Pioneer DVR-104 Operating Instructions Manual page 4

Dvd-r/rw cd-r/rw writer
Hide thumbs Also See for DVR-104:
Table of Contents

Advertisement

FEATURES
• Write Speed
CLV 1X and 2X at DVD-R
CLV 1X at DVD-RW
CLV 4X and 8X at CD-R
CLV 4X at CD-RW
CLV 4X and 8X at High speed CD-RW
• Maximum Read Speed
CAV 6X at DVD-ROM
CAV 24X at CD-ROM
• Buffer Memory Size :
2 MBytes (Write, Read)
• IDE Data Transfer Mode :
PIO Mode 4/Multi Word DMA Mode 2/Ultra DMA
Mode 2
• Supports Video CD
• 5.25inch Half-Height built in type
• Stereo Audio Output
• Head Phone Output & Head Phone Volume
• High Accuracy Tilt Servo Mechanism
• Supports CD text format
Disc Format (Read/Write)
• DVD single layer/Dual layer /120 mm disc/80 mm disc
• DVD-R (In case of write, 650nm disc for General only.)
• DVD-RW
• CD-ROM Mode 1
• CD-ROM XA Mode2 (form 1, form2)
• Photo CD (single and multiple session)
• CD-DA
• CD-Extra (CD PLUS)
• CD-R
• CD-RW, High-Speed CD-RW
Note:
Specific application program that support above format is
needed to write.
[Using the Disc Support Tabs]
When installing this writer vertically, two disc support tabs must be
used to support a loaded disc. The unit has been factory shipped with
the disc support tabs in their outboard
position, however, where they will not
support discs (Position B in the
illustration).
÷ When this unit is installed vertically,
release the two disc support tab locks
and move the tabs to their inboard
positions (Position A). To load a disc,
insert the disc in the specified loading
position in the tray so that it is
supported between the tabs.
÷ When this unit is installed horizontally,
leave the disc support tabs in their
outboard positions (Position B). To
load a disc, merely place the disc
label-side up in the specified position
on the disc tray.
* Take care when loading discs, since
a disc may be damaged if it is loaded
when the disc support tabs are
positioned improperly.
Precautions on playing 8 cm (3.15") Discs
An 8 cm (3.15") disc cannot be played even an adapter is attached
to the disc when the drive is upright condition.
CARACTERISTIQUES
• Vitesse d'écriture
Vitesse linéaire constante 1X et 2X pour DVD-R
Vitesse linéaire constante 1X pour DVD-RW
Vitesse linéaire constante 4X et 8X pour CD-R
Vitesse linéaire constante 4X pour CD-RW
Vitesse linéaire constante 4X et 8X pour CD-RW haute vitesse
• Vitesse de lecture maximale
Vitesse angulaire constante 6X pour DVD-ROM
Vitesse angulaire constante 24X pour CD-ROM
• Taille de la mémoire tampon :
2 Mo (écriture, lecture)
• Mode de transfert de données IDE :
PIO mode 4 / DMA multi-mot mode 2/Ultra DMA mode 2
• Prise en charge des CD vidéo
• Type intégré 5,25 pouces demi-hauteur
• Sortie audio stéréo
• Sortie casque et volume casque
• Servomécanisme Tilt de haute précision
• Prise en charge du format CD text
Format du disque (lecture/écriture)
• DVD simple couche/double couche /
disque de 120 mm/disque de 80 mm
• DVD-R (En cas d'écriture, disque 650 nm pour usage général
seul)
• DVD-RW
• CD-ROM Mode 1
• CD-ROM XA Mode 2 (forme 1, forme 2)
• CD Photo (une session ou plusieurs sessions)
• CD-DA
• CD-Extra (CD PLUS)
• CD-R
• CD-RW, CD-RW haute vitesse
Remarque :
Un programme d'application prenant en charge le format ci-
dessus est nécessaire pour l'écriture.
[Utilisation des pattes de soutien du disque]
Pour installer ce lecteur verticalement, deux pattes de soutien du disque doivent être
utilisées pour tenir le disque inséré. Lors de la livraison de l'appareil, les deux pattes
