Page 1
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Type HD8743 / HD8745 / HD8747 INSTRUCTIONS READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. CHECK ON WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT TO DOWNLOAD THE LATEST USER MANUAL...
Page 2
(refer to the type number listed on the cover page). Herzlich Willkommen in der Welt von Philips Saeco! Registrieren Sie sich auf der Internetseite WWW. PHILIPS.COM/WELCOME und erhalten Sie Hinweise und Aktualisierungen zur Wartung. In diesem Heft werden die Hinweise für den korrekten Betrieb der Maschine in Kurzform dargestellt.
Page 3
Bienvenue dans le monde Philips Saeco ! Enregistrez-vous sur le site WWW.PHILIPS.COM/WELCOME et retrouvez les conseils et les mises à jour concernant l’ e ntretien de votre appareil. Ce mode d’ e mploi fournit de brèves instructions pour le bon fonctionnement de la machine. L’ e mballage de la machine contient un CD avec le manuel complet dans la langue souhaitée.
Page 4
Safety instructions www.philips.com/support • Never clean with scrubbing powders or harsh cleaners. Simply use a EN - Safety instructions soft cloth dampened with water. This machine is equipped with safety features. Nevertheless read the safety • Descale your machine regularly. The machine indicates when descal- instructions carefully and only use the machine as described in these in- ing is needed.
Page 5
www.philips.com/support Safety instructions • In den Behälter dürfen ausschließlich Kaff eebohnen eingefüllt wer- DE - Sicherheitshinweise den. Pulverkaff ee, Instantkaff ee oder andere Gegenstände können Die Maschine ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Dennoch soll- Schäden an der Maschine verursachen, wenn sie in den Kaff eeboh- ten die in der vorliegenden Bedienungsanleitung beschriebenen Sicher- nenbehälter eingefüllt werden.
Page 6
Safety instructions www.philips.com/support • Laisser refroidir la machine avant d’insérer ou de retirer des pièces ou FR - Prescriptions de sécurité avant de procéder à son nettoyage. La machine est dotée de dispositifs de sécurité. Il est toutefois nécessaire de •...
Page 7
www.philips.com/support Safety instructions • No introducir nunca en el depósito agua caliente o hirviendo. Utilizar ES - Instrucciones de seguridad sólo agua fría. La máquina está provista de dispositivos de seguridad. No obstante, es ne- • No utilizar para la limpieza polvos abrasivos o detergentes agresivos. cesario leer atentamente las instrucciones de seguridad que aquí...
Instructions www.philips.com/support FIRST INSTALLATION ERSTE INSTALLATION - PREMIÈRE INSTALLATION - PRIMERA INSTALACIÓN Fully insert the drip tray. Remove the water tank. Fill it with fresh drinking Fill the coff ee bean hopper. Insert the mainscord in the water. machine. Die Abtropfschale bis zum Den Wassertank herausneh- Mit frischem Trinkwasser Den Kaff eebohnenbehälter...
Page 9
www.philips.com/support Instructions Turn the control dial to Place a container under the The indicator lights fl ash When light fl ashes slowly, turn control dial back to posi- position. dispensing spout. counter clock wise. tion. Then the light fl ashes slowly (warm-up mode). Einen Behälter unter den Die Kontrolllampen blinken Blinkt die LED langsam, den Steuerknopf wieder auf...
Page 10
Instructions www.philips.com/support Wait until brewing is com- Place a large container (1,2 Turn the control dial to the Dispense water until the no light shines steadily. plete and empty the cup. lt) under the hot water/ position. water signal is displayed. steam wand.
www.philips.com/support Instructions FIRST ESPRESSO ERSTER ESPRESSO - PREMIER CAFÉ EXPRESSO - PRIMER CAFÉ EXPRÉS Place a cup under the dis- Make sure control dial is on Press button to brew At the end of the process, re- ...press button to pensing spout.
