Indicates tasks performed at the front side. Indicates tasks performed at the back side. Copyrights and Trademarks EPSON®, EPSON EXCEED YOUR VISION, EXCEED YOUR VISION and their logos are registered trademarks or trademarks of Seiko Epson Corporation. Product Model Descriptions...
設置場所の確認 Choosing a Place for the Printer 選擇放置印表機的位置 ❏ 温度 10 ~ 35℃、湿度 20 ~ 80%の場所 スタンドなし / スタンド(オプション)あり / ただし、用紙の環境条件も満たした場所で使用しないと正しく印刷できないことがありま Without stand / With optional stand / す。詳細は、用紙のマニュアルをご覧ください。 不帶腳架 帶有另購的腳架 また、適正な湿度を保つために直射日光に当たる場所、エアコンなどの風が直接当たる場 所、熱源のある場所での使用を避けてください。 Instructions for Placing the Printer ❏ Leave adequate room as shown in the table for setting up the printer. ❏...
Page 7
梱包内容の確認 Unpacking 清點配件 本書の説明では出てこない付属品があります。使い方や詳細は『ユーザーズガイド』 (オン ラインマニュアル)をご覧ください。 Some bundled items included with the printer are not described in this guide. For instructions on how to use them, see the User's Guide (online manual). 印表機包括的某些內附的配件並未在本說明書中說明。如需了解這些配件的使用說 明,請參閱進階使用說明(線上手冊) 。 破線の枠内で示す専用スタンドはオプションです。スタンドを使用するときは、最初に「スタンド(オプション)の組み立て」 (P.18)を参照して組み立ててください。 The parts within the dotted border are for the optional stand. If you have purchased the optional stand, assemble it as described in “Assembling the Optional Stand” (page 18) before proceeding. 虛線邊框內的配件適用於另購的腳架。若您購買了另購的腳架,在繼續操作之前,請先按照“組裝另購的腳架"(第...
Page 9
輸送保護部品の取り外し Removing Protective Parts 取下保護配件 [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] 操作パネルに保護フィルムなどを貼らないでください。 タッチパネルが反応しなくなります。 Do not put protection film on the control panel. Otherwise, the touch panel will no longer respond to touch.
インクの注入 Filling the Ink Tanks 填充墨盒 [ 1 ] [ 2 ] インクを全色注入するまでプリンターの電源を入れないで ください。 Fill all ink tanks before turning the printer on. 開啟印表機電源前,請先填充所有墨盒。 [ 3 ] [ 4 ] インクボトルは開封前に必ず図のように振ってください。 SC-F500 Series only Shake ink bottles as shown before opening the plastic bags. 僅適用於...
Page 11
インクの注入 Filling the Ink Tanks 填充墨盒 インクの色を確認し、インク注入口の鍵⽳に合わせてボトル をまっすぐ挿します。 After checking the ink color, align the top of the ink bottle with the filling port, and then insert it straight into the port to fill the tank with ink. 檢查墨水顏色後,將墨水瓶頂部對準填充口,然後將其 直接插入填充口為墨盒填充墨水。 [ 7 ] ❏...
Page 12
インクの注入 Filling the Ink Tanks 填充墨盒 [ 8 ] [ 9 ] インクボトルをインクタンクに挿し たままにしないでください。インク インクボトルのキャップをしっかり ボトルの破損やインク漏れの原因に 閉めてください。 なることがあります。 Do not leave the ink bottle inserted; o t h e r w i s e t h e b o t t l e m a y b e Securely tighten the bottle cap.
Page 13
初回インク充填 Initial Ink Charging 初始化導墨 [ 1 ] [ 2 ] 電源を入れて、言語・日時などの初期設定を行います。 操作パネルは角度を変えられます。 Turn on the power and configure the initial settings, such as the language and date. You can change the angle of the control panel. 開啟電源並進行初始化設定,例如語言和日期。 您可變更控制面板的角度。 [ 3 ] 画面の表示が図のようになったら、ホームボタンを...
Page 14
初回インク充填 Initial Ink Charging 初始化導墨 [ 4 ] [ 開始 ] をクリックしてインク初期充填を開始します。 インク初期充填は約 30 分で終了します。 SC-F500 Series Click Start to start the initial ink charging. Charging takes about 30 minutes to complete. SC-T3100X Series Click Start to start the initial ink charging. Charging takes about 20 minutes to complete.
