Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BM 2609140467 11-10:BM 2609140467 11-10 11/8/10 7:03 AM Page 1
IMPORT NT:
Read Before Using
ROS10
ROS20VS
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORT NT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 13
IMPORT NTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 24

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch BSROS20VSK

  • Page 1 BM 2609140467 11-10:BM 2609140467 11-10 11/8/10 7:03 AM Page 1 IMPORT NT: IMPORT NT : IMPORT NTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad ROS10 ROS20VS Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information...
  • Page 2: General Safety Rules

    BM 2609140467 11-10:BM 2609140467 11-10 11/8/10 7:03 AM Page 2 General Safety Rules Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may W RNING result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery- operated (cordless) power tool.
  • Page 3 Risk of injury to user, power cord must only be If damaged, have the power tool repaired serviced by a Bosch Factory Service Center before use. Many accidents are caused by or Authorized Bosch Service Station.
  • Page 4 BM 2609140467 11-10:BM 2609140467 11-10 11/8/10 7:03 AM Page 4 sanding overhead. Sanding particles can be Some dust created by W RNING absorbed by your eyes and inhaled easily power sanding, sawing, and may cause health complications. grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to Do not wet sand with this sander.
  • Page 5 BM 2609140467 11-10:BM 2609140467 11-10 11/8/10 7:03 AM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Page 6: Functional Description And Specifications

    BM 2609140467 11-10:BM 2609140467 11-10 11/8/10 7:03 AM Page 6 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any W RNING assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Random Orbit Sander V RI BLE SPEED DI L FIG.
  • Page 7: Installing Accessories

    BM 2609140467 11-10:BM 2609140467 11-10 11/8/10 7:03 AM Page 7 Assembly BACKING PAD INSTAllATION FIG. 3 The random orbit sander is equipped with a backing pad of soft hardness, which is suitable for general service. Hard and extra-soft pads are available for other purposes, and in general are used as follows;...
  • Page 8: Dust Collection

    BM 2609140467 11-10:BM 2609140467 11-10 11/8/10 7:03 AM Page 8 BACKING PAD DAMPER IMPORTANT: Ring should not have bends or Your tool is equipped with an integrated ripples when correctly seated. backing pad damper ring. This damper FIG. 5 reduces the no-load speed, which helps B CKING prevent swirl marks on the workpiece surface and provides uniform finishing.
  • Page 9 1-1/4" or 1-1/2" performance but will reduce dust collection vacuum hose (Fig. 10). efficiency. FIG. 9 MICROFILTER FIG. 8 DUST C NISTER LID FIG. 10 V C002 V C024 1-1/4” 1-1/2” HOSE BOSCH V CUUM DUST HOSE PORT...
  • Page 10: Tool Tips

    For best results, use Bosch sanding SANDING ACTION and polishing accessories, which are of...
  • Page 11 BM 2609140467 11-10:BM 2609140467 11-10 11/8/10 7:03 AM Page 11 coarser grade of abrasive. Move the sander in sanding, but the following points should be long sweeping strokes, parallel to the grain observed; using some lateral motion to overlap the Apply the compound to the surface, and use strokes by as much as 75%.
  • Page 12: Tool Lubrication

    Cleaning recommend that all tool service be performed To avoid accidents always by a Bosch Factory Service Center or Autho- W RNING disconnect the tool from rized Bosch Service Station. the power supply before cleaning or TOOl lUBRICATION performing any maintenance.
  • Page 13: Consignes Générales De Sécurité

    BM 2609140467 11-10:BM 2609140467 11-10 11/8/10 7:03 AM Page 13 Consignes générales de sécurité Veuillez lire et comprendre toutes les consignes. Si on n'observe pas toutes les VERTISSEMENT consignes décrites ci-dessous, il y a risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures corporelles graves.
  • Page 14 De nombreux accidents sont causés par des d'alimentation électrique ne doit être réparé que par un outils électroportatifs mal entretenus. Centre de service usine de Bosch ou par une Station Maintenez les outils coupants affûtés et propres. Les service agréée de Bosch.
  • Page 15 BM 2609140467 11-10:BM 2609140467 11-10 11/8/10 7:03 AM Page 15 absorbées par vos yeux et inhalées facilement et Tenez le cordon à l'écart du bloc en rotation et du peuvent causer des problèmes de santé. papier de verre. Le cordon peut s'emmêler avec le bloc.
  • Page 16 BM 2609140467 11-10:BM 2609140467 11-10 11/8/10 7:03 AM Page 16 Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 17: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    BM 2609140467 11-10:BM 2609140467 11-10 11/8/10 7:03 AM Page 17 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage VERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
  • Page 18 BM 2609140467 11-10:BM 2609140467 11-10 11/8/10 7:03 AM Page 18 ssemblage POSE DU DISQUE D’ PPUI FIG. 3 La ponceuse à orbite aléatoire est équipée d’un disque d’appui de consistance souple qui convient aux applications générales. Des disques d'appui fermes et extra-souples sont disponibles...
  • Page 19 BM 2609140467 11-10:BM 2609140467 11-10 11/8/10 7:03 AM Page 19 MORTISSEUR DU DISQUE D’ PPUI IMPORT NT : L'anneau ne doit pas présenter de Votre outil est équipé d’un anneau amortisseur intégré coudes ni d'ondulations lorsqu'il est calé correctement. du disque d’appui. Cet amortisseur réduit la vitesse à vide, ce qui contribue à...
  • Page 20 FIG. 9 COUVERCLE DU RÉSERVOIR À POUSSIÈRE MICRO FILTR NT FIG. 10 V C002 V C024 TUY U FLEXIBLE DE 1-1/4 PO OU 1-1/2 PO R CCORD DE TUY U FLEXIBLE R CCORD POUR SPIR TEUR D’ SPIR TION BOSCH -20-...
  • Page 21: Consignes De Fonctionnement