Disc Tray
Tiroir du disque
Disc-Schublade
B
A
A
B
Précautions à prendre lors de la lecture de disques de 8 cm
Les disques de 8 cm ne peuvent pas être lus par le lecteur même
en utilisant un adaptateur intermédiaire au disque lorsque le lecteur
est placé en position verticale.
de soutien du disque se trouvent à leur
position extérieure et, par conséquent,
ils ne retiennent PAS le disque (position
B sur l'illustration).
÷ Lorsque l'appareil est installé verticalement,
libérez les verrous des deux pattes de
soutien du disque et déplacez ces pattes
vers leur position intérieure (position A).
Pour insérer un disque, placez-le à la
position spécifiée sur le plateau de sorte
qu'il soit retenu par les pattes.
÷ Lorsque
l'appareil
est
horizontalement, laissez les pattes de
soutien du disque à leur position extérieure
(position B). Pour insérer un disque, placez-
le simplement à la position spécifiée sur le
plateau, son étiquette vers le haut.
* Lors de l'installation d'un disque, procédez
avec prudence car il risque d'être
endommagé si les pattes de soutien du
disque sont mal positionnées.
– 4 –
LEISTUNGSMERKMALE
• Schreibgeschwindigkeit
CLV 1X und 2X bei DVD-R
CLV 1X bei DVD-RW
CLV 4X und 8X bei CD-R
CLV 4X bei CD-RW
CLV 4X und 8X bei Hochgeschwindigkeits-CD-RW
• Maximale Lesegeschwindigkeit
CAV 6X bei DVD-ROM
CAV 24X bei CD-ROM
• Puffer-Speicherkapazität:
2 MByte (Schreiben, Lesen)
• IDE-Datenübertragungsmodus:
PIO Modus 4/Multi Word DMA Modus 2/Ultra DMA-Modus 2
• Unterstützt Video-CDs
• 5,25-Zoll-Einbauttyp halber Höhe
• Stereo-Audioausgang
• Kopfhörer-Ausgang & Kopfhörer-Lautstärkeregler
• Hochgenauer Neige-Servomechanismus
• Unterstützt CD-Textformat
Disc-Format (Lesen/Schreiben)
• DVD-Einzelschicht/Dualschicht/120-mm-Disc/80-mm-Disc
• DVD-R (Schreiben nur auf 650-nm-Disc für allgemeine
Anwendungen)
• DVD-RW
• CD-ROM Modus 1
• CD-ROM XA Modus 2 (form 1, form2)
• Photo CD (Einzel- und Mehrfach-Session)
• CD-DA
• CD-Extra (CD PLUS)
• CD-R
• CD-RW, Hochgeschwindigkeits-CD-RW
Hinweis:
Zum Schreiben ist ein spezielles Anwendungsprogramm
erforderlich, das das obige Format unterstützt.
[Gebrauch der Disc-Stützlaschen]
Bei vertikaler Installation dieses writers muss die
eingelegte Disc durch zwei Disc-Stützlaschen
abgestützt werden. Bei der Auslieferung des Gerätes
aus dem Herstellerwerk befinden sich die Disc-
Stützlaschen jedoch in ihrer ausgeklappten Position, in
der die Disc nicht abgestützt wird (Position B in der
Abbildung).
÷ Wenn dieses Gerät in vertikaler Stellung installiert
worden ist, geben Sie die beiden Disc-Stützlaschen
frei und bringen Sie sie in ihre eingeklappte Position
(Position A). Beim Einlegen einer Disc platzieren Sie
diese so in der dafür vorgesehenen Position auf dem
Disc-Fach, dass sie zwischen den beiden Stützlaschen
installé
zu liegen kommt.
÷ Bei horizontaler Installation dieses Gerätes lassen Sie
die Disc-Stützlaschen in ihrer ausgeklappten Position
(Position B). Beim Einlegen einer Disc platzieren Sie
diese einfach mit nach oben weisender Etikettseite
in der dafür vorgesehenen Position auf dem Disc-Fach.
* Gehen Sie beim Einlegen von Discs stets sorgsam
vor, da die Disc beschädigt werden kann, wenn sich
die Disc-Stützlaschen in der falschen Position
befinden.
Vorsichtmassnahmen beim abspielen von 8 cm CDs/DVDs
Bei Betrieb des Laufwerks in senkrechter Lage können 8-cm-Disc
gelbst bei Verwendung eines Adapters nicht abgespielt werden.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents