Descripción General - Walter 6163B Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Es ESPAÑOL
Evite dañar los conductos de gas y de agua, los cables eléctricos y las paredes portantes (estática).
Extraiga el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier trabajo de ajuste, reequipamiento o
mantenimiento.
Acoplamiento de seguridad S-automático de Walter Si se activa el acoplamiento de seguridad, desconecte
inmediatamente la máquina.
Las empuñaduras adicionales dañadas o agrietadas deben cambiarse. No utilice herramientas cuya
empuñadura adicional esté defectuosa.
Las cubiertas protectoras dañadas o agrietadas deben cambiarse. No utilice herramientas cuya cubierta
protectora esté defectuosa.
Las piezas de trabajo pequeñas deberán fijarse adecuadamente. Por ejemplo, sujetas en un tornillo de
banco.
Advertencias adicionales:
Algunos polvos generados por el lijado, aserrado, amolado o taladrado con herramientas
eléctricas y otras actividades de construcción contienen sustancias químicas que se sabe que
causan cáncer, defectos de nacimiento y otros daños sobre la reproducción. Algunos ejemplos
de estas sustancias químicas son:
Plomo procedente de pinturas a base de plomo,
Sílice cristalina procedente de ladrillos y cemento, así como de otros productos de
mampostería, y
Arsénico y cromo procedentes de madera de construcción tratada químicamente.
El riesgo para usted por estas exposiciones varía, dependiendo de qué tan a menudo haga este tipo
de trabajo. Para reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien ventilada y
trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo las mascaras antipolvo que están
diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas.
Símbolos sobre la herramienta:
.......... Classe II de construcción
V ............. voltios
A ............. amperios
Hz ........... hertzios
W ............. vatios
Ø ............. diámetro máximo de la herramienta
.../min ...... revoluciones por minuto
rpm ......... revoluciones por minuto
~ ............. corriente alterna
............ corriente alterna / corriente continua
n.............. velocidad sin carga
Los indicadores "C" y "US" que se hallan junto a la marca CSA indican que el producto ha sido
evaluado conforme a los estándares CSA y ANSI/UL aplicables para su utilización en Canadá
y los Estados Unidos, respectivamente.
4. Descripción general
Véase la página 2.
5.2
Montaje de la cubierta protectora
Por motivos de seguridad utilice únicamente la cubierta protectora prevista para el cuerpo
de lijado respectivo. Véase también el capítulo 10. Accesorios
Cubierta protectora para lijado
Desarrollada para realizar trabajos con discos de desbaste, discos de lijado por láminas o discos
tronzadores de diamante.
Véase página 2, figura C.
33

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents