stvarnog proizvoda i stavke. OPReZ y Nemojte koristiti stavke koje nisu odobrene kako biste osigurali bezbjedan rad i životni vijek proizvoda. y Bilo kakva oštećenja ili povrede nastale uslijed korištenja neodobrenih stavki nisu obuhvaćene garancijom. y Na nekim modelima je na ekran postavljen tanki film koji se ne smije uklanjati.
  • Page 258 SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE Daljinski upravljač i Korisnički priručnik Feritna jezgra baterije (AAA) Kabl za napajanje (ovisno o modelu) (Pogledajte str. (Pogledajte str. M5 x 16 M4 x 14 Držač kabla za Vijak za stolno pos- Vijak za sastavljanje Vijak za sastavljanje napajanje tolje (Samo 42PN45**)
  • Page 259 SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE NAPOMENA y Stavke isporučene uz vaš proizvod mogu se razlikovati ovisno o modelu. y Specifikacije proizvoda ili sadržaj ovog uputstva mogu biti promijenjeni bez prethodne obavijesti usli- jed nadogradnje funkcija proizvoda. Kako koristiti feritnu jezgru 1 Pomoću feritne jezgre smanjite elektromagnetne smetnje na audio kablu računara. Kabl za napajanje jednom omotajte oko feritne jezgre.
  • Page 260 SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE Odvojena kupovina Stavke koje se kupuju odvojeno mogu biti promijenjene ili izmijenjene radi poboljšanja kvaliteta bez prethodnog obavještenja. Obratite se svom prodavaču kako biste kupili ove stavke. Navedeni uređaju rade samo s određenim modelima. LG Audio uređaj Kompatibilnost Pn45** Pn65** LG Audio uređaj • • Naočale za dvojno reproduciranje Ime modela ili dizajn mogu se promijeniti ovisno o nadogradnji funkcija programa, okolnostima ili smjernicama proizvođača.
  • Page 261 SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE Dijelovi i tipke ekran Zvučnici Senzor daljinskog upravljača Tipke Pokazivač napajanja Tipka Opis Uključuje ili isključuje napajanje. Odabire naznačenu opciju izbornika ili potvrđuje unos. Pristup glavnom izborniku ili pohranjivanje unosa i izlaz iz izbornika. Promjena ulaznog signala. Podešavanje jačine zvuka. Kretanje kroz sačuvane programe.
  • Page 262 SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE Podizanje i micanje TV-a y Kada vršite transport velikog TV uređaja, trebale bi biti prisutne najmanje dvije osobe. y Prilikom ručnog transportiranja TV-a, držite ga Da biste spriječili ogrebotine ili oštećenja na TV-u kao što je prikazano na sljedećoj ilustraciji. i osigurali siguran transport bez obzira na vrstu i veličinu uređaja, pročitajte sljedeće upute za slučajeve pomicanja ili podizanja TV uređaja. OPReZ y Uvijek pazite da ne dodirujete ekran jer to može izazvati oštećenja na njemu. y Preporučuje se da pomičete TV u kutiji ili originalnom pakovanju u kojem je isporučen. y Prije pomicanja ili podizanja TV-a, isključite y Prilikom transporta, televizor ne izlažite kabl za napajanje i sve druge kablove. udarcima ili prejakim vibracijama.
  • Page 263 SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE Montiranje na sto Podešavanje ugla TV-a za ugodnije gledanje (Ova funkcija nije dostupna za sve modele.) 1 Podignite i postavite TV u uspravan položaj na Zakrenite TV uređaj 20 stepeni ulijevo ili udesno i stolu. podesite ugao radi lakšeg gledanja. - Ostavite prostor od (najmanje) 10 cm od zida zbog odgovarajuće ventilacije. ˚ ˚ 10 cm OPReZ y Prilikom podešavanja ugla uređaja, pazite na prste. - Možete se povrijediti ukoliko prikliještite ruke ili prste. Ako se uređaj previše za- krene, može pasti uz oštećenje ili izazivan- 2 Uključite kabl za napajanje u zidnu utičnicu. je povrede.
  • Page 264 Nosači, vijci i konop ne isporučuju se u paketu. Dodatni pribor možete nabaviti kod lokalnog distributera. OPReZ y Najprije isključite napajanje, a zatim pomjerajte ili postavljajte TV. U suprotnom Postavljanje na zid može doći do strujnog udara. y Ako TV postavite na strop ili ukošen zid, moguće je da uređaj padne i izazove teške Pažljivo pričvrstite opcionalni zidni nosač na povrede. stražnji dio TV-a i postavite zidni nosač na čvrst Koristite odobreni LG zidni nosač i zid okomito prema podu. Ako TV želite postaviti kontaktirajte lokalnog prodavača ili na neki drugi građevinski materijal, kontaktirajte kvalificirano osoblje. kvalificirano osoblje. y Nemojte suviše pritezati vijke jer to može LG preporučuje da montiranje TV aparata na zid dovesti do oštećenja televizora i gubitka izvrši kvalificirana stručna osoba. garancije. y Koristite vijke i zidne nosače koji ispunjavaju VESA standard. Sva oštećenja ili povrede koje nastanu nepravilnim korištenjem 10 cm dodatne opreme ili korištenjem nepropisne...
  • Page 265 DALJINSKI UPRAVLJAČ DALJiNSKi UPRAVLJAČ Opisi u ovom priručniku temelje se na tipkama na daljinskom upravljaču. Pažljivo pročitajte korisnički priručnik i TV koristite pravilno. Da biste zamijenili baterije, otvorite poklopac baterije, zamijenite baterije (1,5 V AAA) povezujući krajeve prema naljepnici unutar odjeljka i zatvorite poklopac baterije. Da biste izvadili baterije, obavite postupak koji je objašnjen za umetanje baterija, ali u obrnutom smjeru. OPReZ y nemojte kombinovati stare i nove baterije, jer to može dovesti do oštećenja daljinskog upravljača. Daljinski upravljač usmjeravajte prema senzoru daljinskog upravljanja na TV-u. INFO POWER) (NAPAJANJE) RATIO INPUT Uključivanje i isključivanje TV-a. Prikazuje informacije o trenutnom programu i ekranu. SUBTITLe (TITLOVI) Pamćenje željenih titlova u digitalnom SeTTINGS načinu rada.
  • Page 266 KORIŠTENJE KORISNIČKOG PRIRUČNIKA KORišTENJE KORiSNiČKOG PRiRUČNiKA Korisnički priručnik vam omogućava jednostavnije pristupanje detaljnim informacijama o TV-u. Pritisnite SeTTINGS kako biste pristupili Vodič za korisnika OPCIJA > Postavljanje jezika glavnim izbornicima. Pritisnite cRVeNU tipku kako biste pristupili SeTTinGS ➾ OPCIJA ➾ Jezik Možete odabrati jezik izbornika koji se prikazuje na ekranu i jezik izbornicima za Podrška kupcima. digitalnog emitiranja zvuka. • Jezični izbornik (Language) : Odabir jezika za prikazivanje teksta. Pritišćite tipke za navigaciju kako biste došli Postavljanje KAnALA • Jezik zvuka [samo u digitalnom načinu rada] : Odabir željenog jezika prilikom gledanja programa emitiranog digitalnim putem do opcije Vodič za korisnika i pritisnite OK. Postavljanje SLIKE, ZVUKA koji sadrži nekoliko jezika glasa.
  • Page 267 ODRŽAVANJE / RJEŠAVANJE PROBLEMA ODRŽAVANJE Čišćenje TV-a Redovno čistite TV kako biste osigurali njegovu najbolju učinkovitost i produžili životni vijek proizvoda. OPReZ y Pazite da prvo isključite napajanje i iskopčate kabl za napajanje i sve ostale kablove. y Kada se TV ostavi bez nadzora i ne koristi se duže vrijeme, isključite kabl za napajanje iz utičnice kako biste spriječili moguća oštećenja uslijed grmljavine ili naponskih udara. Ekran, okvir, ormarić i postolje y Da biste uklonili prašinu ili manje zaprljanje, obrišite površinu suhom, čistom i mekanom krpom. y Da biste uklonili veliko zaprljanje, obrišite površinu mekom krpom nakvašenom čistom vodom ili razblaženim blagim deterdžentom. Zatim je odmah obrišite suhom krpom. OPReZ y Uvijek pazite da ne dodirujete ekran jer to može izazvati oštećenja na njemu. y Nemojte gurati, trljati ili udarati ekran noktom ili nekim oštrim predmetom jer to može izazvati ogrebotine i izobličenja slike. y Nemojte koristiti hemikalije jer one mogu oštetiti uređaj. y Nemojte prskati tekućinu na površinu. U slučaju da voda dospije u TV, može doći do požara, strujnog udara ili nepravilnog rada uređaja. Kabl za napajanje Redovno uklanjajte akumuliranu prašinu ili prljavštinu na kablu za napajanje. RJEšAVANJE PROBLEMA Problem Rješenje Nije moguće kontrolirati y Provjerite senzor daljinskog upravljača na uređaju i pokušajte ponovo. TV putem daljinskog y Provjerite ima li nekih prepreka između uređaja i daljinskog upravljača. upravljača.
  • Page 268 УПАТСТВО ЗА КОРИСНИКОТ ПЛАЗМА ТЕЛЕВИЗОР Ве молиме внимателно прочитајте го упатството пред да ракувате со вашиот уред и задржете го за користење во иднина. www.lg.com...
  • Page 269 СОДРЖИНА СОДРЖИНА ЛИцЕНцИ ИЗВЕСТУВАЊЕ ЗА СОФТВЕР СО ОТВОРЕН ИЗВОРЕН КОД ПОСТАВУВАЊЕ НА НАДВОРЕШЕН КОНТРОЛЕН УРЕД БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА ПОСТАПКА ЗА ИНСТАЛИРАЊЕ СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА Распакување Одделно купување Делови и копчиња Подигнување и пренесување на телевизорот Поставување на маса Монтирање на ѕид ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ УПОТРЕБА НА УПАТСТВОТО ЗА КОРИСТЕЊЕ ОДРЖУВАЊЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Чистење на телевизорот y Ако ја игнорирате пораката за - Екран, рамка, куќиште...
  • Page 270 Покрај изворниот код, достапни за превземање се и сите наведени одредби на лиценца, одрекувања од одговорност и известувања за авторски права. LG Electronics исто така ќе ви обезбеди отворен изворен код на CD-ROM диск за одреден надоместок кој го покрива трошокот за вршење на дистрибуцијата (како трошокот за медиумот, испораката и...
  • Page 271 БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА Пред да го користите производот прочитајте ги внимателно овие безбедносни мерки на претпазливост. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ y Не поставувајте ги телевизорот и далечинскиот управувач во следните опкружувања: - Места изложени на директна сончева светлина - Област со висока влажност како бања - Во...
  • Page 272 БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА y Не приклучувајте премногу електрични уреди на единечен електричен штекер со повеќе приклучоци. Во спротивно, би можело да дојде до пожар заради прегревање. y Не испуштајте го производот и не дозволувајте да падне при поврзување на надворешни уреди. Во...
  • Page 273 БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА y Немојте сами да го расклопувате, поправате или модификувате производот. Може да дојде до пожар или незгода од струен удар. Контактирајте го сервисниот центар за проверка, калибрација или поправка. y Ако се случи нешто од подолу наведеното, веднаш исклучете го производот од...
  • Page 274 БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА ВНИМАНИЕ y Инсталирајте го производот на места каде што нема радио бранови. y Треба да има доволно растојание помеѓу надворешната антена и електричниот вод за да се спречи контакт меѓу нив дури и ако антената падне. Тоа би можело да предизвика електричен удар. y Не...
  • Page 275 БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА y Немојте да го вклучувате/исклучувате на уредот со вметнување или вадење на струјниот кабел од штекерот на ѕидот. (Не употребувајте го приклучокот на струјниот кабел како прекинувач.) Тоа би можело да предизвика механичко оштетување или пак струен удар. y Следете...
  • Page 276 БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА y При преместување или распакување на производот, заради неговата тежина работете по двајца. Во спротивно, може да дојде до повреда. y Контактирајте го сервисниот центар еднаш годишно за да се исчистат внатрешните делови на уредот. Насобраната прашина може да предизвика механички оштетувања. y Наведете...
  • Page 277 ПОСТАПКА ЗА ИНСТАЛИРАЊЕ / СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА ЗАБЕЛЕШКА y Прикажаната слика може да се разликува од вашиот телевизор. y OSD (On Screen Display - приказ на екранот) може малку да се разликува од приказот што е даден во ова упатство. y Достапните...
  • Page 278 СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА Далечински Упатство за Феритно јадро управувач и батерии корисникот Кабел за напојување (Во зависност од (AAA) моделот) (Погледнете на стр. (Погледнете на стр. M5 x 16 M4 x 14 Држач за кабелот за Завртки за Завртки за Завртки...
  • Page 279 СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА ЗАБЕЛЕШКА y Елементите кои се испорачуваат со вашиот производ може да се разликуваат во зависност од моделот. y Спецификациите на производите или содржината на ова упатство може да бидат променети без претходно известување заради надградување на функциите на производите. Како...
  • Page 280 СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА Одделно купување можат да бидат променети заради подобрување на квалитетот без претходно известување. Обратете се до вашиот продавач за да ги набавите овие елементи. Овие уреди работат само со одредени модели. LG аудио уред Компатибилност PN45** PN65** LG аудио уред • •...
  • Page 281 СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА Делови и копчиња Екран Звучници Сензор на далечинскиот управувач Копчиња Индикатор за напојување Копче Опис Вклучување или исклучување на напојувањето. Избирање на означената опција од мени или потврдување на внесеното. Пристап до главното мени, или зачувување на вашиот внес и излез од менијата. Промена...
  • Page 282 СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА Подигнување и y При пренесување на голем телевизор, потребно е учество на најмалку 2 лица. пренесување на y При рачно пренесување на телевизорот, телевизорот држете го телевизорот како што е прикажано на следната слика. При пренесување или подигнување на телевизорот, прочитајте...
  • Page 283 СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА Поставување на маса Прилагодување на аголот на телевизорот за подобро гледање (Оваа функција не е достапна за сите модели.) 1 Подигнете го телевизорот и закосете го по Прилагодување на аголот на телевизорот за потреба за да дојде во исправена положба подобро гледање Завртувајте налево или надесно до 20 степени и прилагодете го аголот на...
  • Page 284 Ако телевизорот го монтирате на таван или закосен ѕид, тој може да падне и да предизвика сериозни повреди. Монтирање на ѕид Користете авторизиран LG носач за ѕид и обратете се до локалниот продавач или квалификувано лице. Внимателно прикачете го опционалниот носач...
  • Page 285 ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ Описот во ова упатство се базира на копчињата од далечинскиот управувач. Ве молиме внимателно прочитајте го ова упатство и користете го телевизорот на правилен начин. За да ги замените батериите, отворете го капакот на батериите, заменете ги батериите (1,5 V AAA) внимавајќи...
  • Page 286 УПОТРЕБА НА УПАТСТВОТО ЗА КОРИСТЕЊЕ УПОТРЕБА НА УПАТСТВОТО ЗА КОРИСТЕЊЕ Упатството за користење ви нуди полесен пристап до деталните информации за телевизорот. Притиснете SETTINGS за да пристапите до Упатство за корисникот главните менија. ОПЦИЈА > За да поставите јазик Притиснете го цРВЕНОТО копче за да SETTINGS ➾...
  • Page 287 ОДРЖУВАЊЕ / ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ ОДРЖУВАЊЕ Чистење на телевизорот Редовно вршете чистење на вашиот телевизор за да добиете најдобри перформанси и да го продолжите работниот век. ВНИМАНИЕ y Прво, не заборавајте да го исклучите напојувањето и да го откачите кабелот за напојување и сите други кабли. y Кога...
