Table of Contents
  • Table of Contents
  • Sicherheits- und Warnhinweise
  • Hinweise zur Entsorgung
  • Lieferumfang
  • Raumtemperatur und Belüftung Beachten
  • Aufstellort
  • Gerät Anschließen
  • Gerät Kennenlernen
  • Gerät Einschalten
  • Temperatur Einstellen
  • Nutzinhalt
  • Der Kühlraum
  • Ausstattung
  • Aufkleber "OK
  • Gerät Ausschalten und Stilllegen
  • Abtauen
  • Gerät Reinigen
  • Energie Sparen
  • Betriebsgeräusche
  • Kleine Störungen selbst Beheben
  • Kundendienst
  • Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire
  • Consignes de Sécurité
  • Et Avertissements
  • Conseil Pour la Mise Au Rebut
  • Étendue des Fournitures
  • Contrôler la Température
  • Ambiante Et L'aération
  • Lieu D'installation
  • Branchement de L'appareil
  • Présentation de L'appareil
  • Enclenchement de L'appareil
  • Réglage de la Température
  • Contenance Utile
  • Le Compartiment Réfrigérateur
  • Equipement
  • Autocollant " OK
  • Arrêt Et Remisage de L'appareil
  • Si Vous Dégivrez L'appareil
  • Nettoyage de L'appareil
  • Economies D'énergie
  • Bruits de Fonctionnement
  • Remédier Soi Même Aux Petites Pannes
  • Service Après-Vente
  • Avvertenze DI Sicurezza E Potenziale Pericolo
  • Avvertenze Per lo Smaltimento
  • Dotazione
  • Osservare la Temperatura Ambiente E la Ventilazione del Locale
  • Luogo D'installazione
  • Collegare L'apparecchio
  • Conoscere L'apparecchio
  • Accendere L'apparecchio
  • Regolare la Temperatura
  • Capacità Utile Totale
  • Il Frigorifero
  • Dotazione
  • Adesivo "OK
  • Spegnere E Mettere Fuori Servizio L'apparecchio
  • Scongelamento
  • Pulizia Dell'apparecchio
  • Risparmiare Energia
  • Rumori DI Funzionamento
  • Eliminare Piccoli Guasti
  • Servizio DI Assistenza Clienti
  • Veiligheidsbepalingen en Waarschuwingen
  • Aanwijzingen over de Afvoer
  • Omvang Van de Levering
  • Let Op de Omgevingstemperatuur en de Beluchting
  • De Juiste Plaats
  • Apparaat Aansluiten
  • Kennismaking Met Het Apparaat
  • Inschakelen Van Het Apparaat
  • Instellen Van de Temperatuur
  • Netto-Inhoud
  • De Koelruimte
  • Uitvoering
  • Sticker "OK
  • Apparaat Uitschakelen en Buiten Werking Stellen
  • Ontdooien
  • Schoonmaken Van Het Apparaat
  • Energie Besparen
  • Bedrijfsgeluiden
  • Kleine Storingen Zelf Verhelpen
  • Klantenservice

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

'
CK60...
de Gebrauchsanleitung
en Instruction for Use
fr Mode d'emploi
it Istruzioni per I´uso
nl Gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CK60 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CONSTRUCTA CK60 Series

  • Page 1 CK60... de Gebrauchsanleitung en Instruction for Use fr Mode d’emploi it Istruzioni per I´uso nl Gebruiksaanwijzing...
  • Page 2: Table Of Contents

    de Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Warnhinweise ... 4 Der Kühlraum ........11 Hinweise zur Entsorgung ...... 7 Ausstattung ........... 11 Lieferumfang ........... 7 Aufkleber “OK” ........12 Raumtemperatur und Belüftung Gerät ausschalten und stilllegen ..12 beachten ..........8 Abtauen ..........12 Aufstellort ..........
  • Page 3 Indice Avvertenze di sicurezza e Capacità utile totale ......52 potenziale pericolo ......45 Il frigorifero ..........52 Avvertenze per lo smaltimento ..48 Dotazione ..........52 Dotazione ..........48 Adesivo «OK» ........53 Osservare la temperatura Spegnere e mettere fuori servizio ambiente e la ventilazione l'apparecchio ........
  • Page 4: Sicherheits- Und Warnhinweise