    Généralement, le ponçage à haute vitesse produit les Bosch qui sont de qualité supérieure et sont choisis meilleurs résultats. Si un retrait plus rapide est désiré, soigneusement de manière à produire des résultats de NE F ITES P S PRESSION SUR L'OUTIL ;...
  • Page 22 BM 2609140467 11-10:BM 2609140467 11-10 11/8/10 7:03 AM Page 22 ponceuse par de longues courses de balayage, en des surfaces peintes, des finis, des plastiques et même parallèle au grain du bois, en ayant recours à un du verre. Le mode d’emploi est pratiquement le même certain mouvement latéral en vue de chevaucher les que celui du ponçage sauf les points suivants: courses dans une proportion allant jusqu'à...
  • Page 23: Entretien

    Nous vous conseillons de faire faire Nettoyage tout l’entretien par un centre de service d’usine Bosch Pour éviter les accidents, il VERTISSEMENT ou une station service agréée Bosch.
  • Page 24: Normas Generales De Seguridad

    BM 2609140467 11-10:BM 2609140467 11-10 11/8/10 7:03 AM Page 24 Normas generales de seguridad Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a DVERTENCI continuación, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. La expresión "herramienta mecánica"...
  • Page 25 Si la herramienta mecánica solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o está dañada, haga que la reparen antes de usarla. una Estación de Servicio Bosch utorizada.
  • Page 26 BM 2609140467 11-10:BM 2609140467 11-10 11/8/10 7:03 AM Page 26 pueden ser absorbidas por los ojos e inhaladas Mantenga el cordón alejado de la zapata y del papel fácilmente y pueden causar complicaciones de salud. de lija que giran. El cordón se puede enredar en la zapata.
  • Page 27 BM 2609140467 11-10:BM 2609140467 11-10 11/8/10 7:03 AM Page 27 Símbolos IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Page 28: Descripción Funcional Y Especificaciones

    BM 2609140467 11-10:BM 2609140467 11-10 11/8/10 7:03 AM Page 28 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje DVERTENCI o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
  • Page 29 BM 2609140467 11-10:BM 2609140467 11-10 11/8/10 7:03 AM Page 29 Ensamblaje INST L CION DE L Z P T DE SOPORTE FIG. 3 La lijadora de órbita al azar está equipada con una zapata de soporte de dureza blanda, la cual es adecuada para servicio general.
  • Page 30: Recolección De Polvo

    BM 2609140467 11-10:BM 2609140467 11-10 11/8/10 7:03 AM Page 30 MORTIGU DOR DE L Z P T DE SOPORTE IMPORT NTE: La anilla no debe estar combada ni tener La herramienta está equipada con una anilla ondulaciones cuando esté asentada correctamente. amortiguadora integral de la zapata de soporte.
  • Page 31 FIG. 8 FIG. 9 T P DEL BOTE P R POLVO CON MICROFILTRO FIG. 10 V C002 Ó V C024 M NGUER DE 1-1/4 Ó 1-1/2 PULG D S M NGUER DE SPIR CIÓN ORIFICIO BOSCH P R POLVO -31-...
  • Page 32: Instrucciones De Funcionamiento

    óptimos, utilice accesorios de lijar CCIÓN DE LIJ DO y pulir Bosch, que son de calidad superior y se En general, las velocidades más altas darán los seleccionan cuidadosamente para producir resultados mejores resultados.
  • Page 33 BM 2609140467 11-10:BM 2609140467 11-10 11/8/10 7:03 AM Page 33 HERR MIENT ; utilice un grado más grueso de manera muy parecida a como cuando se lija, pero se abrasivo. Mueva la lijadora en pasadas de barrido deben observar los puntos siguientes: largas, paralelas a la veta, utilizando un ligero plique la pasta de pulir a la superficie y utilice la movimiento lateral para superponer las pasadas hasta...
  • Page 34: Mantenimiento

    Centro Para evitar accidentes de servicio de fábrica Bosch o por una Estación de DVERTENCI desconecte siempre la herra - servicio Bosch autorizada. mienta de la fuente de energía antes de la limpieza o LUBRIC CIÓN DE L S HERR MIENT S...
  • Page 35 BM 2609140467 11-10:BM 2609140467 11-10 11/8/10 7:03 AM Page 35 Notes: Remarques : Notas: -35-...
  • Page 36 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.

This manual is also suitable for:

Ros20vsRos10

Table of Contents