TABLE OF CONTENTS This manual may contain images or content different from the model you purchased. This manual is subject to revision by the manufacturer. SAFETY INSTRUCTIONS ............4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .............4 INSTALLATION ..............10 Parts ......................10 Accessories ....................10 Specifications ....................
Page 3
SMART FUNCTIONS ............. 35 Using Smart ThinQ Application ..............35 Using Smart Diagnosis™ ................37 MAINTENANCE ..............38 Cleaning Your Washing Machine ...............38 Cleaning the Water Inlet Filter ..............38 Cleaning the Drain Pump Filter ..............39 Cleaning the Dispenser Drawer ..............40 Tub Clean (Optional) .................40 Caution on Freezing During Winter ............41 TROUBLESHOOTING ............
SAFETY INSTRUCTIONS The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described below. This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk.
Page 5
For use in Europe: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 6
•This appliance must not be installed behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to that of the appliance, in such a way that a full opening of the appliance door is restricted. •This appliance must be grounded.
Page 7
•Never reach into the appliance while it is operating. Wait until the drum has completely stopped. •In case of flood, disconnect the power plug and contact the LG Electronics customer information centre. •Do not push down the door excessively, when the appliance door is open.
Page 8
•Do not touch the power plug or the appliance controls with wet hands. •Do not bend the power cable excessively or place a heavy object on it. •Do not wash rugs, mats, shoes or pet blankets, or any other items other than clothes or sheets, in this machine.
Page 9
Maintenance •Securely plug the power plug in the socket outlet after completely removing any moisture and dust. •Disconnect the appliance from the power supply before cleaning the appliance. Setting the controls to the OFF or stand by position does not disconnect this appliance from the power supply. •Do not spray water inside or outside the appliance to clean it.
Specifications Model FH6G1BCHK(0-9)N Wash Capacity 12 kg (Wash) / 8 kg (Dry) Power Supply 220 - 240 V~, 50 Hz Size 600 mm (W) x 610 mm (D) x 850 mm (H) Product Weight 76 kg Permissible Water pressure 0.1 - 1.0 MPa (1.0 - 10.0 kgf / cm²) •...
Installation Place • If it is impossible to avoid positioning the appliance next to a gas cooker or coal burning Requirements stove, an insulation (85x60 cm) covered with aluminum foil on the side facing the cooker Location or stove must be inserted between the two appliances.
Unpacking and Removing Install the hole caps. • Locate the hole caps included in the Transit Bolts accessory pack or attached on the back. Lift the appliance off the foam base. • If you must lay the appliance down to remove the carton base, always protect the side of the appliance and lay it carefully on its side.
• Push or rock the top edges of the appliance gently to make sure that the appliance does not rock. If the appliance rocks, level the appliance again. NOTE • You can obtain anti-slip sheets from the LG Service Centre.
Leveling the Appliance Connecting the Water Supply Hose If the floor is uneven, turn the adjustable feet as required (Do not insert pieces of wood etc. under • Water pressure must be between 0.1 MPa and the feet). Make sure that all four feet are stable 1.0 MPa (1.0‒10.0 kgf/cm and resting on the floor and then check that the •...
Page 16
Connecting Hose to Water Tap Push the adapter onto the end of the tap so that the rubber seal forms a watertight connection. Tighten the four fixing screws. Connecting Screw-Type Hose to Tap with Thread Screw the hose connector onto the water supply tap.
Page 17
Connecting Hose to Appliance Push the adapter onto the end of the tap so that the rubber seal forms a watertight Attach the hot water line to the hot water supply connection. Tighten the four fixing screws on the back of the washer. Attach the cold water and the adapter ring plate.
Installing the Drain Hose • The drain hose should not be placed higher than 100 cm above the floor. Water in the appliance may not drain or may drain slowly. • Securing the drain hose correctly will protect the floor from damage due to water leakage. •...
OPERATION Using the Washing Machine Choose the desired washing cycle. • Press the cycle button repeatedly or turn Before the first wash, select a washing the cycle selector knob until the desired programme, allow the washing machine to wash cycle is selected. without clothing.
Sorting Laundry Caring before loading. • Combine large and small items in a load. Load large items first. Look for a care label on your clothes. • Large items should not be more than half • This will tell you about the fabric content of the total wash load.
Adding Cleaning Products NOTE • Do not let the detergent harden. Doing so may Detergent Dosage lead to blockages, poor rinse performance or odour. • Detergent should be used according to the • Full load : According to manufacturer’s instruction of the detergent manufacturer and recommendation.
Page 22
Using Tablet • Do not leave the fabric softener in the detergent drawer for more than 2 days (Fabric Open the door and put tablets into the drum. softener may harden). • Softener will automatically be added during the last rinse cycle. •...
Control Panel : The display shows estimate time • Power Button remaining. While the size of the load is being calculated automatically, blinking • Press the Power button to turn the or ‘Detecting’ appears. washing machine on. : The water temperature is displayed •...
Programme Table Washing Programme Programme Description Fabric Type Proper Temp. Maximum Load Provides better performance by 40 °C Cotton combining various (Cold to 95 °C) Coloured fast drum motions. garments (shirts, nightdresses, Provides pajamas, etc.) Rating optimised washing and normally performance for 60 °C soiled cotton load...
Page 25
Programme Description Fabric Type Proper Temp. Maximum Load Suitable for sports Coolmax, gore- wear such as 30 °C Outdoor tex, fleece and jogging clothes (Cold to 40 °C) sympatex and running wear. 3 kg Provides fast washing time Lightly soiled 20 °C Quick 30 for small loads...
Page 26
Drying Programme Programme Description Fabric Type Maximum Load For cottons. Select this Cotton or linen fabrics programme to reduce such as cotton towels, cycle time and energy Rating Normal ( t-shirts, and linen usage during the dry laundries. cycle. For easy iron, finish Cotton or linen fabrics, drying in damp ready to iron at the end...
Option Programme Steam (Optional) Steam Wash features enhanced washing Delay End performance with low energy consumption. Steam Softener sprays steam after a spinning You can set a time delay so that the washing cycle to reduce creases and make the laundry machine will start automatically and finish after a fluffy.
Page 30
CAUTION • When adding laundry, make sure to completely push it into the drum. If laundry gets stuck in Start a cycle from the LG SmartThinQ the door latch hole, the rubber packing may application on your smart phone. be damaged, causing water leakage and malfunction.
Page 31
Pre Wash ( Rinse+ ( If the laundry is heavily soiled, the Pre Wash Add rinse once. programme is recommended. Press the Power button. Press the Power button. Select a washing programme. Select a washing programme. Press and hold the Rinse+ button for 3 Press and hold the Pre Wash button for 3 seconds.
Page 32
Beep On / Off Child Lock ( Use this option to disable the controls. This Press the Power button. feature can prevent children from changing cycles or operating the appliance Press the Start/Pause button. Locking the Control Panel Press and hold the Soil and Temp. button Press and hold the Child Lock button for simultaneously for 3 seconds to set the Beep three seconds.
Woolen Articles Dry ( • Do not tumble dry woolen articles. Pull them to Use the automatic programmes to dry most their original shape and dry them flat. loads. Electronic sensors measure the temperature of the exhaust to increase or Woven and Loopknit Materials decrease drying temperatures for faster reaction time and tighter temperature control.
Page 34
Drying Time Guide • Drying programme can last up to about 7 hours. • These drying times are given as a guide to help you set your washing machine for manual drying. • If the temperature of the drying system is not enough to complete to dry, drying time is modified automatically, and inform it by pop-up window.
• To verify the Wi-Fi connection, check that Wi-Fi icon on the control panel is lit. Installing Smart ThinQ • LG SmartThinQ is not responsible for any network connection problems or any faults, Search for the LG SmartThinQ application from...
Page 36
Smart Diagnosis™ can not be activated copyright notices are available for download. unless the appliance is connected to power. LG Electronics will also provide open source If the appliance is unable to turn on, then code to you on CD-ROM for a charge covering...
Use this function if you need an accurate the home phone. diagnosis by an LG Electronics customer • If the Smart Diagnosis™ data transfer is poor information center when the appliance due to poor call quality, you may not receive malfunctions or fails.
MAINTENANCE Cleaning the Interior WARNING • Unplug the washing machine before cleaning • Use a towel or soft cloth to wipe around the to avoid the risk of electric shock. Failure to washing machine door opening and door glass. follow this warning may result in serious injury, •...
Cleaning the Drain Pump After cleaning, turn the pump filter and insert the drain plug. Filter • The drain filter collects threads and small objects left in the laundry. Check regularly that the filter is clean to ensure smooth running of your washing machine.
Cleaning the Dispenser Tub Clean (Optional) Drawer Tub Clean is a special programme to clean the inside of the washing machine. Detergent and fabric softener may build up in A higher water level is used in this programme the dispenser drawer. Remove the drawer and at higher spin speed.
Caution on Freezing During • After closing the tap, disconnect the cold supply hose from the tap, and remove water Winter while keeping the hose facing downwards. • When frozen, the product does not operate normally. Make sure to install the product where it will not freeze during winter.
Page 42
How to Handle Freezing • When water is removed completely from the drum, close the hose plug used for removal of • Make sure to empty the drum, pour warm residual water, choose a washing programme, water of 50–60 °C up to the rubber part inside and press the Start/Pause button.
TROUBLESHOOTING • Your washing machine is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your washing machine does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service: Diagnosing Problems Symptoms Reason...
Page 44
Symptoms Reason Solution Water supply is not adequate • Check another tap in the house. in that location. Water supply tap is not • Fully open tap. completely open. Water does not enter washing machine or it enters slowly Water supply hose(s) are •...
Page 45
Symptoms Reason Solution • Follow softener guidelines to Too much softener may cause ensure appropriate amount Fabric softener overflow is used. Do not exceed the an overflow. maximum fill line. • Follow the guidelines provided by the detergent manufacturer. Too much softener may cause Softeners dispensed too early •...
Error Messages Symptoms Reason Solution Water supply is not adequate in • Check another tap in the house. area. Water supply taps are not • Fully open tap. completely open. Water supply hose(s) are kinked. • Straighten hose(s). The filter of the supply hose(s) are •...
Page 47
Symptoms Reason Solution Ensure door is not open. • Close the door completely. is not released, call for service. Door sensor has malfunctioned. • Unplug the power plug and Control error. call for service. • Close the water tap. Water overfills due to the •...
• Costs associated with removal of your Product from your home for repairs. • The removal and reinstallation of the Product if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions, including LG’s owner’s and installation manuals.
Page 49
Strange vibration or noise Remove the transit bolts caused by not removing & tub support. transit bolts or tub support. Transit Carton bolt support base Leakage caused by dirt (hair, Clean the gasket & door lint) on gasket and door glass.
Page 50
Leakage caused by improper installation of drain hose or Reinstall the drain hose. Elbow Bracket clogged drain hose. Tie Strap Leakage caused by improper installation of water supply Reinstall the supply hose or using other brand hose. supply hoses. No power problem caused Reconnect the power by loose connection of power cord or change the...
Page 56
TABLE DES MATIÈRES Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté. Ce manuel est sujet à révision par le fabricant. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..........4 Consignes importantes relatives à la sécurité ..........4 INSTALLATION ..............10 Pièces .......................
Page 57
FONCTIONS SMART .............35 Utilisation de l'Application Smart ThinQ ............ 35 Utilisation de Smart Diagnosis™ .............. 37 MAINTENANCE ..............38 Nettoyage de votre lave-linge ..............38 Nettoyage du filtre d'entrée d'eau ............. 38 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange ..........39 Nettoyage du bac distributeur ..............
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous. Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques.
Page 59
Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à...
Page 60
•Cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté opposé à celui de l'appareil, de sorte qu'une ouverture complète de la porte de l'appareil soit restreinte. •Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à...
Page 61
•Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que le tambour soit complètement arrêté. •En cas d'inondation, débrancher la fiche électrique et contacter le centre d'information client LG Electronics. •Ne pas trop pousser la porte lorsque la porte de l'appareil est ouverte.
Page 62
•Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de l'appareil avec des mains mouillées. •Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet lourd sur celui-ci. •Ne pas laver dans cette machine de tapis, nattes, chaussures ou couvertures pour animaux de compagnie, ou des articles autres que des vêtements ou des draps.
Page 63
Maintenance •Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de courant après avoir enlevé complètement toute humidité et poussière. •Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de nettoyer l'appareil. Le réglage des commandes en position d'arrêt ou de veille ne déconnecte pas cet appareil de l'alimentation électrique. •Ne pas vaporiser d'eau à...
INSTALLATION Pièces Boulons de transport Fiche d'alimentation Panneau de commande Tambour Porte Tuyau de vidange Bouchon de vidange Filtre de pompe de vidange Trappe (l'emplacement peut varier selon les produits) Pieds réglables Bouton Marche/Arrêt Accessoires Tuyau d'alimentation Clé Capuchons pour couvrir Patins antidérapants (2 froide (1 EA) (Option : les trous des boulons...
Caractéristiques Modèle FH6G1BCHK(0-9)N Capacité de lavage : 12 kg (lavage) / 8 kg (séchage) Alimentation électrique 220‒240 V~, 50 Hz Dimensions 600 mm (L) X 610 mm (P) X 850 mm (H) Poids de l'appareil 76 kg Pression d'eau admissible 0,1‒1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf/cm²) •...
Exigences du lieu • S'il est impossible d'éviter le positionnement de l'appareil à côté d'une cuisinière à gaz ou d'installation d'un poêle à charbon, une isolation (85x60 cm) recouverte d'une feuille d'aluminium sur le côté Emplacement faisant face à la cuisinière ou au poêle doit être insérée entre les deux appareils.
Déballage et retrait des Remettre les capuchons de trous. • Localiser les bouchons d'orifices inclus boulons de transport dans l'ensemble d'accessoires ou attachés à l'arrière. Soulever l'appareil de sa base en mousse. • Après avoir retiré le matériau en carton et d'expédition, soulever l'appareil de sa base en mousse.
• Pousser ou faire basculer doucement les bords supérieurs de l'appareil pour s'assurer qu'il ne bascule pas. Si l'appareil bouge, le mettre à nouveau de niveau. REMARQUE • Vous pouvez obtenir des patins antidérapants auprès du centre de service LG.
Mise à niveau de l'appareil Raccordement du tuyau d'approvisionnement en eau Si le sol est inégal, tourner les pieds réglables selon les besoins (ne pas insérer de morceaux • La pression d'eau doit être comprise entre 0,1 de bois, etc. sous les pieds). S'assurer que les MPa et 1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf/cm quatre pieds soient stables et reposent sur le sol •...
Page 70
Raccordement d'un tuyau au Pousser l'adaptateur dans l'extrémité du robinet afin que le joint en caoutchouc forme robinet d'eau une liaison étanche. Serrer les quatre vis de fixation. Raccordement d'un tuyau de type vissé à un robinet avec filetage Visser le raccord du tuyau au robinet d'alimentation en eau.
Page 71
Raccordement d'un tuyau à Pousser l'adaptateur dans l'extrémité du robinet afin que le joint en caoutchouc forme l'appareil une liaison étanche. Serrer les quatre vis de fixation et la plaque de la bague adaptatrice. Attacher la conduite d'eau chaude à l'alimentation en eau chaude à...
Installation du tuyau de vidange • Le tuyau de vidange ne doit pas être placé à plus de 100 cm au-dessus du sol. Il se peut que l'eau de l'appareil ne se vidange pas ou se vidange lentement. • Une bonne fixation du tuyau de vidange permettra de protéger le sol contre les dommages dus à...
UTILISATION Utilisation du lave-linge Choisir le cycle de lavage souhaité. • Appuyer sur le bouton cycle à plusieurs Avant le premier lavage, sélectionner un reprises ou tourner le bouton sélecteur de programme de lavage, laisser le lave-linge laver cycle jusqu'à ce que le programme désiré sans vêtements.
Trier le linge Soin avant chargement. • Combiner les articles grands et petits dans une charge. Charger d'abord les grands Rechercher les étiquettes de soins sur vos articles. vêtements. • Les grands articles ne doivent pas • Cela vous indique le contenu des tissus de représenter plus de la moitié...
Ajouter des produits de REMARQUE nettoyage • Ne pas laisser durcir la lessive. Cela peut provoquer des blocages, de mauvaises performances de rinçage ou des odeurs. Dosage de la lessive • Pleine charge : Conformément aux • La lessive doit être utilisée conformément aux recommandations du fabricant.
Page 76
Utiliser une tablette • Ne pas laisser l'assouplissant dans le bac à lessive pendant plus de 2 jours (l'assouplissant Ouvrir la porte et mettre la tablette dans le peut durcir). tambour. • L'assouplissant sera automatiquement ajouté au cours du dernier cycle de rinçage. •...
Panneau de commande : L'écran affiche le temps restant • Bouton Marche/Arrêt estimé. Bien que la taille de la charge soit calculée automatiquement, un • Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour clignotement ou «Détection» apparaît mettre le lave-linge sous tension. : La température de l'eau s'affiche en •...
Tableau des programmes Programme de lavage Charge Programme Description Type de tissu Bonne temp. maximale Offre de meilleures performances en Cotton 40 °C combinant divers (Froid à 95 °C) (Coton) Vêtements de couleur mouvements de solide (chemises, tambour. chemises de nuit, Évaluation Offre des performances pyjamas, etc.) et charge...
Page 79
Charge Programme Description Type de tissu Bonne temp. maximale Adapté aux vêtements de sport comme Outdoor Coolmax, gore-tex, 30 °C des joggings et des molleton et sympatex (Froid à 40 °C) (Plein air) vêtements de course à pied. 3 kg Fournit une durée de Quick 30 lavage rapide pour de...
Page 80
Programme de séchage Charge Programme Description Type de tissu maximale Pour le coton. Sélectionner ce programme pour réduire la durée Coton ou lin tels que du cycle et la consommation serviettes de coton, t-shirts Évaluation Normal ( d'énergie pendant le cycle de et linge en lin.
Programme en option Steam (Vapeur) (en option) La fonctionnalité Lavage vapeur améliore Delay End (Fin différée) les performances de lavage avec une faible consommation d'énergie. Assouplissant vapeur Vous pouvez définir un délai pour que le lave- pulvérise de la vapeur après un cycle d'essorage linge démarre automatiquement et termine après pour réduire les plis et rendre le linge moelleux.
Page 84
Si Lancez un programme depuis l'application le linge se coince dans le trou de serrure LG SmartThinQ sur votre smartphone. de la porte, le joint en caoutchouc peut être endommagé, provoquant des fuites d'eau et un REMARQUE mauvais fonctionnement.
Page 85
SpinTemp. T emp. Pre Wash (Prélavage) ( Rinse+ (Rinçage+) ( Si le linge est très sale, le programme de Ajouter un rinçage une fois. Prélavage est recommandé. Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt. Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt. Sélectionner un programme de lavage. Sélectionner un programme de lavage.
Page 86
Child Lock Marche / Arrêt du signal sonore Child Lock (Verrouillage enfant) ( Utiliser cette option pour désactiver les Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt. commandes. Cette fonction peut empêcher les enfants de changer de cycle ou d'utiliser Appuyer sur le bouton Départ/Pause. l'appareil.
Articles de laine Dry (Séchage) ( • Ne pas sécher d'articles de laine au tambour. Utiliser les programmes Automatiques pour Les remettre dans leur forme d'origine et les sécher la plupart des charges. Des capteurs sécher à plat. électroniques mesurent la température de l'évacuation pour augmenter ou diminuer les Matières tissées et tricotées températures de séchage pour un temps de...
Page 88
Guide du temps de séchage • Le programme de séchage peut durer jusqu'à environ 7 heures. • Les temps de séchage sont donnés à titre indicatif pour vous aider à configurer votre lave-linge pour un séchage manuel. • Si la température du système de séchage ne suffit pas pour terminer le séchage, le temps de séchage est modifié...
à l'icône Wi-Fi sur le tableau de commande : est-elle allumée ? Installation de Smart ThinQ • LG SmartThinQ ne saurait être tenu Chercher l’application LG SmartThinQ dans responsable en cas de problèmes de Google Play Store & Apple App Store sur connexion au réseau, ou de problèmes/...
Page 90
à l'alimentation téléchargées. électrique. Si l'appareil ne peut pas être mis LG Electronics propose de vous fournir le code sous tension, le dépannage doit être effectué open source sur CD-ROM en échange des sans l'aide de Smart Diagnosis™.
Utiliser cette fonction si vous avez besoin • Si le transfert des données du Smart d'un diagnostic précis par un centre d'information client LG Electronics en cas de Diagnosis™ est médiocre en raison de la dysfonctionnement ou de panne de l'appareil.
MAINTENANCE Nettoyage de l'intérieur AVERTISSEMENT • Débrancher le lave-linge avant de le nettoyer • Utiliser une serviette ou un chiffon doux pour afin d'éviter tout risque de choc électrique. essuyer le contour de l'ouverture de la porte du Le non-respect de cet avertissement peut lave-linge et le verre de la porte.
Nettoyage du filtre de la Après nettoyage, tourner le filtre de la pompe et insérer le bouchon de vidange. pompe de vidange • Le filtre de vidange recueille des fils et petits objets laissés dans le linge. Vérifier régulièrement que le filtre soit propre afin d'assurer le bon fonctionnement de votre lave- linge.
Nettoyage du bac distributeur Tub Clean (Nettoyage de la cuve) (en option) La lessive et l'assouplissant peuvent s'accumuler dans le bac distributeur. Enlever le Le Nettoyage de la cuve est un programme bac et les inserts et vérifier l'accumulation une spécial pour nettoyer l'intérieur du lave-linge.
Attention au gel pendant • Après avoir fermé le robinet, débrancher le tuyau d'alimentation froide du robinet et vider l'hiver l'eau tout en gardant le tuyau vers le bas. • Une fois gelé, l'appareil ne fonctionne pas normalement. Veiller à installer l'appareil où il ne gèlera pas en hiver.
Page 96
Comment gérer le gel • Lorsque l'eau est complètement retirée de la cuve, fermer le raccord du tuyau utilisé • S'assurer de vider le tambour, verser de l'eau pour éliminer l'eau résiduelle, sélectionner un chaude à 50 ou 60 °C jusqu'à la partie en programme de lavage et appuyer sur le bouton caoutchouc du tambour, fermer la porte et Départ/Pause.
DÉPANNAGE • Votre lave-linge est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si votre lave-linge ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifier les points suivants avant d'appeler le service : Diagnostic de problèmes Symptômes Cause...
Page 98
Symptômes Cause Solution L'alimentation en eau n'est • Vérifier un autre robinet au domicile. pas suffisante à cet endroit. Le robinet d'arrivée d'eau n'est pas ouvert • Robinet complètement ouvert. L'eau ne pénètre pas dans complètement. le lave-linge ou y entre lentement Le(s) tuyau(x) d'alimentation •...
Page 99
Symptômes Cause Solution • Vérifier si l'icône 'Verrouillage de Une fois le lave-linge démarré, la La porte ne porte' s'allume. Vous pouvez ouvrir la porte ne peut plus être ouverte pour porte en toute sécurité une fois l'icône s'ouvre pas des raisons de sécurité.
Messages d'erreur Symptômes Cause Solution L'alimentation en eau n'est • Vérifier un autre robinet au domicile. pas adéquate à cet endroit. Les robinets d'arrivée d'eau ne sont pas ouverts • Robinet complètement ouvert. complètement. Le(s) tuyau(x) d'alimentation • Redresser le(s) tuyau(x). en eau est(sont) plié(s).
Page 101
Symptômes Cause Solution Le tuyau de vidange est plié ou • Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. obstrué. Le filtre de vidange est bouché. • Nettoyer le filtre de vidange. S'assurer que la porte ne soit pas ouverte. • Fermer complètement la porte. Si n'est pas libéré, appeler le service.
• Dommages ou panne causée par une intensité, une tension ou des codes de plomberie incorrects, utilisation commerciale ou industrielle, ou bien utilisation d'accessoires, composants ou produits de nettoyage consommables non agréés par LG. • Dommages causés par le transport et la manutention, notamment rayures, bosses, fissures et/ou autres dommages à...
Page 103
Vibrations étranges ou bruit causés par le fait d'avoir Enlever les boulons de oublié de retirer les boulons transport et le support de transport ou le support de de cuve. Boulon cuve. Support Base de transport de cuve carton Fuites causées par la saleté Nettoyer le joint et la (cheveux, peluches) sur le porte en verre.
Page 104
Fuites causées par une mauvaise installation du Réinstaller le tuyau de tuyau de vidange ou tuyau de vidange. Support du vidange bouché. coude Lien d'attache Fuite causée par une mauvaise installation du tuyau d'alimentation d'eau Réinstaller le tuyau ou utilisation de tuyaux d'alimentation.
Need help?
Do you have a question about the FH6G1BCHK0N and is the answer not in the manual?
Questions and answers