LG WKGX201H A Series Installation Manual
Hide thumbs Also See for WKGX201H A Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION MANUAL
LAUNDRY CENTER
Read this installation manual thoroughly before installing the
appliance and keep it handy for reference at all times.
ENGLISH
ESPAÑOL
WKEX200H*A / WKGX201H*A
www.lg.com
MFL71728904
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
Rev.06_081020

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG WKGX201H A Series

  • Page 1 INSTALLATION MANUAL LAUNDRY CENTER Read this installation manual thoroughly before installing the appliance and keep it handy for reference at all times. ENGLISH ESPAÑOL WKEX200H*A / WKGX201H*A www.lg.com MFL71728904 Copyright © 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. Rev.06_081020...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING STATEMENTS CAUTION STATEMENTS PRODUCT OVERVIEW Product Features 11 INSTALLATION Before Installing Choosing the Proper Location Unpacking and Removing Shipping Material Connecting Electric Dryers Installing the Dryer Side Vent Kit Venting the Dryer Connecting Gas Dryers Connecting the Water Inlet Hoses...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Safety for a Dryer WARNING Fire Hazard Failure to follow safety warnings exactly could result in serious injury, death or property damage. Do not install a booster fan in the exhaust duct. Install all clothes dryer in accordance with the installation instructions of the manufacturer of dryer.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING - Risk of Fire Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes. • Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. • Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials. If flexible metal (foil type) duct is installed, it must be of a specific type identified by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Refer to the INSTALLATION INSTRUCTIONS for detailed grounding procedures. Installation instructions are packed with the appliance for the installer’s reference. If the appliance is moved to a new location, have it checked and reinstalled by qualified service personnel. •...
  • Page 6 • Use this appliance only for its intended purpose. • If the product has been submerged in water, sitting in standing water, or waterlogged, do not come in contact with the product and immediately contact an LG Electronics Customer Information Center for instructions before resuming use.
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. • Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar. Follow package directions when using laundry products.
  • Page 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Remove the door(s) before the appliance is removed from service or discarded to avoid the danger of children or small animals getting trapped inside. • Make sure the dispenser drawer or lid is closed at all times when not being filled with laundry products. •...
  • Page 9: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW Product Features The images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes. Front View Rear View Control Panel Power Cord (for Gas Models) Lint Filter Terminal Block Access Panel (for Electric...
  • Page 10 The Wrench manufacturer is not responsible for product malfunction, property damage or bodily injury Y Connector caused by the use of separately purchased unauthorized components, parts, or non-LG Tie Strap products. Elbow Bracket (for securing drain hose) Required Accessories...
  • Page 11: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION Before Installing Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this appliance or transporting it to another location. Choosing the Proper Location Unpacking and Removing Shipping Material Connecting the Electric Dryer Connecting the Gas Dryer Venting the Dryer Connecting the Inlet Hoses Connecting the Drain Hose...
  • Page 12: Choosing The Proper Location

    12 INSTALLATION WARNING • Read all installation instructions completely before installing and operating the appliance. It is important that you review this entire manual before installing and using the appliance. Detailed instructions concerning electrical connections and additional requirements are provided on the following pages. •...
  • Page 13 INSTALLATION Installation spacing for Recessed Area Dimensions and Clearances or Closet Installation 55'' (139.6 cm) 30 3/8'' (77 cm) 4'' (10 cm) 1'' (2.5 cm) 27'' (70 cm) 74 3/8'' (189 cm) 4'' (10 cm) Exhaust • A location that allows for proper exhaust installation.
  • Page 14: Unpacking And Removing Shipping Material

    14 INSTALLATION Unpacking and Removing Shipping Material Unpacking Shipping Material * This feature is only available on some models. Lifting the Appliance off the Foam Base • After removing the carton and shipping Install the hole caps. material, lift the appliance off the foam base. •...
  • Page 15 INSTALLATION Four-Wire Power Cord to check your home’s wiring and fuses to ensure that your home has adequate electrical power to operate the dryer. • A UL-listed strain relief is required. • This dryer must be connected to a grounded metal, permanent wiring system, or an equipment-grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the...
  • Page 16 16 INSTALLATION Thread the 4-wire #10 AWG minimum copper power cable prepared in step 1 through the strain relief. White Wire moved from Ground Screw Terminal Block Hot Leads of Power Cord (Black and Red) UL-Listed Strain Relief Neutral Wire (White) UL-Listed 4-Wire Power Cord Power Cord Ground Wire Ground Screw (green)
  • Page 17 INSTALLATION Three-Wire Power Cord • A 3-wire connection is NOT permitted on new construction after January 1, 1996. • A UL-listed strain relief is required. • Use a 30-amp, 240-volt, 3-wire, UL-listed power cord with #10 AWG-minimum copper conductor and closed loop or forked terminals White Wire from Dryer harness with upturned ends.
  • Page 18: Installing The Dryer Side Vent Kit

    Terminal block NOTE UL-listed strain relief • An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be purchased from your LG retailer. This kit UL-listed 3-wire power cord contains duct components necessary to change the appliance vent location. • Right-side venting is not available on gas Attach the two hot leads (black and red) of the models.
  • Page 19: Venting The Dryer

    INSTALLATION the male end of the duct protrudes 1 1/2" (3.8 • Do not exceed the recommended duct length cm) to connect the remaining ductwork. limitations noted in the chart. Failure to follow Attach the cover plate to the back of the these instructions may result in extended drying dryer with the included screw.
  • Page 20: Connecting Gas Dryers

    20 INSTALLATION NOTE • In Canada, only those foil-type flexible ducts, if any, specifically identified for use with the appliance by the manufacturer should be used. In the United States, only those foil-type flexible ducts, if any, specifically identified for use with the appliance by the manufacturer and that comply with the Outline for Clothes Dryer Transition Duct, Subject 2158A, should be used.
  • Page 21 INSTALLATION • Supply line requirements: Your laundry room • All connections must be in accordance with local must have a rigid gas supply line to your dryer. codes and regulations. Gas dryers MUST exhaust In the United States, an individual manual to the outdoors.
  • Page 22: Connecting The Water Inlet Hoses

    • Do not reuse old hoses. Use only new hoses when installing the appliance. Old hoses could leak or burst causing flooding and property damage. Contact an LG Customer Information Connect the Y connector to the short hose Center for assistance in buying hoses.
  • Page 23: Connecting The Drain Hose

    INSTALLATION Flush out the inlet hoses. WARNING • After the hoses are connected, turn on the • The drain hose should always be properly water faucets and flush out any foreign secured. Failure to properly secure the drain substances such as dirt, sand, or sawdust. hose can result in flooding and property •...
  • Page 24: Leveling The Appliance

    24 INSTALLATION Use the provided tie strap to secure the drain hose in place. Use the provided tie strap to secure the drain hose in place. If the water valves and drain are built into the wall, fasten the drain hose to one of the water hoses with the provided tie strap (ribbed side on inside).
  • Page 25: Final Installation Check

    INSTALLATION Using Non-Skid Pads beneath the appliance should not exceed 1 inch, and all 4 leveling feet must rest firmly If you install the appliance on a slippery surface, it on the floor. may move because of excessive vibration. Incorrect leveling may cause malfunction through noise and vibration.
  • Page 26 26 INSTALLATION Make sure that water is supplied, that the WARNING washer does not rock or vibrate excessively, and that it drains well during the spin cycle. • Do not modify the power cord and plug provided with the appliance. Do not damage it when installing or moving the appliance.
  • Page 27 INSTALLATION evaluating the static pressure. Static pressure in NOTE the exhaust duct can be measured with a manometer, placed on the exhaust duct • When the appliance is first installed, this test approximately 2 ft. (60.9 cm) from the dryer. Static should be performed to alert you to any existing pressure in the exhaust duct should not exceed 0.6 problems with the exhaust duct in your home.
  • Page 28 28 INSTALLATION Excess or crushed transition duct Make sure the ductwork is not crushed or restricted. Too many elbows or exhaust too long Check for blockages and lint buildup.
  • Page 29: Appendix

    APPENDIX APPENDIX Disassembly Disconnect the wire harnesses from the washer and dryer to the control panel. Disassembling the Washer and Dryer The washer and dryer cannot be disassembled and installed for use side by side. If it is necessary to disassemble the appliance in order to move or reinstall it, follow these instructions.
  • Page 30 30 APPENDIX WARNING • Protect your hands and arms from sharp edges of the panel frame exposed on the top of the washer. • To avoid strain injuries, use 2 or more people to lift the dryer. NOTE • When assembling the appliance, proceed in reverse order.
  • Page 31 OWNER'S MANUAL LAUNDRY CENTER Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. ENGLISH ESPAÑOL WKEX200H*A / WKGX201H*A www.lg.com MFL71485405 Copyright © 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. Rev.05_081120...
  • Page 32 Cycle Modifiers Options and Extra Functions 24 OPERATION-DRYER Using the Dryer Control Panel Dry Cycles Cycle Modifiers Options and Extra Functions 32 SMART FUNCTIONS Using LG ThinQ Application Smart Diagnosis Function 36 MAINTENANCE Washer Dryer 44 TROUBLESHOOTING Washer Dryer Common...
  • Page 33 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Safety for a Dryer WARNING Fire Hazard Failure to follow safety warnings exactly could result in serious injury, death or property damage. Do not install a booster fan in the exhaust duct. Install all clothes dryer in accordance with the installation instructions of the manufacturer of dryer.
  • Page 34 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING - Risk of Fire Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes. • Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. • Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials. If flexible metal (foil type) duct is installed, it must be of a specific type identified by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers.
  • Page 35: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Refer to the INSTALLATION INSTRUCTIONS for detailed grounding procedures. Installation instructions are packed with the appliance for the installer’s reference. If the appliance is moved to a new location, have it checked and reinstalled by qualified service personnel. •...
  • Page 36 • Use this appliance only for its intended purpose. • If the product has been submerged in water, sitting in standing water, or waterlogged, do not come in contact with the product and immediately contact an LG Electronics Customer Information Center for instructions before resuming use.
  • Page 37 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. • Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar. Follow package directions when using laundry products.
  • Page 38: Caution Statements

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Remove the door(s) before the appliance is removed from service or discarded to avoid the danger of children or small animals getting trapped inside. • Make sure the dispenser drawer or lid is closed at all times when not being filled with laundry products. •...
  • Page 39: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW Product Features The images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes. Front View Rear View Control Panel Power Cord (for Gas Models) Lint Filter Terminal Block Access Panel (for Electric...
  • Page 40 The Wrench manufacturer is not responsible for product malfunction, property damage or bodily injury Y Connector caused by the use of separately purchased unauthorized components, parts, or non-LG Tie Strap products. Elbow Bracket (for securing drain hose) Required Accessories...
  • Page 41: Operation-Washer

    OPERATION-WASHER OPERATION-WASHER Using the Washer WARNING • To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Operation Overview • Not all modifiers and options are available on all cycles. A different chime sounds and the LED does not light up if the selection is Sort laundry and load the washer.
  • Page 42 12 OPERATION-WASHER Sorting Laundry CAUTION • Clothing or articles that are waterproof or water-resistant must be washed in the Waterproof, Bedding, Bulky/Large, or Jumbo Wash cycle only. (Examples include water resistant clothing, mattress covers, outdoor clothes, and plastic mats.) Failure to do so may result in personal injury or damage to the washer, clothes, walls, floor, and surrounding objects due to abnormal vibration.
  • Page 43 OPERATION-WASHER Category Label Directions Hand wash Machine wash, Normal cycle Washing Perm Press/Wrinkle Resistant setting (which has a cool down or cold spray before the slower spin) Gentle/Delicate setting (slow agitation and/or reduced wash time) Do not wash Do not wring Water Temperature Warm Cold/Cool...
  • Page 44: Adding Cleaning Products

    14 OPERATION-WASHER Small Items Powdered detergent • Do not wash a single small item. Add enough Single-Use Detergent Packs similar items to the load to prevent an out-of- balance load. • Do not use more than one single-use detergent pack in the washer. Using too much detergent •...
  • Page 45 OPERATION-WASHER Gently close the detergent dispenser drawer - Make sure to remove them when using before starting the cycle. powdered detergent. Powdered detergent will not dispense with the liquid detergent cup and • Slamming the drawer closed may result in insert in place.
  • Page 46: Control Panel

    16 OPERATION-WASHER Control Panel Control Panel Features for the Washer Power On/Off Button • Press this button to turn the washer on or off. • Pressing this button during a cycle will cancel that cycle and any load settings will be lost. •...
  • Page 47 When the washer is connected to a home Wi-Fi network, the icon on the control panel is lit. - To connect the washer to the LG ThinQ application, press and hold the Temp. button for 3 seconds. Time and Status Display Wi-Fi Indicator •...
  • Page 48 18 OPERATION-WASHER NOTE • The AI DD functionality may vary depending on the environment and model. Cycle Status Indicators • These LEDs will blink when a cycle is selected to indicate which stages will run. • When a cycle is running, the LED for the active stage will blink, and the LEDs for the remaining stages will remain steady.
  • Page 49: Wash Cycles

    OPERATION-WASHER Wash Cycles The wash cycles are designed for specific types of wash loads. Select the cycle that best matches the load contents for maximum wash performance and fabric care. See Sorting Laundry section for best results, and follow the fabric care labels on your garments. For a guide to fabric care symbols, see Sorting Laundry section.
  • Page 50 Use a smartphone to download a specialized cycle to this cycle position. • The default cycle is Rinse+Spin. This cycle is also available for download. • Refer to the LG ThinQ application to see the cycles available for download. Wash Temp.
  • Page 51 OPERATION-WASHER Cycle Steam Extra Rinse Pre-wash Turbo Wash Delicates Heavy Duty † Speed Wash Downloaded default: Rinse+Spin...
  • Page 52: Cycle Modifiers

    22 OPERATION-WASHER Cycle Modifiers • Some fabrics, such as delicates, require a slower spin speed. About Modifier Buttons Soil Each cycle has default settings that are selected Adjusting the soil level setting will modify the cycle automatically. You can also customize these times and/or wash actions.
  • Page 53 OPERATION-WASHER severe burns. Allow the door lock to release • When the controls are locked, and the before opening the door. remaining time are alternately shown on the display during the wash cycle. • Do not attempt to override the door lock mechanism or reach into the washer during a •...
  • Page 54: Operation-Dryer

    24 OPERATION-DRYER OPERATION-DRYER Using the Dryer restarted within 14 minutes of being paused, the dryer will shut off and the settings will be lost. WARNING • To reduce the risk of fire, electric shock, or injury End of Cycle to persons, read the SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance.
  • Page 55 OPERATION-DRYER Fabric Care Labels NOTE Many articles of clothing include a fabric care label. • Damp clothes will expand as they dry. Do not Using the chart below, adjust the cycle and option overload the dryer; clothes require room to selections to care for your clothing according to tumble and dry properly.
  • Page 56: Control Panel

    - With the LG ThinQ app, you can use a smartphone to control your appliance remotely. • Wi-Fi - Press and hold the Temp. button for 3 seconds to initiate the connection of the appliance to the LG ThinQ application.
  • Page 57 OPERATION-DRYER Time and Status Display Wi-Fi Indicator • This indicator is lit when the product is connected to a home Wi-Fi network. Remote Start Indicator • This indicator lights up when the Remote Start feature is activated. Flow Sense Indicator •...
  • Page 58: Dry Cycles

    28 OPERATION-DRYER Dry Cycles Cycle Guide The appliance automatically sets the dryness level and temperature at the recommended setting for each cycle. The estimated time remaining will be shown in the display. • Temperature: Low > Medium Low > Medium > Medium High > High •...
  • Page 59 Use a smartphone to download a specialized cycle to this cycle position. • The default cycle is Perm. Press. This cycle is also available for download. • Refer to the LG ThinQ application to see the cycles available for download. Temp.
  • Page 60: Cycle Modifiers

    30 OPERATION-DRYER Cycle Modifiers • A chime will sound twice and the LED will not light up if the selected option is not allowed for the selected cycle. About Modifier Buttons Each cycle has default settings that are selected Steam automatically.
  • Page 61 OPERATION-DRYER clothes, lingerie, foam products, or electric • Turning off the power will not reset this function. blankets. You must deactivate this function before you can access any other options and functions. Wrinkle Care Locking/Unlocking the Control Panel Selecting this option will tumble the load Turn on the power.
  • Page 62: Smart Functions

    Internet service provider or refer to your - When the cycle is complete or the appliance wireless router manual. has problems, you will receive a push • LG ThinQ is not responsible for any network message. connection problems or any faults, malfunctions, • Settings or errors caused by network connection.
  • Page 63 Using the Washer/Dryer Remotely Cloud Cycle Remote Start Use the LG ThinQ app to start cycles with various Use a smartphone to control your appliance options. Cloud cycles are deleted from the remotely. You can also monitor your cycle appliance once the power is turned off.
  • Page 64: Smart Diagnosis Tm Function

    LG ThinQ application. the party responsible for compliance could void • Launch the LG ThinQ application and select the the user’s authority to operate the equipment. Smart Diagnosis feature in the menu. Follow...
  • Page 65 SMART FUNCTIONS Hold the mouthpiece of your phone in front of the appliance. • Washer: Hold the phone to the right of the Start/Pause button. • Dryer: Hold the phone to the left of the Power button. Press and hold the Steam + Extra Rinse (Washer) / Steam + Reduce Static (Dryer) buttons for 3 seconds or until the audible tones start.
  • Page 66: Maintenance

    36 MAINTENANCE MAINTENANCE WARNING • To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire owner’s manual, including the SAFETY INSTRUCTIONS, before operating this appliance. • Unplug the appliance before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electric shock, or death.
  • Page 67 MAINTENANCE • For other drum cleaning products, follow • Mineral scale and other spots may be removed the cleaner manufacturer’s instructions and from the stainless steel drum using a soft cloth recommendations. soaked in stainless steel cleaner. • Do not exceed the maximum fill line when •...
  • Page 68 38 MAINTENANCE To clean the drawer opening, use a small, WARNING non-metal brush to clean the recess. Remove all residue from the upper and lower parts of • The inlet screens protect the delicate parts of the the recess. inlet valve from being damaged by particles that could enter the valves with the water supply.
  • Page 69 MAINTENANCE Flush then reattach the water hoses. • Before reattaching the water inlet hoses, flush them by running several gallons of water through them into a bucket or drain, preferably with the faucets wide open for maximum flow. NOTE • An error message may blink on the display when the water pressure is low or an inlet filter is clogged with dirt.
  • Page 70 40 MAINTENANCE Add 1 gallon of nontoxic recreational vehicle (RV) antifreeze to the empty drum and close the door. • Never use automotive antifreeze. Turn on the washer and press the Spin button. Press the Start/Pause button to start the drain pump for 1 minute.
  • Page 71 MAINTENANCE Reconnect the water inlet hoses to the water inlets of the washer and to the faucets. • See Connecting the Water Inlet Hoses for details. Turn on the faucets. Press the Power button to turn on the washer. Press the Spin button to operate spin only cycle for draining and spinning.
  • Page 72: Dryer

    42 MAINTENANCE Dryer Cleaning the Lint Filter Always clean the lint from the filter after every Regular Cleaning cycle. Cleaning the Exterior Proper care of your appliance can extend its life. The outside of the appliance can be cleaned with warm water and a mild, nonabrasive household detergent.
  • Page 73 MAINTENANCE NOTE • NEVER operate the appliance without the lint filter in place.
  • Page 74: Troubleshooting

    44 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING The appliance is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the appliance does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Washer FAQs: Frequently Asked Questions Why does my washer make loud banging noises while it is filling with water?
  • Page 75 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution The load is too small. • Add additional items to allow the washer to balance the load. UNBALANCE ERROR Heavy articles are mixed with lighter items. • Always try to wash articles of somewhat similar weight to allow the washer to evenly distribute the weight of the load for spinning.
  • Page 76 46 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Vibration sensor malfunctions. • Call for service. VIBRATION SENSOR ERROR Noises Problem Possible Cause & Solution Clicking Door lock sounds when the door locks or unlocks. • Normal operation Spraying or hissing Water spraying or circulating during the cycle •...
  • Page 77 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Banging noise when Plumbing in the home moves or flexes when the water valves in the washer shut off. the washer is filling • Water hammer is not caused by a defect in the washer. Install water hammer arrestors with water.
  • Page 78 48 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Incomplete or no Detergent compartments clogged from incorrect filling. dispensing of • Make sure that detergent and additives are put into the correct dispenser compartments. detergent • For all detergent types, always make sure that the dispenser drawer is fully closed before the start of the cycle.
  • Page 79 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Washer is not filling Filter is clogged. properly. • Make sure that inlet filters on the fill valves are not clogged. Refer to Cleaning the Water Inlet Filters in MAINTENANCE. Inlet hoses may be kinked. •...
  • Page 80 50 TROUBLESHOOTING Performance Problem Possible Cause & Solution Wrinkling Washer is not unloaded promptly. • Always remove items from the washer as soon as the cycle is complete. Washer is overloaded. • The washer can be fully loaded, but the drum should not be tightly packed with items. The door of the washer should close easily.
  • Page 81 TROUBLESHOOTING Odor Problem Possible Cause & Solution Odor Some odor is caused by the rubber attached to the washing machine. • This odor is normal for new rubber and will disappear after the machine has been run a few times. If the rubber door gasket and door seal area are not cleaned regularly, odors can occur from mold or foreign substances.
  • Page 82: Dryer

    52 TROUBLESHOOTING Dryer FAQs: Frequently Asked Questions When I press a button, why does my dryer beep and then nothing happens? The Control Lock feature is turned on. To turn off Control Lock, turn the dryer on, then press and hold the button that has Control Lock on or under it for 3 seconds.
  • Page 83 TROUBLESHOOTING Operation Problem Possible Cause & Solution The Flow Sense After clearing the restrictions, the Flow Sense ) system requires multiple, consecutive cycles to determine that the performance value has improved before the ) indicator remains active after Flow Sense ) indicator is reset.
  • Page 84 54 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution The appliance does House fuse is blown, circuit breaker has tripped, or power outage has occurred. not heat. • Reset circuit breaker or replace fuse. Do not increase fuse capacity. If the problem is a circuit overload, have it corrected by a qualified electrician.
  • Page 85 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Lint on clothes. Lint filter not cleaned properly. • Remove the lint from the filter before every load. With the lint removed, hold the filter up to a light to see if it is dirty or clogged. If it looks dirty, follow the cleaning instructions in the MAINTENANCE section.
  • Page 86 56 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Steam is not visible This is normal. during Steam cycle. • Steam vapor is difficult to see when the door is closed. However, condensation will normally form on the inside of the dryer door if the steam system is operating normally. Drum does not turn This is normal.
  • Page 87: Common

    TROUBLESHOOTING Common Wi-Fi Problem Possible Cause & Solution Trouble connecting The password for the Wi-Fi network was entered incorrectly. appliance and • Delete your home Wi-Fi network and begin the connection process again. smartphone to Wi-Fi network Mobile data for your smartphone is turned on. •...
  • Page 88: Limited Warranty

    Should your LG Washer/Dryer (collectively “Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG will, at its option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product (“You”) and applies only when purchased lawfully and used within the United States including U.S.
  • Page 89 Or by mail: LG Electronics, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35813 ATTN: Customer Service PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES: ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH BINDING ARBITRATION, AND NOT IN A COURT OF GENERAL JURISDICTION.
  • Page 90 Notice of Dispute. In the event you intend to commence an arbitration proceeding, you must first notify LG in writing at least 30 days in advance of initiating the arbitration by sending a letter to LG at LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department-Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
  • Page 91 Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by...
  • Page 93 MANUAL DE INSTALACIÓN CENTRO DE LAVADO Lea detenidamente el manual de instalación antes de instalar el aparato y consérvelo a mano en todo momento para su referencia. ESPAÑOL www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados...
  • Page 94 ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR MENSAJES DE ADVERTENCIA MENSAJES DE PRECAUCIÓN 10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del producto 13 INSTALACIÓN Antes de la instalación Elección de la ubicación adecuada Desempaque y retiro del material de trans- porte Conexión de secadoras eléctricas Instalación del kit de ventilación lateral de la...
  • Page 95 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Medidas de seguridad para una Secadora ADVERTENCIA Peligro de incendio No seguir exactamente las advertencias de seguridad podría provocar lesiones graves, la muerte o daños a la propiedad. No instale un ventilador auxiliar en el conducto de extracción.
  • Page 96 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA - Riesgo de incendio Instale la secadora de ropa de acuerdo con las instrucciones del fabricante y los códigos locales. • La instalación de la secadora de ropa debe ser realizada por un técnico calificado. •...
  • Page 97 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Nunca intente operar este artefacto si se encuentra dañado, si no funciona correctamente, si no está ensamblado por completo o si tiene piezas faltantes o rotas, incluido un cable o enchufe dañado. • Antes de ser utilizado, este artefacto debe ser correctamente instalado, conforme a lo descrito en este manual.
  • Page 98 • Si el producto ha estado sumergido en el agua, en agua estancada o en un área anegada, no entre en contacto con el producto y comuníquese de inmediato con un Centro de Información al Cliente de LG Electronics para recibir instrucciones antes de reanudar el uso.
  • Page 99 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No permita que niños o mascotas jueguen con el electrodoméstico, sobre o dentro de éste. Es necesaria la supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de niños o mascotas. • Mantenga los productos de lavandería lejos del alcance de los niños. Para evitar lesiones a las personas, preste atención a todas las advertencias que figuran en las etiquetas de los productos.
  • Page 100 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD final del ciclo de secado se lleva a cabo sin calor (período de enfriamiento). Evite detener el secado antes de que el ciclo de secado finalice, a menos que retire todas las prendas rápidamente y las separe para disipar el calor.
  • Page 101 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Si las mangueras de drenaje y de entrada de agua se congelan en invierno, descongélelas antes de utilizar el electrodoméstico. • No almacene ni vierta limpiadores, blanqueadores (blanqueador con cloro, blanqueador oxigenado, etc.) ni detergentes líquidos encima del artefacto. Si lo hace, podría ocasionar corrosión, decoloración o daño de la superficie del artefacto.
  • Page 102 10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. Vista frontal Vista trasera Panel de control...
  • Page 103 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Especificaciones del producto Modelo WKEX200H*A / WKGX201H*A Consulte la etiqueta de datos de servicio para más Requisitos eléctricos información. Presión de agua mín./máx. 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) Dimensiones (ancho X altura X profundidad) 27'' X 74 3/8'' X 30 3/8 '' (70 cm X 189 cm X 77 cm) Profundidad máxima con la puerta abierta 55'' (139.6 cm)
  • Page 104 12 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO ADVERTENCIA • Para su seguridad y para prolongar la vida útil del producto, use solo componentes autorizados. El fabricante no se hace responsable del mal funcionamiento del producto, los daños a la propiedad o las lesiones corporales causadas por el uso de componentes, partes o productos no autorizados adquiridos por separado.
  • Page 105 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir el artefacto o transportarlo a otra ubicación. Elección de la ubicación adecuada Desempaque y retiro del material de transporte Conexión de la secadora eléctrica Conexión de la secadora de gas Ventilación de la secadora...
  • Page 106 14 INSTALACIÓN ADVERTENCIA • ¡Lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar y hacer funcionar su electrodoméstico! Es importante que revise este manual por completo antes de instalar y usar el electrodoméstico. En las siguientes páginas, se proporcionan instrucciones detalladas con respecto a las conexiones eléctricas y los requisitos adicionales.
  • Page 107 INSTALACIÓN molduras de pisos, puertas o muros pueden NOTA aumentar los espacios necesarios. • Verifique los requisitos de códigos que limitan, o no permiten, la instalación del artefacto en garajes, casas móviles o dormitorios. Comuníquese con el inspector de construcciones de su localidad.
  • Page 108 16 INSTALACIÓN evitar la acumulación de calor y humedad dentro apoye el artefacto sobre su parte posterior o del armario. Se debe instalar una abertura de frontal. ventilación superior con una apertura mínima de 48 pulgadas cuadradas (310 cm ) a no menos de 6 pies (1.8 m) del suelo.
  • Page 109 INSTALACIÓN Instálelos en los orificios de los ensambles • La secadora tiene su propio bloque de bornes, de pernos. que debe conectarse a un circuito individual monofásico de 240 V CA, de 60 Hz, protegido por un fusible de 30 amperios (el circuito debe tener protección por fusible a ambos terminales de la línea).
  • Page 110 18 INSTALACIÓN Cable de alimentación de cuatro Conecte el alambre de conexión a tierra del cable de alimentación al tornillo de conexión a hilos tierra de color verde. • Se requiere un aliviador de tensión homologado por UL. Ajuste bien todos los tornillos. Reinstale la cubierta de acceso al bloque de •...
  • Page 111 INSTALACIÓN Ajuste bien todos los tornillos. 1’’ (2.5 cm) Reinstale la cubierta de acceso al bloque de bornes. 5’’ (12.7 cm) Alambre de conexión a tierra Quite la cubierta de acceso al bloque de bornes localizada en la parte superior trasera del artefacto.
  • Page 112 20 INSTALACIÓN Conexión directa de tres hilos • NO se permite una conexión de 3 hilos en construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996. • Se requiere un aliviador de tensión homologado por UL. Bloque de bornes • Use un cable conductor de cobre de 3 hilos homologado por UL N.°...
  • Page 113 NOTA central del bloque de bornes. • Puede adquirir un kit adaptador, número de pieza 383EEL9001B, de su distribuidor LG. Este Conecte el cable de conexión a tierra exterior kit contiene los componentes de conducto (si así lo requieren los códigos locales) al necesarios para cambiar la ubicación de la...
  • Page 114 22 INSTALACIÓN 2" (3.8 cm) para conectar el resto de los podrá producir tiempos de secado prolongados, conductos. Coloque la tapa en la parte un incendio o la muerte. trasera de la secadora con el tornillo provisto. • No aplaste ni haga colapsar los conductos. •...
  • Page 115 INSTALACIÓN Cantidad de codos Longitud máxima de conducto metálico Tipo de tapa de pared de 90° rígido de 4" de diám. Solo para instalaciones con 55 pies (16.8 m) conductos cortos 47 pies (14.3 m) 41 pies (12.5 m) 30 pies (9.1 m) b: 2 1/2 ‘’...
  • Page 116 24 INSTALACIÓN Requisitos eléctricos para modelos de Gas de Combustión Nacional ANSI Z223.1 o el código canadiense de instalación de gas CSA de gas B149.1. Un tapón de cañería de 1/8 pulgadas debe ser instalado. ADVERTENCIA • Si usa un tubo rígido, este debe ser de 0.5 •...
  • Page 117 Contacte al Centro de (tanto interiores como exteriores) mediante Información al Cliente de LG para asistencia en un fluido anticorrosivo para detección de la compra de mangueras. fugas.
  • Page 118 26 INSTALACIÓN NOTA • El calentador de agua se debe ajustar para que suministre agua a una temperatura de 120 a 135 ℉ (48 a 57 ℃), a fin de que el artefacto controle las temperaturas de lavado de manera correcta.
  • Page 119 INSTALACIÓN entrada de agua fría de la parte posterior la parte inferior de la lavadora o a más de 60 de la lavadora. pulgadas (152 cm) de distancia de la lavadora. Secadora • Nunca genere un sello hermético entre la manguera y el desagüe con una cinta u otros •...
  • Page 120 28 INSTALACIÓN Si las válvulas de agua y de drenaje están integradas a la pared, ajuste la manguera de desagüe a unas de las mangueras de agua con la correa proporcionada (lado acanalado hacia dentro). 29.5 - 96 " 29.5 - 96 " (75 - 244 cm) (75 - 244 cm) Nivelación del...
  • Page 121 INSTALACIÓN Uso de apoyos antideslizantes patas de nivelación deben estar firmemente apoyadas en el suelo. Si instala el artefacto sobre una superficie resbaladiza, puede que este se mueva a causa de la vibración excesiva. Una nivelación incorrecta puede ocasionar un mal funcionamiento, debido al ruido y la vibración.
  • Page 122 30 INSTALACIÓN Prueba de la lavadora ADVERTENCIA Verifique que la lavadora esté correctamente • No utilice cables o enchufes de alimentación instalada y ejecute un ciclo de prueba. gastados o dañados. Remplácelos o repárelos de inmediato. No hacerlo podría provocar un Cargue la lavadora con 6 toallas de baño accidente mortal, un incendio, descarga eléctrica gruesas (aproximadamente, 6 libras).
  • Page 123 INSTALACIÓN Prueba de calentamiento de la Presione el botón de Inicio/Pausa. secadora • El artefacto iniciará la prueba, que durará unos minutos. Se encenderá el calor y se medirán las temperaturas en el tambor. Modelos de gas Cierre la puerta de la secadora y presione el botón de Encendido/Apagado para encender la Verifique la pantalla para ver los resultados.
  • Page 124 32 INSTALACIÓN Conducto de transición muy largo o NOTA apretado • Aunque no se haya visualizado ninguna barra durante el ciclo de prueba, aún puede haber restricciones en el sistema de escape. Consulte la sección Ventilación de la secadora de este manual para obtener detalles sobre el sistema de escape y los requisitos de ventilación.
  • Page 125 INSTALACIÓN Asegúrese de que los conductos no estén aplastados ni restringidos.
  • Page 126 34 APÉNDICE APÉNDICE Desmontaje Desmontaje de la lavadora y la secadora La lavadora y la secadora no se pueden desmontar para ser instaladas una al lado de la otra. En caso de que sea necesario desmontar el artefacto para trasladarlo y reinstalarlo, siga estas instrucciones. Desconecte los arneses de cableado que ADVERTENCIA conectan la lavadora...
  • Page 127 APÉNDICE ADVERTENCIA • Protéjase las manos y los brazos de los bordes filosos del marco del panel que queda expuesto en la parte superior de la lavadora. • Para evitar las lesiones por esfuerzos físicos, se debe levantar la secadora entre 2 o más personas.
  • Page 128 Memorándum...
  • Page 129 MANUAL DEL PROPIETARIO CENTRO DE LAVADO Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados...
  • Page 130 DORA Cómo usar la secadora Panel de control Ciclos de secado Modificadores de ciclo Opciones y funciones adicionales 35 FUNCIONES INTELIGENTES Uso de la aplicación LG ThinQ Función Smart Diagnosis (Diagnóstico In- teligente) 39 MANTENIMIENTO Arandela Secadora 47 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
  • Page 131 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Medidas de seguridad para una Secadora ADVERTENCIA Peligro de incendio No seguir exactamente las advertencias de seguridad podría provocar lesiones graves, la muerte o daños a la propiedad. No instale un ventilador auxiliar en el conducto de extracción.
  • Page 132 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA - Riesgo de incendio Instale la secadora de ropa de acuerdo con las instrucciones del fabricante y los códigos locales. • La instalación de la secadora de ropa debe ser realizada por un técnico calificado. •...
  • Page 133 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Cuando traslade el producto o lo instale en un lugar diferente, llame a dos o más miembros del personal de servicio calificado para la instalación y el mantenimiento. • No instale el artefacto en lugares húmedos. •...
  • Page 134 • Si el producto ha estado sumergido en el agua, en agua estancada o en un área anegada, no entre en contacto con el producto y comuníquese de inmediato con un Centro de Información al Cliente de LG Electronics para recibir instrucciones antes de reanudar el uso.
  • Page 135 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No modifique ni extienda el cable de alimentación. • Si se daña el cable de electricidad, solo el fabricante está autorizado para reemplazarlo, o bien su agente de servicio técnico o una persona de calificación similar para prevenir riesgos. •...
  • Page 136 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Mantenimiento • No repare ni reemplace ninguna parte del electrodoméstico. Todas las reparaciones deben ser realizadas por personal de servicio calificado a menos que se recomiende específicamente en este manual del propietario. Utilice sólo piezas de fábrica autorizadas. •...
  • Page 137 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. Vista frontal Vista trasera Panel de control...
  • Page 138 10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Especificaciones del producto Modelo WKEX200H*A / WKGX201H*A Consulte la etiqueta de datos de servicio para más Requisitos eléctricos información. Presión de agua mín./máx. 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) Dimensiones (ancho X altura X profundidad) 27'' X 74 3/8'' X 30 3/8 '' (70 cm X 189 cm X 77 cm) Profundidad máxima con la puerta abierta 55'' (139.6 cm)
  • Page 139 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Uso de la lavadora ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de operar este artefacto. Funcionamiento general Ajuste la Configuración. •...
  • Page 140 12 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Clasificación de prendas PRECAUCIÓN • Las prendas o los artículos impermeables o resistentes al agua se deben lavar solo en el ciclo Waterproof (Impermeables), Bedding (Ropa de cama), Bulky/Large (Voluminosas/Grandes) o Jumbo Wash (Lavado Jumbo). (Entre los ejemplos se incluyen prendas resistentes al agua, fundas para colchones, prendas para exteriores y tapetes de plástico).
  • Page 141 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Categoría Etiqueta Indicaciones Lavado a mano Lavado en lavadora, Ciclo normal Lavado Configuración Planchado permanente/Resistente a las arrugas (que tiene un rociado fresco o frío antes de un centrifugado más lento) Suave/Delicado (agitación lenta y/o menor tiempo de lavado) No lavar No retorcer Temperatura del agua...
  • Page 142 14 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA pueden enredarse o provocar una carga detergente en la ropa y acumulación de residuos desequilibrada si se combinan con otros que contribuyen a que se produzcan olores en la artículos. lavadora. Prendas pequeñas • No lave prendas pequeñas individualmente. Agregue suficientes prendas similares a la carga para evitar que quede desequilibrada.
  • Page 143 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA • Cuando utilice la opción de Pre-wash (Prelavado), es necesario cargar el detergente líquido para el lavado principal en el recipiente accesorio de detergente líquido del dispensador de lavado principal (cuando corresponda), para evitar que este ingrese junto con el detergente del prelavado.
