Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LG Customer Information Center
1-800-243-0000
USA, Consumer
1-888-865-3026
USA, Commercial
1-888-542-2623
CANADA
Register your product Online!
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG GR-349STQ

  • Page 1 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA, Consumer 1-888-865-3026 USA, Commercial 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...
  • Page 2 Please read this owner’s manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. www.lg.com P/No.:3828JD8400C...
  • Page 3: Table Of Contents

    REFRIGERATOR SAFETY ......3 TABLE OF INSTALLING YOUR REFRIGERATOR ..4 CONTENTS Unpacking Your Refrigerator ....... 4 Installation ............ 4 Electrical Requirements ....... 5 Registration ..........5 FEATURES CHART ........6 OPERATION ..........7 Starting ............7 Temperature Control ........7 Quick Freeze ..........
  • Page 4: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. AII safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the word DANGER or WARNING.
  • Page 5: Installing Your Refrigerator

    w w WARNING INSTALLING YOUR REFRIGERATOR w w WARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, Excessive Weight Hazard such as gasoline, away from refrigerator. Use two or more people to move and Failure to do so can result in death, install refrigerator.
  • Page 6: Electrical Requirements

    CAUTION This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Page 7: Features Chart

    FEATURES CHART Freezer Temperature Egg Tray Control Removable Rotatable Glass Shelf (2 or 3) Door Basket Lamp Multi-air Flow Duct Utility Corner (movable) Fresh Meet Keeper Refrigerator Temperature Control Bottle Holder Vegetable Drawer Used to keep fruits 2-liter Bottle and vegetables, etc Door Basket fresh and crisp.
  • Page 8: Operation

    To ensure proper air circulation around the fridge -freezer,please maintain sufficient space on both the sides as well as top and maintain at least 2 inches (5 cm) from the rear wall.
  • Page 9: Quick Freeze

    Vacation Ice Making This function makes the Refrigerator-Freezer To make ice cubes, fill the ice tray to the work in a power saving mode which is useful for water level and place it in the freezer. when you are away on holiday, by reducing If ice cubes are required quickly, press the energey consumption as much as possible.
  • Page 10: Suggestions On Food Storage

    NOTE SUGGESTIONS ON If you keep the refrigerator in a hot and FOOD STORAGE humid place, frequently opening the door or putting a lot of vegetables in it may cause condensation to form. This has no Storing Food effect on its performance. Remove the condensation with a dry, dust-free cloth.
  • Page 11: Lamp Replacement

    Power Failure LAMP Most power failures are corrected in an hour or REPLACEMENT two and will not affect your refrigerator temperatures. However, you should minimize the number of door openings while the power is 1. Unplug the power cord from the outlet. off.
  • Page 12: Cleaning Your Refrigerator

    Additional cleaning tips are listed below: CLEANING YOUR PART COMMENTS REFRIGERATOR Outside Waxing external painted metal surfaces helps provide w w WARNING rust protection. Do not wax plastic parts. Wax painted metal surfaces at least twice a year using appliance wax (or auto paste wax).
  • Page 13: Replacement Of Door Opening Type

    How to Replace the Door REPLACEMENT OF Opening Left to Right DOOR OPENING TYPE (when converting from the left-opening type to right w w PRECAUTION opening type) 1. Before replacing the door opening type, How to Reverse the Doors first of all, you should take out of food and ·...
  • Page 14 2. Remove bolt µ and hinge-C ¸ and take off After Completing the job refrigerator door ¹. Make sure that the four corners of the door Move cap to the side not used. gasket are not folded. It is recommended to Move door bracket and screw to the...
  • Page 15: Before Calling For Service