  • Page 288 KORISNIČKI PRIRUČNIK PLAZMA TELEVIZOR Prije rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga za buduće potrebe. www.lg.com...
  • Page 289 SADRŽAJ SADRŽAJ LIcence nAPOMenA O SOFTVeRU S "OTVORenIM" IZVORnIM KODOM POSTAVLJANJE VANJSKOG UPRAVLJAČKOG UREĐAJA SiGURNOSNE UPUTE POSTUPAK mONTAŽE SASTAVLJANJE i PRiPREmA Raspakiravanje Oprema koja se kupuje zasebno Dijelovi i gumbi Podizanje i premještanje televizora Postavljanje na stol Montaža na zid DALJiNSKi UPRAVLJAČ KORišTENJE KORiSNiČKOG PRiRUČNiKA ODRŽAVANJE Čišćenje televizora UPOZORENJE - Okvir ekrana, kućište i postolje - Kabel za napajanje y Ako zanemarite poruke upozorenja, možete se teško ozlijediti, odnosno postoji...
  • Page 290 LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU S “OTVORENIM” IZVORNIM KODOM / POSTAVLJANJE VANJSKOG UPRAVLJAČKOG UREĐAJA LIcence Podržane licence mogu se razlikovati ovisno o modelu. Za dodatne informacije o licencama posjetite www. lg.com. Proizvedeno prema licenci tvrtke Dolby Laboratories. "Dolby " i simbol dvostrukog slova D zaštitni su znakovi tvrtke Dolby Laboratories. HDMI, HDMI logotip i High-Definition Multimedia Interface zaštitni su znakovi ili regis- trirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC. ABOUT DIVX VIDEO: DivX® je format digitalnih videozapisa koji je stvorila tvrtka DivX, LLC, podružnica tvrtke Rovi Corporation. Ovo je ovlašteni DivX Certified® uređaj na kojem se mogu reproducirati DivX videozapisi. Za dodatne informacije o softverskim alatima za pretvorbu datoteka u DivX videozapise posjetite divx.com. O DIVX VIDEOZAPISIMA NA ZAHTJEV: Ovaj uređaj s certifikatom DivX Certified® potrebno je registrirati kako bi mogao reproducirati kupljen sadržaj DivX videozapisa na zahtjev (VOD). Kako biste dobili registracijsku šifru, pronađite odjeljak DivX VOD na izborniku za postavljanje uređaja. Na web-mjestu vod.divx.com potražite dodatne informacije o dovršetku registracije. "DivX Certified® za reprodukciju DivX® sadržaja do razlučivosti HD 1080p, uključujući i premium sadržaj." "DivX®, DivX Certified® i srodni logotipovi zaštićeni su znakovi tvrtke Rovi Corporation ili njenih podružnica te se koriste prema licenci." "Pokriveno jednim ili više sljedećih patenata u SAD-u: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274” nAPOMenA O SOFTVeRU S "OTVORenIM" IZVORnIM KODOM Za pristup otvorenom kodu prema licencama GPL, LGPL, MPL i ostalim licencama za softver s otvorenim kodom sadržan u ovom uređaju posjetite http://opensource.lge.com .
  • Page 291 SIGURNOSNE UPUTE SiGURNOSNE UPUTE Prije korištenja proizvoda pažljivo pročitajte ove sigurnosne mjere. UPOZORENJE y TV niti daljinski upravljač u okruženja koja odlikuje: - izloženost izravnim zrakama sunca - visoka vlažnost (poput kupaonice) - blizina bilo kojeg izvora topline, primjerice peći ili drugih uređaja koji proizvode toplinu - blizina kuhinjskih radnih ploha uz koje uređaj može biti izložen pari ili ulju - izloženost kiši ili vjetru - blizina posuda s vodom poput vaza U suprotnom može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije proizvoda. y Nemojte postavljati uređaj na mjesto gdje bi mogao biti izložen prašini. To bi moglo dovesti do opasnosti od požara. y Mrežni utikač služi za iskopčavanje uređaja. Utikač uvijek mora biti potpuno funk- cionalan. y Nemojte dodirivati utikač napajanja mokrim rukama. Uz to, ako je kontakt utikača napajanja mokar ili pokriven prašinom, potpuno osušite utikač, odnosno uklonite prašinu. Višak vlage može dovesti do smrtonosnog strujnog udara. y Kabel napajanja svakako mora biti spojen s uzemljenjem. (Osim u slučaju uređaja koji se ne uzemljuju.) Može doći do strujnog udara sa smrtnim posljedicama ili do ozljede. y Gurnite utikač u utičnicu do kraja.
  • Page 292 SIGURNOSNE UPUTE y Nemojte priključivati prevelik broj uređaja na isti produžni kabel. U suprotnom zbog pregrijavanja može doći do požara. y Tijekom priključivanja vanjskih uređaja pripazite kako ne biste ispustili proizvod, odnosno kako vam proizvod ne bi ispao. U suprotnom može doći do tjelesne ozljede ili oštećenja proizvoda. y Držite vinilni materijal za pakiranje i materijal za odvlaživanje iz pakiranja podalje od djece. Materijal za odvlaživanje štetan je ako se proguta. U slučaju nehotičnog gutanja natjerajte pacijenta na povraćanje i odvedite ga u najbližu bolnicu. Vinil pakiranja može, uz to, biti uzrokom gušenja. Držite ga izvan dohvata djece. y Nemojte dopustiti djecu da se drže za TV ili vješaju o njega. U suprotnom TV može pasti, što može prouzročiti težu tjelesnu ozljedu. y Pažljivo odložite potrošene baterije kako ih djeca ne bi pojela. U slučaju da dijete proguta bateriju, odmah ga odvedite liječniku. y Nemojte umetati vodič (poput metalne igle za pletenje) u završetak kabela napa- janja dok je kabel priključen na mrežnu utičnicu u zidu. Uz to, nemojte dodirivati kabel napajanja odmah nakon priključivanja na mrežnu utičnicu. Strujni udar može biti smrtonosan. (ovisno o modelu) y Nemojte stavljati zapaljive tvari u blizinu proizvoda niti ih pohranjivati u njegovoj blizini.
  • Page 293 SIGURNOSNE UPUTE y Nemojte rastavljati, popravljati niti mijenjati proizvod po vlastitom nahođenju. Može doći do nezgode s požarom ili strujnim udarom. Kontaktirajte servisni centar radi provjere, kalibracije ili popravka. y Ako dođe do bilo kojeg od sljedećih događaja, odmah iskopčajte proizvod i obratite se lokalnom servisnom centru. - Proizvod je izložen udarcu - Proizvod je oštećen - U proizvod su dospjeli strani predmeti - Proizvod se dimi ili stvara čudan miris Zbog navedenog može doći do požara ili strujnog udara. y Ako proizvod ne namjeravate koristiti dulje vrijeme, iskopčajte kabel napajanja iz uređaja. Pašina koja padne može prouzročiti požar, a pad kvalitete izolacije može dovesti do propuštanja struje, strujnog udara ili požara. y Uređaj se ne smije izlagati kapanju ni zapljuskivanju te se na njega ne smiju stavl- jati predmeti ispunjeni vodom poput vaza.
  • Page 294 SIGURNOSNE UPUTE OPReZ y Montirajte uređaj na mjesto na kojemu nije izložen radiovalovima. y Između vanjske antene i vodova napajanja moralo bi biti dovoljno mjesta da antena u slučaju pada ne zahvati vodove. To bi moglo dovesti do strujnog udara. y Nemojte montirati uređaj na nestabilne police ili na podloge pod nagibom. Izbjega- vajte, također, mjesta na kojima se pojavljuju vibracije ili ona koja proizvodu ne pružaju dovoljnu potporu. U suprotnom se uređaj može prevrnuti ili pasti i izazvati štetu ili ozljede. y Ako TV postavite na postolje, treba poduzeti mjere kako se proizvod ne bi prevr- nuo. U suprotnom proizvod može pasti, što može prouzročiti tjelesne ozljede. y Ako televizor želite montirati na zid, priključite VESA priključak za montiranje na zid (dodatni dijelovi) na stražnji dio televizora. Kad uređaj postavljate na zid uz pomoć zidnog nosača (dodatni dijelovi), pažljivo ga pričvrstite kako ne bi pao. y Koristite samo nastavke / dodatke koje navodi proizvođač. y Pri montaži antene obratite se kvalificiranom serviseru. To bi moglo dovesti opasnosti od požara ili strujnog udara. y Preporučujemo da televizijski program gledate s udaljenosti od najmanje 2 do 7 dijagonala ekrana.
