Table of Contents
  • Separat Erhältlich
  • Anheben und Bewegen des TV-Gerätes
  • Wartung
  • Montage auf einem Tisch
  • Weitere Anschlüsse
  • Tastenfunktionen der Magic-Fernbedienung
  • Registrieren der Magic- Fernbedienung
  • Fehlerbehebung
  • Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung der Magic- Fernbedienung
  • Technische Daten
  • Manuel D'utilisation
  • Achat Séparé
  • Soulever Et Déplacer la TV
  • Cordon D'alimentation
  • Installation Sur Une Table
  • Fixation du Support Mural
  • Connexion Antenne
  • Autres Connexions
  • Enregistrement de la Télécommande Magic Remote
  • Dépannage
  • SpéCI Cations
  • Manuale Utente
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Sollevamento E Spostamento del TV
  • Manutenzione
  • Uso del Pulsante Joystick
  • Montaggio Su un Tavolo
  • Montaggio a Parete
  • Altri Collegamenti
  • Software Open Source
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Compra por Separado
  • Elevación y Desplazamiento de la TV
  • Mantenimiento
  • Montaje en una Mesa
  • Montaje en una Pared
  • Conexión de la Antena
  • Otras Conexiones
  • Mando a Distancia
  • Funciones del Mando a Distancia Magic Control
  • Registro del Mando a Distancia Magic Control
  • Software de Código Abierto
  • Solución de Problemas
  • Especi Caciones
  • Manual de Instruções
  • Objectos Adquiridos Em Separado
  • Levantar E Deslocar a TV
  • Cabo de Alimentação
  • Montar Numa Mesa
  • Montar Na Parede
  • Controlo Remoto
  • Registar O Controlo Remoto Magic
  • Resolução de Problemas
  • Especi Cações
  • Open Source Software
  • Problemen Oplossen
  • Speci Caties
  • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
  • Daljinski Upravljalnik
  • Television System
  • Energy Saving

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OWNER'S MANUAL
Safety and Reference
Please read this manual carefully before operating your
set and retain it for future reference.
*MFL68702212*
www.lg.com
P/NO : MFL68702212 (1501-REV00)
Printed in Korea

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG 40LF632V

  • Page 1 OWNER’S MANUAL Safety and Reference Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com *MFL68702212* P/NO : MFL68702212 (1501-REV00) Printed in Korea...
  • Page 2 Please read these safety precautions carefully before using the product. e sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured. t power cable plug completely into wall socket otherwise if not secured completely into socket, re ignition may break out.
  • Page 3 outlet. Otherwise, this may result in re due to over-heating. danger of combustion/explosion or re due to careless handling of the in ammable substances. devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. into the product, or in ammable objects such as paper and matches. Children must pay particular attention.
  • Page 4 Fire or electric shock accident can occur. LG Electronics. Otherwise, this may result in re, electric shock, Contact the service centre for check, calibration or repair. malfunction or product deformation. y of the following occur, unplug the product immediately and This may result in re or electric shock.
  • Page 5 Only use the attachments / accessories speci ed by the manufacturer. sure the connecting cables are long enough. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury or damage the product. technician. If not installed by a quali ed technician, this may create a re hazard or an electric shock hazard.
  • Page 6 being twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay unplug the power cables, antenna cables and all connecting cables. particular attention to plugs, wall outlets, and the point where the cord The TV set or power cord may be damaged, which may create a re exits the appliance.
  • Page 7 - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. * LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness...
  • Page 8 < Cautions when using the 3D glasses < Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. Use a certi ed cable with the HDMI logo attached. Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or If you do not use a certi ed HDMI cable, the screen may not display protective goggles.
  • Page 9: Separate Purchase

    AN-VC550 Cinema 3D Glasses Magic Remote Smart Camera AG-F***DP LG Audio Device Dual Play Glasses Hold the top and bottom of the TV frame rmly. Make sure not to Maintenance hold the transparent part, speaker, or speaker grill area. Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan.
  • Page 10: Mounting On A Table

    Mounting on a table You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick (Depending on model) button up, down, left or right. 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation.
  • Page 11: Separate Purchase(Wall Mounting Bracket)

    We recommend the performing the stand attachment in reverse. use of LG’s wall mount bracket. When you do not use LG’s wall mount If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and bracket, please use a wall mount bracket where the device is adequately result in severe injury.
  • Page 12 When installing the wall mounting bracket, use the Adhesive Refer to the external equipment’s manual for operating Label. The Adhesive Label will protect the opening from instructions. accumulating dust and dirt. (Only when the item of the following If you connect a gaming device to the TV, use the cable supplied form is provided) with the gaming device.
  • Page 13: Other Connections

    Output Type Current (TV Out input mode INPUT Digital TV Analogue TV, AV .,;@ Component HDMI pqrs wxyz TV Out : Outputs Analogue TV or Digital TV signals. Q.VIEW GUIDE Any Euro scart cable used must be signal shielded. When watching digital TV in 3D imaging mode, only 2D out signals can be output through the SCART cable.
  • Page 14: Magic Remote Functions

    Magic remote functions RECENT MY APPS (Depending on model) When the message “Magic remote battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. LIVE MENU EXIT BACK To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching the ends to the label inside the compartment, TEXT...
  • Page 15: Registering Magic Remote

    Adjusts the volume level. Scrolls through the saved programmes. (Voice recognition) (MUTE) es all sounds. * By pressing and holding the on, audio descriptions 1. Press the voice recognition button. function will be enabled. (Depending on model) 2. Speak when the voice display window appears on the left of the TV screen.
  • Page 16: Notice Information

    (HOME) (INPUT) ons to make the pointer appear on LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM the screen. for a charge covering the cost of performing such distribution (such (In some TV models, the pointer will appear when you turn the...
  • Page 17: Speci Cations