Instructions www.philips.com/support FROTHING MILK DIE MILCH AUFSCHÄUMEN - ÉMULSIONNER LE LAIT - MONTAR LECHE Fill 1/3 of a carafe with cold milk. Immerse hot water/steam wand in Froth milk by gently swirling the ca- Turn control dial to position. the milk. rafe and moving it up and down.
www.philips.com/support Instructions STEAM/COFFEE Switchover UMSCHALTUNG VON DAMPF AUF KAFFEE - Passage de LA VAPEUR AU CAFÉ - Paso de VAPOR A CAFÉ After having dispensed steam, you fi rst need to cool down the machine and then you can brew a coff ee. Nach der Dampfausgabe muss die Maschine abküh- len, bevor ein Kaff ee ausge-...
Instructions www.philips.com/support HOT WATER HEISSES WASSER - EAU CHAUDE - AGUA CALIENTE Place a cup under the hot water/ Hot water will be dispensed. Turn control dial back to position Turn the control dial to posi- steam wand . to stop dispensing. tion.
Page 15
www.philips.com/support Instructions DESCALING - 30 min. ENTKALKUNG - DÉTARTRAGE - DESCALCIFICACIÓN When light starts fl ashing very quickly, you need to descale the machine. Not doing this will ultimately make your machine stop working properly. In this case the reapir is not covered under your warranty. Blinkt die LED mit sehr kurzen Intervallen, muss die Entkalkung durchgeführt werden.
Page 16
Instructions www.philips.com/support Turn off the machine Check that the control dial is on the Place a container of 1,2 lt under the Press the buttons at position. hot water/steam wand. the same time for 3 seconds. Die Maschine ausschalten. Überprüfen, ob der Steuerknopf auf Einen Behälter, der 1,2 l fasst, un- Die Tasten gleich-...
Page 17
www.philips.com/support Instructions light starts fl ashing slowly. Empty the container and the drip light turns on. Rinse water tank light turns on. Turn control dial Turn control dial to position. tray and them place back. position. and fi ll it up to the MAX level with fresh water.
Page 18
Instructions www.philips.com/support Empty the container and the drip light turns on. Turn control dial Machine starts the rinsing until wa- light turns on. Rinse water tank tray and them place back. position. ter tank is empty. and fi ll it up to the MAX level with fresh water.
www.philips.com/support Instructions BREW GROUP CLEANING REINIGUNG BRÜHGRUPPE - NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION LIMPIEZA DEL GRUPO DE CAFÉ Remove coff ee ground Remove the brew group. Carry out maintenance to the Check the alignment. Push and then insert the drawer and open the ser- brew group.
Page 20
Instructions www.philips.com/support STEAM WAND/PANNARELLO CLEANING REINIGUNG DAMPFDÜSE/PANNARELLO NETTOYAGE BUSE DE VAPEUR/PANNARELLO - LIMPIEZA DEL TUBO DE VAPOR/PANNARELLO without Pannarello: with Pannarello: Weekly Clean the hot water/steam wand with a wet cloth to remove Remove the external part of the Pannarello and wash it with milk residues.
Page 21
www.philips.com/support Instructions Machine Signals Auf der Maschine vorhandene Signale - Voyants présents sur la machine Señales presentes en la máquina Steady on Slowly fl ashing Quickly fl ashing Flashing very quickly Machine has right temperature and is Machine is warming up. Machine is overheating.
Page 22
Éteindre la machine. La rallumer après 30 secondes. Essayer 2 ou 3 fois. Machine en phase de rinçage/auto-net- sayer de distribuer un autre café expresso. Si la machine NE redémarre PAS, contacter le centre d’assistance Philips Saeco. toyage. Parpadeantes en el sentido contra- Con parpadeo alternado Parpadeantes simultáneamente...
Page 23
go to www.shop.philips.com/service to buy accessories Accessories Accessories Zubehör -Accessoires - Accesorios Decalcifi er INTENZA+ water fi lter product number: CA6700 product number: CA6702 Entkalker Wasserfi lter INTENZA+ Produktnr.: CA6700 Produktnr.: CA6702 Détartrant Filtre à eau INTENZA+ n° produit : CA6700 n°...