    A copy of your Sales Receipt must be submitted at the time warranty service is provided. To Obtain Product, Customer or Service Assistance Call Toll-free for Customer Service Tel : 1-888-542-2623 (1-888-LG-CANADA) To Obtain Nearest Authorized Service Center Call 1-888-542-2623, push option #1, 24 hours a day, 7days per week.
  • Page 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES REFRIGERATOR-FREEZER Power plug may be unplugged from the electric outlet. DOES NOT OPERATE Plug it in securely. House fuse has blown or circuit breaker has tripped. Check and/or replace fuse and reset circuit breaker. Power cut. Check house lights.
  • Page 17 PROBLEM POSSIBLE CAUSES REFRIGERATOR HAS ODOR Foods with strong odors should be tightly covered or wrapped. Check for spoiled food. Interior needs cleaning. Refer to CLEANING section DOOR NOT CLOSING Food package is keeping door open. PROPERLY Move packages that keep door from closing. Refrigerator-Freezer is not level.
  • Page 19 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ..... 19 TABLE DES INSTALLATION DE VOTRE MATIÈRES RÉFRIGÉRATEUR ........20 Déballage de votre réfrigérateur ....20 Installation ..........20 Exigences électriques ........ 21 Enregistrement .......... 21 TABLEAU DES FONCTIONS ...... 22 OPÉRATION ..........23 Mise en marche ......... 23 Contrôle de la température ......
  • Page 20: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous avons placé plusieurs messages importants de sécurité dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez-les toujours et suivez tous ces messages de sécurité. C'est le symbole d'alerte de sécurité Ce symbole vous alerte sur les risques qui peuvent causer la mort ou des blessures.
  • Page 21: Installation De Votre

    w w AVERTISSEMENT INSTALLATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Risque d'explosion w w AVERTISSEMENT Conservez les matériaux inflammables et les vapeurs, comme l'essence, loin du réfrigérateur. Risque dû au poids Sinon il pourrait se produire une Deux personnes ou plus doivent déplacer explosion, un incendie ou la mort.
  • Page 22: Exigences Électriques

    AVERTISSEMENT Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité leur ayant indiqué comment utiliser l’appareil. Surveillez les enfants : ils ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • Page 23: Tableau Des Fonctions

    TABLEAU DES FONCTIONS Température congélateur Contrôle Récipient pour les oeufs Amovible Tournant Etagère pour verres Panier porte (2 ou 3) Lampe Conduit courant Multi-air Dispositif Aliments frais Coin utile (mobile) Réfrigérateur Contrôle Température Bac à légumes Porte- Utilisé pour conserver fruits bouteilles et légumes, etc.
  • Page 24: Opération

    Pour garantir une bonne circulation de l'air autour du réfrigérateur, veuillez aménager suffisamment l’appareil et conserver un intervalle de 5 cm entre l’arrière de l’unité et le mur.
  • Page 25: Contrôle De La Température

    Vacances Dégivrageg Cette fonction permet de faire passer le Pour faire des glaçons, remplissez la réfrigérateur-congélateur à un mode économie barquette d’eau et placez-la dans le d’énergie qui est utile quand vous partez en congélateur. vacances et qui réduit la consommation Si vous désirez rapidement des glaçons, d’énergie le plus possible.
  • Page 26: Suggestions Sur La Conservation Des Aliments

    Ne mettez jamais trop d’aliments dans le SUGGESTIONS SUR récipient sur la porte, s’il est trop plein il pourrait bloquer la porte. LA CONSERVATION Ne conservez pas de bouteilles dans le compartiment congélateur, elles pourraient DES ALIMENTS se casser quand elles se congèlent. Ne recongelez pas des aliments décongelés.
  • Page 27: Remplacement Des Lampes

    Interruption de courant REMPLACEMENT La plupart des interruptions de courant cessent DES LAMPES en une heure ou deux et cela n’affecte pas la température de votre réfrigérateur. Mais il vaut mieux éviter le plus possible d’ouvrir 1. Débranchez le câble d’alimentation de la les portes tant que le courant n’est pas revenu.
  • Page 28: Nettoyage De Votre Réfrigérateur

