Do you have a question about the Hang Around HX-P505-BK and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Paula S Cline
March 26, 2025
My JAM has a full charge, yet it plays for 2 minutes and shuts itself off!!! Why?
1 comments:
Mr. Anderson
May 14, 2025
The Jam Hang Around HX-P505-BK may shut off after only 2 minutes if the battery is low. According to the context, when the battery is low, the device blinks every 5 seconds, which could indicate it needs to be recharged.
Page 2
B – Quick-Start Guide B – Volume up/next track C – Welcome card C – Volume down/previous track D – Legal card D – LED light indicator E – Jam sticker E – Charging cable F – Charging & aux-in port...
Page 3
SET UP 20hrs CHARGING YOUR SPEAKER The “Hang Around” speaker is powered by a rechargeable battery. The speaker comes pre-charged; however, for optimal playtime, make sure to charge before first use. A – Unwrap the integrated charging cable and plug the micro USB end into the charging port on the speaker.
Page 4
3hrs 20hrs 3hrs 20hrs C – PAIR 2 ...0.5s To connect 2 speakers together for even more stereo ...2s sound, begin by turning both on. Long press both “X” ...0.5s ...4s and “O” buttons on each speaker simultaneously, for ...0.5s 4 seconds.
Page 5
JAM. Distributed in the EU by FKA • Reorient or relocate the receiving antenna. Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP , UK.
Page 8
B – Augmentation du volume/piste suivante C – Carte de bienvenue C – Réduction du volume/piste précédente D – Carte juridique D – Voyant à DEL E – Autocollant Jam E – Câble de charge F – Port de charge et d’entrée auxiliaire...
Page 9
CONFIGURATION 20hrs CHARGE DU HAUT-PARLEUR Le haut-parleur « Hang Around » est alimenté par une batterie rechargeable. Le haut-parleur est fourni chargé. Toutefois, pour assurer une durée d’écoute optimale, veillez à le charger avant la première utilisation. A – Déballez le câble de charge inclus et branchez l’extrémité...
Page 10
3hrs 20hrs 3hrs 20hrs C – CONNEXION DE 2 HAUT-PARLEURS ...0.5s Pour connecter deux haut-parleurs pour un son stéréo encore plus puissant, commencez par les mettre tous ...2s ...0.5s deux en marche. Appuyez simultanément sur les boutons ...4s « X » et « O » sur chaque haut-parleur pendant 4 secondes..0.5s Le voyant à...
Page 11
GARANTIE – ROYAUME-UNI ET EUROPE peut être déterminé en éteignant l’appareil et en le rallumant, il est JAM garantit que ce produit est exempt de vice de matériau et de recommandé d’essayer de corriger les interférences en prenant fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date une ou plusieurs des mesures suivantes : d’achat.
Page 12
MISE EN GARDE: Toute réparation de ce produit doit être réalisée exclusivement par le personnel de réparation Jam Audio. Pour le guide de l’utilisateur complet et enregistrer le produit, prière de visiter www.jamaudio.com (États-Unis) ou canada.jamaudio.com (Canada) ou uk.jamaudio.com/instructionbooks (Royaume-Uni).
Page 13
“Hang Around” HX-P505 Libro de Instrucciones...
Page 14
C – Tarjeta de bienvenida B – Subir volumen/siguiente pista D – Tarjeta legal C – Bajar volumen/pista previa E – Etiqueta de Jam D – Indicador de luz LED E – Cable de alimentación F – Puerto de carga y entrada auxiliar...
Page 15
CONFIGURACIÓN 20hrs CÓMO CARGAR SU ALTAVOZ El altavoz “Hang Around” recibe su energía de una batería recargable. El altavoz viene con carga, sin embargo, para un tiempo de uso óptimo, asegúrese de cargarlo antes del primer uso. A – Desenrolle el cable de carga integrado y conecte el extremo micro USB en el puerto de carga en el altavoz.
Page 16
3hrs 20hrs ...0.5s C – EMPAREJAR 2 Para conectar juntos 2 altavoces y obtener un sonido ...2s ...0.5s más en estéreo, primero enciéndalos. Mantenga ...4s presionados los botones “X” y “O” en cada altavoz de ...0.5s Hang manera simultánea durante 4 segundos. La luz LED se 0000 Around Hang...
