NEFF T19 T06 Series Instruction Manual
NEFF T19 T06 Series Instruction Manual

NEFF T19 T06 Series Instruction Manual

Hide thumbs Also See for T19 T06 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KOCHFELD
TABLE DE CUISSON
HOB
KOOKPLAAT
[de] GEBRAUCHSANLEITUNG .....................2
[fr]
MODE D'EMPLOI ...............................16
[en] INSTRUCTION MANUAL ....................31
[nl]
GEBRUIKSAANWIJZING .....................45
T19.T06..

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NEFF T19 T06 Series

  • Page 1 KOCHFELD TABLE DE CUISSON KOOKPLAAT [de] GEBRAUCHSANLEITUNG .....2 [fr] MODE D’EMPLOI .......16 [en] INSTRUCTION MANUAL ....31 [nl] GEBRUIKSAANWIJZING .....45 T19.T06..
  • Page 2: Table Of Contents

    Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.neff-international.com und Online-Shop: Kindersicherung......8 www.neff-eshop.com...
  • Page 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise D iese Anleitung sorgfältig lesen. Die Warnung – Brandgefahr! B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
  • Page 4: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Eindringende Feuchtigkeit kann einen Übersicht Stromschlaggefahr! ■ Stromschlag verursachen. Keinen In der folgenden Tabelle finden Sie die häufigsten Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger Schäden: verwenden. Schäden Ursache Maßnahme Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag Stromschlaggefahr! ■ verursachen. Nie ein defektes Gerät Flecken Übergelaufene Entfernen Sie übergelaufene...
  • Page 5: Umweltgerecht Entsorgen

    Gerät kennen lernen Nutzen sie die Restwärme des Kochfeldes. Schalten Dieses Gerät ist entsprechend der ■ Sie bei längeren Garzeiten bereits 5-10 Minuten vor europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Garzeitende die Kochstelle aus. Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
  • Page 6: Restwärmeanzeige

    Twist-Pad mit Twist Knopf Bei Mehrkreis-Kochstellen können die Heizungen Hinweis: Halten Sie den Twist-Knopf immer sauber. ■ der inneren Heizkreise und die Heizung der Verschmutzungen können die Funktion beeinträchtigen. Zuschaltungen zu unterschiedlichen Zeiten ein- und ausschalten. Twist-Knopf abnehmen â Kochstellen mit Brücken-Heizkörper Sie können den Twist-Knopf abnehmen.
  • Page 7: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen Kochstufe ändern: 1Gerät bedienen Die Kochstelle auswählen und die neue Kochstufe einstellen. I n diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen G e r ä t b e d i e n e n Kochstelle ausschalten: einstellen. In der Tabelle finden Sie Kochstufen und Garzeiten für verschiedene Gerichte.
  • Page 8: Powerboost Funktion

    PowerBoost Funktion vPowerBoost Funktion Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Eintopf, Suppen 3.-4. 15-60 Min. M it der Powerboost-Funktion können sie größere P o w e r B o o s t F u n k t i o n Gemüse 2.-3. 10-20 Min.
  • Page 9: Zeitfunktionen

    Zeitfunktionen Hinweise OZeitfunktionen Sie möchten die Dauer für eine Kochstelle abfragen: ■ Mit dem Twist-Knopf die Kochstelle auswählen. Die Dauer erscheint für 10 Sekunden. E s gibt 3 verschiedene Zeitfunktionen: Z e i t f u n k t i o n e n Sie können eine Dauer bis 99 Minuten einstellen.
  • Page 10: Automatische Abschaltung

    Automatische Abschaltung Hinweis: Wird zur Stoppuhr-Funktion zusätzlich eine andere Zeitfunktion eingeschaltet, erscheint die Einstellung für 10 Sekunden in der Timer-Anzeige. Danach wird wieder die Stoppuhr-Funktion angezeigt. bAutomatische Abschaltung I st eine Kochstelle lange Zeit ohne Änderung der Die Anzeige ist nicht aktiviert. Wie Sie die Anzeige A u t o m a t i s c h e A b s c h a l t u n g Einstellung eingeschaltet, wird die automatische aktivieren erfahren Sie im Kapitel...
  • Page 11: Grundeinstellungen Ändern