  • Page 144 16 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA finalización del ciclo de lavado, se trata de agua, no de blanqueador. ADVERTENCIA • No mezcle cloro con amoniaco o ácidos, como por ejemplo vinagre o removedores de óxido o desincrustantes. La mezcla de productos químicos como los mencionados puede producir gases letales, que provocan lesiones graves o la muerte.
  • Page 145 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Panel de control Funciones del panel de control para la lavadora Botón de Encendido/Apagado • Presione este botón para encender o apagar la lavadora. • Presionar este botón durante un ciclo cancelará ese ciclo y se perderá cualquier configuración ingresada.
  • Page 146 Cuando la lavadora está conectada a una red Wi-Fi doméstica, el icono en el panel de control está encendido. - Para conectar la lavadora a la aplicación LG ThinQ, mantenga presionado el botón Temp. (Temperatura) durante 3 segundos. Pantalla de tiempo y estado Indicador Wi-Fi •...
  • Page 147 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Indicador AI DD • Esta función ofrece un lavado optimizado mediante la detección del tamaño de la carga y las características de la ropa. El indicador se ilumina cuando se selecciona el ciclo Normal con una función de temperatura de lavado Warm.
  • Page 148 20 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Ciclos de lavado Los ciclos de lavado están diseñados para tipos específicos de cargas de lavado. Seleccione el ciclo que mejor se adapte al contenido de la carga para obtener el máximo rendimiento de lavado y del cuidado de la tela.
  • Page 149 Utilice un teléfono inteligente para descargar un ciclo especializado para esta posición de ciclo. • El ciclo predeterminado es Rinse+Spin (Enjuague+Centrifugado). Este ciclo también está disponible para descargar. • Consulte la aplicación LG ThinQ para ver los ciclos disponibles para descargar.
  • Page 150 22 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Ciclo Downloaded (Rinse+Spin) (Descargado (Enjuague+Centrifugado)) Temperatura de Predeterminado: Cool (Enfriado) Disponible: Cool (Enfriado) lavado Velocidad de Predeterminado: Medium High (Medio Disponible: Todos centrifugado alta) Nivel de Predeterminado: - Disponible: - suciedad Opciones disponibles † Esta opción se incluye automáticamente en el ciclo y no se puede deseleccionar. NOTA •...
  • Page 151 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Modificadores de ciclo • Los enjuagues con agua fría consumen menos energía. La temperatura real del enjuague frío depende de la temperatura del agua fría que Acerca de los botones sale de la llave. modificadores Spin (Centrifugado) Cada ciclo tiene configuraciones predeterminadas Las velocidades de giro más altas extraen más que se seleccionan automáticamente.
  • Page 152 24 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Tub Clean (Limpieza de la tina) limpieza de la ropa manchada o con alto nivel de suciedad. Este es un ciclo especial diseñado para limpiar el interior de la lavadora. NOTA • Si selecciona Pre-wash (Prelavado) después de Steam (Vapor) agregar detergente directamente en el tambor, es posible que el detergente desaparezca,...
  • Page 153 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Drum Light (Luz del tambor) El tambor está equipado con una luz LED blanca que se ilumina cuando se enciende la lavadora. La luz se apaga automáticamente cuando se cierra la puerta y se inicia el ciclo. •...
  • Page 154 26 FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA Cómo usar la secadora LED no se encenderá si la selección no está permitida. ADVERTENCIA Comienzo del ciclo. • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las •...
  • Page 155 FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA Carga de la secadora Fibra de vidrio No seque los artículos de fibra de vidrio en su secadora. Las partículas de vidrio que quedan en la Consejos generales secadora pueden ser recogidas por la ropa la •...
  • Page 156 • Utilice estos botones para seleccionar las opciones deseadas para el ciclo seleccionado. No todas las opciones están disponibles para cada ciclo. • Remote Start (Inicio remoto) - Con la aplicación LG ThinQ , puede utilizar un teléfono inteligente para controlar su artefacto de manera remota.
  • Page 157 FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA • Wi-Fi - Mantenga presionado el botón Temp. (Temperatura) durante 3 segundos, para iniciar la conexión del artefacto con la aplicación LG ThinQ . Pantalla de tiempo y estado Indicador Wi-Fi • Este indicador se enciende cuando el producto está conectado a una red Wi-Fi doméstica.
  • Page 158 30 FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA Ciclos de secado Guía de ciclos El artefacto establece automáticamente el nivel de secado y la temperatura en el ajuste recomendado para cada ciclo. El tiempo restante estimado se mostrará en la pantalla. • Temperatura: Low (Baja) > Medium Low (Medio baja) > Medium (Media) > Medium High (Medio alta) >...
  • Page 159 Utilice un teléfono inteligente para descargar un ciclo especializado para esta posición de ciclo. • El ciclo predeterminado es Perm. Press (Planchado permanente). Este ciclo también está disponible para descargar. • Consulte la aplicación LG ThinQ para ver los ciclos disponibles para descargar. Temp. Predeterminado: Medium (Medio) Disponible: Medium (Medio)
  • Page 160 32 FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA Modificadores de ciclo NOTA • La luz LED de la opción se iluminará cuando sea Acerca de los botones seleccionada. modificadores • Para proteger sus prendas, no se dispone de Cada ciclo tiene configuraciones predeterminadas todas las opciones en cada ciclo.
  • Page 161 FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA Para agregar una opción, seleccione Wrinkle una sección de secado con aire y el tiempo de Care (Prevención de Arrugas). secado se incrementa. Presione Inicio/Pausa para comenzar el ciclo. Control Lock (Bloqueo de Panel) Utilice esta función para desactivar los controles. NOTA Esta función puede evitar que los niños cambien •...
  • Page 162 34 FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA • Mantenga presionado el botón Wrinkle Care (Prevención de Arrugas) por 3 segundos durante el ciclo para encender la luz del tambor. • La luz del tambor se apagará automáticamente transcurridos 4 minutos.
  • Page 163 FUNCIONES INTELIGENTES FUNCIONES INTELIGENTES Uso de la aplicación LG conectado de la aplicación LG ThinQ y proceda a conectarlo de nuevo. ThinQ • Esta información está actualizada en el momento de su publicación. La aplicación está La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse sujeta a cambios, con fines de mejorar el con el electrodoméstico usando un teléfono...
  • Page 164 • Es posible que la conexión de red no funcione bien por cuestiones relacionadas con su Inicie un ciclo desde la aplicación LG ThinQ en proveedor de servicios de Internet. su teléfono inteligente. • El entorno inalámbrico circundante puede hacer que el servicio de red inalámbrica funcione...
  • Page 165 LG Electronics también le proporcionará el código causar interferencias dañinas a las abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los comunicaciones por radio.
  • Page 166 LG ThinQ. • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones provistas en la aplicación LG ThinQ.
  • Page 167 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones, lea todo el manual del usuario, incluidas las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, antes de utilizar este aparato. • Desconecte el aparato antes de limpiarlo para evitar el riesgo de descargas eléctricas. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o incluso la muerte.
  • Page 168 40 MANTENIMIENTO utilice la lavadora. No obstante, el mensaje por lo Producto de general aparecerá cada uno o dos meses. Instrucciones limpieza Limpiador en Extraiga el recipiente de Remoción de acumulación de polvo detergente líquido antes de agregar el limpiador en el minerales compartimiento de En áreas con aguas duras, se pueden formar...
