Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Sicherheitshinweise
    • Ihr Neues Gerät
    • Zubehör
    • Gasbrenner
    • Anzünden Per Hand
    • Automatische Zündung
    • Sicherheitssystem
    • Ausschalten eines Brenners
    • Leistungsstufen
    • Warnhinweise
    • Empfehlungen zum Kochen
    • Kochgefäße
    • Geeignete Kochgefäße
    • Hinweise bei der Benutzung
    • Störungen Beheben
    • Reinigung
    • Pflege
    • Reinigung und Pflege
    • Technischer Kundendienst
    • Garantiebedingungen
    • Verpackung und Altgeräte
    • Umweltgerecht Entsorgen
  • Español

    • Accesorios
    • Encendido Automático
    • Encendido Manual
    • Quemadores de Gas
    • Su Nuevo Aparato
    • Advertencias
    • Advertencias de Uso
    • Apagar un Quemador
    • Consejos de Cocinado
    • Niveles de Potencia
    • Recipientes Apropiados
    • Recipientes de Cocinado
    • Sistema de Seguridad
    • Limpieza
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Mantenimiento
    • Solucionar Anomalías
    • Condiciones de Garantía
    • Eliminación de Residuos Respetuosa con el Medio Ambiente
    • Embalaje y Aparatos Usados
    • Servicio de Asistencia Técnica
  • Français

    • Accessoires
    • Allumage Automatique
    • Allumage Manuel
    • Brûleurs À Gaz
    • Votre Nouvel Appareil
    • Avertissements
    • Conseils D'utilisation
    • Conseils Pour Cuisiner
    • Niveaux de Chauffe
    • Récipients Appropriés
    • Récipients de Préparation
    • Système de Sécurité
    • Éteindre un Brûleur
    • Maintenance
    • Nettoyage
    • Nettoyage Et Entretien
    • Résoudre des Anomalies
    • Conditions de Garantie
    • Elimination Écologique
    • Emballage Et Appareils Usagés
    • Service Technique
  • Italiano

    • Accensione Automatica
    • Accensione Manuale
    • Accessori
    • Bruciatori a Gas
    • Il Suo Nuovo Apparecchio
    • Avvertenze
    • Avvertenze Per L'uso
    • Consigli Per la Cottura
    • Livelli DI Potenza
    • Recipienti Adeguati
    • Recipienti da Cucina
    • Sistema DI Sicurezza
    • Spegnere un Bruciatore
    • Manutenzione
    • Pulizia
    • Pulizia E Manutenzione
    • Risoluzione DI Anomalie
    • Condizioni DI Garanzia
    • Imballaggio E Apparecchi Usati
    • Servizio DI Assistenza Tecnica
    • Smaltimento Ecocompatibile
  • Dutch

    • Produktinfo
    • Automatische Vonkontsteking
    • Gasbranders
    • Handmatige Vonkontsteking
    • Toebehoren
    • Uw Nieuwe Apparaat
    • Een Brander Uitdoven
    • Geschikte Pannen
    • Kookpannen
    • Tips Bij Het Bereiden
    • Veiligheidssysteem
    • Vermogensstanden
    • Waarschuwingen
    • Waarschuwingen Voor Het Gebruik
    • Afwijkingen Verhelpen
    • Onderhoud
    • Reiniging
    • Reiniging en Onderhoud
    • Garantievoorwaarden
    • Milieuvriendelijk Afvoeren
    • Technische Dienst
    • Verpakking en Gebruikte Apparaten

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

[de] Gebrauchsanleitung ........... 3
[en] Instruction manual .............. 9
[es] Instrucciones de uso .......15
[fr] Notice d'utilisation ............21
[it] Istruzioni per l'uso ............27
[nl] Gebruiksaanwijzing ..........33
Gaskochfeld
Gas hob
Placa de cocción a gas
Table de cuisson gaz
Piano di cottura a gas
Gaskookplaat

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NEFF T22V10 Series

  • Page 1 [de] Gebrauchsanleitung ... 3 [en] Instruction manual ....9 [es] Instrucciones de uso ..15 [fr] Notice d’utilisation ....21 [it] Istruzioni per l’uso ....27 [nl] Gebruiksaanwijzing ..33 Gaskochfeld Gas hob Placa de cocción a gas Table de cuisson gaz Piano di cottura a gas Gaskookplaat...
  • Page 2 Rost Normalbrenner bis 1,75 kW Bedienknebel Schnellbrenner bis 3 kW " Sparbrenner bis 1 kW Dreifachbrenner Wok bis 4 kW & Pan supports Semi-rapid burner (up to 1.75 kW) Control knobs Rapid burner (up to 3 kW) " Auxiliary burner (up to 1 kW) Triple-flame wok burner (up to 4 kW) &...
  • Page 3: Table Of Contents