    Speci cations Wireless module specification user can not change or adjust the operating frequency and this product is set for the regional frequency table. distance 20 cm between the device and your body. And this phrase is for the general statement for consideration of user environment. 0197 Wireless module (LGSBW41) Specification Bluetooth...
  • Page 19 BENUTZERHANDBUCH Sicherheit und Hinweise Bitte lesen sie dieses handbuch aufmerksam durch, bevor sie ihr gerät zum ersten mal verwenden und bewahren sie es zur späteren verwendung auf. www.lg.com...
  • Page 20 Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. die nicht geerdet sind.) Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen oder eines tödlichen Stromschlags. tromkabel muss vollständig in die Steckdose eingesteckt werden. Ist das Stromkabel nicht fest in die Steckdose eingesteckt, besteht Umgebungen auf: Brandgefahr.
  • Page 21 an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden Bei unsachgemäßem Umgang mit ent ammbaren Sto en besteht Explosionsgefahr. kommen. fen keine Metallgegenstände wie Münzen, Haarnadeln, fallen. Andernfalls können Verletzungen verursacht oder das Gerät Besteck oder Draht bzw. entzündliche Gegenstände wie Papier oder beschädigt werden.
  • Page 22 LG Electronics genehmigt wurden. Andernfalls kann es zu Bränden, oder verändern. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr. Stromschlägen, Fehlfunktionen oder Produktverformungen kommen. Wenden Sie sich zur Überprüfung, Kalibrierung oder Reparatur an den Kundendienst. Andernfalls kann es zu einem Brand oder Stromschlag kommen.
  • Page 23 Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Videospielkonsolen, darauf, dass die Anschlusskabel lang genug sind. Ansonsten kann das Gerät umfallen, wodurch Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät verursacht werden können. Fachkraft. Andernfalls besteht Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen. der Steckdose ziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und Aus-Schalter.) Ein mechanischer Defekt oder Stromschlag können die 7-Fachen der Bildschirmdiagonale entspricht.
  • Page 24 z. B. Verdrehen, Knicken, Eindrücken, Einklemmen in einer Tür oder das Stromkabel, Antennenkabel und alle anderen Anschlusskabel. Drauftreten. Achten Sie besonders auf die Stecker, Steckdosen und den Andernfalls kann das TV-Gerät oder das Stromkabel beschädigt werden, Bereich, an dem das Kabel aus dem Gerät tritt. wodurch es zu einem Brand oder Stromschlag kommen kann.
  • Page 25 Gerätes, und es handelt sich hierbei nicht um eine Fehlfunktion. über einen längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdigkeit oder Augenbelastungen verursachen. * LG LED TV verwendet LCDBildschirme mit LED-Beleuchtung. Personen mit dem risiko eines photosensiblen anfalls oder einer chronischen erkrankung Einige Benutzer erleben Anfälle oder andere unnormale Symptome, wenn sie Blitzlicht oder bestimmten Mustern von 3D-Inhalten ausgesetzt werden.
  • Page 26 USB-Anschluss Ihres TV-Gerätes passt. den empfohlenen Mindestabstand zum TV-Gerät ein. Vorsicht bei der verwendung der 3D-brille < Verwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille. < Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig sehen. Verwenden Sie ein zerti ziertes Kabel mit HDMI-Logo.
  • Page 27: Separat Erhältlich

    Magic- Smart Kamera abgewendet ist, um Beschädigungen zu vermeiden. Fernbedienung AG-F***DP LG Audiogerät Dual Play-Brille Halten Sie das TV-Gerät oben und unten am Rahmen gut fest. Wartung Halten Sie ihn nicht am transparenten Teil, am Lautsprecher oder am Lautsprechergrill fest.
  • Page 28: Montage Auf Einem Tisch

    Montage auf einem tisch taste (Abhängig vom Modell) Sie können die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-Taste 1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es auf einem Tisch in die drücken und nach oben, unten, rechts oder links bewegen. aufrechte Position.
  • Page 29 Fachkraft nach. Verwenden Sie eine zugelassene Wandhalterung von LG, und wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an quali ziertes LG emp ehlt, dass die Wandmontage von einem quali zierten Fachpersonal. Techniker durchgeführt wird.
  • Page 30 Verwenden Sie beim Anbringen der Wandmontagehalterung Anweisungen zum Betrieb nden Sie im Handbuch des externen die Schutzblende. Die Schutzblende schützt die Ö nung vor Gerätes. Staub- und Schmutzansammlungen. (Nur, wenn Folgendes im Wenn Sie eine Spielekonsole mit dem TV-Gerät verbinden, Lieferumfang enthalten ist) verwenden Sie das mit der Konsole mitgelieferte Kabel.
  • Page 31: Weitere Anschlüsse

    Ausgangstyp Aktueller (TV-Ausgang Eingangsmodus INPUT Digital-TV Analog-TV, AV .,;@ Component HDMI TV-Ausgang : Ausgang für analoge und digitale Fernsehsignale. pqrs wxyz Q.VIEW Das Euro-Scart-Kabel muss signaltechnisch abgeschirmt sein. GUIDE Bei digitalem Fernsehen im 3D-Modus können nur 2D-Ausgangssignale über ein SCART-Kabel ausgegeben werden. (Nur 3D-Modelle) Wenn Sie die Funktion „Time Machine“...
  • Page 32: Tastenfunktionen Der Magic-Fernbedienung

    Tastenfunktionen der RECENT MY APPS magic-fernbedienung (Abhängig vom Modell) LIVE MENU EXIT BACK Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie wechseln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie. TEXT T.OPT APP/ Um die Batterien zu wechseln, ö nen Sie das Batteriefach, wechseln Sie LIVE TV die Batterien (1,5 V, AA), legen Sie die -und...
  • Page 33: Registrieren Der Magic- Fernbedienung

    Regelt die Lautstärke. Navigiert durch die gespeicherten Programme oder (Spracherkennung) Kanäle. pracherkennungs-Funktion zu nutzen, ist eine (STUMM) tellt den Ton aus. Netzwerkverbindung erforderlich. * Durch Drücken und Halten der 1. Drücken Sie die Taste „Spracherkennung“. Audiobeschreibung aktiviert. (Abhängig vom Modell) 2.
  • Page 34: Fehlerbehebung

    (Bei manchen TV-Modellen erscheint der Zeiger, wenn Sie an der Download bereit. Rad (OK) LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Wenn der Zeiger für bestimmte Zeit nicht genutzt wurde oder Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit.
  • Page 35: Technische Daten

    Technische daten Spezifikationen für das Wireless-Module requenzkanal je nach Land variieren kann, kann die Betriebsfrequenz nicht durch die Benutzer geändert oder angepasst werden. Dieses Gerät ist entsprechend der regionalen Frequenztabelle eingestellt. Gerät und Körper installiert und verwendet werden. Dieser Satz dient als allgemeine Erklärung zur Berücksichtigung der Benutzerumgebung.
  • Page 37: Manuel D'utilisation

    MANUEL D’UTILISATION Sécurité et Référence Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en référer ultérieurement. www.lg.com...
  • Page 38 Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. s’applique pas aux appareils ne nécessitant pas une mise à la terre.) Si ce n’ e st pas le cas, vous risquez d’ ê tre électrocuté ou blessé. n’ e st pas correctement xé, un incendie peut se déclarer. suivants : Un emplacement exposé...
  • Page 39 murale. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie proximité du produit. Une manipulation imprudente des substances in ammables présente résultant d’une surchau e. un risque d’ e xplosion ou d’incendie. branchement de périphériques externes. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou épingles à...
  • Page 40 LG Electronics. Le non-respect de cette consigne peut modi cation. provoquer un incendie, une électrocution, un dysfonctionnement ou Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. une déformation du produit. Contactez le centre de services pour les véri cations, les calibrages et les réparations.
  • Page 41 Utilisez uniquement des éléments de xation/accessoires agréés par le fabricant. de jeu vidéo, veillez à ce que les câbles de raccordement soient assez longs. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit. quali é.
  • Page 42 physiques ou mécaniques, la torsion, la pliure, le pincement, et évitez débranchez les câbles d’alimentation, les câbles d’antenne et tous les qu’il ne puisse être pris dans une porte ou que l’ o n puisse marcher câbles de raccordement. dessus. Véri ez soigneusement les ches, les prises murales et les points La TV ou le cordon d’alimentation peuvent être endommagés, ce qui de sortie du cordon de l’appareil.
  • Page 43 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue générale ou oculaire. * Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un Personnes sujettes à des convulsions liées à la rétroéclairage LED.
  • Page 44 Pour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques USB doivent comporter des connecteurs d’une épaisseur inférieure Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous à 10 mm et d’une largeur inférieure à 18 mm. Utilisez une rallonge risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement.
  • Page 45: Achat Séparé

    AG-F***DP Périphérique Maintenez fermement la TV par le haut et le bas du cadre. Veillez à Lunettes Dual Play audio LG ne pas la tenir par la partie transparente, le haut-parleur ou la zone de la grille du haut-parleur. Maintenance Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances...
  • Page 46: Installation Sur Une Table

    Installation sur une table joystick (Selon le modèle) 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. Vous pouvez activer facilement les fonctions de la TV, en appuyant ou Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer en déplaçant le bouton vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite.
  • Page 47: Fixation Du Support Mural

    LG. Utilisez un support mural LG agréé et contactez votre revendeur Si vous n’utilisez pas le support mural LG, veuillez utiliser un support local ou une personne quali ée. mural permettant une xation solide de l’appareil au mur et o rant Ne serrez pas trop les vis.
  • Page 48: Connexion Antenne

    Si vous décidez d’installer le téléviseur à l’aide du support de Veuillez consulter le manuel de l’ é quipement externe contenant les xation murale, utilisez l’ é tiquette de protection. L’ é tiquette de instructions d’utilisation. protection protègera l’ o uverture de la poussière et de la saleté. Si vous connectez une console de jeu à...
  • Page 49: Autres Connexions

    Type de sortie Mode (Sortie TV d’entrée actuel INPUT TV numérique TV analogique, AV .,;@ Composant HDMI ortie TV : sortie de signaux en mode TV analogique ou en mode TV pqrs wxyz numérique. Q.VIEW GUIDE Tous les câbles Euro scart utilisés doivent être des câbles de signal blindés.
  • Page 50 Fonctions de la RECENT MY APPS télécomande magic remote (Selon le modèle) LIVE MENU EXIT BACK Lorsque le message « La batterie de la télécommande magique est faible. Remplacez les piles. » s’a che, remplacez la pile. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle TEXT T.OPT APP/...
  • Page 51: Enregistrement De La Télécommande Magic Remote

    Permet de régler le niveau du volume. Permet de parcourir les chaînes ou les canaux enregistrés. (Reconnaissance vocale) (SOURDINE) ermet de couper tous les sons. * En maintenant le bouton é, la fonction des 1. Appuyez sur le bouton Reconnaissance vocale. descriptions audio s’active.
  • Page 52: Dépannage

    (ACCUEIL) (SOURCE D’ENTRÉE) LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM apparaître le pointeur à l’ é cran. (Sur certains modèles de téléviseurs, en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du le pointeur apparaît lorsque vous tournez la...
  • Page 53: Spéci Cations

    Spéci cations Spécifications du module sans fil l’utilisateur ne peut pas modifier ou régler la fréquence de fonctionnement. Ce produit est réglé conformément au tableau de fréquences régionales. de 20 cm de votre corps. Cette phrase a trait à l’aspect général de l’...
  • Page 55: Manuale Utente

    MANUALE UTENTE Sicurezza e Riferimenti Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.com...
  • Page 56 domestico...
  • Page 57: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza...
  • Page 62 La visione prolungata di contenuti 3D può causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli occhi. * TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione Persone con crisi convulsive da LED. fotosensibilizzazione o malattia cronica Sintomi per i quali la visione di contenuti 3D è...
  • Page 63 Preparazione Ambiente di visione - Quando si guardano contenuti 3D, mantenere una distanza pari almeno al doppio della lunghezza diagonale dello schermo. Se la visione dei contenuti 3D non risulta confortevole, allontanarsi ulteriormente dal televisore. Età di visione - Per i bambini di età inferiore a 6 anni, l’uso o la visione di contenuti 3D è...
  • Page 64: Sollevamento E Spostamento Del Tv

    Sollevamento e spostamento del TV AN-MR600 AN-VC550 AG-F***DP Manutenzione Pulizia del televisore Schermo, cornice, telaio e supporto Cavo di alimentazione...
  • Page 65: Uso Del Pulsante Joystick

    Uso del pulsante joystick Montaggio su un tavolo Utilizzo del sistema di sicurezza kensington http://www.kensington.com Regolazione del menu...
  • Page 66: Montaggio A Parete

    Acquisto separato (Sta a per montaggio a parete) Modello VESA (A x B) Vite standard Numero di viti Staffa per montaggio a parete Modello VESA (A x B) Vite standard Numero di viti Staffa per montaggio a parete Montaggio a parete...
  • Page 67 Collegamento dell’antenna Collegamento di un’antenna satellitare Collegamento modulo CI Collegamento Euro scart...
  • Page 68: Altri Collegamenti