Page 17
1yr. Para obtener el servicio de garantía en su producto JAM, realizado únicamente por personal de servicio autorizado por comuníquese con un Representante de Relaciones con el Cliente Jam Audio. Para ver la guía del usuario completa y para registrar...
Page 18
su producto, visite www.jamaudio.com (EE. UU.), o canada. jamaudio.com (Canadá), o uk.jamaudio.com/instructionbooks (Reino Unido). Para prevenir un posible daño en la audición, no escuche a un alto volumen por periodos prolongados. EXPLICACIÓN SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Esta marca indica que el producto no debe desecharse con otros residuos domésticos en la Unión Europea.
Page 20
A – Lautsprecher mit integriertem Kabel A – Einschalt-/ausschalttaste/play/pause-Taste B – Kurzanleitung B – Lautstärke lauter/Nächster Titel C – Wilkommenskarte C – Lautstärke leiser/Vorheriger Titel D – Rechtshinweise D – LED-Leuchtenanzeige E – Jam-Aufkleber E – Ladekabel F – Lade- und Aux-In-Anschluss...
Page 21
EINRICHTUNG 20hrs LADEN IHRES LAUTSPRECHERS Eine wiederaufladbare Batterie versorgt den „Hang Around“-Lautsprecher mit Strom. Der Lautsprecher wird aufgeladen geliefert. Für eine optimale Spieldauer sollte er jedoch vor dem ersten Gebrauch geladen werden. A – Das integrierte Ladekabel auspacken und das Micro-USB-Kabelende in den Ladeanschluss des Lautsprechers stecken.
Page 22
3hrs 20hrs 3hrs 20hrs C – VERBINDEN VON 2 LAUTSPRECHERN ...0.5s Beide Lautsprecher einschalten, um mit 2 ...2s Lautsprechern einen besseren Stereo-Sound ...0.5s zu erleben. Die „X“-und die „O“-Taste an jedem ...4s ...0.5s Lautsprecher gleichzeitig 4 Sekunden lang drücken. Hang 0000 Die LED-Leuchte blinkt nach Aufnahme der Verbindung Around...
Page 23
Hausmüll entsorgt werden dürfen, da sie umwelt- und Veränderungen am Produkt oder alle anderen Bedingungen, die gesundheitsschädliche Substanzen enthalten. Die Batterien bitte an sich der Kontrolle von JAM entziehen. Vertreiber in der EU: FKA ausgezeichneten Sammelstellen entsorgen. Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP , UK. E-Mail: support@jamaudio.de.
Page 25
A – Luidspreker met geïntegreerde kabel A – Aan/uit/play/pauze-knop B – Snelstartgids B – Volume omhoog/volgend nummer C – Welkomstkaart C – Volume omlaag/vorig nummer D – Juridische kaart D – LED indicatielampje E – Jam Sticker E – Oplaadkabel F – Oplaad- en AUX-poort...
Page 26
NSTELLEN 20hrs OPLADEN VAN UW LUIDSPREKER De “Hang Around” luidspreker wordt gevoed door een oplaadbare batterij. De luidspreker wordt geladen geleverd, zorg er echter voor om voorafgaande aan het eerste gebruik op te laden voor een optimale speeltijd. A – De geïntegreerde oplaadkabel uitpakken en het micro-USB-uiteinde aansluiten op de laadpoort op van de luidspreker.
Page 27
3hrs 20hrs 3hrs 20hrs C - 2 KOPPELEN ...0.5s Om 2 luidsprekers tegelijk te koppelen voor nog meer ...2s stereogeluid, moet u ze allebei inschakelen. Druk ...0.5s tegelijkertijd op elke luidspreker lang op beide “X” en ...4s ...0.5s “O” knoppen gedurende 4 seconden. Het LED-lampje Hang 0000 knippert groen;...
Page 28
GARANTIE - VK & EUROPE EU. Ter voorkoming van mogelijke schade aan het milieu of de JAM garandeert dat dit product vrij is van defecten in materiaal menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering, en uitvoering gedurende een periode van 2 jaar vanaf de datum dient u deze verantwoordelijk te recyclen voor de bevordering van van aankoop.
Page 30
INDHOLD BETJENINGSKNAPPER A – Højttaler med integreret kabel A – Tænd/sluk/afspil/pause-knap B – Lynvejledning B – Lydstyrke op/næste nummer C – Velkommen-kort C – Lydstyrke ned/forrige nummer D – Juridisk kort D – LED-lysindikator E – Mærkat E – Opladerkabel F –...
