Beko DN136110 User Manual
Hide thumbs Also See for DN136110:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Refrigerator
Réfrigérateur
Холодильник
DN136110
DN136110M
DN137103
DN137103T

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DN136110 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Beko DN136110

  • Page 1 Refrigerator DN136110 Réfrigérateur DN136110M DN137103 DN137103T Холодильник...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS Your refrigerator 5 Using your refrigerator 16 Fridge compartment temperature 2 Important Safety setting button ......... 16 Warnings Freezer compartment temperature Intended use ........4 setting button ......... 17 General safety ........4 Making ice ........17 For products with a water dispenser; . 8 Dual cooling system: .......
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator *1 2 Crisper Freezer compartment shelf Adjustable legs Ice container 10- Freezer compartment door shelf Fridge compartment temperature 11- Egg tray setting button 12- Fridge compartment door shelf Adjustable body shelves 13- Key Illumination lens 14- Freezer compartment Crisper cover 15- Fridge compartment Crisper humidity control slider...
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings authorized service Please review the in order to learn the following information. required information and Failure to observe this authorized bodies. information may cause • Consult your authorized injuries or material service for all your damage. Otherwise, all questions and problems warranty and reliability related to the refrigerator.
  • Page 6 • Unplug your refrigerator • Do not cover or block before cleaning or the ventilation holes on defrosting. your refrigerator with any • Vapor and vaporized material. cleaning materials • Electrical devices must should never be used in be repaired by only cleaning and defrosting authorised persons.
  • Page 7 • This product is not • Never plug the intended to be used by refrigerator into the wall persons with physical, outlet during installation. sensory or mental Otherwise, risk of death disorders or unlearned or serious injury may or inexperienced people arise.
  • Page 8 • Avoid causing damage the event of spillages, on power cable when this may cause electric transporting the shock or fire. refrigerator. Bending • Do not overload the cable may cause fire. refrigerator with food. Never place heavy If overloaded, the food objects on power cable.
  • Page 9: For Products With A Water Dispenser

    floor. Properly securing mains. If you lack the adjustable legs on the knowledge of how to floor can prevent the measure the water refrigerator to move. mains pressure, please • When carrying the seek a professional refrigerator, do not hold support.Use drinking it from door handle.
  • Page 10: Package Information

    Package information Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities.
  • Page 11: Technical Specifications Of Your Refrigerator

    Things to be done for energy • For products with a freezer saving compartment; You can store maximum amount of food items in • Do not leave the doors of your the freezer when you remove the refrigerator open for a long time. shelf or drawer of the freezer.
  • Page 12: Recommendations For The Fresh Food Compartment

    Recommendations for the fresh food compartment *optional • Do not allow the food to touch the temperature sensor in fresh food compartment. To allow the fresh food compartment keep its ideal storage temperature, sensor must not be hindered by food. • Do not place hot foods in the product. M I L K j u i c e temperature e t c .
  • Page 13: Installation

    Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Your refrigerator should be unplugged.Before transportation of your refrigerator, it should be emptied and cleaned.
  • Page 14: Disposing Of The Packaging

    Placing and Installation A damaged power cable must be replaced by a qualified electrician. If the entrance door of the room where the refrigerator will be installed is Product must not be operated before not wide enough for the refrigerator to it is repaired! There is the risk of pass through, then call the authorized electric shock!
  • Page 15: Preparation

    Preparation • Your cooler/freezer should be °C, frozen food in the freezer does installed at least 30 cm away from not thaw thanks to its Advanced heat sources such as hobs, ovens, Electronic Temperature Control central heater and stoves and at least System.
  • Page 16: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ° 180°...
  • Page 17: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Fridge compartment temperature setting button Temperature button allows you to make the general temperature setting 5 4 3 of your refrigerator. Temperature button of the refrigerator controls both the temperature of the freezer compartment and the amount of the air send to the fridge compartment and thus, the temperature of the fridge compartment.
  • Page 18: Freezer Compartment Temperature Setting Button

    Freezer compartment Making ice temperature setting button *optional Freezer compartment setting button Fill the ice container with water and can be set to a position between place it into the freezer compartment. Normal and Quick Freezing. Your ice will be ready approximately in two hours.
  • Page 19: Dual Cooling System

    Dual cooling system: • Frozen food must be used immediately after they are thawed Your refrigerator is equipped with and they should never be re-frozen. two separate cooling systems to • Please observe the following cool the fresh food compartment and instructions to obtain the best results. freezer compartment. Thus, air in the 1.
  • Page 20: Placing The Food

    Freezer Fridge Compartment Compartment Remarks Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. -20, -22 or These settings are recommended when the 4°C -24°C ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time.
  • Page 21 • Cold resistant adhesive tape • Self-adhesive label • Rubber rings • Pen Materials to be used for packaging the foodstuff must be tear-proof and resistant to cold, humidity, dour, oils and acids. Foodstuff to be frozen should not be allowed to come in contact with the previously frozen items to prevent their partial thawing.
  • Page 22: Crisper Humidity Control Sliders

    Using the rotary crisper Crisper humidity control some models) sliders The crisper of your refrigerator which Using the crisper humidity control opens with a rotating movement is sliders designed specially to provide ease of Crisper of your refrigerator is designed usage and allow you to store more specially to keep your vegetables fresh vegetables and fruits (large volume)
  • Page 23: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Never use cleaning agents or water similar substances for cleaning that contain chlorine to clean the purposes. outer surfaces and chromium coated parts of the product. Chlorine causes We recommend that you unplug the corrosion on such metal surfaces.
  • Page 24: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 25 • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient. • The refrigerator might be plugged in recently or might be loaded with food. >>>When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take longer for it to attain the set temperature.
  • Page 26 • Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. • The items put onto the refrigerator may cause noise.
  • Page 27 Producer: «Arcelik A.S.» Address: Karaağaç Caddesi No:2-6 Sütlüce, 34445, Turkey Made in Turkey Importer in Russia: «BEKO LLC» Address: Selskaya street, 49, Fedorovskoe village, Pershinskoe rural settlement, Kirzhach district, Vladimir region, Russian Federation 601021 The manufacture date is included in the serial number of a product specified on rating label, which is located on a product, namely: first two figures of serial number indicate the year of manufacture, and last two –...
  • Page 28 Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence.
  • Page 29 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 5 Utilisation de votre réfrigérateur 2 Précautions de sécurité Bouton de réglage du thermostat du importantes compartiment réfrigérateur ..... 18 Bouton de réglage du thermostat du Utilisation préconisée ......4 compartiment de congélation ..19 Sécurité...
  • Page 30: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur *1 2 Étagère du compartiment Pieds réglables congélation 10- Etagère de la porte du compartiment Appareil à glaçons congélateur Bouton de réglage de la température 11- Casier à œufs du compartiment réfrigérateur 12- Etagère de la porte du compartiment Étagères réglables de réfrigération Lentilles d'illumination...
  • Page 31: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les • Il ne doit pas être utilisé informations suivantes : en extérieur. Sécurité générale Le non respect de • Avant de vous ces consignes peut débarrasser de votre entraîner des blessures appareil, veuillez ou dommages matériels.
  • Page 32 pourrait provoquer des • Ne jamais utiliser engelures dans votre les pièces de votre bouche). réfrigérateur telles que • Pour les produits la porte, comme un équipés d'un support ou une marche. compartiment • N’utilisez pas d’appareils congélateur : ne placez électriques à...
  • Page 33 peuvent présenter un des personnes (enfants risque pour l’utilisateur. compris) souffrant de • En cas de déficience physique, dysfonctionnement sensorielle, mentale, ou lors d'opérations ou inexpérimentées, à d’entretien ou de moins d’avoir obtenu réparation, débranchez une autorisation l’alimentation électrique auprès des personnes du réfrigérateur soit en responsables de leur désactivant le fusible...
  • Page 34 prise murale au cours n'oubliez pas de de l’installation. Vous remettre la présente vous exposeriez à un notice d’utilisation au risque de mort ou à de nouveau bénéficiaire. blessures graves. • Evitez d'endommager • Ce réfrigérateur est le câble d'alimentation conçu seulement pour quand vous transportez conserver des aliments.
  • Page 35: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    • Ne placez jamais de être débranché. Un récipients contenant problème avec le câble de l'eau sur votre d'alimentation pourrait réfrigérateur, ils causer un incendie. pourraient causer des • Le bout de la prise chocs électriques ou un électrique doit être incendie.
  • Page 36: Sécurité Enfants

    • Pour une utilisation matériaux dangereux et interdits décrits dans la « Règlementation sur le optimale du circuit contrôle des déchets d'équipements hydraulique du électriques et électroniques » publié réfrigérateur, la pression par le Ministère de l'Environnement hydraulique du circuit et de l'Urbanisme.
  • Page 37: Avertissement Hc

    N'oubliez pas... • Ne surchargez pas le réfrigérateur Pour la préservation de la nature et pour ne pas obstruer pas la de notre santé, il est indispensable de circulation d'air à l’intérieur. recycler les matières. • N’installez pas le réfrigérateur à la lumière directe du soleil ou près Si vous voulez contribuer au recyclage d’appareil émettant de la chaleur...
  • Page 38: Recommandations Relatives Au Compartiment Des Produits Frais

    Recommandations relatives au compartiment des produits frais *en option • Ne laissez pas les aliments toucher le capteur de température situé dans le compartiment des produits frais. Pour que le compartiment des produits frais conserve sa température idéale, le capteur ne doit pas être encombré par des aliments. • Ne placez pas de denrées chaudes dans votre appareil.
  • Page 39: Installation

    Installation Dans l'hypothèse ou l'information 2. Vous pouvez installer les 2 cales contenue dans ce manuel n'a pas en plastique comme illustré dans été prise en compte par l'utilisateur, le schéma. Les cales en plastique le fabricant ne sera aucunement maintiendront la distance nécessaire responsable en cas de problèmes.
  • Page 40: Branchement Électrique

    Mise au rebut de votre Branchement électrique ancien réfrigérateur Branchez votre réfrigérateur à une Débarrassez-vous de votre prise électrique protégée par un fusible ancien réfrigérateur sans nuire à ayant une capacité appropriée. l’environnement. Important : • Vous pouvez consulter le service • Le branchement doit être conforme après-vente agrée ou le centre aux normes en vigueur sur le territoire...
  • Page 41: Remplacement De La Lampe

    Réglage des pieds 4. Placez le réfrigérateur sur une surface plane afin d’éviter les à-coups. Si le réfrigérateur n’est pas stable. Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur Remplacement de la lampe en tournant les pieds avant, tel Pour remplacer la lampe LED du qu’illustré...
  • Page 42: Préparation

    Préparation • Votre réfrigérateur doit être installé • Le contact entre le capteur à au moins 30 cm des sources de température et les denrées de chaleur telles que les plaques alimentaires à l’intérieur du de cuisson, les fours, appareils de compartiment de congélation chauffage ou cuisinières, et à...
  • Page 43 • Si la température ambiante est inférieure à 0°C, les aliments du compartiment réfrigérant gèleront. Nous vous conseillons donc de ne pas utiliser le compartiment réfrigérant si la température ambiante est trop basse. Vous pouvez continuer à utiliser le compartiment congélateur comme d'habitude.
  • Page 44: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique. 45 ° 180°...
  • Page 45: Utilisation De Votre Réfrigérateur

    Utilisation de votre réfrigérateur Bouton de réglage du thermostat du compartiment réfrigérateur Le bouton du thermostat vous permet 5 4 3 de procéder aux réglages généraux de la température de votre réfrigérateur. Il permet en outre de contrôler la température du compartiment congélateur, la quantité...
  • Page 46: Bouton De Réglage Du Thermostat Du Compartiment De Congélation

    Bouton de réglage du Fabrication de glaçons thermostat du compartiment *en option de congélation Remplissez le réservoir à glaçons Le bouton du compartiment de avec de l'eau et placez-le dans le congélation peut être réglé entre Normal compartiment du congélateur. Vos et Congélation rapide.
  • Page 47: Système De Réfrigération Dual

    Système de réfrigération et être hermétiques. Par ailleurs, ils Dual : doivent fermer correctement et être composés de matériaux simples Votre réfrigérateur est équipé de deux d’utilisation et adaptés à un usage systèmes de réfrigération séparés dans un congélateur. destinés à refroidir le compartiment • Les denrées congelées doivent être des aliments frais et le compartiment consommées immédiatement après...
  • Page 48: Disposition Des Denrées

    1. Mettre les emballages dans le Vous pouvez conserver la fraîcheur de congélateur aussi rapidement que vos denrées pendant plusieurs mois (à possible après achat. des températures inférieures ou égales 2. S’assurer que le contenu est étiqueté à -18°C dans le surgélateur). et daté.
  • Page 49: Bac À Légumes: Utilisation Des Curseurs De Réglage De L'humidité (Dans Certains Modèles)