    Reinigen Anzeige Funktion DReinigen Zuschaltung der Heizkörper ™ˆ G eeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie Ausgeschaltet.* ‹ R e i n i g e n über den Kundendienst oder in unserem e-Shop. Eingeschaltet. ‚ Letzte Einstellung vor dem Ausschalten der Kochstelle. ƒ...
  • Page 12: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? O ft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung Damit die Elektronik nicht überhitzt, werden die S t ö r u n g e n , w a s t u n ? auftritt.
  • Page 13: Prüfgerichte

    Prüfgerichte EPrüfgerichte D iese Tabelle wurde für Prüfinstitute erstellt um das Kochtopf Ø 16 cm, 1,7 L, für 14,5 cm Ø Einkreis- P r ü f g e r i c h t e ■ Testen unserer Geräte zu erleichtern. Kochstelle Die Angaben der Tabelle beziehen sich auf unser Kochtopf Ø...
  • Page 14 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Milchreis kochen - Fortkochen mit Deckel Geschirr: Kochtopf Milchtemperatur: 7° C Rezept: 190 g Rundkornreis, 90 g Zucker, ca. 6:45 Nein 750 ml Milch (3,5% Fettgehalt) und 1 g Salz Die Milch erwärmen bis diese für 14,5 cm Ø...
  • Page 15 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Schweinelendensteaks braten Geschirr: Bratpfanne Anfangstemperatur Lendensteaks: 7° C Menge: 3 Lendensteaks (Gesamtgewicht ca. 2:40 Nein Nein etwa 300 g, etwa 1 cm dick) 15 g Sonnenblu- menöl für 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle Pfannkuchen braten Geschirr: Bratpfanne Rezept nach DIN EN 60350-2...
  • Page 16: Produktinfo

    Retirer le bouton de commande Twist-Pad ..21 rechange et services sur Internet sous : www.neff- Ranger le bouton Twist ..... . . 21 international.com et la boutique en ligne : www.neff-...
  • Page 17: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement cette notice. Conserver la U t i l i s a t i o n c o n f o r m e notice d'utilisation et de montage ainsi que le Mise en garde –...
  • Page 18: Causes De Dommages

    Causes de dommages Mise en garde – Risque de choc ]Causes de dommages électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est ■ A ttention ! dangereux. Seul un technicien du service C a u s e s d e d o m m a g e s Les dessous rugueux des casseroles et des poêles ■...
  • Page 19: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de 7Protection de ■ l'énergie. Les vitamines et minéraux des légumes l'environnement seront conservés. Couvrez avec votre récipient toujours une surface ■ maximale du foyer. D ans ce chapitre vous obtenez des informations Réglez à...
  • Page 20: Les Foyers

    Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande Enclenchement de la résistance de chauffe étendue : le Surfaces de commande foyer à une zone doit être désactivé. Interrupteur principal Allumer le foyer à deux zones. Fonction Maintien au chaud – Effleurez le symbole .
  • Page 21: Retirer Le Bouton De Commande Twist-Pad

    Utilisation de l’appareil Retirer le bouton de commande Twist-Pad 1Utilisation de l’appareil Le bouton de commande Twist-Pad est amovible. Cela D ans ce chapitre vous apprendrez comment régler les vous facilite le nettoyage. U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l foyers.
  • Page 22: Tableau De Cuisson

    Utilisation de l’appareil Modifier la puissance de chauffe : Position de Durée de mijo- Sélectionner le foyer et régler la nouvelle position de mijotage tage en mi- chauffe. nutes Pommes de terre en robe des 25-30 min Éteindre le foyer : champs Sélectionner le foyer et régler sur .
  • Page 23: Fonction Powerboost