Page 31
OPSÆTNING 20hrs OPLADNING AF HØJTTALEREN “Hang Around”-højttaleren drives af et genopladeligt batteri. Højttaleren leveres foropladet, men af hensyn til optimal afspilningstid skal du sørge for at oplade den inden første brug. A – Pak det integrerede opladerkabel ud, og sæt Micro USB-enden i opladerporten på...
Page 32
3hrs 20hrs 3hrs 20hrs C – PARRING AF TO HØJTTALERE ...0.5s Hvis du ønsker at forbinde to højttalere sammen for at opnå endnu bredere stereolyd, skal du begynde med ...2s ...0.5s at tænde begge højttalere. Tryk på knapperne “X” og ...4s “O”...
Page 33
GARANTI - STORBRITANNIEN OG EUROPA FKA Brands Ltd. erklærer hermed, at denne radioenhed JAM garanterer, at dette produkt er frit for fejl i materiale og er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre udførelse i en periode på 2 år fra købsdatoen. Denne garanti relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU.
Page 34
“Hang Around” HX-P505 Manuale di istruzioni...
Page 35
C – Foglio di benvenuto B – Aumento volume/brano seguente D – Scheda legale C – Diminuzione volume/brano precedente E – Etichetta di Jam D – Spia LED E – Cavo di carica F – Presa di carica e Aux-In...
Page 36
MESSA A PUNTO 20hrs CARICA DELL’ALTOPARLANTE L’altoparlante “Hang Around” è alimentato da una batteria ricaricabile. L’altoparlante è fornito precaricato, tuttavia, per ottenere un tempo di funzionamento ottimale, assicurarsi di caricarlo prima di usarlo la prima volta. A – Svolgere il cavo di carica integrato e inserire il connettore micro USB nella presa di carica dell’altoparlante.
Page 37
3hrs 20hrs C – 2 PAIA ...0.5s Per connettere 2 altoparlanti insieme per migliorare l’effetto stereo, iniziare con accendere entrambi. Premere ...2s ...0.5s simultaneamente i pulsanti “X” e “O” su ogni altoparlante ...4s ...0.5s per 4 secondi. La spia emette una luce verde lampeggiante; Hang 0000 una volta eseguito il collegamento, verrà...
Page 38
• Usare questo prodotto solo per l’uso destinato descritto in questo manuale. Non usare accessori non raccomandati dalla Jam. • La Jam non è responsabile di eventuali danni causati agli smartphone, iPod/MP3 player o ad ogni altro dispositivo. • Non porre o conservare questo prodotto in punti dove possa cadere in una vasca da bagno o in un lavandino senza chiudere le porte impermeabili.
Page 40
A – Virta päälle/pois, toisto/tauko B – Pika-aloitusopas B – Äänenvoimakkuuden suurentaminen/ C – Tervetulokortti seuraava raita D – Lakisääteiset tiedot C – Äänenvoimakkuuden pienentäminen/ E – Jam-tarra edellinen raita D – LED-merkkivalo E – Latauskaapeli F – Lataus-ja aux in -portti...
Page 41
KÄYTTÖÖNOTTO 20hrs KAIUTTIMEN LATAAMINEN "Hang Around"-kaiutin saa virran ladattavasta akusta. Kaiutin on esiladattu, mutta lataa se ennen ensimmäistä käyttöä, jotta varmistat mahdollisimman pitkän käyttöajan. A – Ota esiin integroitu latauskaapeli ja liitä micro USB -liitin kaiuttimen latausporttiin. B – Liitä suurempi USB-liitin tietokoneeseesi tai virralliseen USB-verkkosovittimeen.
Page 42
3hrs 20hrs 3hrs 20hrs C– LIITÄ 2 ...0.5s Jos haluat liittää kaksi kaiutinta saadaksesi vielä paremman stereoäänen, aloita kytkemällä molempiin ...2s ...0.5s virta. Paina pitkään "X"-ja "O"-painikkeita kummassakin ...4s kaiuttimessa samanaikaisesti neljän sekunnin ajan. LED- ...0.5s Hang valo vilkkuu vihreänä. Kun ne ovat pariliitoksessa, kuulet 0000 Around Hang...
Page 43
TAKUU – UK JA EUROOPPA FKA Brands Ltd vakuuttaa täten, että tämä radiolaite noudattaa JAM takaa kahden vuoden ajan ostopäivästä lukien, että tässä direktiivin 2014/53/EU oleellisia vaatimuksia ja muita tuotteessa ei ilmene materiaali- tai valmistusvikoja. Tämä takuu asiaankuuluvia määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on ei kata vaurioita, jotka johtuvat väärinkäytöstä, onnettomuudesta,...
Page 45
C – Hoş geldiniz kartı B – Sesi yükseltme/sonraki parça D – Yasal kart C – Sesi azaltma/önceki parça E – Jam etiketi D – LED ışık göstergesi E – Şarj kablosu F – Şarj ve aux giriş yuvası...
Page 46
KURULUM 20hrs HOPARLÖRLERİNİZİ ŞARJ ETME “Hang Around” hoparlörleri yeniden şarj edilebilir pillerle çalışmaktadır. Hoparlör önceden şarj edilmiş olarak teslim edilir ancak daha iyi kullanım süresi için ilk kullanımdan önce şarj etmeyi unutmayın. A – Entegre şarj kablosunu çözün ve hoparlör şarj yuvasına micro USB ucu takın.
Page 47
3hrs 20hrs 3hrs 20hrs C – PAIR 2 ...0.5s Daha stereo ses için 2 hoparlörü bağlamak üzere ikisini ...2s de açın. 4 saniye boyunca her bir hoparlörün “X” ve “O” ...0.5s ...4s düğmelerine aynı anda uzunca basın. LED ışığı yeşil renkte ...0.5s yanıp sönecektir, eşleştiğinde ana hoparlörden bir ses tonu Hang...
Page 48
FKA Brands Ltd, bu radyo cihazının 2014/53/AB Direktifinin temel GARANTİ - BİRLEŞİK KRALLIK VE AVRUPA gereklilikleri ve diğer ilgili maddeleri ile uyumlu olduğunu beyan JAM, bu ürünün satın alma tarihinden itibaren 2 yıl süreyle eder. Uyumluluk Bildirgesinin bir kopyası uk.jamaudio.com/DoC malzeme ve işçilik açısından kusursuz olduğunu garanti eder.
Page 50
A - Knapp för effekt på/av/spela/pausa B - Snabbstartguide B - Volym upp/nästa låt C - Välkomstkort C - Volym ner/tidigare låt D - Juridiskt kort D - LED-indikatorlampa E - Jam-klistermärke E - Laddningssladd F - Laddnings- och AUX-ingång...
Page 51
UPPSTÄLLNING 20hrs LADDNING AV DINA HÖGTALARE ”Hang Around”-högtalaren drivs av ett laddningsbart batteri. Högtalaren kommer laddade, men för optimal speltid, se till att ladda helt innan första användning. A – Linda upp den integrerade laddningssladden och sätt i änden med mikro-USB i laddningsporten på högtalaren.
Page 52
3hrs 20hrs 3hrs 20hrs C – PARA TVÅ ...0.5s För att ansluta två högtalare tillsammans för mer ...2s stereoljud, börja med att aktivera båda. Lång tryckning ...0.5s på ”X” och ”O”-knapparna på varje högtalare samtidigt, ...4s ...0.5s under 4 sekunder. LED-lampan blinkar grön; när parad Hang 0000 Around...
Page 53
ändring på produkten; eller några andra förhållanden vad de än är som är utom JAM:s kontroll. Distribueras inom EU av FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP , Storbritannien. E-post: support.row@fkabrands.com.
Page 54
“Hang Around” HX-P505 Руководство по эксплуатации...
Page 55
B – краткое руководство пауза C – приветственная карточка B – увеличить громкость/следующий трек D – юридическая информация C – уменьшить громкость/предыдущий трек E – наклейка Jam D – светодиодный индикатор E – зарядный кабель F – зарядное гнездо/гнездо Aux In...
Page 56
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 20hrs ЗАРЯДКА ДИНАМИКА Переносной динамик получает питание от аккумулятора. Несмотря на то что динамик поставляется в заряженном состоянии, необходимо зарядить его перед первым использованием, чтобы обеспечить оптимальное время воспроизведения. A – Размотайте встроенный зарядный кабель и вставьте штекер Micro USB в зарядное гнездо на динамике.