    Bac à légumes: utilisation Utilisation du bac à légumes des curseurs de réglage rotatif (dans certains modèles) de l’humidité (dans certains Le bac à légumes de votre modèles) réfrigérateur, qui s’ouvre par un Le bac à légumes de votre mouvement rotatif, a été spécialement conçu dans le but de vous faciliter réfrigérateur a été...
  • Page 50: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de Ne jamais utiliser des produits benzène ou de matériaux similaires nettoyants ou de l’eau contenant pour le nettoyage. du chlore pour le nettoyage des surfaces externes et des pièces Nous vous recommandons de chromées du produit.
  • Page 51: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 52 • Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet la pression du liquide réfrigérant du système de refroidissement ne sera pas équilibrée. Le réfrigérateur recommencera à fonctionner normalement après 6 minutes environ.
  • Page 53 • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs fonctionnent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée. • Le réfrigérateur pourrait y avoir été...
  • Page 54 • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Le réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la température du congélateur. Changez les températures du réfrigérateur ou du congélateur et attendez que les compartiments atteignent une température suffisante. • Les portes ont peut être été...
  • Page 55 • Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou du carbonate dissout dans l'eau. • Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. >>>Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage. • Les denrées sont mises au réfrigérateur dans des récipients sans couvercle.
  • Page 56 !‫يرجى قرارة هذا الدليل أوال‬ ،‫عميلنا العزيز‬ ‫عميلنا العزيز نأمل أن هذا المنتج والذي تم إنتاجه في مصانع حديثة وفحصه بإجراءات صارمة لرقابة الجودة سيقدم لكم خدمة‬ .‫فعالة‬ .‫ولذلك فنحن نوصي بقراءة هذا الدليل بالكامل بعناية قبل استخدامه وحفظه للرجوع إليه في المستقبل‬ ‫هذا...
  • Page 57 ‫المحتويات‬ ‫1 ثالجتك‬ ‫4 اإلعداد‬ ‫5 استخدام الثالج ة‬ 4 ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ 14 ........‫عمل مكعبات الثلج‬ 4 ........‫الغرض المخصص‬ 14 ........ ‫نظام التبريد المزدوج‬ 4 ........‫السالمة العامة‬ 14 ......‫تجميد األطعمة الطازجة‬ 7 ........‫تأمين سالمة األطفال‬ 14 ..‫توصيات المحافظة على األطعمة المجمدة‬ ‫...
  • Page 58 ‫ثالجتك‬ *1 2 ‫9 - أقدام قابلة للضبط‬ ‫1 - رف صندوق الفريزر‬ ‫01 - رف تجويف باب الفريزر‬ ‫2 - حاوية الثلج‬ ‫11 - رفوف البيض‬ ‫3 - مقبض ضبط درجة حرارة صندوق الثالجة‬ ‫4 - أرفف الجسم القابلة للضبط‬ ‫21 - أرفف...
  • Page 59 ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ ‫بالنسبة للمنتجات المزودة بمقصورة‬ • ‫فريزر، ال تأكل بسكويت اآليس كريم‬ .‫يرجى فحص المعلومات التالية‬ ‫ومكعبات الثلج مباشرة بعد إخراجها‬ ‫ربما يؤدي اإلخفاق في اتباع هذه‬ ‫من صندوق الفريزر. (فقد يسبب هذا‬ ‫المعلومات إلى إصابات أو تلف‬ ).‫لسعة...
  • Page 60 ‫عن سالمتهم أو الشخص الذي‬ .‫تسدها بأي مواد‬ ‫سيقوم بإعطائهم التعليمات الخاصة‬ ‫يجب إجراء اإلصالحات بواسطة‬ • .‫باستخدام المنتج‬ ‫شخص مؤهل فقط. فعمليات‬ .‫ال تقم بتشغيل الثالجة وهي تالفة‬ • ‫اإلصالح التي يقوم بها أشخاص‬ ‫استشر مركز الصيانة إذا لديك أي‬ ‫غير...
  • Page 61 ‫ويصيبك ويتلف الثالجة عند فتح‬ .‫طويلة‬ .‫الباب‬ ‫ينبغي تسليم دليل التشغيل هذا إلى‬ • ‫ال تضع أشياء ثقيلة أعلى الثالجة‬ • ‫المالك الجديد للثالجة عند بيعها‬ ‫حيث قد تقع عند فتح باب الثالجة‬ .‫لآلخرين‬ .‫أو غلقه‬ ‫تجنب تلف كابل الطاقة أثناء نقل‬ •...
  • Page 62 )HC( ‫تحذير الحرارة والتبريد والتهوية‬ 8 ‫للضغط. إذا تجاوز ضغط المياه‬ :R600a ‫إذا كان المنتج مزودا بنظام تبريد يحتوي على‬ ‫بار فعندها ال يجب توصيل دائرة‬ ‫هذا الغاز قابل لالشتعال. ولذا، يجب توخي الحذر حتى ال‬ ‫المياه بالثالجة بأنابيب المياه. إذا لم‬ .‫يتم...
  • Page 63 ‫توصيات لمقصورة الطعام الطازج‬ * ‫يرايتخا‬ ‫• يرجى عدم ترك أي أغذية تصل إلى مستشعر درجة‬ ‫الحرارة في مقصورة الطعام الطازج. وللحفاظ على‬ ،‫مقصورة الطعام الطازج في درجة حرارة التخزين المثالية‬ .‫ال يجب تغطية المستشعر بآية أغذية‬ .‫• ال تقم بوضع طعام ساخن في الجهاز الخاص بك‬...