Page 24
感谢您购买 Philips Saeco 产品!在 WWW.PHILIPS.COM/WELCOME WWW.PHILIPS.COM/WELCOME 上注册后,您将收到有关如何保养咖啡机的技巧提示和最新信 息。本手册中包括有关如何正确操作咖啡机的简明说明。咖啡机包装 中附带的光盘中有使用您所在国语言编写的完整使用手册。将光盘放 入您电脑的光盘驱动器中,然后按照电脑屏幕上的指引即可找到所需 的文档。您也可以通过 www.philips.com/support 下载最新版本的使 您也可以通过 www.philips.com/support 下载最新版本的使 用手册(参见封面上列出的型号)。 用手册(参见封面上列出的型号)。 필립스 세코에 오신 것을 환영합니다!! WWW.PHILIPS.COM/WELCOME WWW.PHILIPS.COM/WELCOME 에 등록하면 커피 머신을 관리하는 방법에 대한 팁과 업데이트를 받으실 수 있 습니다. 이 설명서에는 커피 머신을 올바로 작동하는 방법에 대한 간단한 사용법...
Page 27
www.philips.com/support Safety instructions • 원두 투입구에는 커피 원두만 사용하십시오. 분 KOR - 안전지침 KOR - 안전지침 쇄 커피, 인스턴트 커피 또는 기타 물질을 넣으 본 커피 머신은 안전 기능을 제공합니다. 그렇지만 면 커피 머신이 손상될 수 있습니다. 사고로 인한 부상 또는 손상을 방지하기 위해 안전 •...
Page 30
Instructions www.philips.com/support FIRST INSTALLATION 初次安装 初次安装 - 최초 설치 최초 설치 - 首次安裝 首次安裝 - 将 滴 水 盘 完 全 插 取出水箱。 向水箱内注入干净 将咖啡豆倒入咖啡 将电源线与咖啡机 入。 的饮用水。 豆槽。 连接。 물받이를 완전히 물 탱크를 빼냅니 물 탱크에 깨끗한 원두 투입구를 채 커피...
Page 31
www.philips.com/support Instructions 将 控 制 旋 钮 调 至 在咖啡流出口下放 指示灯沿着逆时针 如果 灯闪烁缓慢,将控制旋钮调回 位置。 置一个器皿。 方向依次闪烁。 位置。 灯缓慢闪烁,咖啡机进入 预热模式。 음료 추출구 아래 표시등이 시계 반 표시등이 천천히 깜박이면 제어 다 제어 다이얼을 에 용기를 놓습니 대 방향으로 깜박 이얼을 다시 위치로...
Page 32
Instructions www.philips.com/support 待完成冲煮之后, 在热水/蒸汽冲煮 将 控 制 旋 钮 调 至 排水完毕时,会显 灯保持亮起状 移走咖啡杯。 管 下 方 放 置 一 个 位置。 示无水信号。 态。 大容量器皿(1.2 升)。 추출이 완료될 때 뜨거운 물/스팀 봉 물 표시가 더 이상 표시등이 고정 제어 다이얼을 까지...
Page 35
www.philips.com/support Instructions STEAM/COFFEE Switchover 蒸汽/咖啡模式切换 蒸汽/咖啡模式切换 - 스팀/커피 전환 스팀/커피 전환 - 蒸汽/咖啡模式轉換 - 蒸汽/咖啡模式轉換 - 排除蒸汽后,首先 需 要 使 咖 啡 机 冷 却,然后再冲煮咖 啡。 스팀을 공급한 뒤 에는 커피를 추출 하기 전에 먼저 커 피 머신을 냉각합 灯快速闪烁,说明咖啡机温度过高。 在热水/蒸汽冲煮管下方放置一个器 니다.
Page 36
Instructions www.philips.com/support HOT WATER 热水 热水 - 뜨거운 물 뜨거운 물 - 熱水 - 熱水 - 在热水/蒸汽冲煮管下 咖啡机将冲煮热水。 将控制旋钮调回至 将控制旋钮调至 位 方放置一个咖啡杯。 位 置 以 停 止 热 水 流 置。 出。 뜨거운 물/스팀 봉 밑 뜨거운 물이 추출됩니 다이얼을 위치로...
