Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HD18 H
HD18 HX
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire origi-
nale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬

Advertisement

loading

Summary of Contents for AEG HD18 H Series

  • Page 1 HD18 H HD18 HX Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi- Instrukcją...
  • Page 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Page 3 HD 18 HX HD 18 HX HD 18 H START STOP Remove the battery pack before starting any work on the Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite machine.
  • Page 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Page 5 HD 18 H HD 18 H TEST...
  • Page 6 HD 18 HX HD 18 HX click click TEST...
  • Page 9 START STOP...
  • Page 12: Maintenance

    TECHNICAL DATA CORDLESS ROTARY HAMMER HD 18 H HD 18 HX SPECIFIED CONDITIONS OF USE • Ensure that battery pack is secured against movement within packaging. • Do not transport batteries that are cracked or leak. Production code..........................4472 05 03......4472 06 03... The battery rotary pneumatic hammer may be used for hammer drilling and ...000001-999999 ...000001-999999...
  • Page 13: Wartung

    TECHNISCHE DATEN AKKU-BOHRHAMMER HD 18 H HD 18 HX abwaschen. Bei Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten Der Transport dieser Akkus muss unter Einhaltung der lokalen, gründlich spülen und unverzüglich einen Arzt aufsuchen. nationalen und internationalen Vorschriften und Bestimmungen Produktionsnummer ........................
  • Page 14: Entretien

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PERFORATEUR SANS FIL HD 18 H HD 18 HX Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne • Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les les stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre dispositions concernant le transport de produits dangereux.
  • Page 15: Manutenzione

    DATI TECNICI TASSELLATORE A BATTERIA HD 18 H HD 18 HX svolti esclusivamente da persone idoneamente istruite. Tutto il Non aprire nè la batteria nè il caricatore e conservarli solo in processo deve essere gestito in maniera professionale. luogo asciutto. Proteggerli dalla umidità. Numero di serie ....................
  • Page 16: Mantenimiento