  • Page 64 ‫التركيب‬ .‫للتكاثف‬ ‫ب‬ ‫التوصيل الكهربائي‬ ‫في حالة عدم األخذ بالمعلومات الواردة بدليل المستخدم في‬ .‫اإلعتبار، ال يتحمل المصنع أي مسؤولية نتيجة لهذا‬ ‫صل المنتج بمنفذ توصيل أرضي محمي بمنصهر ذي سعة‬ .‫نقاط يجب اإلهتمام بها عند الثالجة‬ .‫مناسبة‬ ‫يجب نزع القابس. قبل نقل الثالجة بالمواصالت يجب‬ :‫هام‬...
  • Page 65 ‫تغيير مصباح اإلضاءة‬ ‫يجب أن تتوفر التهوية المناسبة حول الثالجة للحصول على‬ ‫تشغيل يتسم بالكفاءة. إذا كانت الثالجة ستوضع في تجويف‬ ‫) المستخدم‬LED( ‫لتغيير المصباح/مصباح اإلضاءة الخلفية‬ .‫في إضاءة الثالجة، يرجى االتصال بمركز الصيانة المعتمد‬ ‫داخل الحائط، فيجب أن يكون يترك 5 سم على األقل‬ ‫بينها...
  • Page 66 ‫عكس األبواب‬ ‫اتبع الترتيب‬ ‫الرقمي‬ 45 ° 180°...
  • Page 67 ‫اإلعداد‬ ‫يجب تركيب الثالجة على بعد 03 سم متر على األقل من‬ • ‫مصادر الحرارة مثل المواقد واألفران والسخان المركزي‬ ‫والمواقد وعلى بعد 5 سم متر على األقل من األفران‬ .‫الكهربية ويجب عدم وضعها في ضوء الشمس المباشر‬ .‫تأكد من نظافة الثالجة من الداخل بالكامل‬ •...
  • Page 68 ‫ استخدام الثالجة‬ ‫مقبض ضبط درجة حرارة صندوق الثالجة‬ ‫يسمح لك مقبض ضبط درجة الحرارة بضبط درجة الحرارة‬ .‫العامة للثالجة‬ ‫ويتحكم مقبض الضبط الخاص بمفاتيح التحكم بالثالجة في‬ ‫كل ٍ من درجة حرارة صندوق الفريزر ومقدار ما يتم إرساله‬ 5 4 3 ‫من...
  • Page 69 ‫نظام التبريد المزدوج‬ ‫وفي الحاالت التي تكون فيها درجة‬ • ‫الثالجة مزودة بنظامي تبريد منفصلين لتبريد صندوق‬ ‫درجة مئوية فما‬ ( ‫حرارة الغرفة عالية‬ ‫الطعام الطازج وصندوق الفريزر. وبالتالي فإن الهواء في‬ ‫ضبط صندوق‬ ‫فوق)، يقترح ضبط‬ ‫مقبض‬ .‫صندوق الطعام الطازج وصندوق الفريزر ال يختلطان‬ ‫الفريزر...
  • Page 70 ‫وضع الطعام‬ ‫طعام مجمد متنوع مثل‬ ‫أرفف صندوق الفريزر‬ ‫اللحم والسمك واآليس كريم‬ ‫.والخضروات إلخ‬ ‫درج البيض‬ ‫البيض‬ ‫الطعام في معلبات وأطباق مغطاة‬ ‫أرفف صندوق الثالجة‬ ‫.وعلب مغلقة‬ ‫طعام قليل أو مغلف أو مشروبات‬ ‫أرفف باب صندوق الثالجة‬ ‫)(مثل اللبن وعصائر الفواكه‬ ‫درج‬...
  • Page 71 )‫استخدام الدرج الدوار (في بعض الطرازات‬ ‫استخدام مزاليق التحكم في الرطوبة‬ ‫إن درج ثالجتك ذي الحركة الدوراة مصمم‬ ‫خصيص ا ً لتوفير مزيد من السهولة في‬ ‫بالدرج‬ ‫االستخدام وليم ك ِّ نك من تخزين المزيد من‬ )‫(في بعض الطرازات‬ ‫الخضروات والفاكهة (بأحجام كبيرة) التي‬ ‫تم...
  • Page 72 ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫لا تستخدم أبد ا ً مواد التنظيف أو المياه التي تحتوي على‬ ‫ال تستخدم الجازولين أو البنزين أو أي مواد مشابهة‬ ‫الكلورين لتنظيف األسطح الخارجية واألجزاء المطلية‬ .‫ألغراض التنظيف‬ ‫بالكروم من المنتج. فالكلورين يتسبب في تآكل هذه األسطح‬ .‫نوصي...
  • Page 73 ‫حلول مقترحة للمشكالت‬ ‫يرجى مراجعة هذه القائمة قبل االتصال بمركز الخدمة. فقد يوفر عليك وق ت ً ا وما ال ً. تشمل هذه القائمة الشكاوى التي لم‬ .‫تنتج عن عيوب صناعة أو المواد المستخدمة. قد ال تتوافر بعض الميزات الورادة في هذا الدليل في المنتج الخاص بك‬ ‫الثالجة...
  • Page 74 .‫تجمد الطعام المحفوظ في أدراج صندوق الثالجة‬ .‫تم ضبط الثالجة على درجة باردة ج د ً ا. اضبط درجة حرارة الثالجة على درجة أعلى ثم تحقق ثانية‬ • .‫درجة حرارة الثالجة أو الفريزر عالية ج د ً ا‬ ‫تم ضبط الثالجة على درجة حرارة عالية ج د ً ا. يؤثر ضبط الثالجة على درجة حرارة الفريزر. غير درجة حرارة الثالجة أو‬ •...
  • Page 75 Обязательно прочтите данное руководство! Уважаемый покупатель! Надеемся, что наше изделие, изготовленное на современном оборудовании, и прошедшее тщательный контроль качества, будет надежно служить вам. Поэтому, прежде чем пользоваться прибором, рекомендуем внимательно изучить данное руководство и всегда держать его под рукой в качестве справочника. Данное...
  • Page 76 СОДЕРЖАНИЕ 1 ваш холодильник 4 Подготовка 2 Важные указания по 5 Пользование технике безопасности холодильником Использование по назначению .....4 Ручка термостата холодильного отделения ..........18 Для изделий с раздатчиком охлажденной воды: ......10 Ручка термостата морозильного отделения ..........19 Безопасность детей ......10 Приготовление льда ......19 Соответствие...
  • Page 77: Ваш Холодильник

