Table of Contents
  • Čeština
  • Eesti
  • Hrvatski
  • Latviešu
  • Lietuviškai
  • Magyar
  • Polski
  • Română
  • Slovenščina
  • Slovensky
  • Srpski
  • Türkçe
  • Ελληνικα
  • Български
  • Русский
  • Українська
  • Қазақша
  • Македонски
  • Shqip

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

© 2021 Philips Domestic Appliances Holding B.V.
All rights reserved
4239 001 03039
HI5900 series
EN User manual
SK Príručka užívateľa
CS
Příručka pro uživatele
SR Korisnički priručnik
ET
Kasutusjuhend
TR Kullanım kılavuzu
HR Korisnički priručnik
EL
Εγχειρίδιο χρήσης
LV
Lietotāja rokasgrāmata
BG Ръководство за потребителя
LT
Vartotojo vadovas
RU Руководство пользователя
HU Felhasználói kézikönyv
UK Посібник користувача
PL
Instrukcja obsługi
KK Пайдаланушы нұсқаулығы
RO Manual de utilizare
MK Упатство за корисникот
SQ Manual përdorimi
SL
Uporabniški priročnik

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips HI5918/20

  • Page 1 RU Руководство пользователя HU Felhasználói kézikönyv UK Посібник користувача Instrukcja obsługi KK Пайдаланушы нұсқаулығы RO Manual de utilizare MK Упатство за корисникот © 2021 Philips Domestic Appliances Holding B.V. SQ Manual përdorimi All rights reserved Uporabniški priročnik 4239 001 03039...
  • Page 2 2 sec. 2 min.
  • Page 3: Table Of Contents

    English Čeština Eesti Hrvatski Latviešu Lietuviškai Magyar Polski Română Slovenščina Slovensky Srpski Türkçe Ελληνικα Български Русский Українська Қазақша Македонски Shqip...
  • Page 4: English

    English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Read this user manual, the important information leaflet, and the quick start guide carefully before you use the appliance.
  • Page 5 English Auto shut-off mode Specific models in this series have the auto shut-off mode. - To save energy, the appliance switches off automatically when it has not been used for 5 minutes. The 'iron ready' light flashes. - To activate the appliance again, set the on/off switch to ‘off’ position and then to ‘on’ position.The appliance then starts to heat up again.
  • Page 6 This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Page 7: Čeština

    Čeština Úvod Společnost Philips Vám gratuluje ke koupi a vítá Vás! Chcete-li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome. Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku, samostatný letáček s důležitými informacemi a stručnou příručku.
  • Page 8 Čeština Režim automatického vypnutí Některé modely této řady jsou vybaveny režimem automatického vypnutí.. - Pokud se přístroj nepoužívá 5 minut, automaticky se vypne kvůli úspoře energie. Kontrolka „žehlička připravena” začne blikat. - Pokud chcete přístroj opět aktivovat, nastavte vypínač do pozice „vypnuto“ a poté do pozice „zapnuto“. Přístroj se začne znovu zahřívat.
  • Page 9 V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u přístroje setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací, navštivte web www.philips.com/support, kde jsou uvedeny odpovědi na nejčastější dotazy, nebo kontaktujte středisko zákaznické péče ve své zemi.
  • Page 10: Eesti

    Eesti Sissejuhatus Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt! Philipsi pakutava tootetoe eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode veebisaidil www.philips.com/welcome. Lugege enne seadme kasutamist hoolikalt kasutusjuhendit, olulise teabe brošüüri ja kiirjuhendit. Hoidke need edaspidiseks alles. Toote ülevaade (Joon. 1) Veevoolik...
  • Page 11 Eesti Automaatne väljalülitusrežiim Selle seeria teatud mudelitel on automaatne väljalülitusrežiim. - Energia säästmiseks lülitub seade automaatselt välja, kui seda pole 5 minuti jooksul kasutatud. "Triikraud valmis"- märgutuli hakkab vilkuma. - Seadme uuesti aktiveerimiseks lülitage toitenupp asendisse „off” ning seejärel tagasi asendisse „on”. Seejärel hakkab seade uuesti kuumenema.
  • Page 12 Eesti Veaotsing Selles peatükis võetakse kokku kõige levinumad probleemid, mis teil seadmega tekkida võivad. Kui te ei suuda alljärgneva teabe abil ise probleemi lahendada, külastage veebilehte www.philips.com/support, kus on loetelu korduma kippuvatest küsimustest, või võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega. Probleem Võimalik põhjus...
  • Page 13: Hrvatski

    Hrvatski Uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste potpuno iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na www.philips.com/welcome. Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik, letak s važnim informacijama i kratki početni vodič.
  • Page 14 Hrvatski Način rada automatskog isključivanja Određeni modeli ove serije imaju način rada automatskog isključivanja. - Kako bi se uštedjela energija, aparat se automatski isključuje ako se ne upotrebljava 5 minuta. Ikona 'spremno za glačanje' bljeska. - Za ponovnu aktivaciju aplikacije, postavite sklopku za uključivanje/isključivanje na položaj 'isključeno' i onda na položaj 'uključeno'.
  • Page 15 U ovom je poglavlju sažetak većine osnovnih problema s uređajem s kojima se možete susresti. Ako problem ne možete riješiti s pomoću informacija u nastavku, posjetite www.philips.com/support kako biste pronašli popis često postavljanih pitanja ili se obratite centru za korisničku podršku u svojoj državi.
  • Page 16: Latviešu

    Latviešu Ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnvērtīgi izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet produktu vietnē www.philips.com/welcome. Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietotāja rokasgrāmatu, brošūru ar svarīgu informāciju un īso lietošanas pamācību. Saglabājiet šo dokumentāciju turpmākām uzziņām.
  • Page 17 Latviešu Automātiskās izslēgšanās režīms Noteiktiem šīs sērijas modeļiem ir automātiskās izslēgšanās režīms. - Ja ierīce netiek lietota 5 minūtes, tā automātiski izslēdzas, tādējādi ietaupot elektroenerģiju. Mirgo lampiņa “gludeklis ir gatavs”. - Lai vēlreiz aktivizētu ierīci, iestatiet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi izslēgtā pozīcijā un pēc tam atkal ieslēgtā pozīcijā. Ierīce atkal sāk uzsilt.
  • Page 18 Latviešu Traucējummeklēšana Šajā nodaļā ir apkopotas izplatītākās problēmas, kādas var rasties, izmantojot šo ierīci. Ja nevarat atrisināt problēmu, izmantojot tālāk norādīto informāciju, apmeklējiet vietni www.philips.com/support un skatiet bieži uzdoto jautājumu sarakstu vai sazinieties ar klientu apkalpošanas centru savā valstī. Problēma Iespējamais iemesls...
  • Page 19: Lietuviškai

    Lietuviškai Įvadas Sveikiname įsigijus „Philips“ gaminį ir sveiki atvykę! Norėdami pasinaudoti visa „Philips“ siūloma pagalba, savo gaminį užregistruokite adresu www.philips.com/welcome. Prieš naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite šį naudotojo vadovą, svarbios informacijos lapelį ir trumpąją instrukciją. Išsaugokite juos ateičiai. Gaminio apžvalga (1 pav.) Vandens tiekimo žarna...
  • Page 20 Lietuviškai Automatinio išsijungimo režimas Tam tikri šios serijos modeliai turi automatinio išsijungimo režimą. - Kad būtų taupoma energija prietaisas išsijungia automatiškai, jei jis nenaudojamas 5 minutes. Mirksi lemputė „Lygintuvas paruoštas“. - Jei norite vėl suaktyvinti prietaisą, įjungimo ir išjungimo mygtuką nustatykite į padėtį „Išjungta“, paskui „Įjungta“. Prietaisas vėl ims kaisti.
  • Page 21 Lietuviškai Trikčių diagnostika ir šalinimas Šiame skirsnyje apibendrintos dažniausios problemos, su kuriomis galite susidurti naudodami prietaisą. Jei toliau pateikta informacija nepadės išspręsti problemos, apsilankykite www.philips.com/support, ten rasite dažnai užduodamų klausimų sąrašą, arba kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą. Problema Galima priežastis...
  • Page 22: Magyar

    Magyar Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez regisztrálja a terméket a www.philips.com/welcome címen. A készülék használata előtt olvassa el ezt a használati útmutatót, a fontos tudnivalókat tartalmazó ismertetőt és a rövid üzembehelyezési útmutatót.
  • Page 23 Magyar Automatikus kikapcsolás mód Ennek a sorozatnak bizonyos modelljei rendelkeznek Automatikus kikapcsolás móddal. - Ha a készüléket 5 percig nem használják, akkor az energiatakarékosság jegyében automatikusan kikapcsol. A vasaló készenléti jelzőfénye elkezd villogni. - A készülék ismételt aktiválásához állítsa a be-/kikapcsoló gombot „ki”, majd „be” állásba. A készülék ekkor ismét melegedni kezd.
  • Page 24 Magyar Hibaelhárítás Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani, látogasson el a www.philips.com/support weboldalra a gyakran felmerülő kérdések listájáért, vagy forduljon az országában illetékes ügyfélszolgálathoz. Probléma Lehetséges ok Megoldás...
  • Page 25: Polski

    Polski Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy w gronie użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome. Przed użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z niniejszą instrukcją obsługi, ulotką informacyjną oraz skróconą...
  • Page 26 Polski Tryb automatycznego wyłączania Niektóre modele z tej serii są wyposażone w tryb automatycznego wyłączania. - Aby zmniejszyć zużycie energii, urządzenie wyłącza się automatycznie, jeśli nie było używane przez 5 minut. Wskaźnik gotowości do prasowania miga. - Aby ponownie włączyć urządzenie, ustaw wyłącznik w pozycji wyłączenia, a następnie w pozycji włączenia. Wtedy urządzenie zacznie ponownie się...
  • Page 27 W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu, odwiedź stronę www.philips.com/support, na której znajduje się lista często zadawanych pytań, lub skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju.
  • Page 28: Română

    Română Introducere Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome. Citiţi acest manual de utilizare, broşura cu informaţii importante şi ghidul de iniţiere rapidă înainte de a utiliza aparatul.
  • Page 29 Română Modul de oprire automată Anumite modele din această serie dispun de un mod de oprire automată. - Pentru a economisi energie, aparatul se opreşte automat dacă nu este utilizat timp de 5 minute. Indicatorul luminos „fier de călcat gata” luminează intermitent. - Pentru a activa din nou aparatul, setaţi comutatorul pornit/oprit pe poziţia „oprit”...
  • Page 30 Acest capitol rezumă cele mai frecvente probleme care pot surveni la utilizarea aparatului. Dacă nu puteţi rezolva problema cu ajutorul informaţiilor de mai jos, accesaţi www.philips.com/support pentru o listă de întrebări frecvente sau contactaţi Centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs.
  • Page 31: Slovenščina

    Slovenščina Uvod Čestitamo za nakup in pozdravljeni pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo ponuja Philips, izdelek registrirajte na spletnem mestu www.philips.com/welcome. Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik, letak s pomembnimi informacijami in vodnik za hiter začetek.
  • Page 32 Slovenščina Funkcija samodejnega izklopa Določeni modeli iz te serije so opremljeni s funkcijo samodejnega izklopa. - Če aparata ne uporabljate pet minut, se samodejno izklopi in tako varčuje z energijo. Lučka za pripravljenost likalnika utripa. - Če želite aparat ponovno aktivirati, nastavite stikalo v položaj za izklop, nato pa v položaj za vklop. Aparat se ponovno začne segrevati.
  • Page 33 V tem poglavju je povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata. Če težave ne morete odpraviti s spodnjimi nasveti, na strani www.philips.com/support poiščite seznam pogostih vprašanj ali se obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi.
  • Page 34: Slovensky

    Slovensky Úvod Gratulujeme Vám k nákupu a vítame Vás medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na www.philips.com/welcome. Pred použitím zariadenia si dôkladne prečítajte tento návod na použitie, leták s dôležitými informáciami a stručný návod.
  • Page 35 Slovensky Režim automatického vypnutia Niektoré modely tejto série majú režim automatického vypnutia. - Ak sa zariadenie nepoužíva dlhšie ako 5 minút, automaticky sa vypne, aby sa šetrila energia. Zabliká kontrolné svetlo „žehlička pripravená“. - Ak chcete zariadenie znova aktivovať, prepnite vypínač. do polohy „off“ (vypnuté) a potom do polohy „on“ (zapnuté). Zariadenie sa začne znovu zahrievať.
  • Page 36 Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov, s ktorými by ste sa mohli stretnúť pri používaní tohto zariadenia. Ak problém neviete vyriešiť pomocou informácií uvedených nižšie, navštívte webovú stránku www.philips.com/support , na ktorej nájdete zoznam najčastejších otázok, alebo kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo svojej krajine.
  • Page 37 Slovensky Problém Možná príčina Riešenie Zo žehliacej plochy vyteká Náhodou ste spustili proces Vypnite zariadenie. Potom ho opäť zapnite. voda. odstránenia vodného kameňa Žehličku nechajte zohriať, až kým sa nerozsvieti (pozrite si kapitolu „Čistenie kontrolné svetlo „žehlička pripravená“. a údržba“).
  • Page 38: Srpski