    Bei Beschädigung deInhaltsverzeichnisd e G e b r a u c h s a n l e i t u n g Sicherheits- offenes Feuer oder ■ und Warnhinweise Zündquellen vom Gerät fernhalten, Bevor Sie das Gerät in Betrieb Raum für einige Minuten gut ■...
  • Page 5 Reparaturen dürfen nur durch Nie das Gerät mit einem ■ den Hersteller, Kundendienst Dampfreinigungsgerät oder eine ähnlich qualifizierte abtauen oder reinigen! Person durchgeführt werden. Der Dampf kann an elektri- sche Teile gelangen und Es dürfen nur Originalteile des einen Kurzschluss auslösen. Herstellers benutzt werden.
  • Page 6 Be- und Entlüftungsöffnungen Kinder im Haushalt ■ für das Gerät nie abdecken Verpackung und deren Teile ■ oder zustellen. nicht Kindern überlassen. Vermeidung von Risiken für Erstickungsgefahr durch ■ Kinder und gefährdete Faltkartons und Folien! Personen: Das Gerät ist kein Spielzeug ■...
  • Page 7: Hinweise Zur Entsorgung

    3. Ablagen und Behälter nicht Hinweise zur herausnehmen, um Kindern das Hineinklettern zu erschweren! Entsorgung 4. Kinder nicht mit dem ausgedienten Gerät spielen lassen. * Verpackung entsorgen Erstickungsgefahr! Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Kältegeräte enthalten Kältemittel und in Transportschäden. Alle eingesetzten der Isolierung Gase.
  • Page 8: Raumtemperatur Und Belüftung Beachten

    Raumtemperatur und Aufstellort Belüftung beachten Zum Aufstellen eignet sich ein trockener, belüftbarer Raum. Der Aufstellplatz sollte nicht direkter Sonnenbestrahlung Raumtemperatur ausgesetzt und nicht in der Nähe einer Das Gerät ist für eine bestimmte Wärmequelle wie Herd, Heizkörper etc. Klimaklasse ausgelegt. Abhängig von sein.
  • Page 9: Gerät Anschließen

    Gerät anschließen Gerät kennenlernen Nach dem Aufstellen des Gerätes mind. 1 Stunde warten, bis das Gerät in Betrieb genommen wird. Während des Transports kann es vorkommen, dass sich das im Verdichter enthaltene Öl im Kältesystem verlagert. Vor der ersten Inbetriebnahme den Innenraum des Gerätes reinigen (siehe Kapitel Gerät reinigen).
  • Page 10: Gerät Einschalten

    Gerät einschalten Temperatur einstellen Temperaturregler, Bild "/A, aus Stellung Temperaturregler, Bild "/A, auf die „0“ herausdrehen. Das Gerät beginnt zu gewünschte Einstellung drehen. kühlen. Die Beleuchtung ist bei Bei mittlerer Einstellung werden ca. geöffneter Tür eingeschaltet. +4 °C in der kältesten Zone erreicht, Bild #.
  • Page 11: Der Kühlraum

    Der Kühlraum Ausstattung Der Kühlraum ist der ideale Sie können die Ablagen des Innenraums Aufbewahrungsort für fertige Speisen, und die Türablagen nach Bedarf Backwaren, Konserven, Kondensmilch variieren: und Hartkäse sowie kälteempfindliches Die Glasablagen anheben, nach vorne ■ Obst und Gemüse. ziehen, absenken und seitlich herausschwenken.
  • Page 12: Aufkleber "Ok

    Aufkleber “OK” Abtauen (nicht bei allen Modellen) Kühlraum Mit dem Aufkleber “OK” können Sie prü- Während die Kühlmaschine läuft, bilden fen, ob im Kühlfach die für Lebensmittel sich an der Rückwand des Kühlraums empfohlenen sicheren Temperaturberei- Tauwassertropfen oder Reif. Dies ist che +4 °C oder kälter erreicht sind.
  • Page 13: Gerät Reinigen