    ваш холодильник *1 2 Полка морозильного отделения Контейнер для фруктов и овощей Лоток для льда Регулируемые ножки Кнопка регулировки температуры 10- Полка в дверце морозильного холодильного отделения отделения Регулируемые полки Лоток для яиц Рассеиватель лампочки 12- Полка в дверце холодильной освещения...
  • Page 78: Важные Указания По Технике Безопасности

    Важные указания по технике безопасности и на закрытых Обязательно пространствах, ознакомьтесь например, в доме; со следующей • в закрытых рабочих помещениях, информацией. например, в магазинах Игнорирование и офисах; данной информации • в закрытых жилых может привести к помещениях, причинению травм например, в...
  • Page 79 • Не дотрагивайтесь а также в местные до замороженных органы власти. продуктов – они могут • По всем вопросам, примерзнуть к рукам. касающимся • Отключайте холодильника, холодильник от сети обращайтесь перед чисткой или в фирменный размораживанием. сервисный центр. • Ни в коем случае Не...
  • Page 80 хладагент, используя выключив режущие или соответствующий сверлильные предохранитель или инструменты. вынув шнур питания Хладагент может из розетки. вырваться из • Не тяните за сетевой пробитого испарителя, шнур, вынимая вилку трубопроводов из розетки. или покрытий • Крепкие спиртные поверхности и вызвать напитки...
  • Page 81 физическими, электробезопасности. сенсорными и • В случае повреждения интеллектуальными шнура питания возможностями и т.п. обратитесь либо не имеющими в фирменный опыта и знаний. Они сервисный центр, могут пользоваться чтобы не подвергать электроприбором себя опасности. только под • Ни в коем случае наблюдением...
  • Page 82 поскольку это может При подключении привести к его холодильника к сети поломке. электропитания не • Если в холодильнике прикасайтесь к вилке есть источник синего влажными руками. света, не смотрите на него долгое время ни незащищенными глазами, ни через какие-либо оптические приборы...
  • Page 83 • Не загружайте Неисправность холодильник шнура питания продуктами может привести к сверх меры. Если возгоранию. холодильник • Необходимо перегружен, продукты регулярно очищать могут выпасть при концы вилки шнура открытии дверцы электропитания; и травмировать несоблюдение этого вас или повредить условия может холодильник.
  • Page 84: Для Изделий С Раздатчиком Охлажденной Воды