Page 57
3hrs 20hrs C – СОПРЯЖЕНИЕ 2 ДИНАМИКОВ ...0.5s Чтобы подключить одновременно два динамика и наслаждаться более мощным стереозвуком, сначала ...2s ...0.5s включите оба динамика. Одновременно нажмите на ...4s кнопки «X» и «O» на каждом динамике и удерживайте в ...0.5s течение 4 секунд. Светодиод начнет мигать зеленым. Hang 0000 Around...
Page 58
переработку с целью повторного использования ценных неправильной эксплуатации, аварии, подключения материалов. недопустимых устройств, внесения изменений в изделия или любых других условий, не зависящих от компании JAM. В ДИРЕКТИВА ПО ЭЛЕМЕНТАМ ПИТАНИЯ Европейском союзе дистрибьютором является компания FKA Этот символ означает, что аккумуляторы нельзя...
Page 60
A – høyttaler med integrert kabel A – av/på-knapp/spill-/pause-knapp B – hurtigveiledning B – øk lydstyrken/neste spor C – velkomstkort C – reduser lydstyrken/forrige spor D – kort med rettslig informasjon D – LED-indikator E – JAM-klistremerke E – ladekabel F – ladeport og aux-inngang...
Page 61
KLARGJØRE UTSTYRET 20hrs LADE HØYTTALERE «Hang Around»-høyttaleren drives av et oppladbart batteri. Høyttaleren leveres ladet – sørg likevel for å lade dem før første gangs bruk, for optimal spilletid. A – Pakk opp den integrerte ladekabelen, og sett mikro-USB-enden i ladeporten på høyttaleren. B –...
Page 62
3hrs 20hrs C – KOBLE SAMMEN 2 ...0.5s Hvis du vil koble sammen to høyttalere for enda mer stereolyd, begynn med å slå på begge to. Hold inne ...2s ...0.5s knappene «X» og «O» på begge høyttalerne samtidig i ...4s ...0.5s fire sekunder.
Page 63
GARANTI – STORBRITANNIA OG EUROPA FKA Brands Ltd erklærer herved at denne radioenheten er JAM garanterer at dette produktet er uten mangler i materialer i samsvar med de essensielle kravene og andre relevante eller utførelse i en periode på to år fra kjøpsdatoen. Denne bestemmelser i direktiv 2014/53/EU.
Page 65
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ A - Ηχείο με ενσωματωμένο καλώδιο Α - Κουμπί Ενεργοποίησης/απενεργοποίησης, αναπαραγωγής/παύσης B - Συνοπτικός οδηγός B - Αύξηση έντασης ήχου/επόμενου κομμάτι C - Κάρτα Καλωσορίσματος C - Μείωση έντασης ήχου/προηγούμενο D - Κάρτα νομικής κοινοποίησης κομμάτι E - Αυτοκόλλητη ετικέτα D - Φωτεινή...
Page 66
ΡΥΘΜΙΣΗ 20hrs ΦΌΡΤΙΣΗ ΤΌΥ ΗΧΕΙΌΥ Το ηχείο «Hang Around» τροφοδοτείται από επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Το ηχείο διατίθεται προ-φορτισμένο. Ωστόσο, για βέλτιστο χρόνο αναπαραγωγής, φορτίστε το πριν την πρώτη χρήση. A – Ξετυλίξτε το ενσωματωμένο καλώδιο φόρτισης και συνδέστε το άκρο micro USB στη θύρα φόρτισης στο...
Page 67
3hrs 20hrs C - ΣΥΖΕΥΞΗ 2 ΗΧΕΙΩΝ ...0.5s Για να συνδέσετε μαζί 2 ηχεία για ακόμη καλύτερο στερεοφωνικό ήχο, ξεκινήστε ενεργοποιώντας και τα ...2s ...0.5s δύο. Κρατήστε πατημένα ταυτόχρονα τα κουμπιά «X» ...4s και «O» σε κάθε ηχείο, για 4 δευτερόλεπτα. Η ένδειξη ...0.5s LED θα...
Page 68
ΕΓΓΥΗΣΗ - ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ & ΕΥΡΩΠΗ οπουδήποτε στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Για να αποφευχθεί πιθανή Η JAM εγγυάται ότι για μία περίοδο 2 ετών από την ημερομηνία ρύπανση στο περιβάλλον ή βλάβη στην ανθρώπινη υγεία από αγοράς, ότι αυτό το προϊόν δεν θα παρουσιάσει ελαττώματα στο...
Page 70
C – Karta na uvítanou B – Zvýšení hlasitosti/další skladba D – Karta s právnickými informacemi C – Snížení hlasitosti/předchozí skladba E – Etiketa JAM D – Indikátor LED E – Nabíjecí kabel F – Nabíjecí konektor a vstupní konektor Aux...
Page 71
NASTAVENÍ 20hrs NABÍJENÍ REPRODUKTORU Reproduktor „Hang Around“ je napájený dobíjecí baterií. Reproduktor se dodává nabitý; abyste však zajistili optimální dobu přehrávání, před prvním použitím jej ještě dobijte. A – Vybalte integrovaný nabíjecí kabel a zapojte mikrokonektor USB do nabíjecího konektoru reproduktoru.
Page 72
3hrs 20hrs 3hrs 20hrs C – PÁROVÁNÍ 2 ...0.5s Chcete-li připojit 2 reproduktory dohromady, abyste získali ještě více stereofonního zvuku, začněte tím, ...2s ...0.5s že oba zapnete. Současně na obou reproduktorech ...4s přidržte tlačítka „X“ a „O“ stisknutá zároveň po dobu ...0.5s Hang 4 sekund.
Page 73
2014/53/EU. Kopii prohlášení které jsou mimo kontrolu společnosti JAM. Distributorem v EU je o shodě lze získat na adrese uk.jamaudio.com/DoC. společnost FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP , Spojené...
Page 75
A – Bekapcsoló/kikapcsoló gomb/lejátszás/ B – Rövid útmutató szünet gomb C – Üdvözlő kártya B – Felhangosítás/következő zeneszám D – Jognyilatkozat C – Lehalkítás/előző zeneszám E – Jam matrica D – LED kijelző E – Töltőkábel F – Töltő- és AUX bemenő csatlakozó...
Page 76
BEÁLLÍTÁS 20hrs HANGSZÓRÓ TÖLTÉSE A „Hang Around” hangszóró áramforrása egy újra tölthető akkumulátor. A hangszóró előre töltött állapotban kapható, azonban az optimális lejátszási idő érdekében első használat előtt győződjön meg róla, hogy feltöltötte. A – Csomagolja ki az integrált töltőkábelt és csatlakoztassa a micro USB végét a töltőtokra a hangszórón.
Page 77
3hrs 20hrs 3hrs 20hrs C – 2 PÁROSÍTÁSA ...0.5s Még jobb sztereó hangzás eléréséhez 2 hangszórót egymáshoz csatlakoztathat, ehhez először kapcsolja ...2s ...0.5s be mindkettőt. Hosszan nyomja meg mindkét ...4s ...0.5s hangszórón egyidejűleg az „X” és az „O” gombot, 4 Hang 0000 másodpercig.
Page 78
újra, hogy elősegítse az anyagi erőforrások fenntartható GARANCIA – UK ÉS EURÓPA újrahasznosítását. A JAM a vásárlástól számított 2 évre szavatolja, hogy a termék mentes anyagi és gyártási hibáktól. Ez a garancia nem terjed AKKUMULÁTOR IRÁNYELV ki azokra a károkra, amelyek oka helytelen használat vagy Ez a jelölés azt jelzi, hogy az akkumulátorokat nem szabad...
Page 79
“Hang Around” HX-P505 Livro de instruções...
Page 80
B – Aumentar volume/próxima faixa C – Cartão de boas-vindas C – Diminuir volume/faixa anterior D – Cartão jurídico D – Indicador de LED E – Adesivo Jam E – Cabo de carregamento F – Carregamento e porta de entrada auxiliar...
Page 81
CONFIGURAÇÃO 20hrs CARREGANDO SEU ALTO-FALANTE O alto-falante “Hang Around” funciona com uma bateria recarregável. O alto-falante é fornecido pré-carregado. No entanto, para que a reprodução ocorra sem problemas, certifique-se de carregá-los antes do uso. A – Desenrole o cabo de carregamento integrado e conecte a extremidade do micro USB na porta de carregamento no alto-falante.