    Tipo di uscita Modalità di ingresso corrente INPUT .,;@ pqrs wxyz Q.VIEW GUIDE MUTE Altri collegamenti (ACCENSIONE) (IMPOSTAZIONI) Telecomando (Guida utente) Pulsanti numerici (Spazio)
  • Page 69 Funzioni del telecomando RECENT MY APPS magic remote LIVE MENU EXIT BACK TEXT T.OPT APP/ LIVE TV REC/ SUBTITLE TV/RAD (CASA) Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) pqrs wxyz LIST INFO EXIT Pulsanti colorati (ACCENSIONE) TASTI TELETEXT( (INGRESSO) Pulsanti numerici (Spazio) Pulsanti di controllo (...
  • Page 70 (Riconoscimento vocale) (MUTO) (CASA) (INDIETRO) EXIT (Impostazioni rapide) Pulsanti colorati GUIDE TASTI TELETEXT( TEXT T.OPT SUBT. Registrazione del telecomando magic remote Registrazione del telecomando magic remote Rotella (OK) Pulsanti di navigazione Rotella (OK) Annullamento della registrazione del telecomando magic remote (INDIETRO) (CASA) (Schermo remoto)
  • Page 71: Software Open Source

    Come utilizzare il telecomando magic remote software open source http://opensource.lge.com. (CASA) (INGRESSO) Rotella (OK). Risoluzione dei problemi Precauzioni nell’uso del telecomando magic remote Standby automatico Timer Spegnimento Spegnimento timer Timer Licenze www.lg.com...
  • Page 72 Dimensione modulo CI (L x A x P) Temperatura di funzionamento Umidità di funzionamento Condizioni ambientali Temperatura di stoccaggio Umidità di stoc- caggio 0197 TV analogica Sistema televisivo Copertura programma Numero massimo di programmi memorizzabili Impedenza antenna esterna...
  • Page 73 X_TAL 24MHz (512MB X 2EA) P_TS DDR3 1600 X 16 P_TS SIF/CVBS (512MB X 2EA) DVB-T/C Si2178B P_TS P_TS CVBS / SIF SYSTEM EEPROM I2C 5 (256Kb) Tuner : I2C 6 IF (+/-) Demod(T/C) D-Demod : I2C 4 P_TS eMMC (4GB) SIF/CVBS DVB-T/C...
  • Page 75 MANUAL DE USUARIO Seguridad y Referencias Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com...
  • Page 76 Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a VERTENCIA tierra). Podría electrocutarse o sufrir daños personales. Si el cable de alimentación no está completamente conectado, puede Una ubicación expuesta a luz solar directa provocar un incendio.
  • Page 77 alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un Una manipulación imprudente de estas sustancias podría provocar una incendio por exceso de calentamiento. explosión o un incendio. externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o alambres) ni in amables (como papel o cerillas) dentro del producto. daños en el producto.
  • Page 78 LG Electronics. De lo contrario, podrían Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier el producto. comprobación, calibración o reparación.
  • Page 79 Utilice únicamente los elementos adjuntos/accesorios especi cados por el fabricante. que los cables que se conectan sean lo su cientemente largos. De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto. De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
  • Page 80 no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierre ninguna continuación, desenchufe los cables de alimentación, los cables de puerta sobre él. No camine sobre el cable. Preste especial atención a antena y los demás cables de conexión. los enchufes, las tomas de pared y el punto de salida del cable en el Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentación estén dañados, aparato.
  • Page 81 - Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o * La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación cansancio visual. posterior LED.
  • Page 82 USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el Precauciones al utilizar las gafas 3D puerto USB de su TV. Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no < ver los vídeos 3D correctamente.
  • Page 83: Compra Por Separado

    Magic Remote Camara Smart AG-F***DP Dispositivo de Gafas de audio LG reproducción dual Sujete con rmeza la parte superior e inferior del marco de la TV. Mantenimiento Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
  • Page 84: Montaje En Una Mesa

    Montaje en una mesa Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover (En función del modelo) el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. derecha.
  • Page 85: Montaje En Una Pared

    Si instala la TV en un techo o una pared inclinada, puede caerse y Cuando no use el soporte de montaje en pared de LG, use uno en el que producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en se pueda asegurar adecuadamente el dispositivo a la pared, con espacio pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor...
  • Page 86: Conexión De La Antena

    Utilice la etiqueta de protección cuando instale el soporte de Consulte el manual del equipo externo para obtener las montaje en pared. La etiqueta de protección impedirá que se instrucciones de funcionamiento. acumule polvo y suciedad en la abertura. (Solo si se proporciona el Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable artículo de la siguiente forma) proporcionado con el dispositivo en cuestión.
  • Page 87: Otras Conexiones

    Tipo de salida Modo de (Salida de TV entrada INPUT TV digital TV analógica, AV .,;@ Component HDMI pqrs wxyz alida de TV : Salida de señales de TV analógica o digital. Q.VIEW GUIDE Todo cable euroconector que se emplee deberá estar blindado. Cuando visualice la TV digital en modo de imagen 3D, sólo podrá...
  • Page 88: Funciones Del Mando A Distancia Magic Control

    Funciones del mando a RECENT MY APPS distancia magic control (En función del modelo) LIVE MENU EXIT BACK Cuando aparezca el mensaje “Batería baja en el mando Magic Control. Cambie la batería.”, sustituya la pila. TEXT T.OPT APP/ Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas LIVE TV (AA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos de acuerdo con la...
  • Page 89: Registro Del Mando A Distancia Magic Control

    Permiten ajustar el nivel de volumen. Permite desplazarse por los programas o canales (Reconocimiento por voz) almacenados. (SILENCIO) ermite silenciar el sonido completamente. reconocimiento de voz. 1. Pulse el botón de reconocimiento de voz. * Manteniendo pulsado el botón tivará la función de 2.
  • Page 90: Software De Código Abierto

    Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por (INICIO) derecha y la izquierda o pulse los botones un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte,...
  • Page 91: Especi Caciones

    Especi caciones Especificaciones del módulo inalámbrico ser diferente, el usuario no puede cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto está configurado para la tabla de frecuencias de la región. e dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo.
  • Page 93: Manual De Instruções

