Download Print this page

peerless-AV LCZ-3F419B Installation And Assembly Manual

Widescreen triple monitor table stand for 14" - 17" displays

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation and Assembly:
Widescreen Triple Monitor Table Stand for 14" - 17" Displays
Models: LCZ-3F419B
Max Load Capacity per display: 19.8 lb (9 kg)
2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800) 359-6500 • www.peerless-av.com
ISSUED: 04-05-11 SHEET #: 090-9199-4 03-03-14

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LCZ-3F419B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for peerless-AV LCZ-3F419B

  • Page 1 Widescreen Triple Monitor Table Stand for 14" - 17" Displays Models: LCZ-3F419B Max Load Capacity per display: 19.8 lb (9 kg) 2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800) 359-6500 • www.peerless-av.com ISSUED: 04-05-11 SHEET #: 090-9199-4 03-03-14...
  • Page 2 NOTE: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please call Peerless customer care at 1-800-865-2112.
  • Page 3 Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. Parts List Description A base B mounting bracket C pole D lock collar E crossbar F M4 x 12mm screw G M4 x 30mm screw H spacer knob J cable clip K 3mm allen wrench...
  • Page 4 Installation of Base Remove base cover from base (A) as shown in figure 1.1. Hand tighten pole (C) onto base (A) as shown in figure 1.2. Tigthen set screw to secure pole using 3mm allen wrench (K) as shown in rear view. BASE COVER fig 1.2 fig 1.1 SET SCREW REAR VIEW Feed cables through base cover. Insert base cover Insert lock collar (D) onto pole (C).
  • Page 5 Insert crossbar (E) onto pole (C) and let it rest on lock collar (D) as shown in figure 4.1. Adjust rotation of crossbar and hand tighten knob as shown in figure 4.2. fig 4.1 fig 4.2 KNOB Cables may be routed through crossbar by removing crossbar covers. CABLES CROSSBAR COVERS 5 of 23 ISSUED: 04-05-11 SHEET #: 090-9199-4 03-03-14...
  • Page 6 Attaching Mounting Plates to Display WARNING • Tighten screws so mounting plates are firmly attached. Do not tighten with excessive force. Overtightening can cause stress damage to screws, greatly reducing their holding power and possibly causing screw heads to become detached. Tighten to 40 in. • lb (4.5 N.M.) maximum torque. • If screws don't get three complete turns in the screen inserts or if screws bottom out and bracket is still not tightly secured, damage may occur to screen or product may fail.
  • Page 7 Hook mounting brackets (B) onto crossbar (E). Adjust position of displays horizontally to desired location and install knobs (I) into rear of mounting brackets. Knobs (I) may be tightened using 3mm allen wrench (K). Cables may be routed using cable clip (J). CABLES 7 of 23 ISSUED: 04-05-11 SHEET #: 090-9199-4 03-03-14...
  • Page 8 Estante de mesa para tres monitores de pantalla ancha de 14" a 17" Modelo: LCZ-3F419B Capacidad máxima de soportar carga pantalla: 19.8 lb (9kg) 2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800) 359-6500 • www.peerless-av.com PUBLICADO: 04-05-11 HOJA #: 090-9199-4 03-03-14...
  • Page 9 Español Nota: Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje. ADVERTENCIA • No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las ad- vertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112 si está...
  • Page 10 K 3mm allen wrench L 4mm allen wrench Español Antes de comenzar, asegúrese de que su producto contiene todas las piezas que se muestran. Lista de piezas Cant. Descripción A base B soporte de montaje C poste D collar de fijación E barra transversal F tornillos de M4 x 12mm G tornillos de M4 x 30mm...
  • Page 11 Español Instalación de la base Quite la cubierta de la base (A), como se muestra en la figura 1.1. Apriete el poste (C), con la mano, en la base (A), como se muestra en la figura 1.2. Apriete el tornillo de sujeción para fijar el poste utilizando una llave allen de 3mm (K), como se muestra en la vista trasera. CUBIERTA DE LA BASE fig 1.2 fig 1.1 TORNILLO DE SUJECIÓN VISTA TRASERA Pase los cables por la cubierta de la base.
  • Page 12 Español Inserte la barra transversal (E) en el poste (C) y deje que descanse sobre el collar de fijación (D), como se muestra en la figura 4.1. Ajuste la rotación de la barra transversal y apriete la perilla con la mano, como se muestra en la figura 4.2. fig 4.1 fig 4.2 MANO Los cables se pueden acomodar por la barra transversal quitando las cubiertas de la barra transversal. CABLES CUBIERTAS DE LA BARRA TRANSVERSAL 12 de 23 PUBLICADO: 04-05-11 HOJA #: 090-9199-4 03-03-14...