  • Page 295 SIGURNOSNE UPUTE y Proizvod nemojte uključivati/isključivati ukopčavanjem ili iskopčavanjem utikača napajanja iz utičnice. (Utikač nemojte koristiti kao prekidač.) To može dovesti do mehaničkog kvara ili strujnog udara. y Slijedite donje upute za montažu kako se uređaj ne bi pregrijavao. - Udaljenost između proizvoda i zida mora biti veća od 10 cm. - Nemojte montirati proizvod na mjesto na kojem nema prozračivanja (npr. na policu ili u ormarić). - Nemojte postavljati proizvod na tepih ili na jastuk. - Pazite da stolnjak ili zavjesa ne blokira ventilacijski otvor. U suprotnom može doći do požara. y Vodite računa da ne dodirujete ventilacijske otvore prilikom dužeg gledanja tele- vizije jer se ventilacijski otvori mogu zagrijati. To ne utječe na funkcioniranje niti na djelotvornost proizvoda. y S vremena na vrijeme provjerite kabel uređaja i ako njegov izgled otkriva oštećenja, iskopčajte ga, prestanite s upotrebom uređaja i pozovite ovlaštenog servisera koji će kabel zamijeniti jednakim zamjenskim kabelom. y Nemojte dopustiti da se prašina skuplja na kontaktima utikača ili zidne utičnice. To bi moglo dovesti do opasnosti od požara. y Kabel napajanja zaštitite od fizičkog ili mehaničkog habanja, zakretanja, uvijanja; nemojte ga pritiskati, zaglavljivati vratima ili hodati po njemu. Naročito pazite na priključke, zidne utičnice i mjesto na kojem kabel izlazi iz uređaja. y Nemojte jače pritiskati ekran rukom niti oštrim predmetom poput čavla, olovke ili kemijske olovke, odnosno nemojte ga ogrepsti. y Izbjegavajte dodirivanje LCD ekrana i ne držite dugo prste na njemu. To bi moglo prouzročiti privremena izobličenja na zaslonu. y Pri čišćenju proizvoda i komponenti od kojih se sastoji prvo iskopčajte uređaj iz napajanja, a zatim ga obrišite mekom krpom. Korištenje pretjeranog pritiska može dovesti do grebanja ili gubitka boje. Nemojte špricati uređaj vodom niti ga brisati mokrom krpicom. Nikada nemojte koristiti sredstvo za pranje stakla, sredstvo za...
  • Page 296 SIGURNOSNE UPUTE y Pri premještanju ili otpakiranju proizvoda potrebne su dvije osobe jer je proizvod težak. U suprotnom može doći do ozljede. y Jednom godišnje javite se u servisni centar radi čišćenja unutarnjih dijelova proiz- voda. Nakupljena prašina može uzrokovati mehanički kvar. y Cjelokupno servisiranje prepustite kvalificiranom osoblju. Servisiranje je potrebno prilikom svakog oštećenja uređaja, poput oštećenja kabela za napajanje ili utikača, izlijevanja tekućine ili pada predmeta u uređaj, izlaganje uređaja kiši ili vlazi, neis- pravnog rada uređaja ili pada uređaja. y Ako je proizvod hladan na dodir, može doći do manjeg "treperenja" pri uključivanju. To je uobičajeno i ne predstavlja neispravnost proizvoda. y Ekran je proizvod visoke tehnologije s razlučivošću od dva do šest milijuna piksela. Možda ćete na ekranu uočiti sitne crne točkice i/ili svijetle točkice (crvene, plave ili zelene) veličine 1 ppm. To ne predstavlja kvar i ne utječe na djelotvornost i pouz- danost proizvoda. Do te pojave dolazi i kod proizvoda trećih proizvođača te ona ne predstavlja prih- vatljiv razlog za zamjenu proizvoda ili povrat novca. y Možda ćete uočiti različitu svjetlinu i boje na ekranu, ovisno o kutu gledanja (lijevo/ desno/gore/dolje). Do pojave dolazi zbog tehničkih značajki ekrana. Pojava ne utječe na djelotvornost proizvoda i ne predstavlja kvar. y Prikazivanje nepomične slike (npr. logotipa kanala koji vrši emitiranje, zaslonskog izbornika, scene iz videoigre) tijekom duljeg vremena može oštetiti ekran i "urezivanja" slike. Jamstvo ne pokriva takvo urezivanje slike u ekran.
  • Page 297 POSTUPAK MONTAŽE / SASTAVLJANJE I PRIPREMA nAPOMenA y Prikazana slika može se razlikovati od vašeg televizora. y Prikaz na zaslonu vašeg televizora može se malo razlikovati od onog prikazanog u ovom priručniku. y Dostupni izbornici i opcije mogu se razlikovati od izvora ulaznog signala ili modela proizvoda koji koristite. y U budućnosti će se televizoru možda dodavati nove značajke. y Ako se televizor neko vrijeme neće koristiti, možete ga prebaciti u stanje pripravnosti kako biste smanjili potrošnju energije. Ako se televizor neko vrijeme neće koristiti, isključite ga jer ćete na taj način dodatno uštedjeti energiju. y Količina električne energije koja se troši tijekom korištenja može se znatno smanjiti ako se smanji svjetlina slike, čime ćete smanjiti i ukupne troškove. POSTUPAK mONTAŽE 1 Otvorite paket i provjerite nalaze li se u njemu svi dijelovi. 2 Pričvrstite postolje na televizor. 3 Priključite vanjski uređaj na televizor. SASTAVLJANJE i PRiPREmA Raspakiravanje Provjerite nalaze li se u pakiranju sljedeći dijelovi. Ako određeni dijelovi nedostaju, obratite se lokalnom distributeru od kojeg ste kupili proizvod. Ilustracije u ovom priručniku mogu se razlikovati od stvarnog proizvoda i dijelova. OPReZ y Nemojte koristiti proizvode koji nisu odobreni kako biste osigurali sigurnost i dug vijek trajanja proizvoda.
  • Page 298 SASTAVLJANJE I PRIPREMA Daljinski upravljač i Korisnički priručnik Feritna jezgra baterije (AAA) Kabel za napajanje (ovisno o modelu) (Pogledajte str 18) (Pogledajte str M5 x 16 M4 x 14 Držač kabela za Vijak za postavljanje Odvijač za montiranje Odvijač za montiranje napajanje na stol (Samo modeli (Samo mod- (Pogledajte str. A-4) (Samo modeli 42PN45**) eli 50PN45**, 42PN45**) (Pogledajte str. A-3) 50/60PN65**) (Pogledajte str. 16) (Pogledajte str. A-3) Tijelo postolja /...
  • Page 299 SASTAVLJANJE I PRIPREMA NAPOMENA y Dijelovi koji se isporučuju s uređajem mogu se razlikovati ovisno o modelu. y Specifikacije proizvoda ili sadržaj ovog priručnika mogu se mijenjati bez prethodne najave zbog nadograđivanja funkcija uređaja. Kako koristiti feritnu jezgru 1 Pomoću feritne jezgre smanjite elektromagnetske smetnje na kabelu za napajanje. Kabel za napajanje omotajte oko feritne jezgre.