    Srpski Uvod Čestitamo na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste na najbolji način iskoristili podršku koju nudi kompanija Philips, registrujte svoj proizvod na stranici www.philips.com/welcome. Pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik, brošuru sa važnim informacijama i vodič za brzi početak pre upotrebe aparata.
  • Page 39 Srpski Režim automatskog isključivanja Određeni modeli u ovoj seriji imaju režim automatskog isključivanja. - Radi uštede energije, aparat će se automatski isključiti ako se ne koristi 5 minuta. Lampica „pegla je spremna“ treperi. - Da biste ponovo aktivirali uređaj, podesite prekidač za uključivanje/isključivanje na poziciju „off” (isključeno), a zatim na poziciju „on”...
  • Page 40 U ovom poglavlju su u kratkim crtama navedeni najčešći problemi sa kojima možete da se susretnete dok koristite aparat. Ukoliko ne možete da rešite problem pomoću liste mogućih problema u nastavku, posetite www.philips.com/support da biste pronašli listu najčešćih pitanja ili se obratite centru za korisničku podršku u svojoj zemlji.
  • Page 41: Türkçe

    Türkçe Giriş Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips'e hoş geldiniz! Philips'in sunduğu destekten tam olarak yararlanmak için ürününüzü www.philips.com/welcome adresinden kaydettirin. Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu, önemli bilgiler broşürünü ve hızlı başlangıç kılavuzunu dikkatle okuyun. Bunları gelecekte başvurmak üzere saklayın.
  • Page 42 Türkçe Otomatik kapanma modu Bu serideki belirli modellerde otomatik kapanma modu bulunur. - Cihaz 5 dakika boyunca kullanılmadığında, enerji tasarrufu yapmak için otomatik olarak kapanır. 'Ütü hazır' ışığı yanıp söner. - Cihazı tekrar açmak için açma/kapama düğmesini 'kapalı' konumuna getirin ve sonra 'açık' konumuna getirin. Cihaz yeniden ısınmaya başlar.
  • Page 43 Türkçe Sorun giderme Bu bölümde, cihazla ilgili en sık karşılaşabileceğiniz sorunları özetleyeceğiz. Sorunu aşağıda verilen bilgilerle çözemezseniz, sıkça sorulan soruları içeren liste için www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya ülkenizdeki Müşteri Hizmetleri Merkezi ile iletişime geçin. Sorun Olası neden Çözüm Ütü buhar üretmiyor.
  • Page 44: Ελληνικα

    Ελληνικα Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης, το ξεχωριστό φυλλάδιο με τις σημαντικές...
  • Page 45 Ελληνικα Λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης Συγκεκριμένα μοντέλα αυτής της σειράς έχουν τη λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης. - Για εξοικονόμηση ενέργειας, η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα, αν δεν χρησιμοποιηθεί για 5 λεπτά. Η λυχνία "ετοιμότητας σίδερου" αναβοσβήνει. - Για να ενεργοποιήσετε ξανά τη συσκευή, γυρίστε το διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης αρχικά στη θέση...
  • Page 46 Σε αυτό το κεφάλαιο συνοψίζονται τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που ενδέχεται να αντιμετωπίσετε με τη συσκευή. Αν δεν μπορέσετε να λύσετε το πρόβλημα με τις παρακάτω πληροφορίες, ανατρέξτε στη λίστα συχνών ερωτήσεων στη διεύθυνση www.philips.com/support ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας.
  • Page 47 Ελληνικα Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Από την πλάκα εξέρχονται Μετά τη διαδικασία καθαρισμού Καθαρίστε την πλάκα με ένα πανί. Αν η λυχνία σταγόνες νερού. αλάτων, μπορεί να στάξει από Calc-Clean (καθαρισμός αλάτων) εξακολουθεί την πλάκα το νερό που έχει να αναβοσβήνει και η συσκευή παράγει ηχητικά απομείνει.
  • Page 48: Български