    Des astuces supplémentaires de nettoyage NETTOYAGE DE sont indiquées ci-dessous: VOTRE PIÈCE COMMENTAIRES Extérieur Le cirage des surfaces RÉFRIGÉRATEUR métalliques peintes extérieures fournit une protection antirouille. Ne cirez w w AVERTISSEMENT pas les parties en plastique. Cirez les surfaces métalliques peintes au moins deux fois par an en utilisant une cire pour appareils ménagers (ou une cire en...
  • Page 29: Remplacement Du Type D'ouverture Des Portes

    Comment remplacer REMPLACEMENT DU l’ouverture de la porte de TYPE D’OUVERTURE gauche a droite (quand vous passez du type à DES PORTES ouverture à gauche au type à ouverture à droite) w w PRÉCAUTIONS Comment Inverser le Sens des 1. Avant de remplacer le type d’ouverture Portes des portes, vous devez d’abord enlevez ·...
  • Page 31: Avant D'appeler Le Service Assistance

    Pour obtenir l’assistance produit, consommateur ou réparation Appelez le numéro gratuit suivant pour le service consommateur Tél : 1-888-542-2623 (1-888-LG-CANADA) Pour obtenir des informations sur le centre autorisé d’assistance le plus proche Appelez le 1-888-542-2623, appuyez sur #1, 24 heures sur 24, 7 jours par semaine.
  • Page 32: Trouver Les Pannes

    TROUVER LES PANNES PROBLÈME CAUSE POSSIBLE RÉFRIGÉRATEUR- La fiche d’alimentation pourrait être débranchée de la CONGÉLATEUR NE prise électrique. MARCHE PAS Branchez-la mieux. Le fusible de l’appartement a sauté ou le coupe-circuit s’est déclenché. Contrôlez etou remplacez le fusible et remettez en fonction le coupe-circuit.
  • Page 33 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE HUMIDITÉ SE RECUEILLE À Ouvertures de la porte trop fréquentes ou pendant trop L’INTÉRIEUR longtemps. Avec un temps humide, l’air transporte de l’humidité dans le réfrigérateur quand la porte est ouverte. ODEURS DANS LE Les aliments avec une forte odeur peuvent être couverts ou RÉFRIGÉRATEUR emballés.
  • Page 35 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ..35 ÍNDICE CÓMO INSTALAR SU REFRIGERADOR ... 36 Cómo desempacar su refrigerador .... 36 Instalación ..........36 Requisitos eléctricos ........37 Registro ............. 37 CUADRO DE CARACTERÍSTICAS .... 38 FUNCIONAMIENTO ........39 Puesta en marcha ........39 Control de temperatura ......
  • Page 36: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 37: Cómo Instalar Su Refrigerador

    w w ADVERTENCIA CÓMO INSTALAR SU REFRIGERADOR w w ADVERTENCIA Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores Peligro de Peso Excesivo inflamables, tales como gasolina, Use dos o más personas para mover e alejados del refrigerador. instalar el refrigerador. No seguir esta instrucción puede No seguir esta instrucción puede ocasionar ocasionar la muerte, explosión, o...
  • Page 38: Requisitos Eléctricos

    PRECAUCIÓN Este dispositivo no está destinado para ser utilizado por personas (incluyendo a niños) disminuidas físicas, mentales o sensoriales, o sin experiencia o conocimiento, a menos que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Page 39: Cuadro De Características

    CUADRO DE CARACTERÍSTICAS Mando de control de temperatura Bandeja para del congelador huevos Parrilla de cristal Balda giratoria extraible (2 ó 3) de la puerta Lámpara Conducto de fluxo multiaéreo Recipiente para carne fresca Rincón de reserva (móvil) Mando de control de temperatura del frigorífico Soporte para...
  • Page 40: Funcionamiento