  • Page 13 Español Fijación de las placas de montaje en la pantalla ADVERTENCIA • Apriete los tornillos de manera que los soportes adaptadores se fijen con firmeza. No los apriete con fuerza excesiva. Apretar los tornillos en exceso puede causarles daño por forzarlos y puede disminuir significativamente su fuerza de fijación y podría causar el desprendimiento de las cabezas de los tornillos. Apriete los tornillos a un máximo de 40 pulg-lb (4.5 N•m) de par torsor. • Si no se les da tres vueltas completas a los tornillos en los insertos de la pantalla o si los tornillos topan fondo y el soporte todavía no está firme, se podría dañar la pantalla o el producto podría no funcionar bien.
  • Page 14 Español Enganche los soportes de montaje (B) en la barra transversal (E). Ajuste la posición horizontal de las pantallas como desee e instale las perillas (I) en la parte trasera de los soportes de montaje. Las perillas (I) se pueden apretar utilizando una llave allen de 3mm (K). Los cables se pueden acomodar utilizando el clip para cables (J).
  • Page 15 14 à 17 po Modele: LCZ-3F419B Capacité de charge maximale établie par affichage: 19.8 lb (9kg) 2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800) 359-6500 • www.peerless-av.com PUBLIÉ LE : 04-05-11 FEUILLE n : 090-9199-4 03-03-14...
  • Page 16 Français Remarque : lisez entièrement la fiche d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. AVERTISSEMENT • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertissements contenus dans cette fiche d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez appeler le service à la clientèle de Peerless au 1-800-865-2112; tous les clients internationaux sont priés de contacter leur distributeur local. •...
  • Page 17 K llave allen de 3mm L llave allen de 4mm Français Avant de commencer, assurez-vous que toutes les pièces indiquées sont incluses avec le produit. Liste des pièces Qté Description A base B support de fixation C Montant D Collier d’arrêt E Traverse F vis de M4 x 12mm G vis de M4 x 30mm...
  • Page 18 Français Montage de la base Retirez le couvercle de la base (A) comme illustré à la figure 1.1. Vissez à la main le montant (C) sur la base (A) comme illustré à la figure 1.2. Serrez la vis de calage pour fixer le montant à l’aide d’une clé hexagonale de 3mm (K) comme illustré dans la vue arrière. COUVERCLE DE LA BASE fig 1.2 fig 1.1 VIS DE CALAGE...
  • Page 19 Français Insérez la traverse (E) dans le montant (C) et laissez-la reposer sur le collier d’arrêt (D) comme illustré à la figure 4.1. Réglez la rotation de la traverse et serrez le bouton à la main comme illustré à la figure 4.2. fig 4.1 fig 4.2 BOUTON Les câbles peuvent être acheminés dans la traverse en retirant ses couvercles. CÂBLES COUVERCLES DE LA TRAVERSE 19 sur 23 PUBLIÉ...
  • Page 20 Français Fixation des plaques de montage à l’écran AVERTISSEMENT • Serrez les vis de manière à fixer solidement les supports adaptateurs. N’employez pas une force excessive pour ce faire. Un serrage excessif peut causer des contraintes risquant d’endommager les vis, de réduire considérablement leur pouvoir de maintien et d’en détacher les têtes. Serrez les vis à un couple maximum de 4,5 Nm (40 po-lb). •...
  • Page 21 Français Accrochez les supports de fixation (B) à la traverse (E). Réglez la position des écrans horizontalement dans la position souhaitée et installez les boutons (I) à l’arrière des supports de fixation. Les boutons (I) peuvent être resserrés à l’aide d’une clé hexagonale de 3mm (K). Les câbles peuvent être acheminés à l’aide d’un serre-câble (J). CÂBLE 21 sur 23 PUBLIÉ...
  • Page 22 This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, and is the sole remedy with respect to product defects. No dealer, distributor, installer or other person is authorized to modify or extend this Limited Warranty or impose any obligation on Peerless in connection with the sale of any Peerless® product. This warranty gives specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. www.peerless-av.com © 2012 Peerless Industries, Inc. Español GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS...
  • Page 23 à Peerless en ce qui concerne la vente de tout produit PeerlessMD. Cette garantie offre des droits juridiques particuliers auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits, susceptibles de varier d’une province ou d’un état à l’autre. www.peerless-av.com © 2012 Peerless Industries, Inc.