Table of Contents
  • Важная Информация
  • Электромагнитные Поля (ЭМП)
  • Общее Описание (Рис. 1)
  • Подготовка К Использованию Прибора
  • Функциональные Особенности
  • Функция Easy-Start
  • Включение Или Отключение Функции Easy-Start
  • Ручка Зубной Щетки
  • Зарядное Устройство
  • Извлечение Аккумулятора
  • Гарантия И Поддержка
  • Ограничения Гарантии
  • Қауіпті Жағдайлар
  • Электромагниттік Өрістер (ЭМӨ)
  • Жалпы Сипаттама (1-Сурет)
  • Пайдалануға Дайындау
  • Батареяның Күйі (Сап Зарядтағышта Болмағанда)
  • Оңай Іске Қосу
  • Щетка Сабы
  • Щетка Басы
  • Қайта Зарядталатын Батареяларды Алу
  • Кепілдік Және Қолдау Көрсету
  • Кепілдік Шектеулері
  • Важлива Інформація
  • Електромагнітні Поля (ЕМП)
  • Загальний Опис (Рис. 1)
  • Підготовка До Використання
  • Інструкції З Чищення
  • Стан Батареї (Коли Ручку Не Встановлено На Зарядний Пристрій)
  • Легкий Старт
  • Ручка Зубної Щітки
  • Головка Щітки
  • Виймання Акумуляторної Батареї
  • Гарантія Та Підтримка
  • Обмеження Гарантії

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CleanCare+ series toothbrush
EN: User manual
RU: Руководство пользователя
KZ: Пайдаланушы нұсқаулығы
UK: Посібник користувача
35_021_0743_4_Booklet_Simple_A6_3mm_v1.indd 1
17/02/17 10:19

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips HX3292/28

  • Page 1 CleanCare+ series toothbrush EN: User manual RU: Руководство пользователя KZ: Пайдаланушы нұсқаулығы UK: Посібник користувача 35_021_0743_4_Booklet_Simple_A6_3mm_v1.indd 1 17/02/17 10:19...
  • Page 2 35_021_0743_4_Booklet_Simple_A6_3mm_v1.indd 2 17/02/17 10:19...
  • Page 3 35_021_0743_4_Booklet_Simple_A6_3mm_v1.indd 3 17/02/17 10:19...
  • Page 4 35_021_0743_4_Booklet_Simple_A6_3mm_v1.indd 4 17/02/17 10:19...
  • Page 5 English Русский Қазақша Українська 35_021_0743_4_Booklet_Simple_A6_3mm_v1.indd 5 17/02/17 10:19...
  • Page 6 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
  • Page 7 English - If the appliance is damaged in any way (brush head, toothbrush handle or charger), stop using it. This appliance contains no serviceable parts. If the appliance is damaged, contact the Consumer Care Centre in your country (see chapter ‘Guarantee and support‘). - This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental...
  • Page 8 - If you have medical concerns, consult your doctor before you use the Philips Sonicare. - This appliance has only been designed for cleaning teeth, gums and tongue. Do not use it for any other purpose.
  • Page 9: General Description (Fig. 1)

    This prevents possible cracking of the plastic. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. General description (Fig. 1) Hygienic travel cap...
  • Page 10: Preparing For Use

    (Fig. 4). Note: Keep the center of the brush in contact with the teeth at all times. 3 Press the power on/off and mode button to turn on the Philips Sonicare. 35_021_0743_4_Booklet_Simple_A6_3mm_v1.indd 10 17/02/17 10:19...
  • Page 11 If not, braces or dental restorations may be damaged when they come into contact with the brush head. Note: When the Philips Sonicare toothbrush is used in clinical studies, the handle should be fully charged and the Easy-start feature deactivated.
  • Page 12: Battery Status (When Handle Is Not On Charger)

    Place the Philips Sonicare toothbrush on the charger to charge it. Note: To keep the battery fully charged at all times, you may keep your Philips Sonicare toothbrush on the charger when not in use. 35_021_0743_4_Booklet_Simple_A6_3mm_v1.indd 12 17/02/17 10:19...
  • Page 13 30 seconds, the Smartimer resets. Easy-start The Easy-start feature gently increases power over the first 14 brushings to help you get used to brushing with the Philips Sonicare toothbrush. This Philips Sonicare toothbrush comes with the Easy-start feature activated. Activating or deactivating the Easy-start feature: Place the handle in the plugged-in charger.
  • Page 14: Charger Confirmation

