rapoo
Multi-mode Wireless Mouse
Мултирежимна Безжична Мишка
I
Bluetooth mode / Режим Bluetooth
А
first
Pair your
device / Свържете първото си устройство
а1
Turn оп the mouse. / Включете мишката
Кеер pressingthe Bluetooth button at least 3 seconds to pair. The status LED flashes red slowly. The mouse is discoveraЫe for 2 minutes.
а2
Натиснете и задръжте Bluetooth бутона поне за 3 секунди, LED индикаторът мига бавно в червено. Мишката е откриваема в течение
на 2 минути
Complete Bluetooth pairing on your device. When the mouse and your device are paired, the light turns off.
а3
Завършете Bluetooth свързването на вашето устройство. Когато мишката и вашето устройство се свържат, светлината се изключва.
E N Windows®7 and 8:
(1) Click the "Start" button, then select Control Panel > Add а device.
(2) Select "RАРОО З.0 MS" or "RAPOO 5.0 MS" from the list, then click Next.
Windows®10:
(1) Click the "Start" button, then select Settings > Devices > Bluetooth.
(2) Select "RАРОО З.0 MS" or "RAPOO 5.0 MS" from the list, then dick Pair.
I
Switch among paired devices / Превключване между свързани устройства
Press Bluetooth button to switch among up to З paired devices (connect up to 2 devices via Bluetooth and 1 via а 2.4 GHz receiver).
Натиснете Bluetooth бутона за превключване между не повече от 3 свързани устройства (свързване с до 2 устройства по Bluetooth и 1 приемник на 2,4 GHz).
Status LED / LED статус индикатор
When you pick up the mouse / Когато вдигнете мишката
lf the red light turns staЫe for 6 seconds, Bluetooth device 1 is paired. lf the red
light flashes slowly, Bluetooth device 2 is paired. lf the light is off, the 2.4 GHz device
is paired.
Ако индикатора постоянно свети в червено в продължение на 6 секунди, Блутут
устройство 1 е свързано. Ако червена светлина премигва бавно, Блутут устр. 2 е
свързано. Ако LED индикатора е изключен, 2,4 GHz устройството е включено.
Low battery / Изтощена батерия
Red light rapidly flashes twice every two seconds when you use the mouse.
Когато използвате мишката, ако LED индикаторът мига в червено два пъти
на всеки две секунди, това означава, че зарядът на батерията е нисък..
М100, М200, М260, М280, М100 Silent, М200 Silent, М260 Silent, М280 Silent
B
Pair your
b1
Press the Bluetooth button to switch to another channel. /
Натиснете бутона Bluetooth, за да превключите на друг канал.
b2
Follow step 2 and 3 of "Pair your first device" to connect your second device.
Следвайте стъпки 2 и 3 от „Свързване на вашето първо устройство", за да свържете второто си устройство.
БГ Windows®7 и 8:
1) Щракнете върху бутона "Старт", след което изберете Контролен панел>Добавяне на устройство
2) Изберете от списъка "RАРОО 3.0 MS", или "RAPOO 5,0 MS", после бутон "следващ".
Windows®10:
1) Щракнете върху бутона "Старт", изберете Настройки > Устройства > Bluetooth.
2) Изберете "RАРОО 3,0 MS или "RAPOO 5,0 MS" от списъка и после натиснете бутон "Свързване".
System Requirements /Системни изисквания
Windows® XP / Vista / 7 / 8 / 10 or later, USB port
Windows® XP / Vista / 7 / 8 / 10 или по-нова версия, USB порт
Package contents /Съдържание на опаковката
1
second
device / Свържете второто си устройство
Warranty / Гаранция
The device is provided with two-year limited hardware warranty
from the purchase day. Please see www.rapoo.com for more
information.
Устройството е снабдено с две години ограничена
хардуерна гаранция от деня на покупката. Моля, вижте
www.rapoo.com за повече информация.
Quick Start Guide
Ръководство за употреба
2
www.rapoo.com
Need help?
Do you have a question about the M100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers