Page 1
_English_ ASH CLEANER SP-1001-BS18 INSTRUCTION MANUAL Before using this appliance for the first time, please ensure that you read & understand all the instructions that apply to it, as failure to comply with these instructions may result in personal injury to other person, and also increase the risk of fire or electrical shock. Please ensure that any replacement parts or accessories used with this appliance are correctly and/or securely fitted before use.
_English_ • Do not carry the appliance by the cable. Only remove the cable from the socket by pulling the plug. Protect the cable from oil, heat and sharp edges. Damaged cables can cause an electric shock. • Ensure that the cable is not damaged by being run over, crushes, torn, etc. •...
_English_ • Clean the connectors, hose and aluminum suction tube and keep them unblocked. • Use a damp cloth to clean the plastic parts. • Empty the container, tap the deposits to loosen them and, if necessary, wash it. • Brush the dust off the washable HEPA filter and, if necessary, wash it, then leave it to dry before use.
_Polski_ ODKURZACZ DO POPIOŁU SP-1001-BS18 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem urządzenia po raz pierwszy należy upewnić się, że przeczytane i zrozumiane zostały wszystkie instrukcje wymienione poniżej, gdyż ich nieprzestrzeganie może spowodować zranienie drugiej osoby, a także zwiększa ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Należy upewnić...
_Polski_ Należy chronić kabel przed olejem, ciepłem i ostrymi krawędziami. Uszkodzone przewody mogą spowodować porażenie prądem. • Upewnij się, że przewód nie jest uszkodzony ani przejechany, zmiażdżony, podarty, etc. • Jeśli kabel zostanie uszkodzony w trakcie użytkowania, należy natychmiast odłączyć przewód zasilający od sieci.
_Polski_ • Oczyść złącza, wąż ssący i rurę z aluminium rury i pozostaw je odblokowane. • Do czyszczenia części z tworzywa sztucznego należy używać wilgotnej szmatki. • Opróżnij pojemnik, stuknij nim aby poluzować osady, a jeśli to konieczne należy go przemyć. •...
_Български_ ПРАХОСМУКАЧКА ЗА ПЕПЕЛ SP-1001-BS18 РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА Преди да използвате уреда за първи път, моля, прочетете внимателно инструкциите в това ръководство. Неспазването на инструкциите може да доведе до нараняване на потребителя и до повишаване на риска от пожар или електрически шок. Моля, уверете се, че всички части и...
_Български_ ОПИСАНИЕ НА УРЕДА 1. Дръжка 2. Конектор за обратна тяга (духане) 3. Капак на мотора 4. Капак на резервоара и основа на мотора 5. Скоба за заключване на капака на резервоара 6. Резервоар 7. Маркуч 7.1 Голям конектор на маркуча 7.2 Малък...
Page 11
_Български_ уреда. • Не пренасяйте уреда, като го държите за кабела. Изключвайте щепсела от контакта, като го хванете и издърпате, не дърпайте кабела. Предпазвайте кабела от масла, топлина и остри предмети. Повреденият кабел може да доведе до електрически шок. • Уверете се, че кабелът не е повреден и не бива настъпван, притискан, протриван и др. •...
_Български_ ПОДДРЪЖКА • Изключете прахосмукачката. • Изключете щепсела от контакта. • Разкачете маркуча, алуминиевата тръба и контейнера. • Почистете конекторите, маркуча, алуминиевата тръба и ги поддържайте проходими. • Използвайте влажна кърпа, за да почистите пластмасовите части. • Изпразнете контейнера, при необходимост го измийте. •...
Page 13
_ελληνικά_ Ηλεκτρική σκούπα στάχτης SP-1001-BS18 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά. Ακολουθήστε τις οδηγίες με ακρίβεια για να αποφύγετε τον κίνδυνο τραυματισμού, τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας και πυρκαγιάς. Χρησιµοποιείτε µόνο τα εξαρτήµατα που...
_ελληνικά_ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 1. Λαβή 2. Σχέση μεσύστημα αναστροφής της ώσης 3. Κάλυμμα Μοτέρ 4. Το κάλυμμα δοχείου και βάση μοτέρ 5. Σφιγκτήρας για κλειδαριά του καλύμματος δοχείου 6. Δοχείο 7. Σωλήνας 7.1 Μεγάλο σύνδεσμος σωλήνα 7.2 Μικρό σύνδεσμος σωλήνα 8.
_ελληνικά_ αποσυνδέστε το φις από την πρίζα ρεύματος, μην τραβάτε το καλώδιο για να αποσυνδέσετε τη συσκευή από την πρίζα. Προστατέψτε το καλώδιο από το πετρέλαιο, τη θερμότητα και αιχμηρά αντικείμενα. Το κατεστραμμένο καλώδιο μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία. . Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο δεν είναι κατεστραμμένο. Μην πατάτε και μην πιέζετε το καλώδιο •...
_ελληνικά_ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Αποσυνδέστε την ηλεκτρική σκούπα. • • Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα. Αποσυνδέστε το σωλήνα, σωλήνα αλουμινίου και τον δοχείο. • • Καθαρίστε τις επαφές, σωλήνα, σωλήνας αλουμινίου που θα πρέπει να διατηρούνται πάντα καθαροί. Χρησιμοποιήστε ένα υγρό πανί για να καθαρίσετε όλα τα πλαστικά μέρη. •...
_Română_ Aspirator pentru cenușă SP-1001-BS18 MANUAL DE UTILIZARE Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest ghid deutilizare înainte de a folosi dispozitivul pentru prima dată. Nerespectarea avertizarilor si a instructiunilor poate conduce utilizatorul la electrocutare, incendiu si / sau vatamari grav. Asiguraţi-vă că accesoriile utilizate sunt bine instalate, înainte de utilizarea aparatului.
Page 18
_Română_ PĂRŢILE COMPONENTE ALE ASPIRATORULUI 1. MÂNER 2. Conector pentru tracțiune inversă (suflare) 3. Capac motorului 4. Capacul containerului și al bazei motorului 5. Paranteza de blocare a capacului rezervorului 6. Rezervor 7. Furtun 7.1 Conector mare furtunului 7.2 Conector mic furtunului 8.
_Română_ cablul deulei, căldură și margini ascuțite. Cablurile deteriorate pot cauza șocuri electrice. Verificați cablul de alimentare în mod frecvent de semne de deteriorare. Cablul de alimentare poate fi • folosit doar în condiții perfecte de utilizare. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, deconectaţi-l imediat. NU ATINGEȚI CABLUL •...
Page 20
_Română_ Curățăți conectorii, furtun, tub de aluminiu și să le păstrati acceptabile. • Pentru a curăța componentele din plastic, folosiți o cârpă. umedă. • • Curățăți containerul dacă este necesar, spălați-l. Spălaţi filtrul HEPA prin eliminarea prafului fin cu atenţie,dacă este necesar. Lăsați-l să se usuce înainte •...
Need help?
Do you have a question about the SP-1001-BS18 and is the answer not in the manual?
Questions and answers