    English Note: Use of the Easy-start feature beyond the initial ramp-up period is not recommended and reduces the effectiveness of the Philips Sonicare toothbrush in removing plaque. Quadpacer The Quadpacer is an interval timer that has a short beep and pause to remind you to brush the 4 sections of your mouth evenly and thoroughly.
  • Page 15 (see chapter ‚Cleaning‘) and store it in a cool and dry place away from direct sunlight. Replacement Brush head Replace Philips Sonicare brush heads every 3 months to achieve optimal results. Use only Philips Sonicare replacement brush heads. Recycling This symbol on a product means that the product is covered by European Directive 2012/19/EU (Fig.
  • Page 16: Removing The Rechargeable Battery

    To deplete the rechargeable battery of any charge, remove the handle from the charger, turn on the Philips Sonicare toothbrush and let it run until it stops. Repeat this step until you can no longer turn on the Philips Sonicare toothbrush.
  • Page 17: Guarantee And Support

    The rechargeable battery can now be recycled and the rest of the product discarded appropriately. Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/ support or read the separate worldwide guarantee leaflet. Guarantee restrictions The terms of the international guarantee do not cover the following: Brush heads.
  • Page 18: Важная Информация

    Русский Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте изделие на веб-сайте www.philips.com/welcome. Важная информация Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала. Опасно! - Храните зарядное устройство вдали от воды! Не...
  • Page 19 Русский - Не используйте зарядное устройство вне помещений или рядом с нагреваемыми поверхностями. - При повреждении любой части прибора (Чистящая насадка-щетка (далее - насадки), электрическая зубная щетка (далее - щётка или ручка) или зарядное устройство) не пользуйтесь им. Данное устройство не содержит деталей, замена...
  • Page 20 1 неделю, проконсультируйтесь со стоматологом. Также обратитесь к стоматологу при появлении неприятных или болевых ощущений во время использования щетки Philips Sonicare. - Зубная щетка Philips Sonicare соответствует стандартам безопасности для электромагнитных приборов. Если у вас есть кардиостимулятор или другой имплантированный прибор, проконсультируйтесь...
  • Page 21: Электромагнитные Поля (Эмп)

    мойте насадку водой с мылом после каждого использования. Это предотвратит возможное появление трещин. Электромагнитные поля (ЭМП) Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей. Общее описание (рис. 1) 1 Гигиенический защитный колпачок 2 Чистящая насадка-щетка...
  • Page 22: Подготовка К Использованию Прибора

    1 Установите насадку так, чтобы щетина находилась напротив передней части ручки (Рис. 2). 2 Прижмите насадку-щетку к металлическому валу до упора. Примечание. На чистящие насадки Philips Sonicare нанесены символы, с помощью которых можно легко определить свою чистящую насадку (Рис. 3). Зарядка аккумуляторов Philips Sonicare 1 Подключите...
  • Page 23 зафиксированы, а зубные пломбы не имеют дефектов. В противном случае ортодонтические конструкции или пломбы могут быть повреждены при соприкосновении с насадкой. Примечание. Во время клинических исследований щетки Philips Sonicare аккумулятор в ручке должен быть полностью заряжен, а функция Easy-start — отключена.
  • Page 24: Функциональные Особенности

    Русский Индикатор заряда аккумулятора (когда ручка не находится в зарядном устройстве) Данная щетка Philips Sonicare обеспечивает как минимум 20 процедур чистки продолжительностью по 2 минуты. Индикатор заряда аккумулятора показывает уровень заряда после окончания двухминутной процедуры чистки или при остановке на 30 секунд во время чистки путем нажатия кнопки...
  • Page 25: Функция Easy-Start

    Русский Функция Easy-start Функция Easy-start постепенно увеличивает мощность чистки в течение первых 14 процедур, что помогает привыкнуть к использованию щетки Philips Sonicare. В данной модели щетки Philips Sonicare функция Easy-start изначально включена. Включение или отключение функции Easy-start Установите ручку в подключенное зарядное устройство.
  • Page 26: Ручка Зубной Щетки

