Download Print this page
Hide thumbs Also See for EFC 90344:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

EFC 90344

Advertisement

loading

Summary of Contents for Electrolux EFC 90344

  • Page 1 EFC 90344...
  • Page 9: It - Istruzioni Di Montaggio E D'uso

    IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si Utilizzazione declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione aspirante ad provocati all'apparecchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale.
  • Page 10: En - Instruction On Mounting And Use

    EN - Instruction on mounting and use Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, Installation for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying The minimum distance between the supporting surface for the cooking with the instructions in this manual, is declined.
  • Page 11 FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur Installation décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le incendies provoqués à l’appareil et dûs à la non observation des instructions dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit de la présente notice.
  • Page 12: De - Montage- Und Gebrauchsanweisung

    DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Die Instruktionen, die in diesem Handbuch gegeben werden, müssen Betriebsart strikt eingehalten werden. Es wird keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Schäden oder Brände der Dunstabzugshaube, die auf die Nichtbeachtung der Vorschriften in diesem Handbuch zurückzuführen sind. Die Haube kann sowohl als Abluftgërat als auch als Umluftgërat Die Dunstabzugshaube ist ausschliesslich zum Einsatz im privaten Haushalt...
  • Page 13 NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden. Iedere Het gebruik aansprakelijkheid voor eventuele schade of brand aan het apparaat De kap is vervaardigd voor gebruik in de afzuigversie met afvoer naar buiten veroorzaakt door het niet in acht nemen van de aanwijzingen in deze handleiding weergegeven wordt afgewezen.
  • Page 14: Es - Montaje Y Modo De Empleo

    ES - Montaje y modo de empleo Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se Instalación declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños o La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de instrucciones colocadas en este manual.
  • Page 15: Pt - Instruções Para Montagem E Utilização