    DATOS TÉCNICOS MARTILLO ROTATIVO A BATERIA HD 18 H HD 18 HX En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a • El transporte comercial de baterías recargables de iones de litio por producirse escapes de ácido provenientes de la batería. En caso empresas de transportes está...
  • Page 17 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MARTELO ROTATIVO A BATERIA HD 18 H HD 18 HX água e sabão. Em caso de contacto com os olhos, enxagúe-os bem • Assegure-se de que os contatos terminais estejam protegidos e e de imediato durante pelo menos 10 minutos e consulte um médico isolados para evitar um curto-circuito.
  • Page 18 TECHNISCHE GEGEVENS ACCU-BOORHAMER HD 18 H HD 18 HX Wisselakku’s en laadapparaten niet openen en alleen in droge verzendingsvoorbereidingen en het transport mogen uitsluitend ruimtes opslaan. Tegen vocht beschermen. worden uitgevoerd door dienovereenkomstig opgeleide Productienummer ......................... 4472 05 03......4472 06 03... personen.
  • Page 19 TEKNISKE DATA AKKU BOREHAMMER HD 18 H HD 18 HX f.eks. saltvand, bestemte kemikalier, blegestoff er eller produkter, som Det giver optimal sikkerhed for altid funktionsdygtig maskine og lang indeholder blegestoff er, kan forårsage kortslutning. levetid. Produktionsnummer ........................4472 05 03......4472 06 03..000001-999999 ...000001-999999 Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele.
  • Page 20 TEKNISKE DATA BATTERIDREVET BORHAMMER HD 18 H HD 18 HX FORMÅLSMESSIG BRUK Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee kundeservice (se Produksjonsnummer........................4472 05 03......4472 06 03... Batteri-borhammeren kan brukes universelt til hammerboring i steinarter og brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
  • Page 21 TEKNISKA DATA BATTERIDRIVEN BORRHAMMARE HD 18 H HD 18 HX ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee-reservdelar. Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos Milwaukee- Produktionsnummer ........................4472 05 03......4472 06 03... Akku-borrhammaren användes universellt till hammarborrning i sten, samt kundtjänst (se broschyren garanti-/kundtjänstadresser).
  • Page 22 TEKNISET ARVOT AKKUPORAVASARA HD 18 H HD 18 HX sähköä johtavat nesteet, kuten suolavesi, tietyt kemikaalit ja lalkaisuaineet turvaamiseksi, suosittelemme näissä tapauksissa kääntymistä valtuutetun tai valkaisuaineita sisältävät tuotteet voivat aiheuttaa lyhytsulun. huoltokorjaamon puoleen. Tuotantonumero ........................... 4472 05 03......4472 06 03..000001-999999 ...000001-999999 Käytä...
  • Page 23 HD 18 H HD 18 HX • Η εμπορική μεταφορά μπαταριών ιόντων λιθίου από εταιρείες μεταφορών ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΟ ΠΙΣΤΟΛΕΤΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Μην ανοίγετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες και τους φορτιστές και χρησιμοποιείτε ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ υπόκειται στις απαιτήσεις των νομικών διατάξεων για την μεταφορά για...
  • Page 24 TEKNIK VERILER AKÜ MATKAP ÇEKICI HD 18 H HD 18 HX sıvısı gözünüze kaçacak olursa en azından 10 dakika yıkayın Ayrıca bilgiler için nakliye şirketinize başvurunuz. ve zaman geçirmeden bir hekime başvurun. Üretim numarası ........................... 4472 05 03......4472 06 03... BAKIM ...000001-999999 ...000001-999999...
  • Page 25 TECHNICKÁ DATA AKU VRTACÍ KLADIVA HD 18 H HD 18 HX OBLAST VYUŽITÍ Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v autorizovaném servisu Výrobní číslo ..........................4472 05 03......4472 06 03... Akumulátorový...
  • Page 26 TECHNICKÉ ÚDAJE AKUMULÁTOROVÉ VŔTACIE KLADIVO HD 18 H HD 18 HX ÚDRZBA Varovanie! Aby ste zabránili nebezpečenstvu požiaru spôsobeného skratom, poraneniam alebo poškodeniam výrobku, neponárajte náradie, Výrobné číslo ..........................4472 05 03......4472 06 03... Vetracie otvory udržovať stale v čistote. výmennú...
  • Page 27 DANE TECHNICZNE MŁOTKOWIERTARKA AKUMULATOROWA HD 18 H HD 18 HX Nie otwierać wkładek akumulatorowych i ładowarek. Przechowywać • Odbiorcom nie wolno transportować tych akumulatorów po drogach ot w suchych pomieszczeniach. Chronić przed wilgocią. tak po prostu. Numer produkcyjny........................4472 05 03......4472 06 03... •...
  • Page 28 MŰSZAKI ADATOK AKKUMULÁTOROS FÚRÓKALAPÁCS HD 18 H HD 18 HX KARBANTARTÁS folyadékok a készülékekbe és az akkukba. A korrozív hatású vagy vezetőképes folyadékok, mint pl. a sós víz, bizonyos vegyi anyagok, Gyártási szám..........................4472 05 03......4472 06 03... A készülék szellőzőnyílásait mindig tisztán kell tartani.