    Fonction PowerBoost Position de Durée de mijo- ASécurité-enfants mijotage tage en mi- nutes L a sécurité enfants vous permet d'empêcher que des Viande, par ex. morceaux de pou- S é c u r i t é - e n f a n t s enfants allument la table de cuisson.
  • Page 24: Minuterie Automatique

    Coupure de sécurité automatique Dans les 10 secondes suivantes, réglez la durée Réglage du minuteur désirée au moyen du bouton de commande Twist- Effleurez le symbole . L'affichage situé au- Pad. dessus du symbole clignote. min s'allume ‹‹ dans l'affichage de la minuterie. Réglez la durée souhaitée à...
  • Page 25: Maintien Au Chaud

    Maintien au chaud z Maintien au chaud QRéglages de base L a fonction Maintien au chaud convient pour faire V otre appareil possède différents réglages de base. M a i n t i e n a u c h a u d R é...
  • Page 26: Modifier Les Réglages De Base

    Nettoyage Affi- Fonction DNettoyage chage V ous pouvez vous procurer des produits de nettoyage Réinitialisation au réglage de base ™‹ N e t t o y a g e et d'entretien appropriés auprès de notre service après- Désactivée.* ‹ vente ou dans notre boutique en ligne. Activée.
  • Page 27: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due Afin que l'électronique ne subisse pas de surchauffe, A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? qu'à...
  • Page 28: Service Après-Vente

    Service après-vente 4Service après-vente S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Vous trouverez les données de contact pour tous les S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à...
  • Page 29 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Faire frémir de la sauce béchamel Récipient : casserole Température du lait : 7 °C Recette : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l env.
  • Page 30 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Recette : 250 g de riz à grain rond, 120 g de env. 8:00 sucre, 1 l de lait (3,5 % de matières grasses) Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait et 1,5 g de sel pour foyer de 18 cm Ø...
  • Page 31 Storing the twist knob......35 www.neff-international.com and in the online shop Operation without the twist knob ....35 www.neff-eshop.com...
  • Page 32: Intended Use

    Intended use 8Intended use (Important safety information R ead these instructions carefully. Please keep I n t e n d e d u s e the instruction and installation manual, as well Warning – Risk of fire! as the appliance certificate, in a safe place for I m p o r t a n t s a f e t y i n f o r m a t i o n Hot oil and fat can ignite very quickly.
  • Page 33: Causes Of Damage

    Causes of damage A defective appliance may cause electric Damage Cause Measure ■ shock. Never switch on a defective Discolouration Unsuitable clean- Only use cleaning agents that appliance. Unplug the appliance from the ing agents are suitable for glass ceramic. mains or switch off the circuit breaker in the Pan abrasion (e.g.
  • Page 34: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance *Getting to know your appliance T he instruction manual is the same for various different G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e hobs.
  • Page 35: Residual Heat Indicator

    Twist-Pad with Twist knob Removing twist knob â Hotplates with bridge heating element Two individual hotplates can be interconnected with a You can remove the touch knob. This makes cleaning bridge heating element to create one large extended easier. cooking zone. You can also remove the twist knob while the hotplate Under normal operation these hotplates both work as is on.
  • Page 36: Operating The Appliance

    Operating the appliance Switching off the hotplate: 1Operating the appliance Select the hotplate and set it to . After about 10 ‹ seconds, the residual heat indicator appears. I n this section, you can find out how to set the O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e hotplates.
  • Page 37: Powerboost Function

    PowerBoost function vPowerBoost function Ongoing Ongoing cook- cooking set- ing time in min- ting utes P owerBoost lets you heat up large volumes of water Cooking in a pressure cooker P o w e r B o o s t f u n c t i o n even faster than on heat setting 9.
  • Page 38: Time-Setting Options

    Time-setting options Changing or cancelling the cooking time OTime-setting options Select the hotplate using the twist knob. Touch the symbol and change the cooking time or set to ‹‹ T here are 3 different time-setting options: T i m e - s e t t i n g o p t i o n s Notes A hotplate should switch off automatically ■...
  • Page 39: Automatic Safety Cut-Out

