Philips GC7015/20 User Manual

Philips GC7015/20 User Manual

Hide thumbs Also See for GC7015/20:
Table of Contents
  • Български
  • Čeština
  • Ελληνικα
  • Eesti
  • Hrvatski
  • Magyar
  • Қазақша
  • Lietuviškai
  • Latviešu
  • Polski
  • Română
  • Русский
  • Slovensky
  • Slovenščina
  • Srpski
  • Türkçe
  • Українська

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
GC7000 Series
User maunal
Lietotāja rokasgrāmata
Ръководство за потребителя
Instrukcja obsługi
Příručka pro uživatele
Manual de utilizare
Εγχειρίδιο χρήσης
Руководство пользователя
Kasutusjuhend
Príručka užívateľa
Korisnički priručnik
Uporabniški priročnik
Felhasználói kézikönyv
Korisnički priručnik
Пайдаланушы нұсқаулығы
Kullanım kılavuzu
Vartotojo vadovas
Посібник користувача
4239.000.9754.3

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips GC7015/20

  • Page 1 GC7000 Series User maunal Lietotāja rokasgrāmata Ръководство за потребителя Instrukcja obsługi Příručka pro uživatele Manual de utilizare Εγχειρίδιο χρήσης Руководство пользователя Kasutusjuhend Príručka užívateľa Korisnički priručnik Uporabniški priročnik Felhasználói kézikönyv Korisnički priručnik Пайдаланушы нұсқаулығы Kullanım kılavuzu Vartotojo vadovas Посібник користувача 4239.000.9754.3...
  • Page 2 SVARBU Reguliariai atlikite kalkių šalinimo procedūrą, kad puikiai veiktų garų funkcija ir būtų ilgesnis eksploatavimo laikas (Pav. 1). CALC Rekomenduojamas vanduo: distiliuotas arba demineralizuotas (Pav. 2). CLEAN 15-30 min. SVARĪGI Izpildiet Calc-Clean procesu regulāri, lai nodrošinātu labu tvaika padevi un ilgu kalpošanas laiku (Zīm.
  • Page 3: Table Of Contents

    ENGLISH 6 БЪЛГАРСКИ 11 ČEŠTINA 17 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 22 EESTI 28 HRVATSKI 33 MAGYAR 38 ҚАЗАҚША 44 LIETUVIŠKAI 50 LATVIEŠU 55 POLSKI 60 ROMÂNĂ 65 РУССКИЙ 70 SLOVENSKY 76 SLOVENŠČINA 82 SRPSKI 87 TÜRKÇE 92 УКРАЇНСЬКА 97...
  • Page 4 ENGLISH Introduction This iron has been approved by The Woolmark Company Pty Ltd for the ironing of wool-only products, provided that the garments are ironed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this iron. R1401. In the United Kingdom, Eire, Hong Kong and India, the Woolmark trademark is a certification trademark.
  • Page 5 Note: During the Calc-Clean process, clean water may come out of the soleplate if no scale has accumulated inside the iron. This is normal. For more information on how to carry out the Calc-Clean process, refer to the videos in this link: http://www.philips.com/descaling-iron.
  • Page 6: English

    This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
  • Page 7 ENGLISH Problem Possible cause Solution The appliance has The safety auto-off function Set the on/off switch to ‘off ’ position and switched off. was activated. This happens then to ‘on’ position. automatically when the steam generator has not been used for more than 5 minutes.
  • Page 8 ENGLISH Problem Possible cause Solution Steam continues to Steam is generated in the Release the steam trigger 2 to 3 seconds come out after I soleplate. When you release before you place the iron back on the iron release the steam the steam trigger, remaining platform or ironing board.
  • Page 9 БЪЛГАРСКИ Въведение Тази ютия е одобрена от The Woolmark Company Pty Ltd. за гладене на изцяло вълнени артикули, при условие че се гладят според инструкциите на етикета на дрехата и тези на производителя на ютията. R1401. В Обединеното кралство, Ейре, Хонконг и Индия търговската...
  • Page 10: Български

    БЪЛГАРСКИ ВАЖНО – Почистване и поддръжка Интелигентна система Calc-Clean за почистване на накип Вашият уред е проектиран с интелигентна система Calc-Clean за почистване на накип, за да се гарантира, че премахването и почистването на накип се извършват редовно. Това спомага за...
  • Page 11 В тази глава са обобщени най-често срещаните проблеми, които може да срещнете при използване на уреда. Ако не можете да разрешите проблема с помощта на информацията по-долу, вижте списъка с често задавани въпроси на адрес www.philips.com/support или се свържете с Центъра за обслужване на потребители във вашата страна.
  • Page 12 БЪЛГАРСКИ Проблем Възможна причина Решение Ютията не Във водния резервоар няма Напълнете резервоара за вода над подава пара. достатъчно вода. означението MIN. Натиснете и задръжте спусъка за пара, докато не започне да излиза пара. Може да отнеме до 30 секунди, преди да започне да излиза...
  • Page 13 БЪЛГАРСКИ Проблем Възможна причина Решение От гладещата След като извършите Подсушете гладещата повърхност с повърхност процеса Calc-Clean за парче плат. Ако светлинният индикатор излизат капки почистване на накип, от на бутона Calc-Clean все още примигва вода. гладещата повърхност може и уредът продължава да издава звуков да...
  • Page 14 БЪЛГАРСКИ Проблем Възможна причина Решение Продължава да От гладещата повърхност Освободете спусъка за пара 2 до 3 секунди, излиза пара, след излиза пара. Когато преди да поставите ютията обратно върху като освободя освободите спусъка за пара, поставката за ютия или дъската за гладене. спусъка...
  • Page 15 ČEŠTINA Úvod Tuto žehličku schválila společnost The Woolmark Company Pty Ltd pro žehlení výrobků vyrobených pouze z vlny pod podmínkou, že se tyto oděvy žehlí podle pokynů na cedulce a pokynů, které uvádí výrobce žehličky R1401. Ve Spojeném království, Irsku, Hongkongu a Indii představuje ochranná známka Woolmark certifikační...
  • Page 16 V případě potřeby opakujte kroky 1 až 8. Před spuštěním procesu Calc-Clean zkontrolujte, že nádobka Calc-Clean je prázdná. Poznámka: Během procesu Calc-Clean může z žehlicí plochy vycházet čistá voda, pokud se uvnitř žehličky neusadil vodní kámen. To je normální jev. Další informace o provádění procesu Calc-Clean naleznete ve videích na této adrese: http://www.philips.com/descaling-iron.
  • Page 17 V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u přístroje setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací, navštivte webové stránky www.philips.com/support, kde jsou uvedeny odpovědi na nejčastější dotazy, nebo kontaktujte Středisko péče o zákazníky ve své zemi.
  • Page 18: Čeština

    ČEŠTINA Problém Možná příčina Řešení Přístroj se vypnul. Když systémovou žehličku Nastavte vypínač do vypnuté polohy a poté více než 5 minut do zapnuté polohy. nepoužíváte, je automaticky aktivována funkce bezpečnostního automatického vypnutí. Z přístroje je Nádržka na vodu je prázdná. Doplňte nádržku vodou a stiskněte spoušť...
  • Page 19 ČEŠTINA Problém Možná příčina Řešení Po uvolnění Pára se vytváří v žehlicí ploše. Uvolněte spoušť páry 2 až 3 sekundy před spouště páry se Po uvolnění spouště páry je umístěním žehličky na žehlicí plochu či žehlicí pára i nadále pára vytvořena ještě ze zbylé prkno.
  • Page 20: Ελληνικα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εισαγωγή Αυτό το σίδερο έχει εγκριθεί από τη The Woolmark Company Pty Ltd ειδικά για μάλλινα, υπό την προϋπόθεση ότι τα ρούχα σιδερώνονται σύμφωνα με τις οδηγίες που αναγράφονται στην ετικέτα του ρούχου και με τις οδηγίες του κατασκευαστή του σίδερου. R1401. Στο...
  • Page 21 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - Καθαρισμός και συντήρηση Έξυπνο σύστημα καθαρισμού αλάτων Calc-Clean Η συσκευή έχει σχεδιαστεί με ένα έξυπνο σύστημα καθαρισμού αλάτων (Smart Calc-Clean), ώστε η αφαίρεση και ο καθαρισμός των αλάτων να διεξάγονται ανά τακτά χρονικά διαστήματα. Έτσι διατηρείται η ισχυρή απόδοση ατμού και αποτρέπεται η εμφάνιση βρωμιάς και...
  • Page 22 Σημείωση: Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας καθαρισμού αλάτων, αν δεν έχουν συσσωρευτεί άλατα στο εσωτερικό του σίδερου ενδέχεται να βγει καθαρό νερό από την πλάκα. Αυτό είναι φυσιολογικό. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία καθαρισμού αλάτων, παρακολουθήστε τα βίντεο που θα βρείτε σε αυτήν τη σύνδεση: http://www.philips.com/descaling-iron. Εξοικονόμηση ενέργειας Λειτουργία Eco Με...
  • Page 23 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αιτία Πιθανή αιτία Λύση Το σίδερο δεν Δεν υπάρχει αρκετό νερό Γεμίστε τη δεξαμενή νερού πάνω από παράγει καθόλου στη δεξαμενή νερού. την ένδειξη ΜΙΝ. Πατήστε παρατεταμένα ατμό. τη σκανδάλη ατμού μέχρι να αρχίσει να βγαίνει ατμός. Μπορεί να περάσουν έως και...
  • Page 24 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αιτία Πιθανή αιτία Λύση Σταγόνες νερού Μετά τη διαδικασία Σκουπίστε την πλάκα με ένα πανί. βγαίνουν από την καθαρισμού αλάτων, μπορεί Αν η λυχνία του κουμπιού Calc-Clean πλάκα. να στάξει από την πλάκα το εξακολουθεί να αναβοσβήνει και από νερό...
  • Page 25 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αιτία Πιθανή αιτία Λύση Το κάλυμμα της Έχει υγροποιηθεί ατμός Αντικαταστήστε το κάλυμμα της σιδερώστρας έχει πάνω στο κάλυμμα της σιδερώστρας αν το αφρολέξ έχει νοτίσει ή βγαίνουν σιδερώστρας μετά από φθαρεί. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε σταγόνες νερού παρατεταμένο σιδέρωμα. ένα...
  • Page 26: Eesti

    EESTI Sissejuhatus Selle triikraua on Woolmark Company Pty Ltd heaks kiitnud täisvillaste rõivaesemete triikimiseks, tingimusel et seejuures järgitakse pesusildil olevaid ja triikraua tootja välja antud juhendeid. R1401. Ühendkuningriigis, Iirimaal, Hongkongis ja Indias on Woolmarki kaubamärk sertifikaadi kaubamärgiks. Üldine kirjeldus (Jn 3) Kandmislukk (ainult teatud mudelitel) Veepaagi veetäiteava Veenõu...
  • Page 27 Vajaduse korral võite samme 1 kuni 8 korrata. Tühjendage enne katlakivi eemaldamise toimingu alustamist kindlasti katlakivi eemaldamise nõu. Märkus. Katlakivi eemaldamise toimingu ajal võib triikraua tallast puhas vesi välja tulla, kui sinna ei ole katlakivi kogunenud. See on normaalne. Lisainformatsiooni katlakivi eemaldamise toimingu läbiviimiseks saate videotest, mille leiate järgnevalt veebiaadressilt: http://www.philips.com/descaling-iron.
  • Page 28 5 minutit kasutatud. Veaotsing Selles peatükis võetakse kokku kõige levinumad probleemid, mis seadmega juhtuda võivad. Kui te ei suuda alljärgneva teabe abil ise probleemi lahendada, külastage veebilehte www.philips.com/ support, kus on loetelu korduma kippuvatest küsimustest, või võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega.
  • Page 29 EESTI Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seade on välja Automaatse väljalülituse Seadke toitelüliti esmalt väljalülitatud ja lülitunud. funktsioon aktiveerus. seejärel sisselülitatud asendisse. See toimub automaatselt, kui aurugeneraatorit pole üle viie minuti kasutatud. Seade hakkab Veepaak on tühi. Täitke veepaak uuesti veega ja vajutage tegema valjut aurunuppu, kuni pumpamise heli muutub pumpavat häält.
  • Page 30 EESTI Probleem Võimalik põhjus Lahendus Pärast aurunupu Auru toodetakse tallas. Vabastage aurunupp kaks-kolm sekundit vabastamist tuleb Aurunupu vabastamisel enne triikraua alusele või triikimislauale jätkuvalt auru. muudetakse allesjäänud vesi tagasipanekut. auruks. See on normaalne. Aurunupu Kui triikraud on kallutatud Vabastage aurunupp kaks-kolm sekundit vabastamisel ülespoole, kogutakse enne triikraua alusele või triikimislauale...
  • Page 31 HRVATSKI Uvod Ovo glačalo ima odobrenje tvrtke Woolmark Company Pty Ltd za glačanje vunenih odjevnih predmeta, pod uvjetom da se glačaju u skladu s uputama na etiketi i uputama proizvođača ovog glačala. R1401. U Ujedinjenom Kraljevstvu, Irskoj, Hong Kongu i Indiji zaštitni znak Woolmark certifikacijski je znak.
  • Page 32 HRVATSKI VAŽNO – čišćenje i održavanje Napredni sustav Calc-Clean Vaš aparat sadrži sustav Smart Calc-Clean kako bi se osiguralo redovito uklanjanje kamenca i čišćenje. Time se održava učinkovito stvaranje pare te se sprječava izlazak prljavštine i mrlja iz površine za glačanje tijekom vremena. Kako bi se osiguralo izvršavanje postupka čišćenja, generator pare redovito daje podsjetnike.
  • Page 33 U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom uporabe aparata. Ako problem ne možete riješiti pomoću informacija u nastavku, posjetite www.philips.com/support kako biste pronašli popis čestih pitanja ili kontaktirajte centar za korisničku podršku u svojoj državi.
  • Page 34: Hrvatski

    HRVATSKI Problem Mogući uzrok Rješenje Indikator gumba Niste izvršili ili dovršili Izvršite postupak Calc-Clean kako biste Calc-Clean bljeska, postupak Calc-Clean. ponovo omogućili funkciju pare (pogledajte a aparat se poglavlje “VAŽNO - čišćenje i održavanje”). oglašava zvučnim signalom svaki put kada pritisnem gumb za paru.
  • Page 35 HRVATSKI Problem Mogući uzrok Rješenje Glačalo na Površina glačala bila je Perfect Care je siguran za sve odjevne odjevnim neravna, primjerice zbog predmete. Odsjaj ili otisak nije trajan i nestat predmetima glačanja preko šavova ili će kada operete odjevni predmet. Izbjegavajte ostavlja odsjaj ili nabora.
  • Page 36 MAGYAR Bevezetés Ezt a vasalót a Woolmark Company Pty Ltd szövetség megfelelőnek találta a tiszta gyapjúból készült ruhaneműk vasalására, amennyiben azt a ruhacímkén található utasítások, illetve a vasaló gyártójának előírásai szerint végzik el. R1401. A Woolmark védjegy az Egyesült Királyságban, Írországban, Hongkongban és Indiában bejegyzett minőségi védjegy.
  • Page 37 ürítse ki a vízkőmentesítő tartályt. Megjegyzés: A vízkőmentesítés alatt tiszta víz távozhat a vasalótalpból, ha nem halmozódott fel vízkő a vasaló belsejében. Ez normális jelenség. A vízkőmentesítés elvégzésével kapcsolatos további tudnivalókért tekintse meg az alábbi hivatkozáson keresztül elérhető videókat: http://www.philips.com/descaling-iron.
  • Page 38: Magyar

    5 percig nem használták. Hibaelhárítás Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani, látogasson el a www.philips.com/support weboldalra a gyakran felmerülő kérdések listájáért, vagy forduljon az országában illetékes ügyfélszolgálathoz.
  • Page 39 MAGYAR Probléma Lehetséges ok Megoldás A vízkőmentesítés Még nem végezte el vagy A gőzölés funkció újbóli engedélyezéséhez jelzőfény villog, és még nem fejezte be a végezze el a vízkőmentesítést (lásd: „FONTOS a készülék sípoló vízkőmentesítési folyamatot. – tisztítás és karbantartás” fejezet). hangot ad ki valahányszor megnyomom...
  • Page 40 MAGYAR Probléma Lehetséges ok Megoldás A vasalótól A vasalt felület egyenetlen A Perfect Care minden ruhán biztonsággal kifényesedik a volt, pl. mert varráson vagy használható. A ruha kifényesedése vagy ruha, vagy hajtáson húzta keresztül a a rajta keletkezett lenyomatok mosással lenyomat kerül rá.
  • Page 41 MAGYAR Probléma Lehetséges ok Megoldás Az ECO üzemmódot Ha több gőzt szeretne, az ECO gomb használja. lenyomásával kapcsolja ki az ECO üzemmódot. A zöld ECO jelzőfény kialszik. A gőzvezérlő A víz a vasalótalpban átalakul Tartsa folyamatosan lenyomva a gőzvezérlő gomb gőzzé.
  • Page 42: Қазақша

    ҚАЗАҚША Кіріспе The Woolmark Company Pty Ltd компаниясы бұл үтікті тек жүннен жасалған өнімдерді үтіктеуге қолдануды бекіткен. Тек киімді киім этикеткасындағы және осы үтік өндірушісінің нұсқауларына сай үтіктеу керек. R1401. Ұлыбританияда, Эйрда, Гонконгта және Үндістанда Woolmark сауда белгісі куәліктендіру белгісі болып табылады. Жалпы...
  • Page 43 ҚАЗАҚША МАҢЫЗДЫ - тазалау және техникалық қызмет көрсету Зерделі Calc-clean жүйесі Құрылғыда жиі қақты кетіріп, тазалауды қамтамасыз ететін зерделі қақ тазалау жүйесі бар. Бұл буды қаттырақ шығаруға және уақыт өте келе үтік табанынан кір мен дақтардың ақпауына көмектеседі. Тазалау процесінің орындалғанына сенімді болу үшін, бу генераторы әдетте еске салып...
  • Page 44 үнемдеу үшін құрылғыны автоматты түрде өшіреді. Ақаулықтарды жою Бұл тарауда құрылғыда ең жиі кездесетін мәселелер жинақталған. Төмендегі ақпараттың көмегімен мәселені шеше алмасаңыз, жиі қойылатын сұрақтар тізімін көру үшін www.philips.com/support торабына кіріңіз немесе еліңіздегі Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз. Проблема Ықтимал себебі...
  • Page 45 ҚАЗАҚША Проблема Ықтимал себебі Шешімі Бу функциясы қақ Бу функциясын қайта қосу үшін қақ тазалау тазалау процесін процесін орындаңыз («МАҢЫЗДЫ - орындағанша өшірілді. Тазалау және техникалық қызмет көрсету» тарауын қараңыз). Қақ тазалау Бұл — қақ тазалау Қақ тазалау еске салғышы ескерткенде түймесі...
  • Page 46 ҚАЗАҚША Проблема Ықтимал себебі Шешімі Қақ тазалау процесі Қақ тазалау процесін қайтадан орындау аяқталмаған. керек («МАҢЫЗДЫ - Тазалау және техникалық қызмет көрсету» тарауын қараңыз). Үтіктің Бу шығару тесіктерінде Қақ тазалау процесін үнемі орындап табанынан кір су және/немесе үтіктің отырыңыз («МАҢЫЗДЫ - тазалау және мен...
  • Page 47 ҚАЗАҚША Проблема Ықтимал себебі Шешімі Бу шығару Бу үтіктің табанына Бу шығару түймесін үтікті үтік түймесін жиналады. Бу шығару түпқоймасына немесе үтіктеу тақтасына босатқаннан түймесін басқанда қоймастан 2-3 секунд бұрын босатыңыз. кейін де бу қалған су буға шыға береді. айналады. Бұл — қалыпты...
  • Page 48 LIETUVIŠKAI Įvadas „The Woolmark Company Pty Ltd“ patvirtino, kad šiuo lygintuvu galima lyginti grynos vilnos gaminius. Juos būtina lyginti vadovaujantis gaminio etiketėje pateiktais nurodymais ir šio lygintuvo gamintojo nurodymais. R1401. Jungtinėje Karalystėje, Airijoje, Honkonge ir Indijoje „Woolmark“ prekės ženklas yra sertifikuotas prekės ženklas. Bendrasis aprašymas (Pav.
  • Page 49 LIETUVIŠKAI SVARBU – valymas ir priežiūra Išmanioji kalkių šalinimo sistema Šiame prietaise naudojama išmanioji kalkių šalinimo sistema, kad galėtumėte reguliariai valyti ir šalinti kalkes. Tai padeda užtikrinti, kad garų funkcija veiktų puikiai, ir neleidžia, kad laikui bėgant padas ant drabužių paliktų nešvarumų ir dėmių. Tam garų generatorius reguliariai primena apie kalkių šalinimo procedūrą.
  • Page 50 Trikčių diagnostika ir šalinimas Šiame skyriuje apibendrinamos problemos, dažniausiai pasitaikančios naudojantis šiuo prietaisu. Jei toliau pateikta informacija nepadės išspręsti problemos, apsilankykite www.philips.com/ support, ten rasite dažnai užduodamų klausimų sąrašą, arba kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą.
  • Page 51 LIETUVIŠKAI Problema Galima priežastis Sprendimas Pradeda mirksėti Priminimas atlikti kalkių Atlikite kalkių šalinimo procedūrą per kalkių šalinimo šalinimo procedūrą. 1 valandą po to, kai gavote priminimą mygtuko pašalinti kalkes (žr. skyrių „SVARBU – indikatorius ir valymas ir priežiūra“). (arba) prietaisas ima pypsėti.
  • Page 52: Lietuviškai

    LIETUVIŠKAI Problema Galima priežastis Sprendimas Lygintuvas ant Lyginamas paviršius nebuvo „Perfect Care“ saugu naudoti visiems drabužių palieka lygus, pavyzdžiui, lyginote per drabužiams. Blizgesys ar žymės nėra ilgalaikiai blizgesį ar žymes. siūlę ar klostę. ir išnyks jums išplovus drabužį. Nelyginkite per siūles ir klostes, o jei tai darote, ant lyginamo paviršiaus patieskite medvilnės audeklo skiautę, kad neliktų...
  • Page 53 LATVIEŠU Ievads Šo gludekli ir apstiprinājis uzņēmums Woolmark Company Pty Ltd kā piemērotu tikai no vilnas ražotu apģērbu gludināšanai, ja apģērbi tiek gludināti atbilstoši norādījumiem uz apģērba etiķetes un gludekļa ražotāja instrukcijām. R1401. Woolmark preču zīme ir sertificēta preču zīme Apvienotajā...
  • Page 54 Ja nepieciešams, atkārtojiet 1.–8. darbību. Pirms Calc-Clean procesa sākšanas pārliecinieties, ka Calc-Clean tvertne ir tukša. Piezīme. Calc-Clean procesa laikā tīrais ūdens var izplūst no gludināšanas virsmas, ja gludekļa iekšpusē nav uzkrājies katlakmens. Tas ir normāli. Lai uzzinātu vairāk par Calc-Clean procesa veikšanu, skatiet videoklipus šajā vietnē: http://www.philips.com/descaling-iron.
  • Page 55 Traucējummeklēšana Šajā nodaļā ir apkopotas izplatītākās problēmas, kādas var rasties, rīkojoties ar ierīci. Ja nevarat atrisināt problēmu, izmantojot turpmāko informāciju, apmeklējiet vietni www.philips.com/ support un skatiet bieži uzdoto jautājumu sarakstu vai sazinieties ar klientu apkalpošanas centra darbiniekiem savā valstī.
  • Page 56: Latviešu

    LATVIEŠU Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Ierīce ir izslēgusies. Tika aktivizēta automātiskās Iestatiet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi izslēgtā izslēgšanās funkcija. Tas notiek pozīcijā un pēc tam ieslēgtā pozīcijā. automātiski, ja tvaika ģenerators nav izmantots ilgāk par 5 minūtēm. Ierīce rada skaļu Ūdens tvertne ir tukša. Uzpildiet ūdens tvertni ar ūdeni un sūknēšanas skaņu.
  • Page 57 LATVIEŠU Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Tvaiks turpina Tvaiks tiek iegūts Atlaidiet tvaika slēdzi 2 līdz 3 sekundes un izplūst pēc tam, gludināšanas virsmā. Atlaižot tad novietojiet gludekli uz gludekļa platformas kad atlaižu tvaika tvaika slēdzi , atlikušais ūdens vai gludināšanas dēļa. slēdzi.
  • Page 58: Polski

    POLSKI Wprowadzenie To żelazko zostało zatwierdzone przez firmę The Woolmark Company Pty Ltd jako odpowiednie do prasowania produktów wykonanych z wełny, pod warunkiem prasowania zgodnie z instrukcjami podanymi na metce i instrukcjami producenta tego żelazka. R1401. W Wielkiej Brytanii, Irlandii, Hongkongu i Indiach znak towarowy Woolmark jest znakiem certyfikacji.
  • Page 59 POLSKI WAŻNE — czyszczenie i konserwacja Inteligentny system antywapienny Calc-Clean Urządzenie zostało zaprojektowane z użyciem inteligentnego systemu antywapiennego Calc-Clean w celu zapewnienia regularnego usuwania kamienia i czyszczenia. Pozwala to uzyskać maksymalną ilość pary, a także uniknąć powstawania brudu i zanieczyszczeń wypływających ze stopy żelazka przez długi okres eksploatacji.
  • Page 60 Ten rozdział opisuje najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu, odwiedź stronę www.philips.com/support, na której znajduje się lista często zadawanych pytań, lub skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju.
  • Page 61 POLSKI Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Wskaźnik na Jest to przypomnienie o Wykonaj proces Calc-Clean w ciągu godziny przycisku funkcji funkcji Calc-Clean. od włączenia się przypomnienia o funkcji Calc-Clean miga Calc-Clean (patrz rozdział „WAŻNE — lub urządzenie czyszczenie i konserwacja”). emituje sygnał dźwiękowy.
  • Page 62 POLSKI Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Proces Calc-Clean Nie przytrzymano przycisku Patrz rozdział „WAŻNE — czyszczenie i nie uruchamia się. funkcji Calc-Clean przez konserwacja”. 2 sekundy, aby urządzenie zaczęło emitować sygnał dźwiękowy. Żelazko pozostawia Prasowana powierzchnia Żelazko PerfectCare jest bezpieczne dla na odzieży była nierówna, czego wszystkich tkanin.
  • Page 63 ROMÂNĂ Introducere Acest fier de călcat este aprobat de The Woolmark Company Pty Ltd pentru călcarea produselor confecţionate integral din lână, cu condiţia ca articolele să fie călcate conform instrucţiunilor de pe eticheta articolului şi celor emise de producătorul acestui fier de călcat. R1401. În Marea Britanie, Irlanda, Hong Kong şi India, marca comercială...
  • Page 64 ROMÂNĂ IMPORTANT - Curăţare şi întreţinere Sistem de detartrare inteligent Aparatul a fost conceput cu un sistem inteligent de detartrare pentru a asigura efectuarea regulată a detartrării şi curăţării. Acest lucru te ajută să menţii o performanţă puternică a aburului şi evită ieşirea murdăriei şi a petelor din talpă...
  • Page 65 Acest capitol prezintă cele mai frecvente probleme care pot surveni la utilizarea aparatului. Dacă nu poţi rezolva o problemă cu ajutorul informaţiilor de mai jos, accesează www.philips.com/support pentru o listă de întrebări frecvente sau contactează centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara ta.
  • Page 66: Română

    ROMÂNĂ Problemă Cauză posibilă Soluţie Ledul butonului de Acesta este memento-ul Efectuează procesul de detartrare în interval detartrare pentru detartrare. de 1 oră după memento-ul pentru luminează detartrare (consultă capitolul ‘IMPORTANT intermitent şi/sau - Curăţare şi întreţinere’). aparatul emite semnale sonore. LED-ul butonului Nu ai efectuat sau nu aţi Efectuează...
  • Page 67 ROMÂNĂ Problemă Cauză posibilă Soluţie Procesul de Nu ai apăsat butonul de Consultă capitolul „Important - Curăţare şi detartrare nu detartrare timp de 2 întreţinere”. porneşte. secunde, până când aparatul a început să emită semnale sonore. Fierul de călcat lasă Suprafaţa care trebuie călcată...
  • Page 68: Русский

    РУССКИЙ Введение Глажение изделий из натуральной шерсти с помощью данного утюга одобрено компанией Woolmark Pty Ltd при условии, что глажение осуществляется в соответствии с указаниями на этикетке изделия и c инструкциями производителя утюга. R1401. Woolmark является сертифицированным товарным знаком, зарегистрированным в Великобритании, Ирландии, Гонконге...
  • Page 69 РУССКИЙ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ. Очистка и уход Интеллектуальная система очистки от накипи Для обеспечения регулярной очистки от накипи в приборе используется интеллектуальная система очистки Smart Calc-Clean. Она способствует поддержанию оптимальной подачи пара, а также предотвращению появления пятен и загрязнений на поверхности подошвы в результате...
  • Page 70 (в целях экономии энергии). Поиск и устранение неисправностей Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам, возникающим при использовании прибора. Если самостоятельно справиться с возникшими проблемами не удается, см. список часто задаваемых вопросов на веб-странице www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране.
  • Page 71 РУССКИЙ Проблема Возможная причина Способы решения Утюг не В резервуаре недостаточно Наполните резервуар для воды выше вырабатывает воды. отметки MIN. Нажмите и удерживайте пара. кнопку подачи пара, пока не начнет поступать пар. Это может занять до 30 секунд. Не нажата кнопка подачи Нажмите...
  • Page 72 РУССКИЙ Проблема Возможная причина Способы решения Из отверстий Примеси или химические Регулярно очищайте прибор от накипи подошвы вещества, растворенные в (см. главу “ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ. поступают воде, отложились на Очистка и уход”). хлопья накипи и подошве утюга и/или в грязная вода. отверстиях...
  • Page 73 РУССКИЙ Проблема Возможная причина Способы решения Кнопка подачи Если утюг установлен Отпускайте кнопку подачи пара за пара отпущена носиком вверх, оставшаяся 2-3 секунды до того, как поместить утюг после вода собирается в подошве на подставку или гладильную доску. размещения и преобразуется в пар. Это утюга...
  • Page 74 SLOVENSKY Úvod Spoločnosť Woolmark Pty Ltd schválila používanie tejto žehličky na žehlenie čisto vlnených výrobkov za predpokladu, že oblečenie sa žehlí v súlade s pokynmi uvedenými na štítku na oblečení, ako aj pokynmi predpísanými výrobcom tejto žehličky. R1401. V Spojenom kráľovstve, Írsku, Hongkongu a Indii je ochranná...
  • Page 75 SLOVENSKY DÔLEŽITÉ – Čistenie a údržba Inteligentný systém odstránenia vodného kameňa Vaše zariadenie je vybavené inteligentným systémom na odstránenie vodného kameňa, ktorý má za úlohu pravidelné odstraňovanie vodného kameňa a čistenie. To pomáha udržiavať silný výkon pary a zabraňuje postupnému vzniku nečistôt a škvŕn unikajúcich zo žehliacej plochy. Aby sa zabezpečilo, že sa proces čistenia vykoná, naparovací...
  • Page 76 Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní zariadenia. Ak neviete problém vyriešiť pomocou nižšie uvedených informácií, navštívte webovú stránku www.philips.com/support, na ktorej nájdete zoznam často kladených otázok, alebo kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo Vašej krajine.
  • Page 77 SLOVENSKY Problém Možná príčina Riešenie Žehlička nevytvára V zásobníku na vodu nie je Zásobník na vodu naplňte až nad úroveň MIN. žiadnu paru. dostatok vody. Stlačte a podržte stlačený aktivátor pary tak dlho, až kým nezačne zo žehličky vychádzať para. Môže trvať až 30 sekúnd, kým začne vychádzať...
  • Page 78: Slovensky

    SLOVENSKY Problém Možná príčina Riešenie Z otvorov v Po odstránení vodného Žehliacu plochu utrite dosucha kúskom látky. žehliacej ploche kameňa môže zvyšná voda Ak stále bliká kontrolné svetlo tlačidla funkcie vypadávajú kvapky vytekať z otvorov Calc-Clean na odstraňovanie vodného vody. na žehliacej ploche.
  • Page 79 SLOVENSKY Problém Možná príčina Riešenie Para vychádza zo Para sa vytvára v žehliacej Uvoľnite aktivátor pary 2 až 3 sekundy pred zariadenia aj po ploche. Po uvoľnení tým, ako žehličku postavíte späť na podstavec tom, ako som aktivátora pary sa zvyšok alebo žehliacu dosku.
  • Page 80 SLOVENŠČINA Uvod Družba Woolmark Company Pty Ltd je likalnik odobrila za likanje oblačil iz volne, če pri likanju upoštevate navodila na etiketi oblačil in navodila proizvajalca likalnika. R1401. Blagovna znamka Woolmark je v Združenem kraljestvu, Hongkongu, Indiji in na Irskem certificirana blagovna znamka. Splošni opis (Sl.
  • Page 81 Opomba: Med odstranjevanjem vodnega kamna lahko iz likalne plošče uhaja čista voda, če v likalniku ni vodnega kamna. To je običajno. Za več informacij o tem, kako izvajati postopek odstranjevanja vodnega kamna, si oglejte videoposnetke na tej povezavi: http://www.philips.com/descaling-iron.
  • Page 82: Slovenščina

    Odpravljanje težav To poglavje vsebuje povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata. Če težav s temi nasveti ne morete odpraviti, na strani www.philips.com/support poiščite seznam pogostih vprašanj ali se obrnite na center za pomoč uporabnikom v vaši državi.
  • Page 83 SLOVENŠČINA Težava Možni vzrok Rešitev Aparat se je Vklopila se je funkcija Stikalo za vklop/izklop premaknite na položaj izklopil. varnostnega samodejnega za izklop, nato pa na položaj za vklop. izklopa. Ta se vklopi samodejno, če sistemskega likalnika ne uporabljate 5 minut. Aparat oddaja Zbiralnik za vodo je prazen.
  • Page 84 SLOVENŠČINA Težava Možni vzrok Rešitev Para še vedno Paro proizvaja likalna plošča. Sprožilnik pare sprostite 2 do 3 sekunde uhaja iz likalne Ko sprostite sprožilnik pare, preden likalnik postavite nazaj na ploščo plošče, ko se preostala voda spremeni za likalnik ali likalno desko. sprostim sprožilnik v paro.
  • Page 85: Srpski

    SRPSKI Uvod Kompanija Woolmark Company Pty Ltd je odobrila ovu peglu za peglanje proizvoda od čiste vune pod uslovom da se odeća pegla u skladu s uputstvima na etiketi na odeći i uputstvima proizvođača pegle. R1401. U Velikoj Britaniji, Irskoj, Hongkongu i Indiji zaštićeni žig Woolmark je certifikaciona oznaka. Opšti opis (Sl.
  • Page 86 SRPSKI VAŽNO – čišćenje i održavanje Inteligentni sistem za čišćenje kamenca Ovaj aparat ima inteligentni sistem za čišćenje kamenca koji obezbeđuje redovno čišćenje kamenca i čišćenje aparata. To doprinosi održavanju dobrog učinka pare i sprečavanju toga da vremenom iz grejne ploče počnu da izlaze prljavština i fleke. Posuda za paru redovno pruža podsetnike kako bi se osiguralo obavljanje procesa čišćenja.
  • Page 87 Ovo poglavlje sumira najčešće probleme sa kojima se možete sresti prilikom upotrebe aparata. Ako ne možete da rešite problem pomoću liste mogućih problema u nastavku, posetite www.philips.com/support da biste pronašli listu najčešćih pitanja ili se obratite centru za korisničku podršku u svojoj zemlji.
  • Page 88 SRPSKI Problem Mogući uzrok Rešenje Indikator na Ovo je podsetnik za čišćenje Obavite proces čišćenja kamenca u roku od dugmetu kamenca. jednog sata nakon što se aktivira podsetnik Calc-Clean (pogledajte poglavlje „VAŽNO – čišćenje i treperi i/ili se održavanje“). aparat oglašava zvučnim signalom.
  • Page 89 SRPSKI Problem Mogući uzrok Rešenje Proces čišćenja Niste pritisnuli dugme za Pogledajte poglavlje „VAŽNO – čišćenje i kamenca ne čišćenje kamenca i zadržali održavanje“. počinje. ga 2 sekunde dok aparat nije počeo da se oglašava zvučnim signalom. Pegla uglačava Površina za peglanje bila je Sistem Perfect Care je bezbedan za sve odevne predmete neravna, na primer, zato što...
  • Page 90: Türkçe

