AVVISO IMPORTANTE CONSERVARLO PER OGNI RIFERIMENTO FUTURO – LEGGERE ATTENTAMENTE IMPORTANTE: PRIMA DELL’USO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO LIBRETTO D’ISTRUZIONI PER EVITARE PERICOLI NELL’UTILIZZO E CONSERVARLO PER OGNI FUTURO RIFERIMENTO. PER NON COMPROMETTERE LA SICUREZZA DEL VOSTRO BAMBINO SEGUITE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI. ATTENZIONE: PRIMA DELL’USO RIMUOVERE ED ELIMINARE EVENTUALI SACCHETTI DI PLASTICA E TUTTI GLI ELEMENTI FACENTI PARTE DELLA CONFEZIONE DEL PRODOTTO O COMUNQUE TENERLI LONTANI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
Page 5
ISTRUZIONI D’USO COMPONENTI DEL LETTINO a) Lettino b) Materassino c) Borsa/Zainetto APERTURA 1. Sfilare il lettino dalla borsa, appoggiarlo in posizione verticale con gli angoli rivolti verso l’alto. Slacciare le linguette in velcro (figura 1) e rimuovere il materassino dal prodotto. 2.
Page 6
COSA PUOI FARE SE HAI BISOGNO DI ASSISTENZA PER IL TUO PRODOTTO Se necessiti di assistenza per il tuo prodotto, ti invitiamo a contattare il Rivenditore Joyello presso il quale è stato effettuato l’acquisto.Sarà il Rivenditore stesso a prendere contatti con la nostra azienda per la valutazione della modalità...
Page 7
Thank you for purchasing the play pen JOYELLO. This product complies with all applicable European standards EN 716 - 1/2 : 2008...
ì IMPORTANT WARNING IMPORTANT: PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. FOR YOUR CHILD’S SA-FETY, READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY. IMPORTANT: BEFORE USE, REMOVE AND DISPOSE OF ALL PLASTIC BAGS AND PACKAGING MATERIALS AND KEEP THEM OUT OF REA-CH OF CHILDREN. WARNINGS •...
Page 9
10. Pull the central handle in an upward direction to fold the four legs (Fig. 7). 11. Replace the Playard Cot Bed in its storage bag (Fig.8). JOYCARE ASSISTANCE CONDITIONS OF GUARANTEE Joyello products are guaranteed for a period of 24 (twenty four) months from date of purchase. The warranty is valid only if accompanied by the receipt documenting the purchase from an Authorized Dealer of Joyello and the date of purchase.
Page 10
WHAT CAN YOU DO IF YOU NEED ASSISTANCE FOR YOUR PRODUCT If you need assistance for your product, please contact the seller Joyello from which the purchase was made. Reseller will be the same to get in touch with our company to assess the most appropriate means of intervention to provide you with your case and any subsequent claims.
Page 11
Gracias por comprar la camita JOYELLO. Este es un artículo que está en conformidad a las normas europeas EN 716 - 1/2 : 2008...
AVISO IMPORTANTE IMPORTANTE: ANTES DEL USO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EVITAR PELIGROS, Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. PARA NO COMPROMETER LA SEGURIDAD DE SU BEBE, SIGA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES. ATENCIÓN: ANTES DEL USO QUITAR Y ELIMINAR LAS BOLSAS DE PLÁSTICO Y TODOS LOS ELEMENTOS QUE FORMEN PARTE DE LA CAJA DEL PRODUCTO Y MANTENERLOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Page 13
INSTRUCCIONES DE USO: COMPONENTES DE LA CAMITA a) Camita b) Colchón c) Bolsa para transporte APERTURA 1. Sacar la camita de la bolsa, apoyarla en posición vertical con las esquinas hacia arriba. Desabrochar las lengüetas de velcro (figura 1) y retirar el colchón del producto. 2.
Page 14
¿QUÉ PUEDES HACER SI NECESITAS AYUDA PARA TU PRODUCTO? Si necesitas ayuda para tu producto, por favor ponte en contacto con el vendedor Joyello con el cual haz realizado la compra. Será el mismo distribuidor a ponerse en contacto con nuestra empresa para evaluar los medios más adecuados de intervención en tu caso y ofrecerte las indicaciones necesarias.
Page 15
Благодарим ви че закупихте детската кошарка на Joyello. Този продукт е в съответствие с всички приложими европейски стандарти BS EN 716-1:2008...
ВАЖНО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВАЖНО: МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДИ УПОТРЕБА И ГИ ПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ. ЗА БЕЗОПАСНОСТТА НА ВАШЕТО ДЕТЕ, МОЛЯ ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ. ВНИМАНИЕ: ПРЕДИ УПОТРЕБА, ОТСТРАНЕТЕ И СЪХРАНЕТЕ ИЛИ УНИЩОЖЕТЕ ВСИЧКИ ПЛАСТМАСОВИ ТОРБИ И ОПАКОВКИ, ТАКА ЧЕ ДА БЪДАТ ДАЛЕЧ ОТ ДОСТЪП НА ДЕЦА. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ...
повреди, не използвайте продукта. • Текстилното покритие на кошарата не е подвижно: почистете тъканите с влажна гъба и неутрален почистващ препарат. УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА КОМПОНЕНТИ НА КОШАРКАТА а) Детско легло (виж диаграма 5) б) Матрак (виж диаграма 5) в) Чанта / раница (виж диаграма 6) КАК...
Page 18
КАКВО МОЖЕТЕ ДА НАПРАВИТЕ, АКО ВИ ТРЯБВА ПОМОЩ ЗА ВАШИЯ ПРОДУКТ? Ако имате нужда от помощ за вашия продукт, моля свържете се с представителя/продавача- консултант на Joyello, от който сте направили покупката. Той ще се свърже с нашата компания за оценка на начина на действие, който е най-подходящ за вашия случай, и ще ви даде всички следващи...
Page 20
Joycare S.p.A. socio unico Sede legale: Via Fabio Massimo, 45 - Roma (Italy) Tel: +39 071 890151 Fax +39 071 2809336 www.joyello-bimbinitaly.com Made in China REV01MAR2015...
Need help?
Do you have a question about the Joyello DORMOLO JL-937 and is the answer not in the manual?
Questions and answers