Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Mikrowelle
Microwave
HBC84H501
[de] Gebrauchsanleitung ........... 3
[en] Instruction manual ........... 26

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch HBC84H501

  • Page 1 Mikrowelle Microwave HBC84H501 [de] Gebrauchsanleitung ... 3 [en] Instruction manual ... 26...
  • Page 3: Table Of Contents

    Services finden Sie im Internet: www.bosch-home.com und Uhrzeit einstellen................12 Online-Shop: www.bosch-eshop.com Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Tel.: 089 69 339 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur für Deutschland gültig. : Wichtige Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann Dieses Gerät ist nur für den privaten Haus-...
  • Page 4 die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, Explosionsgefahr! beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie- in fest verschlossenen Gefäßen können sen wurden und sie die daraus resultieren- explodieren. Nie Flüssigkeiten oder andere den Gefahren verstanden haben. Nahrungsmittel in fest verschlossenen Gefä- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Page 5: Ursachen Für Schäden

    lich heftig überkochen und verspritzen. Verbrennungsgefahr! Beim Erhitzen immer einen Löffel mit in Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen ■ das Gefäß geben. So wird der Siedever- Garraum-Innenflächen oder Heizelemente zug vermieden. berühren. Das Gerät immer abkühlen las- sen.
  • Page 6: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und Anschließen Beachten Sie bitte die spezielle Montageanleitung. Das Verlegen der Steckdose oder der Austausch der Anschlussleitung darf nur vom Elektrofachmann ausgeführt Das Gerät ist steckerfertig und darf nur an eine vorschriftsmä- werden. Wenn der Stecker nach dem Einbau nicht mehr ßig installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen wer- erreichbar ist, muss installationsseitig eine allpolige Trennvor- den.
  • Page 7: Kühlgebläse

    Kühlgebläse Hinweise Beim Mikrowellen-Betrieb bleibt das Gerät kalt. Trotzdem ■ Ihr Gerät hat ein Kühlgebläse. Das Kühlgebläse schaltet sich schaltet sich das Kühlgebläse ein. Es kann weiterlaufen auch bei Betrieb ein. Die warme Luft entweicht über der Tür. wenn der Mikrowellen-Betrieb bereits beendet ist. Nach dem Betrieb läuft das Kühlgebläse eine bestimmte Zeit An Türfenster, Innenwänden und Boden kann Kondenswas- ■...
  • Page 8: Backofen Einstellen

    Backofen einstellen Sie haben verschiedene Möglichkeiten Ihren Backofen einzu- Backofen ausschalten stellen. Hier erklären wir Ihnen, wie Sie Ihre gewünschte Heizart Funktionswähler auf die Nullstellung drehen. und Temperatur oder Grillstufe einstellen. Sie können für Ihr Gericht die Dauer am Backofen einstellen. Sehen Sie dazu bitte Einstellungen ändern im Kapitel Zeitfunktionen einstellen nach.
  • Page 9: Mikrowellen-Leistungen

    Taste für die gewünschte Mikrowellen-Leistung drücken. Geschirrtest Die Leistung 600 W leuchtet und eine Vorschlagsdauer wird Nie die Mikrowelle ohne Speisen einschalten. Einzige Aus- angezeigt. nahme ist der nachfolgende Geschirrtest. Mit der Taste oder die Dauer einstellen. Wenn Sie unsicher sind, ob Ihr Geschirr mikrowellengeeignet ist, machen Sie diesen Test: Taste drücken.
  • Page 10: Programmautomatik

    Programmautomatik Mit der Programmautomatik können Sie ganz einfach Speisen Programm ist beendet zubereiten. Sie wählen das Programm und geben das Gewicht Ein Signal ertönt. Das Programm ist beendet, der Backofen Ihrer Speise ein. Die optimale Einstellung übernimmt die Pro- heizt nicht mehr. grammautomatik.
  • Page 11: Garprogramme

    Programm-Nr. Gewichtsbereich in Programm-Nr. Gewichtsbereich in kg Hähnchen, Hän- 0,40 - 1,80 Gemüse 0,15 - 1,00 P 03 chenteile Kombigarprogramme P 04 Brot 0,20 - 1,00 Hinweise Garprogramme Nehmen Sie das Lebensmittel aus der Verpackung und wie- ■ gen Sie es ab. Wenn Sie das genaue Gewicht nicht eingeben Mit den 3 Garprogrammen können Sie Reis, Kartoffeln oder können, runden Sie es auf bzw.
  • Page 12: Dauer Einstellen