    TÜRKÇE Giriş Giysilerin, etiketlerinde belirtilen ve bu ütünün üreticisi tarafından verilen talimatlara uygun şekilde ütülenmesi şartıyla, bu ütünün %100 yünlü ürünlerde kullanılabileceği The Woolmark Company Pty Ltd tarafından onaylanmıştır. R1401. Woolmark ticari markası İngiltere, İrlanda, Hong Kong ve Hindistan’da tescilli bir sertifika markasıdır. Genel açıklamalar (Şek.
  • Page 91 TÜRKÇE ÖNEMLİ - Temizlik ve bakım Akıllı Kireç Temizleme Sistemi Cihazınız kireç temizleme ve temizleme işleminin düzenli olarak uygulanması amacıyla Akıllı Kireç Temizleme sistemiyle tasarlanmıştır. Bu, güçlü buhar performansının sürdürülmesini sağlayarak zamanla ütü tabanından kir ve leke çıkmasını engeller. Temizleme işleminin uygulanmasını sağlamak için buhar kazanlı...
  • Page 92 Güvenli otomatik kapanma özelliği, cihaz 5 dakika boyunca kullanılmadığında enerji tasarrufu sağlamak için cihazı otomatik olarak kapatır. Sorun giderme Bu bölüm, cihazda en sık karşılaşabileceğiniz sorunları özetlemektedir. Sorunu aşağıdaki bilgilerle çözemiyorsanız, sık sorulan sorular listesi için www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi ile iletişim kurun. Sorun Nedeni Çözüm...
  • Page 93 TÜRKÇE Sorun Nedeni Çözüm Buhar tetiğine her Kireç Temizleme işlemini Buhar fonksiyonunu tekrar etkinleştirmek bastığımda Kireç uygulamamış veya için Kireç Temizleme işlemini uygulayın Temizleme tamamlamamış olabilirsiniz. (bkz. ‘ÖNEMLİ - Temizlik ve bakım’ bölümü). düğmesinin ışığı yanıp sönüyor ve cihaz sesli uyarı veriyor.
  • Page 94 TÜRKÇE Sorun Nedeni Çözüm Ütü masası Uzun süre ütü yaptıktan sonra Köpük madde yıprandığında ütü masası örtüsü ıslanıyor ütü masası örtüsü üzerinde örtüsünü değiştirin. Ayrıca, ütü masası veya ütü buhar yoğunlaşmıştır. üzerindeki yoğunlaşmayı önlemek için ütü tabanından su masası örtüsünün altına fazladan keçe damlıyor.
  • Page 95 УКРАЇНСЬКА Вступ Цю праску було схвалено компанією Woolmark Company Pty Ltd за прасування представлених шерстяних виробів з дотриманням вказівок на етикетці одежі та вказівок, наданих виробником цієї праски. R1401. В Об’єднаному Королівстві, Ірландії, Гонконзі та Індії товарний знак Woolmark є сертифікаційним знаком. Загальний...
  • Page 96 УКРАЇНСЬКА ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ – Чищення та догляд Розумна система Calc-Clean Цей пристрій містить розумну систему Calc-Clean для забезпечення регулярного видалення накипу і чищення. Це допомагає підтримувати потужну ефективність відпарювання і з часом запобігає виведенню бруду і плям з підошви. З метою здійснення процесу очищення генератор...
  • Page 97 У цьому розділі зведено основні проблеми, які можуть виникнути під час використання пристрою. Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомогою інформації, поданої нижче, відвідайте веб-сайт www.philips.com/support для перегляду списку частих запитань або зверніться до Центру обслуговування клієнтів у своїй країні.
  • Page 98: Українська

    УКРАЇНСЬКА Проблема Можлива причина Вирішення З праски не У резервуарі недостатньо Наповніть резервуар для води вище виходить пара. води. позначки MIN. Натисніть та утримуйте кнопку відпарювання, поки не вийде пара. Можливо, потрібно буде почекати до 30 секунд. Не натиснено кнопку Натисніть...
  • Page 99 УКРАЇНСЬКА Проблема Можлива причина Вирішення З підошви Після процесу видалення Витріть підошву насухо за допомогою крапає вода. накипу Calc-Clean з підошви ганчірки. Якщо індикатор на кнопці може витікати вода, що Calc-Clean продовжує блимати, а пристрій залишилася. подає звукові сигнали, виконайте процес видалення...
  • Page 100 УКРАЇНСЬКА Проблема Можлива причина Вирішення Пара продовжує Пари генерується в підошві. Відпустіть кнопку відпарювання за виходити після Якщо відпустити кнопку 2-3 секунди перед тим, як поставити відпускання відпарювання, то вода, що праску назад на платформу або дошку кнопку залишилася, перетворюється для...

Table of Contents