Page 82
3hrs 20hrs C – EMPARELHAR DOIS ALTO-FALANTES ...0.5s Para conectar dois alto-falantes e obter um som ainda mais estéreo, comece ligando os dois alto-falantes..2s ...0.5s Mantenha pressionados os botões “X” e “O” em cada ...4s alto-falante simultaneamente por 4 segundos. O ...0.5s Hang LED piscará...
Page 83
GARANTIA - REINO UNIDO E EUROPA dos recursos materiais. A JAM garante que este produto está livre de defeitos no material ou de fabricação por um período de 2 anos da data da compra. DIRETIVA DA BATERIA Esta garantia não cobre danos causados pelo uso indevido ou...
Page 85
C – Karta na uvítanie B – Zvýšenie hlasitosti/nasledujúca nahrávka D – Karta s právnickými informáciami C – Zníženie hlasitosti/predchádzajúca nahrávka E – Etiketa JAM D – LED indikátor E – Nabíjací kábel F – Nabíjací a Aux-In por...
Page 86
NASTAVENIE 20hrs NABÍJANIE REPRODUKTORA Reproduktor „Hang Around“ je napájaný nabíjateľnou batériou. Reproduktor sa dodáva nabitý, ale pre optimálnu dobu prehrávania sa pred prvým použitím uistite, či ste ho nabili. A – Vybaľte integrovaný nabíjací kábel a zastrčte mikrokonektor USB do napájacieho portu na reproduktore.
Page 87
3hrs 20hrs ...0.5s C – SPÁROVANIE 2 Ak chcete pripojiť 2 reproduktory pre ešte lepší stereofónny ...2s ...0.5s zvuk, začnite ich zapnutím. Dlhým štvorsekundovým ...4s stlačením súčasne stlačte tlačidlá „X“ a „O“ na každom ...0.5s Hang reproduktore. LED indikátor zabliká na zeleno; po spárovaní 0000 Around Hang...
Page 88
JAM. Distribútorom v EU je spoločnosť FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP , Spojené kráľovstvo. Email: FKA Brands Ltd týmto vyhlasuje, že toto rádiové zariadenie spĺňa support.row@fkabrands.com.
Page 89
“Hang Around” HX-P505 Manual de instrucțiuni...
Page 90
B – Creștere volum/piesa următoare C – Fișă introductivă C – Reducere volum/piesa anterioară D – Fișă juridică D – Indicator cu LED E – Autocolant Jam E – Cablu de încărcare F – Port de încărcare și de intrare aux...
Page 91
INSTALARE 20hrs ÎNCĂRCAREA DIFUZORULUI Difuzorul „Hang Around” se alimentează de la o baterie reîncărcabilă. Difuzorul este furnizat preîncărcat, însă pentru o durată de redare optimă, aveţi grijă să-l reîncărcaţi înainte de prima utilizare. A – Desfășuraţi cablul de încărcare integrat și conectaţi capătul micro USB la portul de încărcare al difuzorului.
Page 92
3hrs 20hrs ...0.5s C – ÎMPERECHEREA A 2 DIFUZOARE Pentru a conecta 2 difuzoare pentru amplificarea sunetului ...2s ...0.5s stereo, începe ţ i prin a le porni pe amândouă. Apăsa ţ i lung ...4s butoanele „X” și „O” de pe fiecare difuzor simultan, timp de ...0.5s Hang 4 secunde.
Page 93
JAM. Distribuit în UE de FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP , Prin prezenta, FKA Brands Ltd declară că acest dispozitiv radio Regatul Unit.
Page 95
C – Karta powitalna B – Zwiększenie głośności/następny utwór D – Karta z uwagami prawnymi C – Zmniejszenie głośności/poprzedni utwór E – Naklejka Jam D – Wskaźnik świetlny LED E – Kabel ładujący F – Port ładowania i wejście aux...
Page 96
KONFIGURACJA 20hrs ŁADOWANIE GŁOŚNIKA Głośnik “Hang Around” jest zasilany akumulatorem. Głośnik jest fabrycznie naładowany; jednak, aby uzyskać optymalny czas odtwarzania, należy naładować go przed pierwszym użyciem. A – Rozpakuj zintegrowany kabel ładujący i podłącz końcówkę micro USB do portu ładowania w głośniku. B –...