    MANUAL DE INSTRUÇÕES Segurança e Referência Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.com...
  • Page 94 Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. (Excepto dispositivo que não estejam ligados à terra.) Pode sofrer um choque eléctrico ou ferimentos. oloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: Se o cabo de alimentação não car totalmente xo, isto poderá Um local exposto à...
  • Page 95 elhos eléctricos num único bloco de oloque nem guarde substâncias in amáveis perto do produto. tomadas eléctricas. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio Existe um risco de explosão ou incêndio devido a um manuseamento negligente das substâncias in amáveis. devido ao sobreaquecimento.
  • Page 96 Se o zer, poderá dar origem a incêndios ou choques e aprovados pela LG Electronics. Caso contrário, isto poderá provocar um eléctricos. Contacte o centro de assistência para qualquer veri cação, incêndio, choque eléctrico, avaria ou deformações no produto.
  • Page 97 Deve utilizar exclusivamente acessórios/ xações especi cados pelo fabricante. certi que-se de que os cabos de ligação têm comprimento su ciente. Caso contrário, o produto pode cair, provocando ferimentos ou danos no produto. Isto poderá provocar um incêndio ou risco de choque eléctrico. oduto retirando/colocando a cha da tomada.
  • Page 98 ser torcido, dobrado, comprimido, entalado numa porta ou pisado. Depois, desligue os cabos de alimentação, os cabos da antena e todos Preste atenção às chas, às tomadas eléctricas e ao ponto em que o os cabos de ligação. cabo sai do aparelho. A TV ou o cabo de alimentação podem car dani cados, podendo provocar um risco de incêndio ou um choque eléctrico.
  • Page 99 A visualização de conteúdos 3D durante um longo período de tempo pode provocar dores de cabeça, fadiga ou * A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã LCD. cansaço dos olhos. Pessoas com ataques de fotossensibilização ou doenças crónicas...
  • Page 100 < Cuidados a ter com óculos 3D < Deve usar óculos 3D da LG. Caso contrário, poderá não conseguir ver vídeos 3D correctamente. Utilize um cabo certi cado com o logótipo HDMI incluído. Não utilize os óculos 3D em vez dos seus óculos normais, de sol ou Se não utilizar um cabo HDMI certi cado, o ecrã...
  • Page 101: Objectos Adquiridos Em Separado

    AG-F***DP Dispositivo áudio Segure nas partes superior e inferior da TV com rmeza. Certi que- Óculos Dual Play da LG se de que não agarra na parte transparente, nas colunas ou na área (Reprodução upla) da grelha das colunas. Manutenção...
  • Page 102: Montar Numa Mesa

    Montar numa mesa Pode utilizar facilmente as funções da TV premindo ou movendo o botão (Dependendo do modelo) joystick para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita. 1 Levante e incline a TV até esta car na posição vertical na mesa. Deixe um espaço livre de 10 cm (no mínimo) em relação à...
  • Page 103: Montar Na Parede

    LG. poderá cair e provocar ferimentos graves. Se não utilizar o suporte de montagem na parede da LG, utilize um Utilize um suporte de montagem na parede autorizado pela LG e suporte de montagem na parede no qual o aparelho que bem seguro contacte o representante local ou pessoal quali cado.
  • Page 104 Quando instalar o suporte de montagem na parede, utilize o Consulte o manual do equipamento externo sobre instruções de Rótulo de protecção. O Rótulo de protecção protege a abertura funcionamento. da acumulação de pó e sujidade. (Apenas quando o item com a Se ligar um dispositivo de jogos à...
  • Page 105: Controlo Remoto

    Tipo de saída Modo de (Saída TV entrada actual INPUT TV Digital TV Analógica, AV .,;@ Componentes HDMI aída TV : Sinais de Saída de TV Analógica ou Digital. pqrs wxyz Q.VIEW Qualquer cabo Euro scart utilizado terá de ser blindado. GUIDE Quando estiver a ver TV digital no modo de imagem em 3D, apenas os sinais de saída 2D poderão ser emitidos através do cabo SCART.
  • Page 106 Funções do controlo remoto RECENT MY APPS magic (Dependendo do modelo) LIVE MENU EXIT BACK Quando aparecer a mensagem “As pilhas do controlo remoto Magic estão gastas. Substitua as pilhas.”, deve substituir as pilhas. TEXT T.OPT APP/ Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, LIVE TV substitua as pilhas (AA de 1,5 V) fazendo corresponder as extremidades REC/...
  • Page 107: Registar O Controlo Remoto Magic

    Ajusta o nível de volume. Percorre os programas ou canais guardados. com 3D) (SEM SOM) ilencia todos os sons. (Reconhecimento de voz) * Ao manter premido o botão ão de descrições de áudio essária uma ligação de rede para utilizar a função de é...
  • Page 108: Resolução De Problemas

    LGPL, MPL e outras licenças de código aberto visite http://opensource. lge.com. Além do código fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas, renúncias de garantia e avisos de direitos de autor. A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM ou prima os botões (CASA) (ENTRADA) por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos...
  • Page 109: Especi Cações