    Ausstattung Gerät reinigen Zum Reinigen lassen sich alle variablen Teile des Gerätes herausnehmen. Achtung Glasablagen herausnehmen Bild $ Keine sand-, chlorid- oder säurehalti- ■ gen Putz- und Lösungsmittel verwen- Die Glasablagen anheben, nach vorne den. ziehen, absenken und seitlich herausschwenken. Keine scheuernden oder kratzenden ■...
  • Page 14: Energie Sparen

    Energie sparen Betriebsgeräusche Gerät in einem trockenen, belüftbaren ■ Ganz normale Geräusche Raum aufstellen. Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe Brummen Motoren laufen (z. B. Kälteaggregate, einer Wärmequelle stehen Ventilator). (z. B. Heizkörper, Herd). Verwenden Sie ggf.
  • Page 15: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen – auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Beleuchtung funktioniert Die Glühlampe ist defekt.
  • Page 16: Kundendienst

    Kundendienst Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Sie im Telefonbuch oder im Kunden- dienst-Verzeichnis. Geben Sie bitte dem Kundendienst die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) des Gerätes an. Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild. Bild , Bitte helfen Sie durch Nennung der Erzeugnis- und Fertigungsnummer mit, unnötige Anfahrten zu vermeiden.
  • Page 17: Safety And Warning Information

    If damage has occurred enTable of Contentse n I n s t r u c t i o n f o r U s e Safety and warning Keep naked flames and/or ■ information ignition sources away from the appliance, Before you switch ON the thoroughly ventilate the room ■...
  • Page 18 Repairs may be performed by Do not use pointed or sharp- ■ the manufacturer, customer edged implements to remove service or a similarly qualified frost or layers of ice. You person only. could damage the refrigerant tubes. Leaking refrigerant may Only original parts supplied by cause eye injuries or ignite.
  • Page 19 Do not stand on or lean heav- General regulations ■ ily against base of appliance, The appliance is suitable for drawers or doors, etc refrigerating food. Store high-percentage alcohol This appliance is intended for ■ tightly closed and standing up. use in the home and the home Keep plastic parts and the environment.
  • Page 20: Information Concerning Disposal

    3. Do not take out the trays Information concerning and receptacles: children are therefore prevented from climbing in! disposal 4. Do not allow children to play with the appliance once it has spent its * Disposal of packaging useful life. Danger of suffocation! The packaging protects your appliance Refrigerators contain refrigerant from damage during transit.
  • Page 21: Ambient Temperature And Ventilation

    Ambient temperature Installation location and ventilation Install the appliance in a dry, well ventilated room. The installation location should neither be exposed to direct Ambient temperature sunlight nor near a heat source, e. g. The appliance is designed for a specific a cooker, radiator, etc.
  • Page 22: Connecting The Appliance

    Connecting Getting to know your the appliance appliance After installing the appliance, wait at least 1 hour until the appliance is switched on. During transportation the oil in the compressor may have flowed into the refrigeration system. Before switching on the appliance for the first time, clean the interior of the appliance (see chapter “Cleaning the appliance”).
  • Page 23: Switching The Appliance On

    Switching Setting the the appliance on temperature Turn temperature controller, Fig. "/A, Turn temperature controller, Fig. "/A, to from position “0”. The appliance begins the required setting. to cool. Light is switched on when When the controller is at a medium the door is open.
  • Page 24: Refrigerator Compartment

    Refrigerator Interior fittings compartment You can reposition the shelves inside the appliance and the door shelves as The refrigerator compartment is the ideal required: storage location for ready meals, cakes and pastries, preserved food, condensed Lift the glass shelves, pull forwards, ■...
  • Page 25: Sticker "Ok

    Disconnecting the appliance Sticker “OK” If you do not use the appliance for a prolonged period: (not all models) 1. Switch off the appliance. The sticker “OK” lets you check whether 2. Pull out mains plug or switch off fuse. the refrigerator compartment achieves the safe temperature ranges of +4 °C or 3.
  • Page 26: Cleaning The Appliance

    Interior fittings Cleaning the appliance All variable parts of the appliance can be taken out for cleaning. Caution Take out glass shelves Fig. $ Do not use abrasive, chloride or acidic ■ cleaning agents or solvents. Lift the glass shelves, pull forwards, lower and swivel out to the side.
  • Page 27: Tips For Saving Energy

    Tips for saving energy Operating noises Install the appliance in a dry, well ■ Quite normal noises ventilated room! The appliance should not be installed in direct sunlight Droning Motors are running (e.g. refrigerating or near a heat source (e.g. radiator, units, fan).
  • Page 28: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice – even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action The light does not work.
  • Page 29: Customer Service

    Customer service Your local customer service can be found in the telephone directory or in the customer-service index. Please provide customer service with the appliance product number (E-Nr.) and production number (FD-Nr.). This information can be found on the rating plate. Fig. , To prevent unnecessary call-outs, please assist customer service by quoting the product and production numbers.
  • Page 30: Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire

    Enlevez les emballages commerciaux ■ frTable des matièresf r M o d e d ’ e m p l o i Prescriptions- avant de mettre les produits alimentaires dans le compartiment d’hygiène-alimentaire réfrigérateur (par ex. le carton qui réunit les pots de yaourt). Chère cliente, cher client, Pour éviter toute contamination entre ■...
  • Page 31: Consignes De Sécurité

    Si l'appareil est endommagé Consignes de sécurité éloignez de l'appareil toute ■ et avertissements flamme nue ou source d'inflammation, Avant de mettre l'appareil en aérez bien la pièce pendant ■ service quelques minutes, Veuillez lire attentivement éteignez l'appareil puis ■ et entièrement les informations débranchez la fiche mâle de figurant dans les notices...
  • Page 32 Les réparations ne pourront être Pour détacher le givre ou les ■ réalisées que par le fabricant, couches de glace, n’utilisez le service après-vente ou une jamais d’objets pointus ou personne détenant des présentant des arêtes vives. qualifications similaires. Vous risqueriez d’endommager les tubulures Il ne faut utiliser que les pièces dans lesquelles circule le...
  • Page 33 L’huile et la graisse ne doivent Les enfants et l’appareil ■ pas entrer en contact avec les Ne confiez jamais l’emballage ■ parties en matières plastiques et ses pièces constitutives aux et le joint de porte. Ces enfants. derniers pourraient sinon Ils risquent de s'étouffer avec devenir poreux.
  • Page 34: Conseil Pour La Mise Au Rebut

    Mise en garde Conseil pour la mise au Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne rebut sert plus : 1. Débranchez sa fiche mâle. * Mise au rebut de l'emballage 2. Sectionnez son câble d’alimentation et retirez-le avec la fiche mâle. L’emballage protège votre appareil contre les dommages susceptibles de 3.
  • Page 35: Étendue Des Fournitures

    Étendue des Contrôler la fournitures température ambiante et l'aération Après avoir déballé, vérifiez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport. Température ambiante En cas de réclamation, veuillez vous L’appareil a été conçu pour une catégo- adresser au revendeur auprès duquel rie climatique précise.
  • Page 36: Lieu D'installation

    Lieu d'installation Branchement de l’appareil Un local sec et aérable convient pour installer l'appareil. Evitez de placer Après l’installation de l’appareil l'appareil à un endroit directement en position verticale, attendez exposé aux rayons solaires ou à proxi- au moins une heure avant de le mettre mité...
  • Page 37: Présentation De L'appareil

    Présentation Enclenchement de l’appareil de l’appareil Tournez le thermostat, Fig. "/A, pour lui faire quitter la position « 0 ». L’appareil commence à réfrigérer. Porte en position ouverte, l’éclairage est allumé. Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil La température du compartiment Veuillez déplier la dernière page, réfrigérateur augmente temporairement : illustrée, de la notice.
  • Page 38: Réglage De La Température

    Réglage de la Contenance utile température Vous trouverez les indications relatives à la contenance utile sur la plaque Tournez le thermostat, Fig. "/A, jusque signalétique de votre appareil. Fig. , sur le réglage souhaité. Sur un réglage médian, la zone la plus froide atteint env.
  • Page 39: Equipement

    Tenez compte des différentes Equipement spécial zones froides dans (selon le modèle) le compartiment réfrigérateur Bac tiroir L’air circulant dans le compartiment réfrigérateur fait que des zones Fig. ' différemment froides apparaissent : Le bac tiroir convient particulièrement La zone la plus froide se trouve dans bien pour stocker des produits ■...
  • Page 40: Arrêt Et Remisage De L'appareil

    Arrêt et remisage Si vous dégivrez de l'appareil l'appareil Coupure de l’appareil Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est entièrement Tournez le thermostat, Fig. "/A, sur automatique la position « 0 ». Le groupe frigorifique et l’éclairage s’éteignent. Pendant que le groupe frigorifique tourne, des gouttelettes d’eau Remisage de l'appareil de condensation ou du givre se forment...
  • Page 41: Nettoyage De L'appareil

    Equipement Nettoyage de l’appareil Pour nettoyer, il est possible de retirer toutes les pièces variables de l’appareil. Attention Retirer les clayettes en verre Fig. $ N’utilisez aucun produit de nettoyage ■ contenant du sable, du chlorure ou Soulevez les clayettes en verre, tirez-les de l’acide, ni aucun solvant.
  • Page 42: Economies D'énergie

    Economies d’énergie Bruits de fonctionnement Placez l’appareil dans un local sec ■ et aérable. Veillez à ce que l’appareil ne soit pas directement exposé aux Bruits parfaitement normaux rayons solaires et qu’il ne se trouve Bourdonnement sourd pas à proximité d’une source Les moteurs tournent (par ex.
  • Page 43: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
  • Page 44: Service Après-Vente

    Dérangement Cause possible Remède L’appareil ne refroidit pas. Le thermostat se trouve sur Tournez le thermostat pour lui faire quitter la position « 0 ». la position « 0 ». Fig. " / A Coupure de courant. Vérifiez s’il y a du courant, vérifiez les fusibles / ■...
  • Page 45: Avvertenze Di Sicurezza E Potenziale Pericolo

    In caso di danni: itIndicei t I s t r u z i o n i p e r I ´ u s o Avvertenze di tenere lontano dall'apparec- ■ sicurezza e potenziale chio fiamme o fonti di accensione, pericolo ventilare l'ambiente per alcuni ■...
  • Page 46 È consentito usare solo parti di Non conservare nell’apparec- ■ ricambio originali del costrut- chio prodotti contenenti pro- tore. Solo con l’impiego di detti pellenti gassosi combustibili componenti il costruttore garan- (per es. bombolette spray) e tisce che i requisiti di sicurezza sostanze infiammabili.
  • Page 47 Non ostruire le aperture di Bambini in casa ■ passaggio dell’aria di Non abbandonare parti ■ aereazione dell’apparercchio. dell'imballaggio che possano Evitare pericoli a bambini e essere fonte di gioco per ■ persone a rischio: i bambini. Sono esposti a pericolo i Pericolo di soffocamento cau- bambini e le persone con sato da scatole di cartone,...
  • Page 48: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    3. Non estrarre i ripiani e i contenitori, Avvertenze per questo rende più difficile ai bambini di entrare nel vano frigo lo smaltimento dell'apparecchio! 4. Vietare ai bambini di giocare con * Smaltimento un apparecchio dismesso. Pericolo di asfissia! dell'imballaggio I frigoriferi contengono gas nel circuito L'imballaggio ha protetto l'apparecchio refrigerante e gas nell'isolamento.
  • Page 49: Osservare La Temperatura Ambiente E La Ventilazione Del Locale

    Osservare la Luogo d'installazione temperatura ambiente Per l'installazione è idoneo un ambiente e la ventilazione del asciutto ventilato. Il luogo d'installazione non deve essere esposto all'irradiazione locale solare diretta e non essere vicino ad una fonte di calore, come stufa, calorifero ecc.
  • Page 50: Conoscere L'apparecchio

    Collegamento elettrico Conoscere La presa elettrica deve essere vicino l’apparecchio all’apparecchio ed essere accessibile anche al termine dell'installazione dell'apparecchio. Avviso Pericolo di scossa elettrica Se il cavo di alimentazione non è sufficientemente lungo, non utilizzare in nessun caso prese multiple o prolunghe. Contattare il servizio di assistenza clienti per le possibili alternative.
  • Page 51: Accendere L'apparecchio

    Accendere Regolare la l’apparecchio temperatura Ruotare il regolatore di temperatura, Ruotare il regolatore di temperatura, figura "/A, oltre la posizione «0». figura "/A, nella posizione di L’apparecchio comincia a raffreddare. regolazione desiderata. Quando la porta è aperta l'illuminazione In caso di regolazione media nella zona è...
  • Page 52: Capacità Utile Totale

    Considerare le zone più fredde Capacità utile totale nel frigorifero La circolazione dell’aria nel frigorifero, I dati di volume utile sono indicati sulla genera delle zone con temperature targhetta d'identificazione differenti: dell'apparecchio. Figura , La zona più fredda è nel contenitore ■...
  • Page 53: Adesivo "Ok

    Dotazione speciale Spegnere e mettere (non in tutti i modelli) fuori servizio Contenitore estraibile l'apparecchio Figura ' Il contenitore estraibile è idoneo special- Spegnere l’apparecchio mente per la conservazione di alimenti di Ruotare il regolatore temperatura, origine animale. Esso può essere es- figura "/A, sulla posizione «0».
  • Page 54: Scongelamento

    Scongelamento Pulizia dell’apparecchio Il frigorifero si sbrina automaticamente Attenzione Durante il funzionamento del Non utilizzare prodotti per pulizia ■ refrigeratore, sulla parete posteriore del e solventi chemici contenenti sabbia, frigorifero si formano gocce di condensa cloro o acidi. oppure brina. Questo dipende dal Non usare spugne abrasive o spugne ■...
  • Page 55: Risparmiare Energia

    Dotazione Risparmiare energia Per la pulizia tutte le parti mobili dell’apparecchio possono essere Installare l’apparecchio ■ estratte. un in ambiente asciutto ventilabile. Estrarre i ripiani di vetro L’apparecchio non deve essere Figura $ esposto direttamente al sole o vicino Sollevare il ripiani di vetro, tirarli ad una fonte di calore (per es.
  • Page 56: Eliminare Piccoli Guasti

    Evitare i rumori I contenitori o i ripiani traballano o non sono correttamente inseriti L'apparecchio non è correttamente Controllare le parti estraibili livellato ed eventualmente inserirle di nuovo Livellare l'apparecchio con una livella correttamente. a bolla d'aria. A tal fine utilizzare i piedini I contenitori all’interno dell’apparecchio a vite o inserire uno spessore.
  • Page 57: Servizio Di Assistenza Clienti

    Guasto Causa possibile Rimedio Il refrigeratore si accende Frequente apertura della Non aprire inutilmente la porta sempre più spesso e più porta dell'apparecchio. dell’apparecchio. a lungo. I passaggi dell'aria per Liberare le aperture. l'areazione sono ostruiti. L’apparecchio non ha Il regolatore temperatura Ruotare il regolatore di temperatura oltre potenza di raffreddamento.
  • Page 58: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    Bij beschadiging nlInhoudn l G e b r u i k s a a n w i j z i n g Veiligheidsbepalingen Open vuur of andere ontste- ■ en waarschuwingen kingsbronnen uit de buurt van het apparaat houden; Voordat u het apparaat Ruimte gedurende een paar ■...
  • Page 59 Reparaties mogen uitsluitend Gebruik geen puntige of ■ worden uitgevoerd door de scherpe voorwerpen om een fabrikant, de klantenservice of laag ijs of rijp te verwijderen. een andere gekwalificeerde U kunt hierdoor de koelleidin- persoon. gen beschadigen. Koelmiddel dat naar buiten spuit kan vlam Er mogen alleen originele onder- vatten oftot oogletsel leiden.
  • Page 60 Vermijden van risico's voor Kinderen in het huishouden ■ kinderen en kwetsbare Verpakkingsmateriaal en ■ personen: onderdelen ervan zijn geen Kwetsbaar zijn kinderen/per- speelgoed voor kinderen. sonen met lichamelijke, gees- Verstikkingsgevaar door telijke of zintuigelijk opvouwbare kartonnen dozen beperkingen, evenals perso- en folie! nen die onvoldoende kennis Het apparaat is geen...
  • Page 61: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Waarschuwing Aanwijzingen over Bij afgedankte apparaten de afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. 2. Aansluitkabel doorknippen en samen * Afvoeren van de verpakking met de stekker verwijderen. van uw nieuwe apparaat 3. Legplateaus en voorraadvakken niet eruit halen om het kinderen moeilijk De verpakking beschermt uw apparaat te maken erin te klimmen! tegen transportschade.
  • Page 62: Let Op De Omgevingstemperatuur En De Beluchting

    Let op de omgevings- De juiste plaats temperatuur en de Geschikt voor het opstellen zijn droge, beluchting ventileerbare vertrekken. Het apparaat liefst niet in de zon of naast een fornuis, verwarmingsradiator of een andere Omgevingstemperatuur warmtebron plaatsen. Is plaatsing naast een warmtebron niet te vermijden, maak Het apparaat is voor een bepaalde dan gebruik van een isolerende plaat of...
  • Page 63: Apparaat Aansluiten

    Apparaat aansluiten Kennismaking met het apparaat Na het plaatsen van het apparaat moet u minimaal 1 uur wachten voordat u het apparaat in gebruik neemt. Tijdens het transport kan het gebeuren dat de olie van de compressor in het koelsysteem terecht komt.
  • Page 64: Inschakelen Van Het Apparaat

    Wij adviseren: Inschakelen van Gevoelige levensmiddelen niet ■ opslaan op een temperatuur lager het apparaat dan +4 °C. Een lage instelling voor het kortston- Temperatuurregelaar, afb. "/A, uit ■ dig opslaan van levensmiddelen (ener- regelstand „0” draaien. Het apparaat giebesparingsstand). begint te koelen.
  • Page 65: De Koelruimte

    De koelruimte Uitvoering De koelruimte is de ideale bewaarplaats U kunt de legplateaus en de deurvakken voor bereide gerechten, bakproducten, naar wens verplaatsen: conserven, gecondenseerde melk en De glasplateaus optillen, naar voren ■ harde kaas, evenals koudegevoelige trekken, laten zakken en zijdelings groente en fruit.
  • Page 66: Sticker "Ok

    Sticker "OK" Ontdooien (niet bij alle modellen) De koelruimte wordt Met de sticker "OK" kunt u controleren of volautomatisch ontdooid in het koelvak de voor de levensmidde- len aanbevolen veilige temepratuurberei- Als de koelmachine loopt, vormen zich ken +4 °C of kouder bereikt zijn. Als de dooiwaterdruppels of een laagje rijp op sticker niet "OK"...
  • Page 67: Schoonmaken Van Het Apparaat

    Uitvoering Schoonmaken van Voor het reinigen kunnen alle variabele het apparaat onderdelen van het apparaat worden verwijderd. Glasplateaus eruit halen Attentie Afb. $ Gebruik geen schoonmaak of ■ De glasplateaus optillen, naar voren oplosmiddelen die zand, chloride of trekken, laten zakken en zijdelings eruit zuren bevatten.
  • Page 68: Energie Besparen

    Energie besparen Bedrijfsgeluiden Het apparaat in een droge, goed ■ Heel normale geluiden te ventileren ruimte plaatsen! Het apparaat niet direct in de zon of in de Brommen De motoren lopen (bijv. koelaggregaten, buurt van een warmtebron plaatsen ventilator). zoals een verwarmingsradiator of een fornuis.
  • Page 69: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de hulp van de Servicedienst inroept: Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
  • Page 70: Klantenservice

    Klantenservice Adres en telefoonnummer van de Servicedienst in uw omgeving kunt u vinden in het telefoonboek of in de meegeleverde brochure met service-adressen. Geef aan de servicedienst het productnummer (E-Nr.) en het serienummer (FD-Nr.) van het apparaat op. U vindt deze gegevens op het typeplaatje.
  • Page 71 "...
  • Page 72 &...
  • Page 73 220-240V max. 25W, E14 E - Nr FD - Nr...
  • Page 74 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 8001068436 81739 München de, en, fr, it, nl (9706) Germany...

This manual is also suitable for:

Ck60144

Table of Contents