    Weckerzeit ist abgelaufen Dauer ändern Ein Signal ertönt. In der Anzeige steht 0:00. Mit Taste Mit Taste oder die Dauer ändern. Nach wenigen Sekunden Wecker ausschalten. wird die Änderung übernommen. Wenn der Wecker eingestellt ist, drücken Sie vorher Taste Weckerzeit ändern Dauer löschen Mit Taste oder...
  • Page 13: Kindersicherung

    Kindersicherung Damit Kinder den Backofen nicht versehentlich einschalten, hat In der Anzeige erscheint das Symbol . Die Kindersicherung er eine Kindersicherung. ist eingeschaltet. Der Backofen reagiert auf keine Einstellungen. Wecker und Kindersicherung ausschalten Uhrzeit können Sie auch bei eingeschalteter Kindersicherung einstellen.
  • Page 14: Reinigungsmittel

    Reinigungsmittel Bereich Reinigungsmittel Damit die unterschiedlichen Oberflächen nicht durch falsche Garraum Heiße Spüllauge oder Essigwasser: Reinigungsmittel beschädigt werden, beachten Sie die Anga- Mit einem Spüllappen reinigen und ben in der Tabelle. Verwenden Sie einem weichen Tuch nachtrocknen. Bei starker Verschmutzung: Benutzen keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel, ■...
  • Page 15: Kundendienst

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe / Hinweise Mikrowelle schaltet nicht ein. Tür nicht ganz geschlossen. Prüfen, ob Speisereste oder ein Fremdkör- per in der Tür klemmen. Speisen in der Mikrowelle werden Zu niedrige Leistungsstufe für Mikrowelle ein- Höhere Leistungsstufe wählen. langsamer heiß als bisher. gestellt.
  • Page 16: Acrylamid In Lebensmitteln

    Acrylamid in Lebensmitteln mes frites, Toast, Brötchen, Brot, feinen Backwaren (Kekse, Welche Speisen sind betroffen? Acrylamid entsteht vor allem bei hocherhitzt zubereiteten Lebkuchen, Spekulatius). Getreide- und Kartoffelprodukten wie z. B. Kartoffelchips, Pom- Tipps zur acrylamidarmen Zubereitung von Speisen Allgemein Garzeiten möglichst kurz halten. Speisen goldgelb, nicht zu dunkel bräunen. Großes, dickes Gargut enthält weniger Acrylamid.
  • Page 17 Auftauen Gewicht Mikrowellen-Leistung in Watt, Dauer in Hinweie Minuten Fleisch im Ganzen vom Rind, Kalb 800 g 180 W, 15 Min. + 90 W, 10-20 Min. mehrmals wenden oder Schwein (mit und ohne Kno- 1 kg 180 W, 20 Min. + 90 W, 15-25 Min. chen) 1,5 kg 180 W, 30 Min.+ 90 W, 20-30 Min.
  • Page 18 Auftauen, Erhitzen oder Garen tief- Gewicht Mikrowellen-Leistung in Watt, Hinweise gefrorener Speisen Dauer in Minuten Gemüse, z. B. Erbsen, Brokkoli, Möh- 300 g 600 W, 8-10 Min. geschlossenes Geschirr; 1 EL Wasser zugeben 600 g 600 W, 15-20 Min. Rahmspinat 450 g 600 W, 11-16 Min.
  • Page 19: Tipps Zur Mikrowelle

    Speisen garen Gewicht Mikrowellen-Leistung in Watt, Hinweise Dauer in Minuten Gemüse, frisch 250 g 600 W, 5-10 Min. in gleich große Stücke schneiden; je 100 g 1 bis 2 EL Wasser zugeben; zwischendurch 500 g 600 W, 10-15 Min. umrühren Kartoffeln 250 g 600 W, 8-10 Min.
  • Page 20: Tipps Zum Backen

    Kuchen in Formen Zubehör Heizart Temperatur °C Mikrowellen-Leis- Dauer in Minu- tung in Watt Rührkuchen, fein Kranz-/ Kastenform 150-170 70-90 (z. B. Sandkuchen)* Tortenboden aus Rührteig Obstbodenform 160-180 30-40 Obstkuchen fein, Rührteig Spring-/Napfform 170-180 35-45 Biskuitboden, 2 Eier Obstbodenform 160-170 20-25 Biskuittorte, 6 Eier dunkle Springform...
  • Page 21: Braten Und Grillen

    Der Kuchen wird zu dunkel. Wählen Sie eine niedrigere Temperatur und backen Sie den Kuchen etwas länger. Der Kuchen ist zu trocken. Stechen Sie mit einem Zahnstocher kleine Löcher in den fertigen Kuchen. Dann träu- feln Sie Obstsaft oder Alkoholisches darüber. Wählen Sie beim nächsten Mal die Temperatur um 10 Grad höher und verkürzen Sie die Backzeiten.
  • Page 22 Kalbfleisch Hinweis: Wenden Sie Kalbsbraten und -haxe nach der Hälfte der Zeit. Zum Schluss noch ca. 10 Minuten stehen lassen. Kalbfleisch Zubehör Heizart Temperatur °C Mikrowellen-Leistung Dauer in Minuten in Watt Kalbsbraten, ca. 1 kg geschlossenes 180-200 110-130 Geschirr Kalbshaxe, ca. 1,5 kg geschlossenes 200-220 120-130...
  • Page 23: Tipps Zum Braten Und Grillen

    Legen Sie Enten- und Gänsebrust mit der Hautseite nach Wenden Sie Gänsekeulen nach der Hälfte der Zeit. Die Haut ■ ■ oben. Nicht wenden. einstechen. Legen Sie Putenbrust und -oberkeule mit der Hautseite nach ■ unten. Nach der Zeit wenden. Geflügel Zubehör Heizart...
  • Page 24: Fertigprodukte, Tiefgekühlt

    Aufläufe, Gratins, Toasts Zubehör Heizart Temperatur °C, Mikrowellen-Leis- Dauer in Minu- Grillstufe tung in Watt Toast überbacken, 4 Stück* 8-10 š * hoher Rost Fertigprodukte, tiefgekühlt Die Tabellenwerte gelten für das Einschieben in den kalten ■ Backofen. Hinweise Pommes Frites, Kroketten und Rösti nicht übereinander ■...
  • Page 25: Prüfgerichte

    Prüfgerichte Qualität und Funktion von Mikrowellen-Kombinationsgeräten Nach Norm EN 60705, IEC 60705 bzw. DIN 44547 und werden von Prüfinstituten anhand dieser Gerichte geprüft. EN 60350 (2009) Auftauen mit Mikowelle Gericht Mikrowellen-Leistung Watt, Dauer in Hinweis Minuten Fleisch 180 W, 5 Min. + 90 W, 10-15 Min. Pyrexform Ø...
  • Page 26: Produktinfo

    Setting the time-setting options ..........34 Setting the timer ................34 Additional information on products, accessories, replacement Setting the cooking time..............35 parts and services can be found at www.bosch-home.com and Setting the clock ................35 in the online shop www.bosch-eshop.com : Important safety information Read these instructions carefully.
  • Page 27 appliance or carry out general maintenance appliance on a regular basis, and remove unless they are at least 8 years old and are any food residue immediately. Always being supervised. keep the cooking compartment, door seal, door and door stop clean; see also Keep children below the age of 8 years old section Care and cleaning.
  • Page 28: Causes Of Damage

    accessories or ovenware from the cooking glass scraper, sharp or abrasive cleaning compartment. aids or detergents. Alcoholic vapours may catch fire in the hot Unsuitable ovenware may crack. Porcelain Risk of burns! Risk of injury! ■ ■ cooking compartment. Never prepare food or ceramic ovenware can have small containing large quantities of drinks with a perforations in the handles or lids.
  • Page 29: Installation And Connection

    Installation and connection Please observe the special installation instructions. The socket must be installed and the power cable replaced by a qualified electrician only. If the plug is no longer accessible The appliance is fitted with a plug and must only be connected following installation, an all-pin disconnecting device must be to a properly-installed earthed socket.
  • Page 30: Cooling Fan

    Caution! Setting Do not cover the ventilation slots. Otherwise, the appliance will 1, 2, 3 Grill settings 1 = low overheat. 2 = medium Notes 3 = high The appliance remains cool during microwave operation. The ■ cooling fan will still switch on. The fan may run on even when Cooling fan microwave operation has ended.
  • Page 31: Setting The Oven

    Setting the oven There are various ways in which you can set your oven. Here Switching off the oven we will explain how you can select the desired type of heating Turn the function selector to the off position. and temperature or grill setting. You can also select the oven cooking time for your dish.
  • Page 32: Microwave Power Settings

    Use the button to set the cooking time. Ovenware test Do not switch on the microwave unless there is food inside. The Press the button. following ovenware test is the only exception to this rule. Operation begins. The cooking time starts counting down. Perform the following test if you are unsure whether your The cooking time has elapsed ovenware is suitable for use in the microwave:...
  • Page 33: Automatic Programmes

    Automatic programmes The automatic programmes enable you to prepare food very Use the button to set the weight. easily. You select the programme and enter the weight of your food. The automatic programme makes the optimum setting. You can choose from 15 programmes. Always place the food in the cold cooking compartment.
  • Page 34: Cooking Programmes