    Български Въведение Поздравяваме ви за покупката и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на www.philips.com/welcome. Преди да използвате уреда, внимателно прочетете това ръководство на потребителя, брошурата с важна информация и ръководството за бърз старт. Запазете ги за бъдещи справки.
  • Page 49 Български Режим за автоматично изключване Определени модели от серията имат режим за автоматично изключване. - За да пести енергия, уредът се изключва автоматично, ако не се използва в продължение на 5 минути. Индикаторът "готовност" мига. - За да активирате уреда отново, преместете включа за вкл. /изкл. в позиция "изключен" и след това в позиция "включен.Уредът...
  • Page 50 В тази глава са обобщени най-честите проблеми, които може да срещнете при използване на уреда. Ако не можете да разрешите проблема с помощта на информацията по-долу, вижте списъка с често задавани въпроси на адрес www.philips.com/support или се свържете с Центъра за обслужване на потребители във вашата държава.
  • Page 51 Български Проблем Възможна причина Решение От гладещата плоча се Във вентилационните отвори ИИзвършва процедурата за почистване на отделят мръсна вода и за пара и/или върху гладещата накип редовно (вижте глава „Почистване и нечистотии (кафяви петна, плоча са останали примеси или поддръжка“).
  • Page 52: Русский

    Русский Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте изделие на веб-сайте www.philips.com/welcome. Перед использованием прибора ознакомьтесь со сведениями, содержащимися в данном руководстве пользователя, информационной листовке и кратком руководстве. Сохраните эти документы для дальнейшего использования в качестве справочного материала.
  • Page 53 Русский Положения регулятора Автоматическая Тип ткани нагрева установка Шерсть, вискоза, полиэстер и шелк — LINEN (ЛЕН) Хлопок, лен Чтобы начать глажение, нажмите кнопку подачи пара. Для улучшения результатов после глажения с использованием пара выполните последние движения без подачи пара. Режим автоотключения В...
  • Page 54 Данный раздел посвящен наиболее распространенным проблемам, с которыми вы можете столкнуться при использовании прибора. Если не удается самостоятельно справиться с возникшими проблемами, см. ответы на часто задаваемые вопросы на веб-сайте www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране.
  • Page 55 Русский Проблема Возможная причина Способы решения На подошве появляются После проведения очистки от Протрите подошву сухой тканью. Если капли воды. накипи остатки воды могут индикатор Calc-Clean по-прежнему мигает, вытекать из подошвы утюга. а на приборе раздается звуковой сигнал, выполните очистку от накипи (см. главу "Очистка...
  • Page 56: Українська

    Українська Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб сповна скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій пристрій на веб-сайті www.philips.com/welcome. Перед тим як користуватися пристроєм, уважно прочитайте цей посібник користувача та буклет із важливою...
  • Page 57 Українська Режим автоматичного вимкнення Певні моделі в цій серії мають режим автовимкнення. - З метою заощадження електроенергії пристрій автоматично вимикається, якщо ним не користуватися протягом 5 хвилин. Почне блимати індикатор готовності праски. - Щоб увімкнути пристрій знову, переведіть вимикач "Увімк./Вимк." у положення "Увімк.". Пристрій почне нагріватися...
  • Page 58 У цьому розділі розглядаються основні проблеми, які можуть виникнути під час використання пристрою. Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомогою поданої нижче інформації, відвідайте веб-сайт www.philips. com/support і ознайомтеся зі списком частих запитань або зверніться до Центру обслуговування клієнтів у своїй...
  • Page 59 Українська Проблема Можлива причина Вирішення Вода виливається з Ви випадково запустили Вимкніть пристрій. Потім знов увімкніть підошви. процедуру видалення накипу пристрій. Дайте прасці нагрітися, поки Calc-Clean (див. розділ індикатор готовності не світитиметься без "Очищення та догляд"). блимання.
  • Page 60: Қазақша