    Sicherheitssystem ................6 Produktinfo Ausschalten eines Brenners .............6 Leistungsstufen ...................6 Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Warnhinweise..................6 Services finden Sie im Internet: www.neff-international.com Empfehlungen zum Kochen..............6 und Online-Shop: www.neff-eshop.com Kochgefäße .................6 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienfragen Geeignete Kochgefäße ..............6 wählen Sie unsere Info-Num-...
  • Page 4 sensorischen oder mentalen Fähigkeiten Überhitztes Fett oder Öl ist leicht entzünd- ■ oder Mangel an Erfahrung oder Wissen lich. Entfernen Sie sich nicht, wenn Sie benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder Fett oder Öl erhitzen. Falls sich Fett oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Öl entzündet, löschen Sie das Feuer nicht Gerätes unterwiesen wurden und die dar- mit Wasser.
  • Page 5: Ihr Neues Gerät

    Ihr neues Gerät Auf Seite 2 finden Sie eine Übersicht über Ihr Gerät sowie über die Leistung der Brenner. Zubehör Je nach Modell sind beim Kochfeld folgende Zubehörteile inbe- griffen. Diese sind auch über den Kundendienst erhältlich. Zusatzrost Wok Simmer Plate Zur ausschließlichen Benut- Dieses Zubehörteil dient zur zung auf dem Wokbrenner...
  • Page 6: Sicherheitssystem

    Sicherheitssystem Während des ersten Gebrauchs ist es normal, dass Gerüche frei werden. Das stellt kein Risiko bzw. keinen Defekt dar. Die Je nach Modell verfügt Ihr Kochfeld über ein Sicherheitssystem Gerüche verschwinden mit der Zeit. (Thermoelement), das den Austritt von Gas verhindert, wenn Eine orangefarbene Flamme ist normal.
  • Page 7: Reinigung Und Pflege

    Stellen Sie die Töpfe auf die Hantieren Sie vorsichtig mit Roste, niemals direkt auf die den Gefäßen, die auf dem Brenner. Kochfeld stehen. Vergewissern Sie sich vor der Schlagen Sie nicht auf das Benutzung, dass die Topfroste Kochfeld und stellen Sie keine und die Deckel der Gasbren- schweren Gewichte darauf.
  • Page 8: Technischer Kundendienst

    Störung Mögliche Ursache Lösung Der Gasfluss scheint nicht Zwischengeschaltete Ventile sind geschlossen. Die möglichen zwischengeschalteten Ventile öff- normal zu sein oder es tritt nen. kein Gas aus. Bei Verwendung einer Gasflasche überprüfen, Gasflasche austauschen. dass diese nicht leer ist. In der Küche riecht es Ein Gashahn ist offen.
  • Page 9 Produktinfo Cooking guidelines................12 Cooking pans................12 Additional information on products, accessories, replacement Suitable pans ..................12 parts and services can be found at www.neff- Precautions for use ................. 12 international.com and in the online shop www.neff- eshop.com : Safety precautions Read these instructions carefully.
  • Page 10 Never let children play with the appliance. In the event of a malfunction, turn off the ■ Cleaning and user maintenance must not appliance’s gas and electricity supply. For be carried out by unsupervised children. repairs, call our Technical Assistance Service.
  • Page 11: Your New Appliance

    Your new appliance Page 2 shows an overall view of your new appliance as well as the burner power. Accessories Depending on the model, the hob may include the following accessories. These can also be acquired from the Technical Assistance Service. Additional wok pan support Simmer Plate Only for use on wok burners...
  • Page 12: Safety System

    Safety system Warnings Depending on the model, your hob may have a safety system It is normal to hear a soft whistling noise while the burner is (thermocouple) that prevents the flow of gas if the burners operating. accidentally switch off. When first used, it is normal for the burner to give off odours.
  • Page 13: Cleaning And Maintenance

    Place the pans on the pan Pans should be placed on the supports, never directly on the hob carefully. burner. Do not strike the hob and do Make sure that the pan not place excessive weight on supports and burner caps are correctly positioned before using the appliance.
  • Page 14: Technical Assistance Service