    Para asegurar la correcta circulación del aire alrededor del frigorífico/congelador, mantenga el espacio libre suficiente en ambos lados, así como en la parte superior, y mantenga la unidad a al menos 2 pulgadas (5 cm.) de la pared posterior.
  • Page 41: Control De Temperatura

    Inactividad Producción de hielo Gracias a esta función el frigorífico-congelador Para hacer cubos de hielo, llene la bandeja podrá seguir funcionando en el modo de ahorro de hielo hasta el nivel del agua indicado y de energia, lo cual es muy ventajoso cuando se colóquela en el congelador.
  • Page 42: Recomendaciones Relativas Al Almacenamiento De Alimentos

    Para poder regular fácilmente el mando de RECOMENDACIONES la temperatura, evite almacenar comida cerca de la esfera del mando de la RELATIVAS AL temperatura. No guarde demasiados alimentos en las ALMACENAMIENTO baldas de la puerta, ya que esto puede impedir que la puerta se cierre totalmente. DE ALIMENTOS No ponga botellas en el compartimento del congelador ya que cuando se congelan...
  • Page 43: Sustitución De La Lámpara

    Fallo de corriente SUSTITUCIÓN DE La mayor parte de los fallos de corriente que se LA LÁMPARA corrigen antes de una hora o dos no tienen efecto sobre las temperaturas del refrigerador. Sin embargo, evite abrir las puertas mientras el 1.
  • Page 44: Limpieza De Su Refrigerador

    Consejos adicionales de limpieza: LIMPIEZA DE SU PARTE COMENTARIOS REFRIGERADOR Exterior El encerado de superficies metálicas pintadas ayuda a proteger contra la oxidación. w w ADVERTENCIA No encere partes plásticas. Encere las superficies de metal pintadas, por lo menos dos veces al año usando cera para electrodomésticos (o cera en pasta para autos).
  • Page 45: Cambio Del Tipo De Apertura De La Puerta

    Cambio de la apertura de CAMBIO DEL TIPO izquierda a derecha DE APERTURA DE (cuando se convierte de tipo de apertura a la izquierda a tipo de LA PUERTA apertura a la derecha) w w PRECAUCIÓN Cómo invertir la dirección de las puertas 1.
  • Page 46 2. Retire la bisagra en forma de C µ y la puerta Tras finalizar el trabajo del frigorífico ¸. Cambie la posición de la Asegúrese de que las cuatro esquinas de las cubierta ¹. Cambie la posición del tornillo juntas de la puerta no están dobladas. .
  • Page 47: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    Para obtener las asistancia de mantenimiento, de ciliente, o de productos. Llamar una teléfono gratuito al Customer Service (Servicio de Comprobadores) Núm. de teléfono : 1-888-542-2623 (1-888-LG-CANADA) Para contactar al Centro de Servicio autorizado más cerca Llamar a 1-888-542-2623, luego pulsar el botón seleccional #1, en cualqueir tiempo de 24 horas al día, 7 días por semana.
  • Page 48: Localización Reparación De Averías

    LOCALIZACIÓN REPARACIÓN DE AVERÍAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES EL FRIGORÍFICO- Puede que la clavija esté desenchufada de la toma de CONGELADOR NO corriente. FUNCIONA Enchúfela con firmeza. El fusible doméstico se ha quemado o ha saltado el interruptor. Compruebe el fusible y sustitúyalo si es necesario, y vuelva a conectar el interruptor.
  • Page 49 PROBLEMA CAUSAS POSIBLES ACUMULACIÓN DE Apertura de puerta prolongada o muy frecuente. HUMEDAD EN EL INTERIOR Cuando el ambiente es húmedo, al abrir las puertas el aire lleva la humedad hacia el frigorífico. EL FRIGORÍFICO DESPIDE Los alimentos que despiden mucho olor deben guardarse MAL OLOR herméticamente o envolverse.

This manual is also suitable for:

Gc-389stq

Table of Contents