    Automatic safety cut-out The stopwatch function is switched off by touching the symbol again. The timer display goes out. œ Note: If another time-setting option is selected in addition to the stopwatch function, the setting appears in the timer display for 10 seconds. The stopwatch function is then displayed again.
  • Page 40: Changing The Basic Settings

    Cleaning Display Function DCleaning screen S uitable maintenance and cleaning products can be Activation of the heating elements ™ˆ C l e a n i n g purchased from the after-sales service or in our e-Shop. Switched off.* ‹ Switched on. ‚...
  • Page 41: Trouble Shooting

    Trouble shooting 3Trouble shooting F aults often have simple explanations. Please read the In order that the electronics do not overheat, the T r o u b l e s h o o t i n g notes in the table before calling the after-sales service. hotplates are switched off as and when necessary.
  • Page 42: Test Dishes

    Test dishes ETest dishes T his table has been produced for test institutes to Cooking pot dia. 16 cm, 1.7 litres, for 14.5 cm dia. T e s t d i s h e s ■ facilitate the testing of our appliances. single-circuit hotplate The data in the table refers to our accessory cookware Cooking pot dia.
  • Page 43 Test dishes Test dishes Heating up/bringing to boil Ongoing cooking Heat setting Cooking time (min:sec) Ongoing cooking setting Cooking rice pudding - Ongoing cooking with lid Cookware: cooking pot Milk temperature: 7° C Recipe: 190 g round grain rice, 90 g sugar, approx.
  • Page 44 Test dishes Test dishes Heating up/bringing to boil Ongoing cooking Heat setting Cooking time (min:sec) Ongoing cooking setting Frying pork loin chops Cookware: frying pan Initial temperature loin chops: 7° C Amount: 3 loin chops (total weight approx. approx. 2:40 300 g, about 1 cm thick) 15 g sunflower oil for 18 cm dia.
  • Page 45 Twist-knop bewaren ......49 www.neff-international.com en in de online-shop: Werking zonder twist-knop ..... 50 www.neff-eshop.com...
  • Page 46: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften L ees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Waarschuwing – Risico van brand! G e b r u i k v o l g e n s d e v o o r s c h r i f t e n B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n door.
  • Page 47: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Binnendringend vocht kan een schok Overzicht ■ veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of In de volgende tabel ziet u welke schade het meest stoomreiniger gebruiken. voorkomt: Een defect toestel kan een schok Kans op een elektrische schok! ■ Schade Oorzaak Maatregel veroorzaken.
  • Page 48: Milieuvriendelijk Afvoeren

    Het apparaat leren kennen Schakel tijdig terug naar een lagere kookstand. Dit apparaat is gekenmerkt in ■ Kies een geschikte doorkookstand. Met een te hoge overeenstemming met de Europese richtlijn ■ doorkookstand verspilt u energie. 2012/19/EU betreffende afgedankte Maak gebruik van de restwarmte van de kookplaat. elektrische en elektronische apparatuur (waste ■...
  • Page 49: Restwarmte-Indicatie

    Twist-pad met Twist knop Aanwijzingen jTwist-pad met Twist knop Donkere gedeelten in het gloeibeeld van de ■ kookzone hebben een technische oorzaak. Zij zijn niet van invloed op de werking van de kookzone. H et twist-pad is het instelgebied waarin u met de twist- T w i s t - p a d m e t T w i s t k n o p De kookzone regelt de verwarming door in en uit te knop kookzones kunt kiezen en kookstanden kunt...
  • Page 50: Werking Zonder Twist-Knop

    Apparaat bedienen De instellingen blijven gedurende de eerste Waarschuwing – Gevaar door magnetisme! ■ 4 seconden na het uitschakelen bewaard. Wanneer Voor dragers van elektronische implantaten zoals u in deze tijd de kookplaat opnieuw inschakelt, pacemakers en insulinepompen. Het kan zijn dat treedt deze in werking met de vorige instellingen.
  • Page 51: Powerboost-Functie