  • Page 300 SASTAVLJANJE I PRIPREMA Oprema koja se kupuje zasebno Dodatna oprema se radi poboljšanja kvalitete može promijeniti bez prethodne najave. Za kupnju tih proizvoda obratite se svom distributeru. Uređaji funkcioniraju samo s nekim modelima. LG audio uređaj Kompatibilnost PN45** PN65** LG audio uređaj • • Naziv ili dizajn modela mogu se promijeniti ako su funkcije proizvoda ažurirane ili ovisno o odluci ili smjernicama proizvođača.
  • Page 301 SASTAVLJANJE I PRIPREMA Dijelovi i gumbi Ekran Zvučnici AV IN Senzor daljinskog upravljača Gumbi Indikator napajanja Gumb Opis Uključivanje i isključivanje uređaja. Odabir označenih opcija izbornika ili potvrda unosa. Pristup glavnom izborniku ili spremanje unosa i zatvaranje izbornika. Promjena izvora ulaznog signala. Prilagodba glasnoće. Kretanje kroz spremljene programe.
  • Page 302 SASTAVLJANJE I PRIPREMA Podizanje i premještanje y U prenošenju velikog televizora moraju sudjelovati najmanje 2 osobe. televizora y Ako televizor prenosite ručno, držite ga na način prikazan na sljedećoj slici. Prije premještanja ili podizanja televizora pročitajte sljedeće upute kako se televizor ne bi izgrebao ili oštetio te kao biste televizor sigurno premjestili bez obzira na njegov tip i veličinu. OPReZ y Nikada ne dodirujte ekran jer ga tako možete oštetiti. y Preporučujemo da televizor premještate u kutiji ili ambalaži u kojoj je kupljen. y Televizor prilikom prenošenja nemojte izlagati y Prije premještanja ili podizanja televizora trzajima ni jakim vibracijama.
  • Page 303 SASTAVLJANJE I PRIPREMA Postavljanje na stol Podešavanje kuta televizora za optimalno gledanje (ova značajka nije dostupna na svim modelima) 1 Podignite i nagnite televizor u uspravan položaj Podešavanje kuta televizora kutu gledanja na stolu. Zakrenite televizor 20 stupnjeva ulijevo ili udesno - O stavite (minimalno) 10 cm prostora do kako biste njegov položaj prilagodili kutu gledanja. zida radi odgovarajuće ventilacije. ˚ ˚ 10 cm OPReZ y Pri podešavanju kuta proizvoda pripazite na prste. 2 Priključite kabel za napajanje na zidnu utičnicu. - U slučaju uklještenja može doći do tjelesne ozljede. Ako se proizvod previše zakrene, OPReZ...
  • Page 304 Prije prenošenja ili montaže televizora y Nosači, vijci i uže ne isporučuju se u paketu. isključite napajanje. U suprotnom može doći Nabaviti ih možete od lokalnog distributera. do strujnog udara. y Ako televizor montirate na strop ili nagnut zid, on može pasti i ozlijediti nekoga. Upotrijebite autorizirani zidni nosač tvrtke montaža na zid LG i obratite se lokalnom distributeru ili kvalificiranom osoblju. y Nemojte previše stezati vijke jer tako možete Pažljivo pričvrstite dodatni zidni nosač na stražnju oštetiti televizor i poništiti jamstvo. stranu televizora i montirajte ga na zid koji je y Koristite vijke i zidne nosače koji načinjen od čvrstog materijala i okomit je na pod. zadovoljavaju VESA standard. Sva Kada televizor montirate na neki drugi građevni oštećenja ili ozljede nastale pogrešnim materijal, obratite se kvalificiranom osoblju.
  • Page 305 DALJINSKI UPRAVLJAČ DALJiNSKi UPRAVLJAČ Opisi u ovom priručniku temelje se na gumbima daljinskog upravljača. Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i ispravno koristite televizor. Kada mijenjate baterije, otvorite poklopac za baterije, zamijenite ih (1,5 V AAA) tako da odgovaraju polu kako prikazuje oznaka u odjeljku za baterije, a zatim vratite poklopac na mjesto. Baterije izvadite redoslijedom obrnutim od redoslijeda umetanja. OPReZ y Nemojte miješati stare i nove baterije jer tako možete oštetiti daljinski upravljač. Daljinski upravljač obavezno usmjerite prema senzoru daljinskog upravljača na televizoru. INFO (POWER - NAPAJANJE) RATIO INPUT Uključivanje i isključivanje televizora. Pregledava informacije o trenutnom programu i zaslonu. SUBTiTLE (PODNASLOVi) Prikazuje omiljene titlove u digitalnom SETTiNGS (POSTAVKe) načinu. Pristup glavnim izbornicima.
  • Page 306 KORIŠTENJE KORISNIČKOG PRIRUČNIKA KORišTENJE KORiSNiČKOG PRiRUČNiKA Korisnički priručnik omogućuje jednostavniji pristup detaljnim informacijama o televizoru. 1 Pritisnite SETTiNGS kako biste pristupili Korisnički vodič OPCIJA > Postavljanje jezika glavnim izbornicima. 2 Pritisnite cRVenI gumb kako biste pristupili SETTINGS  OPCIJA  Jezik Možete odabrati jezik na izborniku koji je prikazan na zaslonu i izbornicima Podrška za korisnike. emitiranje digitalnog signala. • Jezik izbornika : Odabir jezika za prikaz teksta. 3 Pomoću gumba za navigaciju pomaknite se do • Audio Language [samo u digitalnom načinu rada] : Odabir Postavka KANALA željenog jezika prilikom gledanja digitalnog emitiranja koje sadrži opcije Korisnički vodič pa pritisnite OK. nekoliko glasovnih jezika. Postavka SLIKE, ZVUKA • Subtitle Language [samo u digitalnom načinu rada] : Koristite funkciju Titlovi kada se emitiraju dva ili više jezika titlova.
  • Page 307 ODRŽAVANJE / RJEŠAVANJE PROBLEMA ODRŽAVANJE Čišćenje televizora Televizor redovito čistite kako biste održali najbolje radne karakteristike i produžili vijek trajanja. OPReZ y Najprije obavezno isključite napajanje, iskopčajte kabel za napajanje i sve ostale kabele. y Ako televizor dulje vremensko razdoblje ostavljate bez nadzora ili ga ne koristite, iskopčajte kabel za napajanje iz zidne utičnice kako biste spriječili oštećenja uzrokovana udarom groma ili nestankom struje. Okvir ekrana, kućište i postolje y Prašinu i prljavštinu s površina uklonite suhom, čistom i mekanom krpom. y Za uklanjanje tvrdokornije prljavštine površine obrišite mekanom krpom navlaženom čistom vodom ili razrijeđenim blagim deterdžentom. Zatim ih odmah prebrišite suhom krpom. OPReZ y Nikada ne dodirujte ekran jer ga tako možete oštetiti. y Površinu ekrana nemojte gurati, trljati ni udarati noktima ili oštrim predmetima jer to može ostaviti ogrebotine na ekranu i uzrokovati iskrivljenje slike. y Nemojte koristiti nikakve kemikalije jer one mogu oštetiti površinu. y Nemojte prskati nikakvu tekućinu na površinu. Ako voda uđe u televizor, to može uzrokovati požar, strujni udar ili kvar. Kabel za napajanje Redovito čistite nakupljenu prašinu ili prljavštinu s kabela. RJEšAVANJE PROBLEmA Problem Rješenje Ne mogu upravljati y Provjerite senzor daljinskog upravljača i pokušajte ponovno. televizorom pomoću y Provjerite postoji li neka prepreka između televizora i daljinskog upravljača. daljinskog upravljača.
  • Page 308 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PDP телевизор Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните его для будущего использования. Продукт, сертифицированный Продукт, сертифицированный до 15 февраля 2013 г. после 15 февраля 2013 г. BZ03 BZ03 BZ03 www.lg.com...