    Especi cações Especificações do Módulo sem fios o utilizador não pode alterar nem ajustar a frequência de funcionamento e este produto está configurado para a tabela de frequências regionais. e dispositivo deve ser instalado e utilizado a uma distância mínima de 20 cm entre o dispositivo e o corpo. Esta frase serve de declaração geral à...
  • Page 111 GEBRUIKERSHANDLEIDING Veiligheid en Referentie Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. www.lg.com...
  • Page 112 Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. d stopcontact aan. (Behalve in het geval van niet-geaarde apparaten.) Als u dit niet doet, is dat levensgevaarlijk; er bestaat elektrocutiegevaar, u kunt gewond raken. ts de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: Als de stekker niet goed in het stopcontact zit, kan er brand uitbreken.
  • Page 113 e veel elektrische apparaten op één meervoudige ts of bewaar geen ontvlambare sto en in de buurt van het contactdoos aan. Dit kan leiden tot brand als gevolg van oververhitting. product. Het onzorgvuldig omgaan met ontvlambare sto en kan explosies of brand veroorzaken. apparaten aansluit.
  • Page 114 netsnoer. Indien u deze waarschuwing negeert, loopt u het risico op het niet. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken. brand, elektrische schokken, storingen of vervorming van het product. Neem contact op met de klantenservice als u het product wilt laten controleren, kalibreren of repareren.
  • Page 115 Gebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen toebehoren/ accessoires. videogameconsoles of de verbindingskabels lang genoeg zijn. Als dit niet het geval is, kan het product omvallen en zodoende letsel veroorzaken of beschadigd raken. onderhoudstechnicus. Onjuiste montage kan brand of een elektrische schok veroorzaken! stopcontact te steken of eruit te verwijderen.
  • Page 116 vastzetten, perforeren, klem zitten tussen een deur, of dat erop wordt schakelen. Koppel vervolgens de netsnoeren, antennekabels en alle gelopen. Let op stekkers, stopcontacten en het punt waar de kabel uit verbindingskabels los. het toestel gaat. De TV of het netsnoer kunnen beschadigd raken, wat tot brand of een elektrische schok kan leiden.
  • Page 117 5 tot 15 minuten. Als u urenlang ononderbroken 3D-inhoud bekijkt, kunt u last krijgen van hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid of vermoeide ogen. * De LG LED-TV heeft een LCD-scherm met LED- Personen met lichtgevoelige epilepsie of achtergrondverlichting. chronische aandoeningen...
  • Page 118 Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de de USB-poort van uw TV past. 3D-bril Gebruik een 3D-bril van LG. Anders kunt u de 3D- lms mogelijk < niet goed zien. Gebruik de 3D-bril niet ter vervanging van uw normale bril, als <...
  • Page 119 AN-VC550 Cinema 3D-bril Magic- Smart Camera afstandsbediening AG-F***DP LG Audio-apparaat Dual Play-bril Houd de boven- en onderkant van de TV stevig vast. Let erop dat u de TV niet vasthoudt aan het doorzichtige gedeelte, de luidspreker Onderhoud of het luidsprekerrooster.
  • Page 120 oystickknop gebruiken Op een tafelblad plaatsen Met behulp van de joystickknop kunt u de TV bedienen door de knop (Afhankelijk van het model) naar boven, beneden, links of rechts in te drukken of te bewegen. 1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. Laat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm vanaf de muur voor een goede ventilatie.
  • Page 121 LG raadt aan dat de muurbevestiging uitgevoerd wordt door een Als u de TV tegen een plafond of schuine wand aan monteert, kan erkende professionele installateur.
  • Page 122 Als de muurbevestigingssteun wordt gemonteerd, brengt u het Raadpleeg de handleiding bij het externe apparaat voor beveiligingslabel aan. Hiermee wordt voorkomen dat stof en vuil bedieningsinstructies. binnendringt in de opening. (Alleen als het meegeleverde item er Als u een game-apparaat aansluit op de TV, gebruik dan de kabel zo uitziet) die bij het game-apparaat is geleverd.
  • Page 123 Uitvoertype Huidige (TV Uit invoermodus INPUT Digitale TV Analoge TV, AV .,;@ Component HDMI pqrs wxyz TV Uit : Voert analoge TV-signalen of Digitale TV-signalen uit. Q.VIEW GUIDE Voor elke Scart-kabel moet het signaal zijn afgeschermd. Tijdens het kijken naar digitale TV in de modus voor 3D-beelden kunnen alleen 2D-uitsignalen worden uitgevoerd via de SCART- kabel.
  • Page 124 Functies van de magic- RECENT MY APPS afstandsbediening (Afhankelijk van het model) LIVE MENU EXIT BACK Als het bericht “De batterij van de Magic-afstandsbediening is bijna leeg. Vervang de batterij.” wordt getoond, moet u de batterij vervangen. TEXT T.OPT APP/ Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, LIVE TV vervangt u de batterijen (1,5 V AA-formaat) waarbij u let op de juiste...
  • Page 125 Hiermee regelt u het volumeniveau. unt u kijken naar 3D-video. (Alleen 3D-modellen) Hiermee worden de opgeslagen programma’s of kanalen (Via spraak zoeken) doorlopen. (DEMPEN) ordt het geluid gedempt. voor spraakherkenning. * Wanneer u de knop ukt houdt, wordt de functie voor 1.
  • Page 126: Open Source Software

    MPL en andere licenties voor open sources in dit product te achterhalen. Naast de broncode zijn alle licentievoorwaarden, beperkingen van garantie en auteursrechtaanduidingen beschikbaar om te downloaden. LG Electronics verleent u de open source-code op cd-rom tegen een vergoeding die de kosten van een dergelijke levering dekt, zoals de (THUIS)
  • Page 127: Speci Caties