    PT - Instruções para montagem e utilização Ater-se especificamente às instruções indicadas neste manual. Declina- se qualquer responsabilidade por eventuais inconvenientes, danos ou A coifa é fabricada para ser utilizada na versão aspirante, com evacuação incêndios provocados ao aparelho, derivantes da inobservância das instruções indicadas neste manual.
  • Page 16 EL - ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Δωσε μεγαλη προσοχη στις οδηγιες που αναφερονται σε αυτο το Χρήση εγχειριδιο. Δεν λαμβανουμε ευθυνες για τυχον δυσχερειες, ζημιες η’ Ο απορροφητήρας έχει σχεδιαστεί για την χρήση του ως μοντέλο πυρκαγιες που προκαλουνται στην συσκευη και προερχονται απο την μη τηρηση...
  • Page 17 RU - Инструкция по монтажу у эксплуатации Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки, Установка ущерб или пожар, могущие иметь место при использовании прибора Расстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды вследствие несоблюдения инструкций, приведенных в данном на...
  • Page 18 TR - Montaj ve kullanım talimatları Bu el kitabında belirtilen talimatlara adım adım riayet ediniz. Üretici, bu Kurulum el kitabında yar alan talimatlara riayet etmemekten kaynaklanan olası Ocağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile ocak arızalara, sebep olunan hasar veya yangınlara ilişkin hiçbir sorumluluk kabul davlumbazının en alçak kısmı...
  • Page 19 AR – ‫ﻃﺮق اﻟﺘﺮآﻴﺐ وﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫ﻧﺤ ﻦ ﻟ ﺴﻨﺎ‬ ‫ﻳﺘ ﺎﺑﻊ ﻋ ﻦ آﺜ ﺐ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤ ﺎت اﻟ ﻮاردة ﻓ ﻲ ه ﺬا اﻟ ﺪﻟﻴﻞ‬ ‫ﻣ ﺴﺆﻟﻴﻦ ﻋ ﻦ اي اﻋ ﺮاض ﺗﻠ ﻒ او ﺣﺮﻳ ﻖ ﻧ ﺎﺟﻢ ﻋ ﻦ ﺳ ﻮء‬ ‫اﺳ...
  • Page 20 ‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﻠﻴ ﺎت اﻟﺘﻨﻈﻴ ﻒ أو‬ ‫ﻗﺒ ﻞ اﻟﺒ ﺪء ﺑ ﺄي ﻋﻤﻠﻴ ﺔ ﻣ ﻦ ﻋﻤ‬ ‫اﻧﺘﺒ ﻪ‬ ‫اﻟ ﺼﻴﺎﻧﺔ اﻓ ﺼﻞ اﻟ ﺸﺮاق ﻋ ﻦ اﻟ ﺸﺒﻜﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴ ﺔ ﺑﻨ ﺰع‬ ‫اﻟﻔﻴﺸﺔ أو ﺑﻘﻄﻊ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻟﻠﻤﺴﻜﻦ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒ...
  • Page 21 SV - Monterings- och bruksanvisningar Följ noga instruktionerna i denna manual. Tillverkaren frånsäger sig allt Installation ansvar för eventuella funktionsfel, skador eller bränder som uppstår på Minsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens stödyta på spishällen och apparaten på grund av att instruktionerna i denna manual inte har köksfläktes underkant är 50cm om det är frågan om en elektrisk spis och respekterats.
  • Page 22 NO - Instrukser for montering og bruk Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye. Produsenten Installasjon fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell, skader eller brann på Minimumsavstanden mellom støtteoverflaten for kokeredskapene på apparatet som skyldes at bruksanvisningen i denne håndboken ikke har blitt kokeapparatet og undersiden av kjøkkenventilatoren må...
  • Page 23 FI - Asennus- ja käyttöohjeet KNoudata käyttöohjetta huolellisesti. Valmistaja ei vastaa käyttöohjeen Asennus noudattamattajättämisestä aiheutuneista haitoista, vahingoista Lieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen tulipaloista. Tuuletin on suunniteltu ainoastaan kotitalouskäyttöön. minimietäisyys on oltava vähintään 50cm sähköliesien osalta ja 65cm kaasu- ja sekaliesien osalta.
  • Page 24 DA - Bruger- og monteringsvejledning Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten Installering frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle fejl, skader eller brande forårsaget Minimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverflade på komfuret og den af apparatet, men afledt af manglende overholdelse af instruktionerne i nederste del af emhætten må...
  • Page 25 PL - Instrukcja montażu i obsługi Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia należy trzymać się Obsługa wskazówek podanych w niniejszej instrukcji. Producent uchyla się od Okap został wykonany do działania w wersji zasysającej z wydalaniem wszelkiej odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe na skutek instalacji niezgodnej z informacjami podanymi w niniejszej instrukcji.
  • Page 26 HU - Felszerelési és használati utasítás Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani. Az itt feltüntetett Használat utasítások be nem tartásából származó bármilyen hiba, kár vagy tűzesettel kapcsolatban a gyártó felelősséget nem vállal. Az elszívó kizárólag Az elszívó külső elvezetésű elszívó vagy belső...
  • Page 27 RO - INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE Urmăriţi îndeaproape instrucţiunile conţinute în acest manual. Utilizarea Producătorul îşi declină orice responsabilitate în cazul daunelor sau Hota a fost realizată pentru a fi utilizată în versiunea aspirantă cu evacuare incendiilor provocate aparatului şi derivate dintr-o utilizare incorectă şi din nerespectarea instrucţiunilor conţinute în acest manual.
  • Page 28 HR - Uputstva za montažu i za uporabu Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj priručnik. Otklanjamo Postavljanje bilo kakvu odgovornost za eventualne nezgode,smetnje ili požar na aparatu Minimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju za kuhanje i koji proizlaze iz nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Kuhinjska najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od 50cmkada se radi o napa je projektirana isključivo za kućansku uporabu.
  • Page 29 SK - Návod na použitie a montáž Prísne sa dodržiavať návodom uvedenými v tejto príručke. Vyhýba sa Montáž každej zodpovednosti za prípadne nespôsoblivosti, škody alebo nehody Minimálna vzdialenosť medzi povrchom podstavca pre nádoby na spôsobenè nedodržiavaním návodov uvedených v tejto príručke. Odsávač kuchynskom sporáku a najspodnejšej časti kuchynského odsávača pary pary bol projektovaný...
  • Page 30 CS - Návod na montáž a používání Výrobce odmítá převzít jakoukoliv odpovědnost za případné závady, škody Instalace nebo vznícení digestoře, které byly způsobeny nedodržením těchto Minimální vzdálenost mezi podporou nádoby na varné ploše a nejnižší částí předpisů. Digestoř byla projektována k výlučně domácímu použití. digestoře nesmí...
  • Page 31 SL - Navodila za montažo in uporabo Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo vsakršno vgradnji naprave ne bi bilo dostopno, namestite dvopolno stikalo, skladno s odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali predpisi, ki zagotavlja popoln izklop iz omrežja v pogojih prenapetostnega iz neupoštevanja navodil iz tega priročnika.
  • Page 32 SQ - Udhëzime montimi dhe përdorimi Zbatoni me përpikmëri udhëzimet e përshkruara në këtë manual. Montimi Shoqëria nuk mban përgjegjësi për pakujdesi, dëme apo zjarre të Largësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi pllakën e shkaktuara nga moszbatimi i rregullave të përshkruara në këtë manual. gatimit dhe pjesës më...
  • Page 33 BG - Инструкции за монтаж и употреба Придържайте се стриктно към тук посочените инструкции. Фирмата не Монтиране носи отговорност за евентуални неизправности, повреди или Минималното разстояние между повърхността, на която се поставят възпламеняване на уреда, възникнали в резултат на неспазване на съдовете...
  • Page 34 MK - Упатство за монтажа и ракување Придржувајте се строго до упатствата дадени во овој прирачник.. Монтажа Ние одбиваме билокаква одговорност за билокаков проблем, штета или Најмалото растојание помеѓу плочата од шпоретот за садовите за пожар предизвикан на апаратот како резултат на неследење на готвење...
  • Page 35 SR - Uputstva za montažu i upotrebu Strogo se pridržavajte objašnjenja koje donosi ovaj priručnik. Instalacija Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne neprilike, štetu ili požar Minimalna udaljenost između površine koja služi da se postave posude na izazvan na aparatu koji proizlazi od nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj uređaj za kuvanje i najnižeg dela kuhinjske nape ne sme da bude manja od priručnik.
  • Page 36 ET - Paigaldus- ja kasutusjuhend Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid. Seadme valmistaja Paigaldamine keeldub igasugusest vastutusest seadmega seotud võimalike Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti alumise ääre vahel ebameeldivuste, rikete või tulekahjude eest, mis tulenevad selles juhendis ei tohi elektripliidi puhul olla väiksem kui 50cm ning gaasi- või kombineeritud antud juhiste eiramisest.
  • Page 37 UK - Інструкція з монтажу і експлуатації Чітко дотримуватися приведених в даному керівництві інструкцій. Інсталяція Виробник знімає з себе всяку відповідальність за неполадки, збитки або Мінімальна відстань між поверхнею дотику ємкостей на плиті та пожар, що може мати місце при використанні прибору внаслідок нижньою...
  • Page 38 KK - Монтаждау мен пайдалану нұсқауы Дайындаушы аспапты пайдалану барысында бұл нұсқауда Орнату белгіленген қолдану шарттарын сақтамағанның кесірінен болған Сорғыштың төменгі қыры мен ыдыс астындағы тіреуіш олқылық өрт пен зақым үшін жауап бермейді. Сорғыш тек қана жазықтығының ара қашықтығы электр плитасы үшін 50cm, ал үйде...
  • Page 39 LV - ierīkošanas un izmantošanas instrukcija Stingri sekot instrukcijām, kas atrodas šajā rokasgrāmatā. Netiek uzņemta Ierīkošana jebkāda atbildība par iespējamām grūtībām, kaitējumiem vai ugunsgrēkiem, Minimālam attālumam starp plīts virsmu, kur tiek novietoti tilpumi un kas var notikt ierīcei šīs rokasgrāmatas instrukciju neievērošanas gadījumā. viszemākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt mazākam par 50cm elektriskās Gaisa nosūcējs tika projektēts tikai izmantošanai mājās.
  • Page 40 LT - montavimo ir naudojimosi instrukcija Griežtai laikykitės naudojimosi instrukcijų. Gamintojas neprisiima jokios srovės) arba nėra rozetės prieinamoje vietoje net ir po gaubto įdiegimo, yra atsakomybės, jei montuojant prietaisą buvo nesilaikoma naudojimosi naudojamas dvipolis jungiklis, pagal visas įdiegimo taisykles užtikrinantis instrukcijoje nurodytų...
  • Page 44 LIB0012961 Ed. 05/10...

This manual is also suitable for:

Efc 90344 x