    ним и другим рекомендуется. Если холодильником или вы не знаете, как морозильником измерить давление должно составлять в сети водопровода, минимум 8 см. В обратитесь к противном случае специалисту. боковые прилегающие • Используйте только стенки будут питьевую воду. увлажняться. Безопасность детей Для...
  • Page 85: Соответствие Директиве Ес Об Ограничении Содержания Вредных Веществ (Rohs)

    Рекомендации по можете узнать в местных органах власти. использованию отделения Соответствие Директиве для свежих продуктов ЕС об ограничении *необязательный содержания вредных веществ (RoHS): • Не допускайте какого-либо контакта Приобретенное вами изделие продуктов с температурным датчиком соответствует Директиве ЕС о в отделении для свежих продуктов. правилах...
  • Page 86: Технические Характеристики

    Рекомендации по экономии заложить максимальное количество электроэнергии продуктов, если достать из него полку или ящик. Указанное в технических • Не оставляйте дверцу холодильника характеристиках энергопотребление открытой на длительное время. холодильника определено при • Не кладите в холодильник горячие условии, что полка или ящик продукты...
  • Page 87: Установка

    Установка Учтите, что производитель не несет ответственности в случае несоблюдения указаний, приведенных в данном руководстве. Правила транспортировки холодильника 1. Перед транспортировкой следует вынуть из холодильника все продукты и вымыть его. 2. Перед упаковкой следует надежно закрепить все полки, оборудование, контейнеры для Пластиковые упоры обеспечат овощей и фруктов и т.п. при необходимое расстояние помощи клейкой ленты, чтобы между холодильником и стеной предохранить их от тряски. для надлежащей циркуляции 3. Холодильник следует обвязать воздуха. (Изображение на лентами из плотного материала рисунке предназначено только и прочными веревками. При для иллюстрации и не совпадает транспортировке следует...
  • Page 88: Утилизация Упаковки

    • Сведения об утилизации прибора 6. Передние кромки холодильника можно получить у официального могут казаться теплыми на дилера или в пункте сбора отходов по ощупь. Это нормально. Эти месту жительства. области подогреваются, чтобы Перед утилизацией холодильника предупредить конденсацию. следует отрезать шнур питания Подключение к электросети и сломать замки на дверцах (при Подсоедините...
  • Page 89: Регулировка Ножек

    Регулировка ножек Замена лампочки Если холодильник расположен Для замены лампочки освещения неустойчиво: холодильника обратитесь в авторизированный сервисный центр. Вы можете отрегулировать устойчивое положение холодильника вращением Лампа (-ы), используемая (-ые) в данном передних ножек, как показано на изделии, не подходит (-ят) для рисунке.
  • Page 90: Перевешивание Дверей

    Перевешивание дверей Действуйте в указанной последовательности 45 ° 180°...
  • Page 91: Подготовка