    Speci caties Specificaties draadloze module zien het gebruikte bandkanaal in het land verschillend kan zijn, kan de gebruiker de werkfrequentie niet wijzigen of aanpassen, en is dit product ingesteld op de regionale frequentietabel. minimumafstand van 20 cm tussen het toestel en uw lichaam. Deze zin is voor de algemene verklaring voor de overweging van gebruiksomgeving.
  • Page 129 www.lg.com...
  • Page 130 ασφάλεια τι έχετε συνδέσει το καλώδιο τροφοδοσίας σε γειωμένη Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε πρίζα. (Εκτός από συσκευές οι οποίες δεν διαθέτουν γείωση.) Υπάρχει προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή τραυματισμού. ΟΠΟΙΗΣΗ Αν το καλώδιο τροφοδοσίας δεν συνδεθεί σωστά, υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς.
  • Page 131 γάλο αριθμό ηλεκτρικών συσκευών σε ένα πολύπριζο. οποθετείτε και μην αποθηκεύετε εύφλεκτες ουσίες κοντά στο Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς λόγω υπερθέρμανσης. προϊόν. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης ή πυρκαγιάς, λόγω λανθασμένης χρήσης των εύφλεκτων ουσιών. άτω το προϊόν και μην το αφήσετε να πέσει κατά...
  • Page 132 ποσυναρμολογήσετε, μην επισκευάσετε και μην τροποποιήσετε ρησιμοποιείτε τροφοδοτικό AC και καλώδιο τροφοδοσίας που το προϊόν με δική σας πρωτοβουλία. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή είναι εγκεκριμένο από την LG Electronics. Διαφορετικά, υπάρχει ηλεκτροπληξίας. κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας, δυσλειτουργίας ή Για τον έλεγχο, τη βαθμονόμηση ή την επισκευή της οθόνης, παραμόρφωσης...
  • Page 133 Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα που ορίζει ο κατασκευαστής. ά τη σύνδεση εξωτερικών συσκευών, όπως κονσόλες βιντεοπαιχνιδιών, φροντίστε τα καλώδια σύνδεσης να έχουν επαρκές ά την εγκατάσταση της κεραίας, συμβουλευτείτε έναν αρμόδιο μήκος. ηλεκτρολόγο. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. Διαφορετικά, το προϊόν μπορεί να πέσει, με αποτέλεσμα την πρόκληση τραυματισμού...
  • Page 134 τατέψτε το καλώδιο τροφοδοσίας από τυχόν φυσική ή μηχανική ά τη μετακίνηση του προϊόντος, φροντίστε πρώτα να το κακομεταχείριση, όπως σπείρωμα, στράβωμα, τρύπημα, μάγκωμα απενεργοποιήσετε. Έπειτα, αποσυνδέστε τα καλώδια τροφοδοσίας, τα ή πάτημα. Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί με τα φις, τις πρίζες και το καλώδια...
  • Page 135 διαλλείματα 5 - 15 λεπτών κάθε ώρα. Η παρακολούθηση περιεχομένου 3D για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να * Η τηλεόραση LED της LG διαθέτει οθόνη LCD με φωτισμό LED. προκαλέσει πονοκέφαλο, ζαλάδα, κούραση ή πόνο στα μάτια. Άτομα με κρίσεις φωτοευαισθησίας ή χρόνιες...
  • Page 136 ή το USB memory stick δεν ταιριάζει στη θύρα USB της τηλεόρασής σας. Φροντίστε να χρησιμοποιείτε γυαλιά 3D της LG. Διαφορετικά, δεν θα μπορείτε να παρακολουθήσετε σωστά βίντεο 3D. Μην χρησιμοποιείτε γυαλιά 3D αντί για τα κανονικά σας γυαλιά, τα...
  • Page 137 Γυαλιά Cinema 3D Μαγικό Έξυπνη Κάμερα προκληθεί ζημιά. τηλεχειριστήριο AG-F***DP Συσκευή ήχου LG Γυαλιά Dual play Συντήρηση Κρατήστε σταθερά το επάνω και το κάτω μέρος του πλαισίου της τηλεόρασης. Μην κρατάτε το διαφανές τμήμα, το ηχείο ή το πλέγμα του ηχείου.
  • Page 138 Επιτραπέζια τοποθέτηση joystick (Ανάλογα με το μοντέλο) Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες της τηλεόρασης πατώντας 1 Σηκώστε και τοποθετήστε την τηλεόραση σε κατακόρυφη θέση ή μετακινώντας απλώς το κουμπί joystick προς τα επάνω, κάτω, επάνω σε ένα τραπέζι. αριστερά ή δεξιά. Αφήστε...
  • Page 139 τοποθέτησης. προσωπικό. Αν εγκαταστήσετε την τηλεόραση στην οροφή ή σε επικλινή τοίχο, Η LG συνιστά την πραγματοποίηση της επιτοίχιας τοποθέτησης από υπάρχει κίνδυνος να πέσει και να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό. εξειδικευμένο επαγγελματία. Χρησιμοποιήστε μια εγκεκριμένη επιτοίχια βάση στήριξης της LG και...
  • Page 140 Κατά την τοποθέτηση της επιτοίχιας βάσης στήριξης, Για οδηγίες λειτουργίας, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του εξωτερικού χρησιμοποιείτε το προστατευτικό επίθεμα. Το προστατευτικό εξοπλισμού. επίθεμα εμποδίζει τη συσσώρευση σκόνης και βρωμιάς στο Για να συνδέσετε μια παιχνιδομηχανή στην τηλεόραση, άνοιγμα. (Μόνο όταν παρέχεται στοιχείο στην παρακάτω μορφή) χρησιμοποιήστε...
  • Page 141 Τύπος εξόδου Τρέχουσα λειτουργία (Έξοδος TV εισόδου INPUT Ψηφιακή τηλεόραση εόραση Αναλογική τηλεόραση, AV .,;@ Component HDMI pqrs wxyz TV : Έξοδοι αναλογικού σήματος τηλεόρασης ή ψηφιακού GUIDE Q.VIEW σήματος τηλεόρασης. Κάθε καλώδιο Euro scart που χρησιμοποιείται πρέπει να διαθέτει θωράκιση...
  • Page 142 Λειτουργίες μαγικού RECENT MY APPS τηλεχειριστηρίου (Ανάλογα με το μοντέλο) LIVE MENU EXIT BACK Όταν εμφανίζεται το μήνυμα “Η ισχύς της μπαταρίας του μαγικού τηλεχειριστηρίου είναι χαμηλή. TEXT T.OPT APP/ Αντικαταστήστε την μπαταρία.”, αντικαταστήστε την μπαταρία. Για να LIVE TV αντικαταστήσετε...
  • Page 143 Ρύθμιση του επιπέδου έντασης του ήχου. ιμοποιείται για την προβολή βίντεο 3D. (Μόνο σε μοντέλα Κύλιση στα αποθηκευμένα προγράμματα ή κανάλια. (ΣΙΓΑΣΗ) ίγαση όλων των ήχων. (Φωνητική αναγνώριση) * Πατώντας παρατεταμένα το κουμπί νεργοποιείται η λειτουργία περιγραφής ήχου. (Ανάλογα με το μοντέλο) σύνδεση...
  • Page 144: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    ς εξαφανίζεται, αν δεν χρησιμοποιηθεί για κάποιο χρονικό σημειώσεις πνευματικών δικαιωμάτων. διάστημα ή αν το τηλεχειριστήριο Magic τοποθετηθεί σε επίπεδη Η LG Electronics παρέχει επίσης τον ανοιχτό κώδικα σε CD-ROM έναντι επιφάνεια. αντιτίμου που καλύπτει το κόστος της διανομής (όπως το κόστος του...
  • Page 145 Προδιαγραφές Προδιαγραφές ασύρματης μονάδας ο κανάλι ζώνης που χρησιμοποιείται στη χώρα μπορεί να διαφέρει, ο χρήστης δεν μπορεί να αλλάξει ή να ρυθμίσει τη συχνότητα λειτουργίας. Αυτό το προϊόν έχει ρυθμιστεί για τον πίνακα τοπικών συχνοτήτων. κευή πρέπει να εγκαθίσταται και να λειτουργεί τουλάχιστον...
  • Page 147 Varnostne informacije in napotki ga shranite za prihodnjo uporabo. www.lg.com...
  • Page 148 Pred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe. abel priklopite v ozemljeno omrežje. (Razen pri neozemljenih napravah.) V nasprotnem primeru tvegate električni udar ORILO ali poškodbe. abel trdno priklopite. Če napajalni kabel ni trdno priklopljen, lahko pride do požara. na neposredno sončno svetlobo; v prostor z visoko zračno vlažnostjo, kot je kopalnica;...
  • Page 149 Lahko bi prišlo do požara zaradi pregrevanja. Neprevidno ravnanje z vnetljivimi snovmi lahko privede do eksplozije ali požara. Lahko bi prišlo do telesnih poškodb ali škode na izdelku. delek ne vstavljajte kovinskih predmetov, na primer kovancev, lasnih igel, paličic in žic, ali vnetljivih predmetov, na primer papirja ali vžigalic.
  • Page 150 AC in napajalni kabel, ki ga je odobrila družba LG Electronics. Sicer lahko pride do požara, električnega Lahko bi prišlo do požara ali električnega udara. udara, okvare ali deformacije izdelka. Za pregled, umerjanje ali popravilo se obrnite na servisni center.
  • Page 151 Uporabljajte samo nastavke in dodatno opremo, ki jo navaja proizvajalec. dovolj dolge kable. Izdelek bi sicer lahko padel ali se prevrnil, kar bi lahko povzročilo telesne poškodbe ali škodo na izdelku. Lahko bi prišlo do požara ali električnega udara. iz stenske vtičnice. (Vtiča ne uporabljajte kot stikalo.) 7-kratno dolžino diagonale zaslona.
  • Page 152 abel zavarujte pred zičnimi ali mehanskimi poškodbami, na primer zvijanjem, prelomi, stiskanjem, pripiranjem z vrati ali napajalne kable, kable antene in vse priključne kable. poškodbami zaradi stopanja. Posebej pozorni bodite na vtiče, vtičnice in Lahko bi poškodovali televizor ali napajalni kabel, kar predstavlja izhodno točko kabla iz naprave.
  • Page 153 Dolgotrajno gledanje 3D-vsebin lahko povzroča glavobol, omotičnost, izčrpanost ali utrujenost oči. Preobčutljivost na svetlobo in kronične bolezni * LG-jevi televizorji LED uporabljajo zaslon LCD in osvetlitev ozadja s tehnologijo LED. Nekateri uporabniki lahko, če so izpostavljeni utripajočim lučem ali določenim vzorcem v 3D-vsebinah, doživijo napad ali druge neobičajne simptome.
  • Page 154 USB ne morete priklopiti v vrata USB razdalja. televizorja, uporabite podaljšek, ki podpira USB 2.0. Opozorila glede uporabe 3D-očal Vedno uporabljajte 3D-očala znamke LG. 3D-videa sicer morda ne < boste pravilno videli. < 3D-očal ne uporabljajte namesto običajnih, sončnih ali zaščitnih očal.
  • Page 155 Televizor držite z zaslonom, obrnjenim stran od vas, da ga ne poškodujete. AG-F***DP Avdio naprava LG Očala za vzporedno predvajanje Vzdrževanje Trdno ga držite za spodnji in zgornji del okvira. Pazite, da ga ne boste držali za prozorne dele, zvočnike ali njihove rešetke.
  • Page 156 Nameščanje na mizo palice (Odvisno od modela) 1 Dvignite televizor in ga v pokončnem položaju postavite na mizo. S pritiskanjem ali premikanjem gumba igralne palice navzgor, navzdol, Za dobro zračenje naj bo televizor od stene oddaljen (najmanj) levo ali desno lahko preprosto nadzorujete funkcije televizorja. 10 cm.
  • Page 157 Če televizor namestite na strop ali poševno steno, lahko pade in vas Priporočamo, da uporabljate LG-jev stenski nosilec. huje poškoduje. Uporabite odobren stenski nosilec znamke LG in se obrnite na Če ne uporabljate LG-jevega stenskega nosilca, uporabite takega, pri lokalnega trgovca ali usposobljeno osebje.
  • Page 158 Pri nameščanju stenskega nosilca uporabite zaščitno nalepko. Navodila za uporabo si oglejte v priročniku zunanje opreme. Zaščitna nalepka bo preprečila nabiranje prahu in umazanije v Če želite na televizor priključiti igralno konzolo, uporabite kabel, ki odprtini. (Samo če je priložen predmet naslednje oblike) je bil priložen igralni konzoli.
  • Page 159: Daljinski Upravljalnik