Page 97
3hrs 20hrs 3hrs 20hrs C – PARA 2 ...0.5s Aby połączyć 2 głośniki w celu uzyskania jeszcze ...2s lepszej jakości dźwięku stereo, należy najpierw ...0.5s włączyć oba głośniki. Przytrzymać jednocześnie ...4s ...0.5s przyciski “X” i “O” na każdym głośniku przez 4 sekundy. Hang 0000 Around...
Page 98
GWARANCJA - WIELKA BRYTANIA i EUROPA zagrożeniu dla środowiska lub zdrowia ludzkiego w wyniku JAM gwarantuje, że produkt ten jest wolny od wad materiałowych nieprawidłowego pozbywania się odpadów, należy przekazać i wynikających z jakości wykonania przez okres 2 lat od daty urządzenie do recyklingu, promując w ten sposób właściwe...
Page 101
اإلعداد أ شحن مكرب الصوت الخاص بك ” ببطارية قابلة للشحن. تأيت البطاريةHang Around“ يتم تشغيل مكرب الصوت مشحونة مسب ق ًا؛ مع ذلك، لضامن وقت تشغيل مثايل، تأكد من الشحن قبل االستخدام .األويل أ الصغري يف منفذ شحن مكربUSB – فك ّ كابل الشحن املدمج وقم بتوصيل طرف ب...
Page 102
3hrs 20hrs 3hrs 20hrs ج – إق ر ان مكربي صوت ج لتوصيل مكربي صوت م ع ً ا للحصول عىل صوت اسرتيو متناغم، ابدأ بتوصيل مكربي . ٍ” عىل كل مكرب صوت م ع ً ا ملدة 4 ثوانO“” وX“ الصوت. اضغط مطو ال ً عىل زري ...4s ...
Page 103
• استخدم هذا املنتج للغرض املخصص له فقط عىل النحو املوصوف يف هذا الدليل. ال تستخدم .Jam مرفقات غري موىص بها من قبل أو أيiPod/MP3 مسؤولة عن أي تلف يلحق بالهواتف الذكية أو مشغالتJam • ال ت ُعد رشكة .أجهزة أخرى...
Page 105
B – 볼륨 크게/다음 트랙 B – 빠른 시작 가이드 C – 볼륨 작게/이전 트랙 C – 환영 카드 D – LED 표시등 D – 법률 카드 E – 충전 케이블 E – Jam 스티커 F – 충전 & 보조 입력 포트...
Page 106
설정 스피커 충전 20hrs “Hang Around” 스피커는 충전식 배터리로 작동됩니다. 스피커는 충전 상태로 제공되지만 처음 사용 시에는 최적의 재생 시간을 확보하기 위해 충전을 한 후 사용하십시오. A – 일체형 충전 케이블을 풀어 마이크로 USB 끝을 스피커의 충전 포트에 끼웁니다. B – 더 큰 USB 플러그를 컴퓨터 또는 구동된 USB AC 어댑터에...
Page 107
3hrs 20hrs 3hrs 20hrs C – 스피커 2개 페어링 ...0.5s 피커를 2개를 함께 연결하여 더 풍부한 스테레오 사운드를 얻으려면 양쪽 스피커를 모두 켭니다. 각 ...2s ...0.5s 스피커의 “X”와 “O” 버튼을 동시에 4초 동안 길게 ...4s 누릅니다. LED 표시등이 녹색으로 깜박입니다..0.5s 페어링이...
Page 108
사용 전에 모든 지침을 읽고 이후 참조할 수 있도록 보관해 두십시오. 보증 - 영국 및 유럽 JAM은 본 제품이 구매일로부터 2년 동안 재료 및 제작상의 결함이 없음을 보증합니다. 본 보증은 오용이나 남용, 사고, 허가되지 않은 부속품의 장착, 제품 개조, 또는 JAM의 통제를 벗어난 여타 모든...
Need help?
Do you have a question about the Hang Around HX-P505-BK and is the answer not in the manual?
Questions and answers
My JAM has a full charge, yet it plays for 2 minutes and shuts itself off!!! Why?
The Jam Hang Around HX-P505-BK may shut off after only 2 minutes if the battery is low. According to the context, when the battery is low, the device blinks every 5 seconds, which could indicate it needs to be recharged.
This answer is automatically generated