  • Page 309 СОДЕРЖАНИЕ сОДЕРЖАНиЕ ЛицЕНзии ПРЕДуПРЕЖДЕНиЕ О ПРОГРАММНОМ ОБЕсПЕЧЕНии с ОТкРЫТЫМ исХОДНЫМ кОДОМ НАсТРОйкА ВНЕШНЕГО усТРОйсТВА уПРАВЛЕНиЯ ПРАВиЛА ПО ТЕХНикЕ БЕзОПАсНОсТи ПРОцЕДуРА усТАНОВки сБОРкА и ПОДГОТОВкА к РАБОТЕ Распаковка Принадлежности, приобретаемые отдельно Элементы и кнопки Поднятие и перемещение телевизора Установка на столе Крепление на стене ПуЛЬТ Ду ПРЕДуПРЕЖДЕНиЕ! исПОЛЬзОВАНиЕ РукОВОДсТВА y Несоблюдение указанных мер ПОЛЬзОВАТЕЛЯ предосторожности может привести к серьезной...
  • Page 310: Лицензии

    Кроме исходного кода, для загрузки доступны все соответствующие условия лицензии, отказ от гарантий и уведомления об авторских правах. LG Electronics также предоставляет исходный код на компакт-диске за плату, которая покрывает стоимость выполнения этой рассылки (в частности, стоимость медианосителя, пересылки и обработки) посредством запросов в LG Electronics по адресу: opensource@lge.com.
  • Page 311: Правила По Технике Безопасности

    ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРАВиЛА ПО ТЕХНикЕ БЕзОПАсНОсТи Прежде чем пользоваться устройством, внимательно прочитайте эти инструкции по технике безопасности. ПРЕДуПРЕЖДЕНиЕ! y Не размещайте телевизор и пульт ДУ в следующих местах: - под воздействием прямых солнечных лучей; - в местах с повышенной влажностью, например, в ванной комнате; - вблизи...
  • Page 312 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y Не подключайте слишком много электрических устройств к одной розетке на несколько потребителей. Это может привести к возгоранию по причине перегрева. y При подключении внешних устройств следите за тем, чтобы телевизор не упал или не опрокинулся. Это...
  • Page 313 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y Не следует самостоятельно разбирать, ремонтировать и модифицировать устройство. Возможно поражение электрическим током или пожар. Для проверки, калибровки или ремонта устройства обращайтесь в сервисный центр. y Если произойдет что-либо из перечисленного, немедленно отключите устройство от электросети и обратитесь в сервисный центр: - Устройство...
  • Page 314 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНиМАНиЕ! y Установите устройство в месте, где нет радиопомех. y Следует обеспечить достаточное расстояние между наружной антенной и кабелем питания во избежание их соприкосновения даже в случае падения антенны. Это может привести к поражению электрическим током. y Не...
  • Page 315 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y Не следует включать/выключать телевизор, подсоединяя или отсоединяя вилку от настенной розетки (не используйте вилку для включения). Это может стать причиной механического отказа или поражения электрическим током. y Соблюдайте инструкции по установке, приведенные далее, чтобы предотвратить перегрев устройства: - Расстояние...
  • Page 316 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ y Перемещение или распаковку устройства следует производить двум людям, т.к. оно тяжелое. Иначе возможно получение травмы. y Раз в год отдавайте устройство в сервисный центр для чистки его внутренних частей. Накопившаяся пыль может привести к механическому повреждению. y Любое...
  • Page 317: Процедура Установки

    ПРОЦЕДУРА УСТАНОВКИ / СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ПРиМЕЧАНиЕ y Приведенное изображение может отличаться от вашего телевизора. y Экранное меню вашего телевизора может незначительно отличаться от изображенного на рисунке. y Доступные меню и параметры могут отличаться в зависимости от используемого источника входа...
  • Page 318 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Пульт Ду и батареи Руководство Ферритовый (AAA) пользователя кабель питания сердечник (см. стр. (в зависимости от модели) (см. стр. M5 x 16 M4 x 14 Фиксатор кабеля Винт для Винты для сборки Винты для сборки настольной питания (Только для 42PN45**) (Только для 50PN45**, подставки (см. стр. A-4) (см.
  • Page 319 СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ПРиМЕЧАНиЕ y Комплектация вашего продукта может отличаться в зависимости от модели. y Спецификации продуктов или содержание данного руководства может изменяться без предварительного уведомления ввиду модернизации функций продукта. использование ферритового кольца 1 Ферритовый сердечник используется для снижения электромагнитных помех в кабеле питания. Один...
  • Page 320: Принадлежности, Приобретаемые Отдельно

    СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Принадлежности, приобретаемые отдельно Отдельные элементы каталога могут быть изменены или модифицированы без уведомления. Для приобретения этих принадлежностей обратитесь к дилеру. Данные устройства работают только с совместимыми моделями. Аудиоустройство LG совместимость PN45** PN65** Аудиоустройство LG • • Название модели или ее конструкция может изменяться в зависимости от функциональных...
  • Page 321: Элементы И Кнопки

    СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Элементы и кнопки Экран Динамики Датчик дистанционного управления Кнопки Индикатор питания кнопка Описание Включение или выключение устройства. Выбор подсвеченного пункта меню или подтверждение ввода. Переход в главное меню или сохранение введенных данных и выход из меню. Изменение источника входного сигнала. Настройка...
  • Page 322: Поднятие И Перемещение Телевизора

    СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Поднятие и перемещение y Большой телевизор должны переносить не менее 2-х человек. телевизора y При транспортировке телевизора в руках удерживайте его, как показано на Перед перемещением или поднятием следующем рисунке. телевизора ознакомьтесь со следующими инструкциями во избежание повреждения и для...
  • Page 323: Установка На Столе

    СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ установка на столе Регулировка угла обзора телевизора 1 Поднимите и вертикально установите (этот компонент доступен не для всех моделей). телевизор на столе. Поверните телевизор на 20 градусов влево - Оставьте 10 см (минимум) зазор от или вправо для улучшения видимости с места стены...
  • Page 324: Крепление На Стене

    полу. Для монтажа телевизора на стены из падению и получению травмы. других строительных материалов обращайтесь к Следует использовать одобренный квалифицированным специалистам. кронштейн LG для настенного крепления Компания LG рекомендует вызывать и обратиться к местному дилеру или квалифицированного мастера для крепления квалифицированному специалисту.
  • Page 325: Пульт Ду

    ПУЛЬТ ДУ ПуЛЬТ Ду Описания в данном руководстве относятся к кнопкам на пульте ДУ. Внимательно прочитайте настоящее руководство и правильно используйте телевизор. Чтобы заменить батареи, откройте крышку батарейного отсека, замените батареи (1,5 В AAA) с учетом и , указанных на наклейке в отсеке, и закройте крышку отсека. Для...
  • Page 326: Использование Руководства

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ исПОЛЬзОВАНиЕ РукОВОДсТВА ПОЛЬзОВАТЕЛЯ Руководство пользователя облегчает доступ к подробной информации о телевизоре. 1 Для доступа к главному меню нажмите Руководство пользователя ОПЦИИ > Выбор языка кнопку SETTINGS. 2 Для доступа к меню Поддержка клиента SETTINGS  ОПЦИИ  Язык Можно...
  • Page 327: Обслуживание

    ОБСЛУЖИВАНИЕ / УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ОБсЛуЖиВАНиЕ Чистка телевизора Для сохранения превосходного качества изображения и длительного срока службы продукта необходимо регулярно чистить телевизор. ВНиМАНиЕ! y Перед очисткой телевизора выключите питание и отключите шнур питания и другие кабели. y Если телевизор не используется в течение длительного времени, отключите шнур питания от розетки, чтобы...
  • Page 328 MAKING CONNECTIONS MAKING Magyar Csatlakoztassa a TV-t egy fali antennaaljzatba egy CONNECTIONS RF-kábellel (75 Ω). MEGJEGYZÉS This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the PN45** models. y 2-nél több TV használatához használjon jelelosztót. Antenna Connection y Nem megfelelő képminőség esetében alkalmazzon jelerősítőt a minőség javítása érdekében.