    Русский Уход Необходимо регулярно очищать щетку Philips Sonicare от зубной пасты и других загрязнений. Это делается во избежание повреждений, а также в целях соблюдения гигиены. Предупреждение! Насадки, ручку и зарядное устройство нельзя мыть в посудомоечной машине. Ручка зубной щетки 1 Снимите чистящую насадку и промойте область вокруг металлического...
  • Page 27: Извлечение Аккумулятора

    Русский Замена Насадка Для достижения оптимальных результатов заменяйте насадки Philips Sonicare каждые 3 месяца. Пользуйтесь только сменными насадками Philips Sonicare. Утилизация Этот символ на изделии означает, что оно подпадает под действие Директивы Европейского парламента и Совета 2012/19/ЕС (Рис. 18). Этот символ означает, что в изделии содержится встроенный аккумулятор, который...
  • Page 28 руки и пальцы и не повредите поверхность, на которой работаете. 1 Чтобы разрядить аккумулятор любого уровня заряда, извлеките ручку из зарядного устройства, включите щетку Philips Sonicare и подождите, пока она не прекратит работу. Повторяйте это действие, пока щетка Philips Sonicare не перестанет включаться.
  • Page 29: Гарантия И Поддержка

    Русский Гарантия и поддержка Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт www.philips. com/ support или ознакомьтесь с информацией на гарантийном талоне. Ограничения гарантии Условия международной гарантии не распространяются на: Чистящие насадки. Повреждения, вызванные использованием неавторизованных запчастей. Повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией, использованием...
  • Page 30: Қауіпті Жағдайлар

    Қазақша Кіріспе Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді www.philips.com/welcome торабында тіркеңіз. Маңызды Құралды қолданбас бұрын, осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығып, болашақта анықтамалық құрал ретінде пайдалану үшін сақтап қойыңыз.
  • Page 31 Қазақша - Құрылғы қандайда бір жолмен зақымдалса (щетка басы, сабы немесе зарядтағыш), оны пайдалануды тоқтатыңыз. Бұл құралда жөнделетін бөлшектер жоқ. Құрал зақымдалған болса, еліңіздегі тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз («Кепілдік және қолдау» тарауын қараңыз). - Бақылау астында болса не құрылғыны қауіпсіз пайдалану...
  • Page 32 - Бұл құрылғы тек тістер, қызыл иектер мен тілді тазалауға арналған. Оны басқа мақсатпен қолдануға болмайды. Қолайсыздық немесе ауырсыну сезінсеңіз, құрылғыны қолдануды тоқтатып, дәрігерге хабарласыңыз. - Philips Sonicare тіс щеткасы — жеке күтім құрылғысы және стоматологиялық жұмыста немесе мекемеде көптеген емделушілерге қолдануға арналмаған. 35_021_0743_4_Booklet_Simple_A6_3mm_v1.indd 32...
  • Page 33: Электромагниттік Өрістер (Эмө)

    көбіне кездеседі) болса, щетка басын әрбір пайдаланған соң сабындап, сумен мұқият тазалаңыз. Бұл пластиктің шытынауынан қорғайды. Электромагниттік өрістер (ЭМӨ) Осы Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге қатысты барлық қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді. Жалпы сипаттама (1-сурет) 1 Гигиеналық жол қақпағы 2 Щетка басы...
  • Page 34: Пайдалануға Дайындау

    1 Щетка басын қылшықтар сабының алдымен бірдей бағытта тұратын етіп туралаңыз (сурет 2). 2 Тоқтағанша, щетка басын металл білікке кіргізіңіз. Ескерту: Philips Sonicare щетка бастарына щетка басын (сурет 3) оңай тануға арналған белгішелер басылған. Philips Sonicare құрылғысын зарядтау 1 Зарядтағышты қабырға розеткасына тығыңыз.
  • Page 35 Ескерту: Қапсырмалар немесе тіс пломбалары дұрыс бекітілгеніне және оларға зиян тимейтініне көз жеткізіңіз. Олай болмаса, щетка басына тигенде, қапсырмалар немесе тіс пломбалары зақымдалуы мүмкін. Ескерту: Philips Sonicare тіс щеткасы клиникалық зерттеулерде пайдаланылса, сап толығымен зарядталған болуы және Easy-start (Оңай іске қосу) мүмкіндігі өшірілуі керек.
  • Page 36: Батареяның Күйі (Сап Зарядтағышта Болмағанда)