    Қазақша Кіріспе Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді www.philips.com/welcome торабында тіркеңіз. Құралды пайдаланбастан бұрын, осы пайдаланушы нұсқаулығын, маңызды ақпарат парақшасын және жылдам бастау нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз. Келешекте қарау үшін оларды сақтап қойыңыз.
  • Page 61 Қазақша Автоматты түрде өшіру режимі Осы сериядағы белгілі бір үлгілердің автоматты түрде өшіру режимі бар. (HI5919, HI5918) - Энергияны үнемдеу үшін құрал 5 минут қолданылмай тұрса, автоматты түрде өшіп қалады. «Үтік дайын» шамы жыпылықтайды. - Құрылғыны белсендіру үшін қосу/өшіру қосқышын «өшірулі» күйіне, одан кейін «қосулы» күйіне орнатыңыз. Содан...
  • Page 62 Ескерту: Қақ тазалау процесінің барысында үтік ішінде қақ жиналмаған болса, табаннан таза су шығуы мүмкін. Бұл қалыпты жағдай. Ақаулықтарды жою Бұл тарауда құрылғыда жиі кездесетін мәселелер аталып өтеді. Төмендегі ақпараттың көмегімен мәселені шеше алмасаңыз, жиі қойылатын сұрақтар тізімін көру үшін www.philips.com/support торабына кіріңіз немесе еліңіздегі Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз. Мәселе Ықтимал себеп...
  • Page 63 Қазақша Бумен үтіктеу жүйесі Өндіруші: “ДАП Б.В. ” , Туссендиепен 4 а, 9206АД, Драхтен, Нидерланды Ресей және Кедендік одақ территориясына импорттаушы: “Техника для дома Филипс” ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022, Мәскеу қ., Сергей Макеев к-сі, 13 үй, 5 қабат, ХVII үй-жай, 31 бөлме, телефон нөмірі...
  • Page 64: Македонски

    Македонски Вовед Ви честитаме за купувањето и добре дојдовте во Philips! За да целосно ја искористите поддршката која ја нуди Philips, регистрирајте го вашиот производ на www.philips.com/welcome. Внимателно прочитајте го ова упатство за користење, брошурата со важни информации и водичот за брз...
  • Page 65 Македонски Притиснете и задржете го копчето за пареа за да започнете да пеглате. За да постигнете најдобри резултати на пеглање, по пеглањето со пареа последните потези направете ги без пареа. Режим за автоматско исклучување Одредени модели во оваа серија имаат режим за автоматско исклучување. - За...
  • Page 66 Во ова поглавје се опишани најчестите проблеми со кои може да се соочите при користење на апаратот. Ако не можете да го решите проблемот со помош на информациите наведени подолу, посетете ја веб-страницата www.philips.com/support за да пронајдете листа на најчести прашања или обратете се на центарот за корисничка поддршка во вашата земја.
  • Page 67 Македонски Проблем Можна причина Решение Од грејната плоча излегува Нечистотии или хемикалии Редовно извршувајте ја постапката Calc- нечиста вода и нечистотии присутни во водата се Clean (погледнете го поглавјето „Чистење и (кафени дамки, бели лушпи наталожиле во отворите за одржување“). итн.).
  • Page 68: Shqip

    Shqip Hyrje Urime për blerjen dhe mirë se vini pranë Philips! Për të përfituar plotësisht nga mbështetja që ofron Philips, regjistrojeni produktin në faqen www.philips.com/welcome. Lexojini me kujdes manualin e përdorimi, fletëpalosjen e informacionit të rëndësishëm dhe manualin e shpejtë përpara se ta përdorni pajisjen.
  • Page 69 Shqip Modaliteti i fikjes automatike Modele specifike të kësaj serie kanë modalitetin e fikjes automatike. - Për të kursyer energji, pajisja fiket automatikisht kur nuk është përdorur për 5 minuta. Drita "hekuri gati" pulson. - Për të aktivizuar përsëri pajisjen, vendosni çelësin e ndezjes/fikjes në pozicionin "off" (fikur) dhe pastaj në pozicionin "on"...
  • Page 70 Ky kapitull përmbledh problemet më të shpeshta që mund të hasni me pajisjen. Nëse nuk keni mundësi ta zgjidhni problemin me informacionin e mëposhtëm, vizitoni www.philips.com/support për një listë të pyetjeve të shpeshta ose kontaktoni me qendrën e shërbimit të klientit për shtetin tuaj.

Table of Contents