    Подготовка • Ваш холодильник следует поддерживается постоянная установить, по крайней мере, в температура, и замороженные 30 см от источников тепла, таких продукты не растают, даже если как газовые конфорки, плиты, температура в помещении упадет батареи центрального отопления и до -15 °C. После достижения печи, и, по...
  • Page 92: Пользование Холодильником

    Пользование холодильником Ручка термостата холодильного отделения Ручка термостата позволяет вам осуществлять общую регулировку 5 4 3 температуры в холодильнике. Ручка термостата холодильника регулирует как температуру в морозильном отделении, так и поток воздуха, подающегося в холодильное отделение, и, таким образом, регулируется температура в холодильном...
  • Page 93: Ручка Термостата Морозильного Отделения

    Ручка термостата Приготовление льда морозильного отделения Наполните контейнер для льда водой и вставьте его на место. Лед будет Ручку регулировки температуры в готов приблизительно через два часа. морозильном отделении можно Лед можно легко вынуть, слегка изогнув установить в положение между Normal (Нормальное) и...
  • Page 94: Замораживание Свежих Продуктов

    Замораживание свежих Рекомендации по хранению продуктов замороженных продуктов • Рекомендуется завернуть или • Упакованные продукты, накрыть продукты перед тем, как замороженные промышленным помещать их в холодильник. способом, следует хранить в • Горячие продукты нужно сначала соответствии с инструкциями их остудить до комнатной температуры, изготовителей...
  • Page 95: Информация О Глубоком Замораживании

    Информация о глубоком Материалы, используемые для упаковки, должны быть прочными и замораживании устойчивыми к холоду, влажности, Чтобы сохранить качество продуктов, запахам, маслам и кислотам. помещенных в Еже не замороженные продукты холодильник, их нужно замораживать как не должны соприкасаться можно быстрее. с...
  • Page 96: Пользование Ползунковыми Регуляторами Влажности Контейнера Для Фруктов И Овощей (В Некоторых Моделях)

    Пользование Пользование ползунковыми поворачивающимся регуляторами влажности контейнером для фруктов контейнера для фруктов и и овощей (в некоторых моделях) овощей Контейнер для фруктов и овощей, (в некоторых моделях) открывающийся с поворотом, Контейнер для фруктов и овощей разработан специально для удобства предназначен специально для их пользования, он...
  • Page 97: Обслуживание И Чистка

    Обслуживание и чистка Ни в коем случае не используйте Для чистки наружных поверхностей и бензин, бензол или подобные хромированных деталей изделия ни в вещества для чистки. коем случае не используйте чистящие Перед чисткой рекомендуем средства или воду, содержащие отсоединить изделие от электросети. хлор.
  • Page 98: Рекомендации По Устранению Неисправностей

    Рекомендации по устранению неисправностей Прежде чем обращаться в сервисный центр, просмотрите этот перечень. Это может помочь сэкономить время и деньги. Ниже перечислены часто возникающие проблемы, причиной которых не являются дефекты производства или материалов. Некоторые из описанных здесь функций могут отсутствовать в вашей модели.
  • Page 99 • Новый холодильник может быть больше того, которым вы пользовались раньше. Это вполне нормально – большие холодильники работают в течение более длительных периодов времени. • Возможно, температура в помещении повышена. Это вполне нормально. • Возможно, холодильник был недавно включен или только что загружен продуктами.
  • Page 100 • Этот шум вызван работой электромагнитного клапана холодильника. Он обеспечивает прохождение хладагента, который выполняет охлаждение, через отделения холодильника, в которых установлена температура охлаждения или замораживания. Это вполне нормально и не является неисправностью. Уровень рабочего шума повышается во время работы холодильника. •...
  • Page 101 Изготовитель: «Arcelik A.S.» Юридический адрес: Караач Джаддеси № 2-6 34445 Сютлюдже Стамбул, Турция (Karaağaç Caddesi No:2-6 Sütlüce, 34445,Turkey) Произведено в Турции Импортер на территории РФ: ООО «БЕКО» Юридический адрес: 601021 Россия, Владимирская обл., Киржачский р-н, МОСП Першинское, дер. Федоровское, ул. Сельская, д.
  • Page 102 48 9709 0000/AN www.beko.com EN-FR-AR-RU...

This manual is also suitable for:

Dn136110mDn137103Dn137103t

Table of Contents