  • Page 169 MANTENIMIENTO Presione hacia abajo el botón de Utilice guantes de caucho y gafas protectoras. desenganche y tire de la bandeja completamente hacia afuera. Diluya 3/4 taza (177 mL) de blanqueador con cloro líquido en 1 galón (3.8 L) de agua. Limpie toda la circunferencia del sello.
  • Page 170 42 MANTENIMIENTO Desenrosque las mangueras de agua caliente ADVERTENCIA y fría de la parte posterior de la lavadora. • Si abre el filtro de desagüe provocará que brote agua, en caso de que haya agua en el tambor. Retire los filtros de las válvulas de agua Sírvase de una cubeta si el tambor no está...
  • Page 171 MANTENIMIENTO está obstruido con suciedad. Limpie el filtro de la bomba de desagüe. Cuidado en climas fríos Almacenamiento del artefacto Si la lavadora no va a ser utilizada por un período prolongado y se encuentra en una zona en la que puede quedar expuesta a temperaturas bajo cero, siga estos pasos para protegerla de daños.
  • Page 172 44 MANTENIMIENTO para proteger la lavadora de posibles Presione el botón de Spin (Centrifugado) daños. para hacer funcionar solo el ciclo de centrifugado para desagote y centrifugado. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación. Presione el botón de Inicio/Pausa. Cuando se congela la manguera de Seque el interior del tambor con un paño desagüe...
  • Page 173 MANTENIMIENTO Secadora Limpieza del filtro de pelusa Limpie siempre el filtro de pelusa después de cada Limpieza regular ciclo. Limpieza del exterior El mantenimiento adecuado de su artefacto puede prolongar su vida útil. La parte exterior del artefacto puede limpiarse con agua tibia y un detergente para el hogar suave, no abrasivo.
  • Page 174 46 MANTENIMIENTO NOTA • NUNCA haga funcionar el artefacto sin haber colocado el filtro de pelusa en su lugar.
  • Page 175 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El artefacto está equipado con un sistema automático de detección de errores para detectar y diagnosticar problemas en una etapa temprana. Si el artefacto no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico. Arandela Preguntas frecuentes ¿Por qué...
  • Page 176 48 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mensajes de error Problemas Causas posibles y solución Las llaves de paso del suministro de agua no están abiertas por completo. • Asegúrese de que las llaves de paso del agua estén completamente abiertas. ERROR DE ENTRADA Las mangueras de entrada de agua se encuentran retorcidas, pellizcadas o aplastadas.
  • Page 177 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Ha ocurrido un error del motor. • Deje la lavadora apagada durante 30 minutos y luego reinicie el ciclo. ERROR DE MOTOR BLOQUEADO • Si se sigue mostrando el código de error, llame al servicio técnico. Exceso de espuma del detergente •...
  • Page 178 50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Ruido metálico y de Puede haber objetos extraños, como por ejemplo llaves, monedas o alfileres de gancho traqueteo en el tambor o la bomba. • Detenga la lavadora, verifique el tambor y el filtro de desagüe para detectar objetos extraños.
  • Page 179 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS FUNCIONAMIENTO Problemas Causas posibles y solución Fuga de agua Las mangueras no están conectadas correctamente. • Verifique la presencia de fugas, rajaduras o quebraduras en las mangueras y los conectores. • Compruebe y apriete las conexiones de las mangueras. Los tubos de drenaje están obstruidos.
  • Page 180 52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El detergente no se Los compartimientos de detergente están obstruidos por haber sido llenados de forma dispensa o se incorrecta. dispensa de forma • Asegúrese de colocar el detergente y los aditivos en los compartimientos correctos del incompleta dispensador.
  • Page 181 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución La lavadora no El panel de control se ha apagado por estar inactivo. funciona. • Esto es normal. Presione el botón de Encendido/Apagado para encender la lavadora. La lavadora está desenchufada. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado de manera segura a un tomacorriente.
  • Page 182 54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El agua en la La manguera de desagüe está retorcida, pellizcada u obstruida. lavadora no drena o • Asegúrese que la manguera de drenaje esté libre de atascos o torceduras, y que no esté lo hace lentamente.
  • Page 183 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Manchas El blanqueador o el suavizante se dispensan antes de tiempo. • Llenado en exceso del compartimiento dispensador o se cerró demasiado rápido, lo que causa que el blanqueador o el suavizante se dispensen inmediatamente. Siempre mida el blanqueador, y nunca use más de 1 taza.
  • Page 184 56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Secadora Preguntas frecuentes Cuando presiono un botón, ¿por qué la secadora emite un pitido y luego no sucede nada? La función Control Lock (Bloqueo infantil) está activada. Para desactivar el Control Lock (Bloqueo infantil), encienda la secadora y, luego, mantenga presionado durante 3 segundos el botón que se encuentra sobre el Control Lock (Bloqueo infantil) o debajo de este.
  • Page 185 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS FUNCIONAMIENTO Problemas Causas posibles y solución El indicador Flow Luego de haber limpiado las obstrucciones, el sistema Flow Sense ) requiere Sense múltiples ciclos consecutivos para determinar que el valor de rendimiento ha mejorado permanece activo antes de que el indicador Flow Sense ) vuelva a iniciarse.
  • Page 186 58 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El artefacto no se El cable de alimentación no está enchufado correctamente. encenderá. • Asegúrese de que el enchufe esté conectado firmemente en una toma de corriente con conexión a tierra que coincida con la placa de especificaciones del artefacto. Se quemó...
  • Page 187 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Manchas de grasa o No se usó correctamente el suavizante de ropa. suciedad en la ropa. • Revise y siga las instrucciones que vienen incluidas en su suavizante. Se están secando juntas ropa limpia y sucia. •...
  • Page 188 60 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución La ropa tiene Carga muy grande o muy pequeña. Una única prenda grande como una manta o manchas de colcha. humedad después de • Si las prendas están muy apretadas o son demasiado escasas, el sensor puede tener un ciclo de secado.
  • Page 189 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mensajes del indicador Problemas Causas posibles y solución El indicador de Flow El sistema de escape es muy extenso o tiene muchas vueltas u obstrucciones. Sense ( ) muestra • Instale un tendido de conductos más corto o más recto. Consulte las Instrucciones de cuatro barras instalación para obtener más detalles.
  • Page 190 62 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Común Wi-Fi Problemas Causas posibles y solución Problema al conectar La contraseña de la red Wi-Fi fue ingresada incorrectamente. el electrodoméstico • Borre su red Wi-Fi doméstica e inicie el proceso de registro de nuevo. y el teléfono inteligente a la red Los Datos Móviles para su teléfono inteligente están activados.
  • Page 191 AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LES DEMANDA A USTED Y A LG ELECTRONICS (“LG”) A RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO.
  • Page 192 • Daños o fallos del Producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendios, inundaciones, pandemias o hechos de fuerza mayor, o cualquier otra causa ajena al control de LG. • Daños o fallos del Producto que resulten del mal uso, el maltrato, la instalación, la reparación o el mantenimiento incorrectos, o el servicio no aprobado por LG.
  • Page 193 Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
  • Page 194 LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...

This manual is also suitable for:

Wkex200h a seriesWkex200hwaWkex200hba

Table of Contents