  • Page 329 MAKING CONNECTIONS Česky Română Připojte televizor k nástěnné zásuvce antény Conectaţi televizorul la priza unei antene de perete pomocí kabelu RF (75 Ω). cu un cablu RF (75 Ω). POZNÁMKA NOTĂ y Jestliže budete používat více než y Utilizaţi un splitter de semnal pentru a utiliza 2 televizory, použijte rozdělovač...
  • Page 330 MAKING CONNECTIONS Eesti Latviešu Ühendage teler antenni seinapistmikusse RF- Pievienojiet televizoru antenas rozetei sienā, kaabliga (75 Ω). izmantojot RF kabeli (75 Ω). MÄRKUS PIEZĪME y Rohkem kui kahe teleri kasutamiseks y Lai lietotu vairāk nekā divus televizorus, kasutage signaalijaoturit. izmantojiet signāla sadalītāju. y Kui kujutise kvaliteet on kehv, paigaldage y Ja attēla kvalitāte ir vāja, attēla kvalitātes kujutise kvaliteedi parendamiseks...
  • Page 331 MAKING CONNECTIONS Shqip Македонски Lidheni TV-në me një prizë të antenës në mur me Поврзете го телевизорот со ѕиден приклучок за një kabllo RF (75 Ω). антена со RF кабел (75 Ω). SHËNIM ЗАБЕЛЕШКА y Përdorni ndarës sinjali për të lidhur më y За...
  • Page 332 MAKING CONNECTIONS Satellite dish Connection Русский Подключите телевизор к настенной антенной розетке с помощью телевизионного кабеля (75 Ω). (Only satellite models) ПРИМЕЧАНИЕ y Для подключения нескольких телевизоров используйте антенный разветвитель. y При плохом качестве изображения правильно установите усилитель сигнала, чтобы обеспечить изображение более высокого...
  • Page 333 MAKING CONNECTIONS Română Македонски Conectaţi televizorul la priza unei antene de perete Поврзете го телевизорот со сателитска антена cu un cablu RF (75 Ω). преку приклучокот за сателитска антена со сателитски RF кабел (75 Ω). Български Hrvatski Свържете телевизора със сателитна чиния и включете...
  • Page 334 MAKING CONNECTIONS HDMI Connection Magyar Továbbítja a digitális video- és audiojeleket egy külső eszközről a TV-készülékre. Az alábbi ábra alapján csatlakoztassa a külső eszközt a TV-hez a HDMI-kábel segítségével. A csatlakozáshoz válassza ki bármelyik HDMI bemeneti portot. Bármelyik port használható. MEGJEGYZÉS y Javasoljuk, hogy a legjobb képminőség IN 2...
  • Page 335 MAKING CONNECTIONS Česky Română Přenáší signál digitálního videa nebo zvuku Transmite semnale audio şi video digitale de la un z externího zařízení do televizoru. Spojte externí dispozitiv extern la televizor. Conectaţi dispozitivul zařízení a televizor pomocí kabelu HDMI podle extern şi televizorul cu cablul HDMI, aşa cum se následujícího vyobrazení.
  • Page 336 MAKING CONNECTIONS Eesti Latviešu Edastab välisseadme digitaalsed video- ja Pārraida digitālos video un audio signālus no helisignaalid telerisse. Ühendage välisseadme ja ārējās ierīces uz televizoru. Savienojiet ārējo ierīci teleri vahele HDMI-kaabel nii, nagu on näidatud un televizoru, izmantojot HDMI kabeli, kā redzams alltoodud joonisel.
  • Page 337 B-10 MAKING CONNECTIONS Shqip Македонски Transmeton sinjalet e videos dixhitale dhe të Овозможува пренесување на дигитални видео audios nga një pajisje e jashtme tek TV-ja. Lidhni и аудио сигнали од надворешниот уред кон pajisjen e jashtme dhe TV-në me kabllon HDMI siç телевизорот.
  • Page 338 B-11 MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI Connection Русский Передача цифровых видео и аудио сигналов от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью кабеля HDMI, как показано на следующем рисунке. Для подключения выберите любой входной порт HDMI. Используемый порт не имеет значения. ПРИМЕЧАНИЕ...
  • Page 339 B-12 MAKING CONNECTIONS Română Magyar Transmite semnal video digital de la un dispozitiv Továbbítja a digitális videojeleket egy külső eszközről a TV-készülékre. Az alábbi ábra alapján extern la televizor. Conectaţi dispozitivul extern csatlakoztassa a külső eszközt a TV-hez a DVI- şi televizorul cu cablul DVI-HDMI, aşa cum se HDMI-kábel segítségével.
  • Page 340 B-13 MAKING CONNECTIONS Македонски Latviešu Овозможува пренесување на дигитален видео Pārraida digitālu video signālu no ārējas сигнал од надворешниот уред кон телевизорот. ierīces uz televizoru. Savienojiet ārējo ierīci Поврзете ги надворешниот уред и телевизорот un televizoru, izmantojot DVI-HDMI kabeli, kā со...
  • Page 341 B-14 MAKING CONNECTIONS Component Connection Magyar Továbbítja az analóg video- és audiojeleket egy külső eszközről a TV-hez. Az alábbi ábra alapján csatlakoztassa a külső eszközt a TV-hez a komponens kábel segítségével. MEGJEGYZÉS y Ha a kábelek helytelenül vannak telepítve, a kép fekete-fehéren jelenhet meg, vagy AUDIO IN (PC) eltorzulhatnak a színek.
  • Page 342 B-15 MAKING CONNECTIONS Română Latviešu Transmite semnale audio şi video analogice de la un Pārraida analogo video un audio signālu no ārējās dispozitiv extern la televizor. Conectaţi dispozitivul ierīces uz televizoru. Savienojiet ārējo ierīci un extern şi televizorul cu un cablu component, aşa televizoru, izmantojot kombinētā...
  • Page 343 B-16 MAKING CONNECTIONS Composite Connection Македонски Овозможува пренесување на аналогни видео и аудио сигнали од надворешниот уред кон телевизорот. Поврзете ги надворешниот уред и телевизорот со компонентен кабел како што е прикажано на следната слика. ЗАБЕЛЕШКА y Ако каблите не се правилно инсталирани, AUDIO IN (PC) можно...
  • Page 344 B-17 MAKING CONNECTIONS Polski Latviešu To połączenie umożliwia przesyłanie analogowych Pārraida analogo video un audio signālu no ārējās sygnałów audio i wideo z urządzenia ierīces uz televizoru. Savienojiet ārējo ierīci un zewnętrznego do telewizora. Urządzenie televizoru, izmantojot kompozītsignāla kabeli, kā zewnętrzne i telewizor należy połączyć...
  • Page 345 B-18 MAKING CONNECTIONS Audio Connection Magyar A beépített hangszóró helyett használjon opcionális külső audiorendszert. Digitális optikai audiocsatlakozás A digitális audiojeleket továbbítja a TV-készülékről egy külső eszközbe. Az alábbi ábra alapján csatlakoztassa a külső eszközt a TV-hez az optikai audiokábel segítségével. MEGJEGYZÉS y Ne nézzen bele az optikai kimenetbe.
  • Page 346 B-19 MAKING CONNECTIONS Česky Română Este bine să utilizaţi un sistem audio extern Místo vestavěného reproduktoru můžete používat opţional în locul difuzorului încorporat. volitelný externí zvukový systém. Conectarea audio cu cablu optic Připojení digitálním optickým digital zvukovým kabelem Transmite semnal audio digital de la televizor la un Přenáší...
  • Page 347 B-20 MAKING CONNECTIONS Latviešu Eesti Varat izmantot papildu ārējo audiosistēmu iebūvētā Sisse ehitatud kõlarite asemel võite kasutada skaļruņa vietā. valikulist välist audiosüsteemi. Digitālā optiskā audio Digitaalne optiline heliühendus savienojums Edastab digitaalse audiosignaali telerist välisseadmesse. Ühendage välisseadme ja teleri Pārraida digitālo audio signālu no televizora uz ārējo vahele optiline audiokaabel nii, nagu on näidatud ierīci.