    PowerBoost-functie Doorkook- Doorkookduur Doorkook- Doorkookduur stand in minuten stand in minuten Vis en visfilet, ongepaneerd 8-20 min. Smelten Vis en visfilet, gepaneerd 8-20 min. Chocolade, couverture 1-1. Vis en visfilet, gepaneerd en diep- 8-12 min. Boter, honing, gelatine vries, bijv. vissticks Scampi en garnalen 4-10 min.
  • Page 52: Kinderslot

    Kinderslot Aanwijzingen Raak het symbool aan. boven het symbool A ü Als u de Powerboost-functie niet uitschakelt, wordt knippert. In de timer-indicatie is min verlicht. ‹‹ ■ deze na een bepaalde tijd automatisch uitgeschakeld. De kookzone schakelt terug naar kookstand 9. Houd er rekening mee dat olie en vet met de ■...
  • Page 53: Kookwekker

    Automatische veiligheidsuitschakeling Aanwijzing: U kunt de tijdsduur voor een kookzone bAutomatische veranderen of de automatische timer voor de kookzone uitschakelen: veiligheidsuitschakeling Selecteer de kookzone en raak het symbool aan. Wijzig de tijdsduur in het instelbereik of zet deze op ‹‹ I s een kookzone lang ingeschakeld zonder dat de A u t o m a t i s c h e v e i l i g h e i d s u i t s c h a k e l i n g instelling veranderd is, dan wordt de automatische...
  • Page 54: Weergave Van Het Energieverbruik

    Weergave van het energieverbruik [Weergave van het QBasisinstellingen energieverbruik U w apparaat heeft verschillende basisinstellingen. U B a s i s i n s t e l l i n g e n kunt deze instellingen aanpassen aan uw gewoonten. M et deze functie kunt u het totale energieverbruik W e e r g a v e v a n h e t e n e r g i e v e r b r u i k tussen het in- en uitschakelen van de kookplaat laten...
  • Page 55: Basisinstellingen Wijzigen

    Reinigen Basisinstellingen wijzigen DReinigen De kookplaat moet uitgeschakeld zijn. G eschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u Schakel de kookplaat in. R e i n i g e n kopen via de klantenservice of in onze e-shop. Raak binnen de volgende 10 seconden het symbool 4 seconden lang aan.
  • Page 56: Wat Te Doen Bij Storingen

    Wat te doen bij storingen? 3Wat te doen bij storingen? E en storing wordt vaak veroorzaakt door een Om te voorkomen dat de elektronica oververhit raakt, W a t t e d o e n b i j s t o r i n g e n ? kleinigheid.
  • Page 57: Testgerechten

    Testgerechten ETestgerechten D eze tabel is gemaakt voor testinstituten om het testen Kookpan Ø 16 cm, 1,7 l, voor 14,5 cm Ø kookzone T e s t g e r e c h t e n ■ van onze apparaten te vergemakkelijken. met één ring De opgaven in de tabel hebben betrekking op onze Kookpan Ø...
  • Page 58 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Rijstepap koken - doorkoken met deksel Kookgerei: kookpan Melktemperatuur: 7 °C Recept: 190 g rondkorrelige rijst, 90 g sui- ca. 6:45 ker, 750 ml melk (3,5% vetgehalte) en 1 g De melk opwarmen tot deze begint zout voor 14,5 cm Ø...
  • Page 59 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Varkenslendesteaks braden Kookgerei: braadpan Begintemperatuur lendesteaks: 7 °C Hoeveelheid: 3 lendesteaks (totale gewicht ca. 2:40 ongeveer 300 g, ca. 1 cm dik) 15 g zonne- bloemolie voor 18 cm Ø of 17 cm Ø kook- zone Pannenkoeken bakken Kookgerei: braadpan...
  • Page 60 *9001025414* 9001025414 970922 de, fr, en, nl...

This manual is also suitable for:

T19tt06n0

Table of Contents