    Fault Possible cause Solution The kitchen smells of gas. A gas tap has been left on. Turn off the taps. Incorrect coupling of gas cylinder. Check that the coupling is sound. Possible gas leak. Shut off the gas supply, ventilate the premises and immediately notify an authorised installation techni- cian to check and certify the installation.
  • Page 15 Consejos de cocinado..............18 Recipientes de cocinado ............18 Encontrará más información sobre productos, accesorios, Recipientes apropiados..............18 piezas de repuesto y servicios en internet: www.neff- Advertencias de uso ............... 18 international.com y también en la tienda online: www.neff- eshop.com : Indicaciones de seguridad Lea atentamente estas instrucciones.
  • Page 16 respecto al uso seguro del aparato y son ¡Peligro de lesiones! conscientes de los peligros que conlleva su Los recipientes que presenten daños, ■ uso. tengan un tamaño inadecuado, rebasen No dejar que los niños jueguen con el los bordes de la placa de cocción o estén aparato.
  • Page 17: Su Nuevo Aparato

    Su nuevo aparato En la página 2 encontrará una vista general de su aparato así como la potencia de los quemadores. Accesorios Según modelo, la placa de cocción puede incluir los siguientes accesorios. Estos también se pueden adquirir en el Servicio Técnico.
  • Page 18: Sistema De Seguridad

    Sistema de seguridad Advertencias Según modelo, su placa de cocción puede disponer de un Durante el funcionamiento del quemador es normal que se sistema de seguridad (termopar), que impide el paso de gas si escuche un leve silbido. los quemadores se apagan accidentalmente. En los primeros usos es normal que se desprendan olores.
  • Page 19: Limpieza Y Mantenimiento

    Coloque los recipientes sobre Maneje los recipientes con las parrillas, nunca cuidado sobre la placa de directamente sobre el cocción. quemador. No golpee la placa de cocción Asegúrese de que las parrillas ni coloque sobre ella pesos y tapas de los quemadores excesivos.
  • Page 20: Servicio De Asistencia Técnica

    Anomalía Posible causa Solución Hay olor a gas en la Algún grifo está abierto. Cerrar los grifos. cocina. Mal acoplamiento de la bombona. Comprobar que el acoplamiento es perfecto. Posible fuga de gas. Cerrar la llave general de gas, ventilar el recinto y avisar inmediatamente a un técnico de instalación autorizado para la revisión y certificación de la ins- talación.
  • Page 21 Vous trouverez des informations supplementaires concernant Récipients appropriés..............24 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Conseils d'utilisation................ 24 Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en ligne : www.neff-eshop.com : Consignes de sécurité Lisez attentivement ces instructions. Ce par un technicien agréé...
  • Page 22 connaissances, s'ils sont surveillés ou si Les graisses et les huiles surchauffées ■ une personne les a instruits de la s'enflamment facilement. Ne vous manipulation de l'appareil en toute sécurité absentez pas si vous avez mis de la et s'ils ont compris les dangers qui en graisse ou de l'huile à...
  • Page 23: Votre Nouvel Appareil

    Votre nouvel appareil À la page 2 se trouve une vue générale de l'appareil, ainsi que la puissance des brûleurs. Accessoires Selon le modèle, la plaque de cuisson peut inclure les accessoires suivants. Ceux-ci peuvent également être achetés auprès du Service Technique. Grille supplémentaire wok Simmer Plate Pour utiliser exclusivement...
  • Page 24: Système De Sécurité

    Système de sécurité Lors des premières utilisations, il est normal que des odeurs se dégagent. Mais cela ne suppose aucun dysfonctionnement. Selon le modèle, votre plaque de cuisson peut disposer d'un Ces odeurs disparaîtront petit à petit. système de sécurité (thermocouple) qui bloque l'arrivée du gaz Une flamme de couleur orange est normale.
  • Page 25: Nettoyage Et Entretien

    Placez les récipients sur les Manipulez soigneusement les grilles, jamais directement sur récipients sur la plaque de le brûleur. cuisson. Vérifiez que les grilles et les Ne cognez pas la plaque de couvercles des brûleurs sont cuisson et n'y posez pas bien placés avant de les d'objets lourds.
  • Page 26: Service Technique

    Anomalie Cause probable Solution Le flux de gaz ne paraît Le passage de gaz est obstrué par des robinets Ouvrez les robinets intermédiaires éventuels. pas normal ou aucun gaz intermédiaires. ne sort. Si le gaz provient d'une bouteille, vérifiez qu'elle Changez la bouteille.
  • Page 27 Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di Recipienti adeguati................30 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Avvertenze per l'uso ................ 30 www.neff-international.com e l'eShop www.neff-eshop.com : Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni. da un tecnico autorizzato, nel rispetto Un'attenta lettura garantirà...
  • Page 28 informazioni necessarie per un utilizzo Pericolo di lesioni! sicuro e se hanno compreso appieno i I recipienti danneggiati, di dimensioni ■ pericoli derivanti da un impiego errato. inadeguate, che eccedano i bordi del I bambini non devono utilizzare piano di cottura o siano mal posizionati l'apparecchio come un giocattolo.
  • Page 29: Il Suo Nuovo Apparecchio

    Il suo nuovo apparecchio A pagina 2 è riportata una vista generale dell'apparecchio e la potenza dei bruciatori. Accessori Secondo il modello, il piano di cottura può includere i seguenti accessori. Questi accessori possono essere acquistati anche presso il Servizio Tecnico. Griglia supplementare wok Simmer Plate Da utilizzare esclusivamente...
  • Page 30: Sistema Di Sicurezza

    Sistema di sicurezza Avvertenze A seconda del modello, il piano di cottura può disporre di un Durante il funzionamento, è normale che il bruciatore emetta un sistema di sicurezza (termocoppia) che impedisce il passaggio lieve sibilo. del gas se i bruciatori si spengono accidentalmente. È...
  • Page 31: Pulizia E Manutenzione

    Collocare i recipienti sopra le Manipolare con cautela i griglie, mai direttamente sul recipienti sul piano di cottura. bruciatore. Fare attenzione a non urtare il Prima di utilizzarli, verificare piano di cottura e non che griglie e coperchi dei appoggiarvi pesi eccessivi. bruciatori siano ben collocati.
  • Page 32: Servizio Di Assistenza Tecnica

    Anomalia Possibile causa Soluzione Nella cucina c'è odore di Qualche rubinetto è aperto. Chiudere i rubinetti. gas. Il raccordo di collegamento della bombola non è Verificare che il raccordo sia in perfette condizioni. serrato correttamente. Possibile perdita di gas. Chiudere il rubinetto generale del gas, aerare il locale e contattare immediatamente un tecnico autorizzato per la revisione e la certificazione dell'impianto.
  • Page 33: Produktinfo

    Tips bij het bereiden................ 36 Kookpannen................36 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Geschikte pannen ................36 diensten vindt u op het internet: www.neff-international.com Waarschuwingen voor het gebruik..........36 en in de online-shop: www.neff-eshop.com : Veiligheidsaanwijzingen Lees deze instructies aandachtig. Alleen...
  • Page 34 kennis of ervaring hebben, wanneer zij Risico op verwonding! onder toezicht staan of met het oog op een Pannen die beschadigd zijn, een ■ veilig gebruik volledig over de bediening ongeschikte afmeting hebben, buiten de van het apparaat zijn geïnformeerd en op randen van de kookplaat uitkomen of niet de hoogte zijn van de gevaren die hieruit goed geplaatst zijn kunnen ernstig letsel...
  • Page 35: Uw Nieuwe Apparaat

    Uw nieuwe apparaat Op bladzijde 2 staat een algemeen overzicht van uw apparaat en van het vermogen van de branders. Toebehoren Afhankelijk van het model, kan de kookplaat de onderstaande toebehoren bevatten. Deze kunnen ook worden aangeschaft bij de technische dienst. Aanvullend rooster wok Simmer Plate Enkel om te gebruiken voor...
  • Page 36: Veiligheidssysteem

    Veiligheidssysteem Een vlam met een oranje kleur is normaal. Dit komt door de aanwezigheid van stof in de omgeving, gemorste vloeistof, enz. Afhankelijk van het model, kan uw kookplaat beschikken over Mocht de vlam van de brander per ongeluk uitgaan, sluit dan een veiligheidssysteem (thermokoppel), dat de gasuitlaat de bedieningsknop van de brander en wacht ten minste 1 verhindert indien de branders per ongeluk uitgaan.
  • Page 37: Reiniging En Onderhoud

    Plaats de pannen op de Hanteer de pannen voorzichtig roosters, nooit rechtstreeks op op de kookplaat. de brander. Stoot niet tegen de kookplaat Controleer voor gebruik of de aan, noch plaats hierop te roosters en de branderdeksels hoge gewichten. op de juiste wijze zijn geplaatst.
  • Page 38: Technische Dienst

    Afwijking Mogelijke oorzaak Oplossing Het ruikt naar gas in de Een kraan is open. Sluit de kranen. keuken. De gasfles is niet goed aangesloten. Controleer of de aansluiting perfect is. Mogelijk gaslek. Draai de gaskraan dicht, ventileer de ruimte en waarschuw onmiddellijk een installatietechnicus, voor controle en certificatie van de installatie.
  • Page 39 Constructa Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München *9000669088* 9000669088...

This manual is also suitable for:

T22v15 seriesT25z50 seriesT25z55 seriesTz2555nT22v15n0

Table of Contents