Page 37
www.philips.com/support Instructions DESCALING - 30 min. 除垢 - 30 分钟 除垢 - 30 分钟 - 스케일 제거 - 30분 스케일 제거 - 30분 - 除鈣 - 30 分鐘 - 除鈣 - 30 分鐘 - 如果 灯开始快速闪烁,您需要为咖啡机除垢。如一直不进行除垢,将最终 导致您的咖啡机无法正常工作。因此造成的维修不在质保范围内。 표시등이 매우 빠른 속도로 깜박이기 시작하면 스케일 제거가 필요하다는 의미입니다.
Page 38
Instructions www.philips.com/support 关闭咖啡机 确定控制旋钮已调至 在热水/蒸汽冲煮管下 同时按住 和 按 位置。 方放置一个 1.2 升的 钮 3 秒。 器皿。 커피 머신을 끕니다. 제어 다이얼이 위치 뜨거운 물/스팀 봉 밑 버튼과 버튼 에 있는지 확인합니다. 에 1.2 리터 용기를 놓 을 동시에 3초 간 누릅 습니다.
Page 39
www.philips.com/support Instructions 灯开始缓慢闪烁。 清空器皿和滴水盘,然 灯亮起。将控制旋 灯亮起。冲洗水箱并 将控制旋钮调至 位 后将它们放回原位。 钮调至 位置。 注入干净的水到 MAX( 置。 最高)水位线。 표시등이 느리게 용기와 드립 트레이를 표시등이 켜집니 표시등이 켜집니다. 깜박이기 시작합니다. 비우고 다시 끼워넣습 물 탱크를 헹구고 깨끗 다. 제어 다이얼을 제어 다이얼을 위치 니다. 한...
Page 42
Instructions www.philips.com/support STEAM WAND/PANNARELLO CLEANING 蒸汽冲煮管/ Pannarello(手动奶泡器)的清洁 蒸汽冲煮管/ Pannarello(手动奶泡器)的清洁 스팀 봉/Pannarello 세척 스팀 봉/Pannarello 세척 - 清潔蒸汽沖煮管/PANNARELLO - 清潔蒸汽沖煮管/PANNARELLO - without Pannarello: with Pannarello: Weekly 用湿布清除热水/蒸汽冲煮管上残留的 取下 Pannarello(手动奶泡器)的外部 鲜奶。 零部件并用干净的水清洁。 뜨거운 물/스팀 봉은 젖은 천으로 닦아 Pannarello의 외부를 제거하고 깨끗한 남은...
Page 43
www.philips.com/support Instructions Machine Signals 咖啡机信号 咖啡机信号 - 커피 머신 표시등 - 커피 머신 표시등 - 咖啡機訊號 - 咖啡機訊號 - 保持亮起状态 保持亮起状态 指示灯缓慢闪烁 指示灯缓慢闪烁 指示灯快速闪烁 指示灯快速闪烁 指示灯闪烁过快 指示灯闪烁过快 咖啡机温度正常,准备 咖啡机正在预热。 咖啡机过热。 咖啡机需要除垢或者正 就绪。 在除垢过程中。 계속 켜져 있음 계속 켜져 있음 느리게 깜박임 느리게...
Page 44
咖 啡 冲 泡 器 内 出 现 错 关闭咖啡机。30 秒后,重新打开。尝试 2 至 3 咖啡机正在执行冲洗/自 误:试着再冲泡一杯意 次。 动清洗程式。 式浓缩咖啡。 若咖啡机仍无法启动,请拨打 Philips Saeco 热 线。 시계 반대 방향으로 깜 시계 반대 방향으로 깜 반복해서 깜박임 반복해서 깜박임 동시에 깜박임 동시에 깜박임...
Page 45
go to www.shop.philips.com/service to buy accessories Accessories Accessories 附件 附件 - 부속품 부속품 - 附件 附件 - “INTENZA+”滤水器 除垢剂 产品编码:CA6702 产品编码:CA6700 INTENZA+ 정수 필터 석회질 제거제 제품 번호 CA6702 제품 번호 CA6700 INTENZA+ 濾水器 除鈣劑 產品編碼:CA6702 產品編碼:CA6700 维护套件 请访问 Philips 在线商店 产品编码:CA6706 查看各产品的供货情况和...
Page 48
The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt ohne Vorankündigung vorzunehmen. Le producteur se réserve le droit d‘apporter des modifi cations au produit sans aucun préavis. El fabricante se reserva el derecho a realizar modifi...