  • Page 348 B-21 MAKING CONNECTIONS Shqip Македонски Përdorni një sistem të jashtëm fakultativ për Можете да користите опционален надворешен audion në vend të altoparlantit të integruar. аудио систем наместо вградениот звучник. Lidhja e audios dixhitale optike Дигитално оптичко аудио поврзување Transmeton sinjalin dixhital audio nga TV-ja në një...
  • Page 349 B-22 MAKING CONNECTIONS USB Connection Русский Вместо встроенного динамика можно использовать дополнительную внешнюю аудиосистему. Подключение цифрового оптического аудиоустройства (*Not Provided) Передача цифрового оптического аудиосигнала от телевизора к внешнему устройству. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью оптического аудиокабеля, как показано на следующем рисунке. English ПРИМЕЧАНИЕ...
  • Page 350 B-23 MAKING CONNECTIONS Română Bosanski Conectaţi un dispozitiv de stocare USB, precum Povežite USB uređaj za pohranjivanje kao što o memorie flash USB, un hard disk extern sau un je USB flash memorija, vanjski tvrdi disk ili USB cititor de carduri de memorie USB la televizor şi čitač...
  • Page 351 B-24 MAKING CONNECTIONS CI module Connection Polski Umożliwia oglądanie programów kodowanych (płatnych) w trybie telewizji cyfrowej. Ta funkcja może być niedostępna w niektórych krajach. UWAGA (*Not Provided) y Dopilnuj, aby moduł CI był prawidłowo umieszczony w gnieździe karty PCMCIA. Nieprawidłowe umieszczenie modułu może być...
  • Page 352 B-25 MAKING CONNECTIONS Srpski Български Omogućava prikazivanje kodiranih sadržaja Вижте шифрованите (платените) услуги в (usluga koje se plaćaju) u režimu digitalne цифров телевизионен режим. televizije. ЗАБЕЛЕЖКА NAPOMENA y Проверете дали CI модулът е поставен y Proverite da li je CI modul pravilno umetnut в...
  • Page 353 B-26 MAKING CONNECTIONS Euro Scart Connection Hrvatski Za pregled kodiranih usluga (koje se naplaćuju) u digitalnom načinu rada. NAPOMENA y Provjerite je li CI modul u utor za PCMCIA karticu umetnut u pravom smjeru. Ako modul nije ispravno umetnut, može doći do oštećenja na televizoru i utoru za PCMCIA karticu.
  • Page 354 B-27 MAKING CONNECTIONS Česky Magyar Přenáší signál videa nebo zvuku z externího Továbbítja a video- és audiojeleket egy külső zařízení do televizoru. Spojte externí zařízení a eszközről a TV-hez. Az alábbi ábra alapján csatla- televizor pomocí kabelu Euro Scart podle následu- koztassa a külső...
  • Page 355 B-28 MAKING CONNECTIONS Română Eesti Edastab välisseadme video- ja helisignaalid Transmite semnale audio şi video de la un dispozi- tiv extern la televizor. Conectaţi dispozitivul extern telerisse. Ühendage välisseadme ja teleri vahele şi televizorul cu cablul Euro Scart, aşa cum se Euro Scart-kaabel nii, nagu on näidatud alltoodud arată...
  • Page 356 B-29 MAKING CONNECTIONS Latviešu Shqip Tas pārraida video un audio signālu no ārējās Transmeton sinjalet e videos dhe audios nga një ierīces uz televizoru. Savienojiet ārējo ierīci un tel- pajisje e jashtme tek TV-ja. Lidhni pajisjen e jas- evizoru, izmantojot Euro Scart kabeli, kā redzams htme dhe TV-në...
  • Page 357 B-30 MAKING CONNECTIONS Македонски Русский Овозможува пренесување на видео и Для передачи аналоговых видео- и аудио сигнали од надворешниот уред кон аудиосигналов от внешнего устройства на телевизорот. Поврзете ги надворешниот уред телевизор подключите внешнее устройство к и телевизорот со Euro Scart кабел како што е телевизору...
  • Page 358 B-31 MAKING CONNECTIONS English Magyar Connect various external devices to the TV Csatlakoztasson különböző külső eszközöket a and switch input modes to select an external TV-készülékhez, és váltson át bemeneti módra device. For more information of external device’s a külső eszköz kiválasztásához. Külső eszköz connection, refer to the manual provided with each csatlakoztatására vonatkozó...
  • Page 359 B-32 MAKING CONNECTIONS Polski Česky Do telewizora można podłączać różne urządzenia. K televizoru lze připojit různá externí zařízení Funkcja przełączania trybów sygnału wejściowego a přepínáním režimů vstupů volit určité externí pozwala wybrać konkretne urządzenie zařízení. Další informace o připojování externích zewnętrzne, które będzie używane w danym zařízení...
  • Page 360 B-33 MAKING CONNECTIONS Slovenčina Română K televízoru môžete pripájať rôzne externé Conectaţi diferite dispozitive externe la televizor zariadenia a prepínaním režimov vstupu vybrať şi comutaţi modurile de intrare pentru a selecta príslušné externé zariadenie. Viac informácií o un dispozitiv extern. Pentru mai multe informaţii pripájaní...
  • Page 361 B-34 MAKING CONNECTIONS Български Eesti Свържете различни външни устройства с Ühendage teleriga erinevad välisseadmed ning телевизора и превключвате режимите за lülitage sisendrežiimid valima välisseadmeid. входния сигнал, за да изберете съответното Lisateavet väliseadmete ühendamise kohta leiate външно устройство. За допълнителна vastava seadme kasutusjuhendist. информация...
  • Page 362 B-35 MAKING CONNECTIONS Lietuvių k. Latviešu Prijunkite įvairius išorinius įrenginius prie Pievienojiet televizoram dažādas ārējās ierīces un televizoriaus ir perjunkite įvesties režimus, pārslēdziet ievades signāla režīmus, lai atlasītu kad pasirinktumėte išorinį įrenginį. Daugiau ārējo ierīci. Lai uzzinātu vairāk par ārējās ierīces informacijos apie išorinių...
  • Page 363 B-36 MAKING CONNECTIONS Srpski Shqip Povežite različite spoljne uređaje sa televizorom Lidhni disa pajisje të jashtme në TV dhe vendosni i aktivirajte odgovarajući ulazni režim da biste regjimet e hyrjes për të zgjedhur një pajisje të izabrali željeni spoljni uređaj. Da biste dobili jashtme.
  • Page 364 B-37 MAKING CONNECTIONS Bosanski Македонски Povežite različite vanjske uređaje sa TV-om i Поврзувајте различни надворешни уреди со mijenjajte ulazne načine rada kako biste odabrali телевизорот и менувајте ги режимите за влезен vanjski uređaj. Za više informacija o povezivanju сигнал за да изберете надворешен уред. За sa vanjskim uređajima pogledajte priručnike повеќе...
  • Page 365 B-38 MAKING CONNECTIONS Hrvatski Русский Za odabir vanjskog uređaja priključite vanjske Подключите к телевизору различные uređaje na televizor i promijenite načine ulaza. внешние устройства и переключайте режимы Dodatne informacije o priključivanju vanjskog источников для выбора внешнего устройства. uređaja potražite u priručniku svakog uređaja. Для...
  • Page 366 Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. 42PN45** 50PN45** 42PN450D-ZA 50PN450D-ZA 42PN451D-ZA 50PN451D-ZA 42PN452D-ZA 50PN452D-ZA 42PN450B-ZA 50PN450B-ZA 42PN4503-ZA...
  • Page 367 B-40 SPECIFICATIONS Satellite Digital TV Digital TV Digital TV Analogue TV Television system DVB-T DVB-T/T2 DVB-T PAL/SECAM B/G/I/D/K, DVB-C DVB-C DVB-C SECAM L/L’ DVB-S/S2 Programme coverage VHF: E2 to E12, UHF : VHF, UHF VHF, UHF E21 to E69, CATV: S1 to C-Band, Ku-Band S20, HYPER: S21 to S47 Maximum number of...
  • Page 369 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200...
  • Page 371 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200...

Table of Contents