    Resting time ■ Programme no. Weight range in kg The defrosted food should be left to stand for an additional 10 to 30 minutes until it reaches an even temperature. Large Cooking pieces of meat require a longer standing time than smaller Rice 0.05 - 0.20 pieces.
  • Page 35: Setting The Cooking Time

    Use the button to set the timer duration. The cooking time has elapsed Default value for button = 10 minutes An audible signal sounds. The oven stops heating. 0:00 is Default value for button = 5 minutes shown in the display. Press the button.
  • Page 36: Childproof Lock

    Childproof lock The oven has a childproof lock to prevent children switching it symbol appears in the display. The childproof lock is on accidentally. activated. The oven will not react to any settings. The timer and clock can Switching off the childproof lock also be set when the childproof lock has been switched on.
  • Page 37: Cleaning Agents

    Cleaning agents Area Cleaning agents To ensure that the different surfaces are not damaged by using Cooking compart- Hot soapy water or a vinegar solution: the wrong cleaning agent, observe the information in the table. ment Clean with a dish cloth and then dry with Do not use: a soft cloth.
  • Page 38: After-Sales Service

    Problem Possible cause Remedy/information It takes longer than before for the The selected microwave power level is too Select a higher power level. food to heat up in the microwave low. A larger amount than usual has been placed Double the amount = almost double the in the appliance.
  • Page 39: Acrylamide In Foodstuffs

    Acrylamide in foodstuffs chips, toast, bread rolls, bread, fine baked goods (biscuits, Which foods are affected? Acrylamide is mainly produced in grain and potato products gingerbread, cookies). that are heated to high temperatures, such as potato crisps, Tips for keeping acrylamide to a minimum when preparing food General Keep cooking times to a minimum.
  • Page 40 Defrost Weight Microwave power setting in watts, Notes cooking time in minutes Whole pieces of meat (beef, veal or pork 800 g 180 W, 15 mins + 90 W, 10-20 mins Turn several times - on the bone or boned) 1 kg 180 W, 20 mins + 90 W, 15-25 mins 1.5 kg...
  • Page 41 Defrosting, heating up or cooking frozen food Weight Microwave power setting in Notes watts, cooking time in minutes Creamed spinach 450 g 600 W, 11-16 mins Cook without additional water Heating food Caution! Metal ­ e.g. a spoon in a glass ­ must be kept at least 2 cm Risk of scalding! from the oven walls and the inside of the door.
  • Page 42: Microwave Tips

    Cooking food Weight Microwave power in watts, Notes Cooking time in minutes Potatoes 250 g 600 W, 8-10 mins Cut into equal-sized pieces; add 1 to 2 tbsp water per 100 g; stir during cooking 500 g 600 W, 11-14 mins 750 g 600 W, 15-22 mins Rice...
  • Page 43: Baking Tips

    Baking in tins Accessories Type of Temperature °C Microwave power Cooking time heating in watts in minutes Fruit tart/cheesecake with pastry Dark springform cake tin 170-190 35-45 base* Swiss flan** Dark springform cake tin 190-200 45-55 Ring cake Ring cake tin 170-180 40-50 Pizza, thin base, light topping**...
  • Page 44: Roasting And Grilling

    The cake cannot be turned out of After baking, allow the cake to cool for a further 5 to 10 minutes, then it will be easier to turn the dish when it is turned upside out of the tin. If it still sticks, carefully loosen the cake around the edges using a knife. Turn the down.
  • Page 45 Place the joint in the ovenware rind-side up. Score the rind. Do not turn pork fillets or pork chops. Finally, allow to stand ■ ■ Do not turn the joint. Finally, allow to stand for approx. a for approx. a further 5 minutes. further 10 minutes.
  • Page 46: Tips For Roasting And Grilling

    Poultry Accessories Type of Temperature in Microwave power Cooking heating °C, grill setting in watts time in min- utes Duck breast with skin, 2 pieces, Ovenware without lid 20-30 š 300-400 g each Goose breast, 2 pieces, 500 g each Ovenware without lid 210-230 25-30...
  • Page 47: Test Dishes

    Convenience products Accessories Type of heating Temperature °C Microwave power in watts Cooking time in minutes Pizza with deep-pan base Turntable 220-230 13-18 Mini pizza* Turntable 220-230 10-15 Pizza baguette* Turntable 220-230 13-18 Chips Turntable 220-230 8-13 Croquettes* Turntable 210-220 13-18 Rösti, stuffed potato pockets Turntable...
  • Page 48 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9001031265* 951203 9001031265...

Table of Contents