  • Page 29 TEHNIČNI PODATKI BATERIJSKA ROTACIJSKA KLADIVA HD 18 H HD 18 HX UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v Proizvodna številka........................4472 05 03......4472 06 03... Akumulatorski udarni vrtalnik je univerzalno uporaben za udarno vrtanje v Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih ...000001-999999...
  • Page 30 TEHNIČKI PODACI AKUMULATORSKI BUČAĆI ČEKIĆ HD 18 H HD 18 HX PROPISNA UPOTREBA Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od Broj proizvodnje ..........................4472 05 03......4472 06 03... Baterijski bušeći čekić...
  • Page 31 TEHNISKIE DATI AKUMULATORA ROTĒJOŠAIS ĀMURS HD 18 H HD 18 HX APKOPE Brīdinājums! Lai novērstu īssavienojuma izraisītu aizdegšanās, savainojumu vai produkta bojājuma risku, neiegremdējiet instrumentu, Izlaides numurs ........................... 4472 05 03......4472 06 03... Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres. maināmo akumulatoru vai uzlādes ierīci šķidrumos un rūpējieties par to, lai ...000001-999999 ...000001-999999...
  • Page 32 TECHNINIAI DUOMENYS SUKAMASIS PLAKTUKAS SU AKUMULIATORIUMI HD 18 H HD 18 HX TECHNINIS APTARNAVIMAS Įspėjimas! Siekdami išvengti trumpojo jungimo sukeliamą gaisro pavojaus, sužalojimų arba produkto pažeidimų, nekiškite įrankio, keičiamo Produkto numeris ......................... 4472 05 03......4472 06 03... Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios. akumuliatoriaus arba įkroviklio į...
  • Page 33 TEHNILISED ANDMED JUHTMETA PÖÖRDVASAR HD 18 H HD 18 HX KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE Vajadusel saab nõuda seadme plahvatusjoonise võimsussildil oleva masinatüübi ja kuuekohalise numbri alusel klienditeeninduspunktist või Tootmisnumber ..........................4472 05 03......4472 06 03... Akupuurvasarat saab sõltumata võrguühendusest universaalselt rakendada vahetult fi...
  • Page 34 АКК. ПЕРФОРАТОР HD 18 H HD 18 HX СИМВОЛЫ ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì, îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî ïðèìåíåíèÿ. Серийный номер изделия ................................. 4472 05 03......4472 06 03... ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ! ...000001-999999 ...000001-999999 ÄÅÊËÀÐÀÖÈSS Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒÀÍÄÀÐÒÀÌ EC Ïðîèçâîäèòåëüíîñòü...
  • Page 35 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ АККУМУЛАТОРЕН ПЕФОРАТОР HD 18 H HD 18 HX ПОДДРЪЖКА течности и се погрижете в уредите и акумулаторните батерии да не попадат течности. Течностите, предизвикващи корозия или провеждащи електричество, Производствен номер ..........................4472 05 03......4472 06 03... Вентилационните...
  • Page 36 DATE TEHNICE CIOCAN ROTOPERCUTOR CU ACUMULATOR HD 18 H HD 18 HX ochii, clătiţi cu atenţie timp de cel puţin 10 minute şi apelaţi imediat • Pentru a se evita scurtcircuite, asiguraţi-vă de faptul că sunt la ingrijire medicală. protejate şi izolate contactele. Număr producţie ....................
  • Page 37 ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ БОРМАШИНА-ЧЕКАН НА БАТЕРИИ HD 18 H HD 18 HX Не ги отворајте насилно батериите и полначите, и чувајте ги само на • Потрошувачите на овие батерии може да вршат непречен патен суво место. Чувајте ги постојано суви. транспорт на истите. Производен...
  • Page 38 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ АКУМУЛЯТОРНИЙ ПЕРФОРАТОР HD 18 H HD 18 HX СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС ТРАНСПОРТУВАННЯ ЛІТІЙ-ІОННИХ АКУМУЛЯТОРНИХ БАТАРЕЙ Номер виробу ..................................4472 05 03......4472 06 03... Ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб, описаний в „Технічних даних“, відповідає Літій-іонні...
  • Page 39 ‫اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ‬ ‫إﻋﻼن اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ - اﻻﺗﺣﺎد اﻷوروﺑﻲ‬ HD 18 HX HD 18 H ‫ﻣﺛﻘب دو ا ّ ر‬ ‫اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ‬ .‫ﯾﺟب أن ﺗﻛون ﻓﺗﺣﺎت ﺗﮭوﯾﺔ اﻟﺟﮭﺎز ﻧظﯾﻔﺔ طوال اﻟوﻗت‬ ‫ﺑﻣوﺟب ھذا ﻧﻘر ﻋﻠﻰ ﻣﺳؤوﻟﯾﺗﻧﺎ اﻟﻣﻧﻔردة، أن اﻟﻣﻧﺗﺞ اﻟﻣذﻛور اﻟﻣوﺻوف ﺗﺣت "اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ" ﯾﻠﺑﻲ ﺟﻣﯾﻊ‬ 4472 06 03...
  • Page 40 Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany (10.17) +49 (0) 7195-12-0 4931 4145 11...

This manual is also suitable for:

Hd18 hx seriesHd18 h-402cHd18 hx-0