Page 15
初回インク充填 Initial Ink Charging 初始化導墨 ご使用開始後のインク補充(概要) Refilling Ink (Overview) 補充墨水(總覽) インク残量がインクタンクの下限線を 下回る前に、インクを補充します。 Refill the tanks before the ink level falls below the refill line. 請在墨水量低於補充線之前補充墨盒。 インク残量が下限線より少ない状態でプリンターを使い続けると、故障するおそれがあります。 Continuing to print after the ink level has fallen below the refill line could damage the printer. 墨水量低於補充線後繼續列印可能會損壞印表機。...
安裝軟體 [ 1 ] ディスクドライブ非搭載 No CD/DVD drive インターネットブラウザーで http://epson.sn/ と入力して 無 / 光碟機 から、お使いの製品名を入力して をクリックします。 Visit the Epson website at http://epson.sn/, enter your printer Windows model name, and then click http://epson.sn/ Epson 請造訪 官網,網址 ,輸入您的印表機 機型名稱,然後按一下 。 [ 2 ] [ 3 ] ダウンロードしたインストーラーを実行します。...
Page 17
接続とインストール Installing the Software 安裝軟體 プリンターのネットワーク設定や管理者メニューの設定を保護するために、管理者パスワードを設定してください。 ❏ 管理者パスワードは忘れないように管理してください。 ❏ ネットワーク接続時には、Web Config からも管理者パスワードの設定・変更ができます。 管理者パスワードの設定 Network Setup and Administrator Menu settings can be protected using an administrator password. ❏ Do not forget the administrator password. Choosing an Administrator Password ❏ If the printer is connected to a network, the password can also be entered or changed using Web Config. Network Setup 和...
Page 18
スタンド(オプション)の組み立て Assembling the Optional Stand 組裝另購的腳架 スタンドと排紙バスケット Stand and Paper Basket 腳架和紙籃 穴がある方が正面(Front) です。 The leg with the square hole is front side. 腳架上有方孔的腳是正面。 [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]...
Page 19
スタンド(オプション)の組み立て Assembling the Optional Stand 組裝另購的腳架 [ 6 ] [ 7 ] 布を取付け部に挟まないように寄せて、スタンド を広げながら取り付けます。 While opening the stand, move in the cloth to prevent it getting caught between the bar and the stand. 打開腳架時,將布移開以防卡在架桿與腳架之間。 [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ]...
Page 20
スタンド(オプション)の組み立て Assembling the Optional Stand 組裝另購的腳架 [ 13 ] [ 14 ] プリンターの取り付け Printer Installation 安裝印表機 [ 1 ] [ 2 ] 移動時を除き、キャスター(車輪)を 2 個とも 固定してください。 Always lock the two casters, except when Caution: moving the printer. 除非要搬運印表機,否則務必要將兩個腳 注意: 輪鎖住。...
Page 21
スタンド(オプション)の組み立て Assembling the Optional Stand 組裝另購的腳架 [ 3 ] ❏ 本製品は重いので、1 人で運ばないでください。開梱や移動の際は、2 人以上で運んでください。 持ち運びの際は、右図の箇所を ❏ 本機を持ち上げる際は、図の箇所に手を掛けて持ち上げてください。 持たないでください。 ❏ When carrying the printer, use at least 2 persons. Caution: Do not hold the section ❏ When lifting the printer, place your hands at the locations indicated in the illustrations. indicated in the right figure.
Page 22
For details on operating and performing maintenance, and troubleshooting information, see the See the Operator's Guide for information on necessary steps to online manuals. You can open the online manuals by clicking the EPSON Manuals icon created on your computer’s print and how to use the control panel. desktop.
Page 23
その他諸注意 (Information for Users in Japan Only) 商標 ご注意 「EPSON」 、 「EPSON EXCEED YOUR VISION」 、 「EXCEED YOUR VISION」はセイコーエプソン株式会社の登録商標また ❏ 本書の内容の一部または全部を無断転載することを禁止 は商標です。 します。 Mac OS は米国およびその他の国で登録された Apple Inc. の商標です。 ❏ 本書の内容は将来予告なしに変更することがあります。 Windows は、米国 Microsoft Corporation の米国およびその他の国における登録商標です。 ❏ 本書の内容にご不明な点や誤り、記載漏れなど、お気付 その他の製品名は各社の商標または登録商標です。 きの点がありましたら弊社までご連絡ください。...