    Қазақша Батареяның күйі (сап зарядтағышта болмағанда) Осы Philips Sonicare тіс щеткасы әрқайсысы 2 минуттай болатын кемінде 20 тазалау мүмкіндігін қамтамасыз етуге арналған. 2 минуттық тазалау сеансы аяқталған кезде, Philips Sonicare тіс щеткасын 30 секундқа уақытша тоқтатқан кезде немесе қуат қосу/өшіру түймесін басумен тіс тазалау кезінде батарея...
  • Page 37: Оңай Іске Қосу

    Қазақша Оңай іске қосу Philips Sonicare тіс щеткасымен тазартуға үйрену үшін Easy-start (Оңай іске қосу) мүмкіндігі алғашқы 14 реттік тазалау кезінде қуатты аздап арттырады. Осы Philips Sonicare тіс щеткасы Easy-start (Оңай іске қосу) мүмкіндігі қосулы күйінде келеді. Easy-start (Оңай іске қосу) мүмкіндігін іске қосу: Сапты...
  • Page 38: Щетка Сабы

    Қазақша Тазалау Тіс пастасын және басқа қалдықты жою үшін Philips Sonicare тіс щеткасын жүйелі түрде тазалау керек. Philips Sonicare тіс щеткасын тазалау ақаулығы гигиеналық емес өнімге әкеліп, зақым келтіруі мүмкін. Абайлаңыз: Щетка бастарын, тұтқаны немесе зарядтағышты ыдыс жуғышта тазаламаңыз. Щетка сабы...
  • Page 39: Қайта Зарядталатын Батареяларды Алу

    Қазақша Ауыстыру Щетка басы Оңтайлы нәтижелерге жету үшін Philips Sonicare щетка бастарын 3 ай сайын ауыстырып тұрыңыз. Тек Philips Sonicare қосалқы щетка бастарын қолданыңыз. Өңдеу Өнімдегі бұл таңба өнімнің 2012/19/EU (сурет 18) еуропалық директивасы арқылы қамтылатынын білдіреді. Өнімдегі бұл таңба өнімде 2006/66/EC еуропалық директивасы арқылы...
  • Page 40 Көздерді, қолдарды, саусақтарды және жұмыс істейтін бетті қорғаңыз. 1 Кез келген зарядты қайта зарядталатын батареяның зарядын бітіру үшін сапты зарядтағыштан шығарып, Philips Sonicare тіс щеткасын қосып, өзі тоқтағанға дейін қосып қойыңыз. Philips Sonicare тіс щеткасы қосылмай қалғанша осы қадамды қайталаңыз.
  • Page 41: Кепілдік Және Қолдау Көрсету

    Қазақша Кепілдік және қолдау көрсету Егер сізге ақпарат немесе қолдау көрсету қажет болса, www.philips.com/ support сайтына кіріңіз немесе бөлек дүниежүзілік кепілдік парақшасын оқыңыз. Кепілдік шектеулері Халықаралық кепілдік шарттары келесі бөлшектерді қамтымайды: Щетка бастары. Рұқсат етілмеген алмастырылатын бөлшектерінен болған зақым. Мақсатсыз пайдалану, асыра пайдалану, немқұрайлылық, енгізілген өзгерістер...
  • Page 42: Важлива Інформація

    Українська Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб сповна скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій пристрій на веб-сайті www.philips.com/welcome. Важлива інформація Перш ніж використовувати пристрій, уважно прочитайте цей посібник користувача та зберігайте його для майбутньої довідки.
  • Page 43 зі стоматологом. - Якщо після користування цією зубною щіткою виникає кровотеча або якщо кровотеча триває понад тиждень, зверніться до свого стоматолога. Якщо під час використання Philips Sonicare ви відчуваєте біль або дискомфорт, також зверніться до свого стоматолога. 35_021_0743_4_Booklet_Simple_A6_3mm_v1.indd 43 17/02/17 10:19...
  • Page 44 зубів, ясен і язика. Не застосовуйте його для інших цілей. У випадку виникнення неприємних чи болісних відчуттів припиніть користуватися пристроєм і зверніться до свого лікаря. - Зубна щітка Philips Sonicare — це пристрій для індивідуальної гігієни, не призначений для використання кількома пацієнтами в стоматологічній практиці чи клініці.
  • Page 45: Електромагнітні Поля (Емп)

    головку щітки водою з милом після кожного використання. Це допоможе попередити появи тріщин у пластмасових частинах. Електромагнітні поля (ЕМП) Цей пристрій Philips відповідає всім чинним стандартам і правовим нормам, що стосуються впливу електромагнітних полів. Загальний опис (рис. 1) 1 Гігієнічний дорожній ковпачок...
  • Page 46: Інструкції З Чищення

    Індикатор рівня заряду акумуляторної батареї почне блимати, і двічі пролунає звуковий сигнал. Це означає, що зубна щітка заряджається. Примітка. Щоб повністю зарядити батарею, може знадобитися до 24 годин. Проте зубною щіткою Philips Sonicare можна користуватися до завершення заряджання. Використання зубної щітки Philips Sonicare Інструкції з чищення...
  • Page 47: Стан Батареї (Коли Ручку Не Встановлено На Зарядний Пристрій)

    "Легкий старт". Стан батареї (коли ручку не встановлено на зарядний пристрій) Ця зубна щітка Philips Sonicare розрахована щонайменше на 20 чищень тривалістю 2 хвилини кожне. Індикатор рівня заряду акумуляторної батареї з’являється після завершення 2-хвилинного чищення або після 30-секундної паузи в процесі чищення, коли користувач натиснув кнопку живлення.
  • Page 48: Легкий Старт

    Philips Sonicare вимикається. Встановіть зубну щітку Philips Sonicare на зарядний пристрій. Примітка. Щоб акумуляторна батарея була завжди заряджена, ви можете тримати зубну щітку Philips Sonicare на зарядному пристрої, коли не користуєтеся нею. Характеристики Smartimer Smartimer вказує на завершення циклу чищення, автоматично вимикаючи...
  • Page 49: Ручка Зубної Щітки

    Чищення Зубну щітку Philips Sonicare слід регулярно чистити, щоб видаляти зубну пасту та інші залишки. Якщо не чистити зубну щітку Philips Sonicare, вона може стати негігієнічною та можуть виникнути пошкодження. Попередження. Не мийте головки щіток, ручку або зарядний пристрій у...
  • Page 50: Головка Щітки

    сухе місце подалі від прямих сонячних променів. Заміна Головка щітки Щоб отримувати оптимальні результати чищення, головки щітки Philips Sonicare слід замінювати кожні 3 місяці. Використовуйте лише замінні головки для щітки Philips Sonicare. Утилізація Цей символ означає, що цей виріб відповідає вимогам...
  • Page 51: Виймання Акумуляторної Батареї

    очей, рук, пальців і поверхні, на якій працюєте. 1 Щоб розрядити акумуляторну батарею з будь-яким рівнем заряду, зніміть ручку із зарядного пристрою, увімкніть зубну щітку Philips Sonicare та залиште її ввімкненою, доки вона не розрядиться. Повторюйте цю операцію, поки зубна щітка Philips Sonicare вмикається.
  • Page 52: Гарантія Та Підтримка

    Акумуляторну батарею тепер можна віддати на переробку, а решту виробу належним чином утилізувати. Гарантія та підтримка Якщо вам необхідна інформація чи підтримка, завітайте на веб-сайт www.philips.com/support або прочитайте окремий гарантійний талон. Обмеження гарантії Умови міжнародної гарантії не поширюються на таке: головки щітки;...
  • Page 53 35_021_0743_4_Booklet_Simple_A6_3mm_v1.indd 53 17/02/17 10:19...
  • Page 54 35_021_0743_4_Booklet_Simple_A6_3mm_v1.indd 54 17/02/17 10:20...
  • Page 55 35_021_0743_4_Booklet_Simple_A6_3mm_v1.indd 55 17/02/17 10:20...
  • Page 56 >75% recycled paper ©2017 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights reserved. >75% papier recyclé Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV. Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare, LLC and/or KPNV. 4235.021.0743.4 35_021_0743_4_Booklet_Simple_A6_3mm_v1.indd 56...

This manual is also suitable for:

Sonicare cleancare plus series

Table of Contents