    Vrsta izhoda Trenutni (TV-izhod način vhoda INPUT Digitalna TV Analogna TV, AV .,;@ Komponentni HDMI pqrs wxyz TV-izhod : Izhod za analogne in digitalne televizijske signale. Q.VIEW GUIDE Kabel Euro Scart mora biti signalno zaščiten. Pri gledanju digitalne televizije v 3D-načinu je mogoče po kablu SCART oddajati le 2D-izhodne signale.
  • Page 160 Funk cije čarobnega RECENT MY APPS daljinskega upravljalnika (Odvisno od modela) LIVE MENU EXIT BACK Če se pojavi sporočilo “Baterija čarobnega daljinskega upravljalnika je šibka. Zamenjajte jo,” zamenjajte baterijo. TEXT T.OPT APP/ Če želite zamenjati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije in vstavite LIVE TV baterijo (1,5 V AA) tako, da se konca ujemata z oznako v...
  • Page 161 Nastavitev glasnosti. Pomikanje po shranjenih programih ali kanalih. (Prepoznavanje glasu) (TIHO) zklop vseh zvokov. * Če pridržite gumb e omogočili funkcijo zvočnih opisov. povezava. (Odvisno od modela) 1. Pritisnite gumb Prepoznavanje glasu. 2. Ko se na levi strani televizijskega zaslona prikaže okno s prikazom (DOMOV) glasu, izgovorite želeno besedno zvezo.
  • Page 162 (DOMOV) (VHOD) Družba LG Electronics vam bo priskrbela tudi izvorno odprto kodo prikaže kazalec. na CD-ju za ceno, ki pokriva stroške distribucije (na primer stroške za (Pri nekaterih modelih televizorjev se kazalec prikaže, ko obrnete medij, pošiljanje in obdelavo), če to zahtevate po e-pošti na naslov...
  • Page 163 Speci kacije Specifikacije brezžičnega modula more spremeniti ali prilagoditi delovne frekvence, ta izdelek pa je nastavljen v skladu s podatki v tabeli z regionalnimi frekvencami. avo namestite in uporabljajte oddaljeno najmanj 20 cm od svojega telesa. Upoštevajte pri uporabniškem okolju. 0197 Specifikacije brezžičnega modula (LGSBW41) Bluedooth...
  • Page 165: Television System

    Speci cations Television system CI Module (W x H x D) Operating Temperature o 40 °C Operating Humidity Environment condition Storage Temperature o 60 °C Storage Humidity Analogue TV PAL/SECAM B/G/I/D/K , Television system DVB-C SECAM L/L’ DVB-S*/S2* VHF: E2 to E12 UHF : E21 to E69 Programme coverage , UHF, C-Band*, Ku-Band*...
  • Page 166: Energy Saving

    LG Recycling Policy (Only EU) LG Electronics o ers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs and requirements in the countries where e-waste regulations are in place, and also provides product and packaging take-back & recycling service voluntarily in some countries. LG Electronics evaluates products’...
  • Page 167 EU Ecolabel : PL/22/004 LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Guiding managerial principle ever since. The Declaration is a foundation that has allowed us to undertaike Environmentally friendly activities in careful consideration of economic, environmental, and social aspects.
  • Page 168 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. LG Customer Information Centre Country Country Service Service Österreich Nederland 0 810 144 131 0900 543 5454 België Norge 015 200 255 800 187 40...

Table of Contents