Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN Installation, Operation and maintenance Instructions
FR Instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien
Beverage Dispensers
Distributeurs de
boissons
ML24BN
MO24BN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Marvel ML24BNS2

  • Page 1 EN Installation, Operation and maintenance Instructions FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien Beverage Dispensers Distributeurs de boissons ML24BN MO24BN...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS Important Safety Instructions Contents: Warnings and safety instructions appearing in this guide Safety information ...............2 are not meant to cover all possible conditions and situa- Unpacking your appliance ..........3 tions that may occur. Common sense, caution, and care Warranty registration .............3 must be exercised when installing, maintaining, or operat- Installing your appliance ............4 ing this appliance.
  • Page 3: Unpacking Your Appliance

    Keep your carton and packaging until your appliance has been thoroughly inspected and found to be in good condi- tion. If there is damage, the packaging will be needed as proof of damage in transit. Afterwards please dispose of all items responsibly. MARVEL WARNING XXXXXXXXXXXX WARNING - XXXXXXXXXXXX Dispose of the plastic bags which can be a suffocation hazard.
  • Page 4: Installing Your Appliance

    The over- all height of your Marvel appliance may be adjusted higher (by turning the leveling leg out, CCW) and lower (by turning the leveling leg in, CW) dimensions as shown in Table "A".
  • Page 5: Electrical Connection

    INSTALLING YOUR APPLIANCE WARNING Electrical Shock Hazard Do not remove • Do not use an extension cord with this appliance. ground prong They can be hazardous and can degrade product performance. • This appliance should not, under any circumstanc- es, be installed to an un-grounded electrical supply. •...
  • Page 6: Product Dimensions Single And Double Tap

    PRODUCT DIMENSIONS - SINGLE AND DOUBLE TAP MODELS ROUGH-IN OPENING DIMENSIONS CABINET DIMENSIONS MODEL "A" "B" "C" "D" "E" "F" "G" "H" "J" 24" **34" to 35" 24" ⁄ " ⁄ " to 34 ⁄ " ⁄ " ⁄ " ⁄...
  • Page 7: Product Dimensions Mobile

    PRODUCT DIMENSIONS - MOBILE MODELS ⁄ " Single dispense tower shown (54.6 cm) ⁄ " (66.7 cm) ⁄ " ⁄ " (30.3 cm) (117.9 cm) 11" ⁄ " (27.9 cm) (31.1 cm) ⁄ " (93.5 cm) ⁄ " (15.9 cm) ⁄...
  • Page 8: Using Your Electronic Control - Indoor Models

    USING YOUR ELECTRONIC CONTROL - INDOOR MODELS Temp Temp Minus On/Off Plus Lock System Status keypad keypad keypad Display Area keypad indicators Figure 11 Electronic single zone control To wake the display press any keypad. A confirm tone will sound, and the current storage compartment temperature will be displayed.
  • Page 9: Adjusting The Temperature

    USING YOUR ELECTRONIC CONTROL - INDOOR MODELS Factors that affect the storage compartment stabilized temperature: • Changes to temperature setting. • Room temperature changes. • Temperature of stored contents. - Loading warm contents. Adjusting the temperature: - Cold content load will delay the change to a warmer To set or check the set-point temperature (with the control set-point temperature.
  • Page 10: Control Lock

    USING YOUR ELECTRONIC CONTROL - INDOOR MODELS Power Failure ALARM RESET • Power failure - If power to the appliance is inter- Control lock: rupted the System Status indicator will turn-off and the "Power Failure" indicator will flash. Additionally, an The control panel can be locked to avoid unintentional "ALARM RESET"...
  • Page 11: Vacation Mode

    USING YOUR ELECTRONIC CONTROL - INDOOR MODELS This alarm condition can be reset by momentarily pressing the "On/Off" keypad. If this alarm occurs it is recommended that you check the condition of your stored contents, even though the appliance is operating normally and the temperature has recovered, as pro- longed temperature excursions could spoil perishables.
  • Page 12: Using Your Electronic Control - Outdoor Models

    "Alarm" will be "OFF" will appear on the display. illuminated. Please call Marvel Customer Service or your dealer if this error code is displayed. If the beer dispenser is not on, "OFF" will be shown on the display.
  • Page 13: Overlay Door Panel Installation

    OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATION If you purchased an overlay panel model, your unit is WARNING equipped with articulated hinges to allow fully integrated built-in installations. Custom panel thicknesses of ⁄ " (15 mm) and ⁄ " (18 mm) are accommodated. Use extreme caution with the articulated hinges.
  • Page 14 OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATION Step 2: Remove the door gasket With the door laying on a flat surface and starting at a corner of the door, remove the magnetic door gasket from the interior side of the door, see Figure 16. Set the gasket aside on a flat surface.
  • Page 15 OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATION Clearance for hinge Clearance at top and bottom Clearance for for hinge screw head, at top and Clearance for 4 places bottom screw head, 4 places Figure 17 Left Hand Hinged Door 24" (61 cm) wide appliance Figure 19 Right Hand Hinged Door 24"...
  • Page 16 OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATION CAUTION Step 5: Install the door Carefully open the top and bottom hinges on the door being careful as there are many pinch points. Place the hinges Weight of overlay door panel must not over the 4 screws in the cabinet, 2 at the top and 2 at the exceed 15 pounds (6.8 kg) for a solid bottom and slide the door into position.
  • Page 17: Using Your Beverage Dispenser

    USING YOUR BEVERAGE DISPENSER Shelving If you are using a quarter barrel of beer, you can add shelf space for keeping your mugs chilled. The quarter barrel The unit is shipped with the (2) shelves taped in place in must set on the floor, it cannot fit on the shelf, see the upper and the lower shelf positions.
  • Page 18: Tap Equipment And Assembly

    USING YOUR BEVERAGE DISPENSER Tools required for installation: This beer dispensing unit will support one half ( ⁄ ) barrel or one quarter ( ⁄ ) barrel. The double draft tower units can Flat bladed screwdriver support two sixth ( ⁄...
  • Page 19 USING YOUR BEVERAGE DISPENSER Single Dispense Tower Kit Double Dispense Tower Kit Connect ,etc..Connect ,etc..Figure 33 Figure 32 Figure 27 Double Single Dispense Hose clamps Dispense Tower use for connections Tower Hose clamps use for connections Figure 28 Coupler Figure 34 Figure 29...
  • Page 20 USING YOUR BEVERAGE DISPENSER Rear of counter top 4. If you are installing your keg refrigerator under a coun- ter you will need to drill 5 holes in the counter top to ⁄ " mount the tower. The first hole is a 1 ⁄...
  • Page 21 USING YOUR BEVERAGE DISPENSER 9. Hooking up the keg coupler to the keg: Verify the cou- pler is in the "OFF" position (see Figure 42a).Align the lugs on the keg with the corresponding openings on the Connect keg coupler and turn clockwise until the coupler stops with "S"...
  • Page 22 USING YOUR BEVERAGE DISPENSER Optional gas tank external mounting bracket: CAUTION The optional mounting bracket is designed to hold the 5# gas cylinder that comes with the beer dispenser. Larger cylinders may be purchased from a third party and mounted If the gas tank is placed on the floor it must be secured in externally.
  • Page 23: Gas Regulator

    USING YOUR BEVERAGE DISPENSER Gas Regulator (Single Dispense Tower) Gas Regulator (Double Dispense Tower) Your beer dispenser comes equipped with a 5 pound gas Your beer dispenser comes equipped with a 5 pound gas tank and a single gauge regulator. The gauge reads the tank and a dual gauge regulator.
  • Page 24: Drain Kit

    Cleaning the drain sump: On a free standing beverage dispenser remove the Marvel grate from in front of the tower, clean with soap and water and dry before reinstalling. Clean the sump area with soapy water and dry. (See figure 48).
  • Page 25: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING Cleaning and Maintaining Dispensing System Faucet Cleaning The dispensing system needs to be cleaned between Turn off the gas supply with the shutoff valve(s) under the usage to prevent spoilage and/or foul taste in your beer. regulator (see Figure 46 or Figure 47) and open the fau- cet to relieve the pressure.
  • Page 26: Front Grille

    CARE AND CLEANING Tap Cleaning Kit Front Grille This is an optional item (part number 42242373) Kit in- Be sure that nothing obstructs the required air flow open- cludes everything to quickly clean tap. Includes cleaning ings in front of the cabinet. At least once or twice a year, solution, pump, mixing bottle, brush and wrench.
  • Page 27 CARE AND CLEANING Long term storage / winterization: 1. Time to Winterize, when the daily low ambient tempera- ture is at or below 38F. CAUTION Operating of the unit at ambient temperatures below the recommended Winterization temperature will void your war- ranty.
  • Page 28 CARE AND CLEANING 1. Leave door open and allow to completely dry out be- fore closing door. 2. Thoroughly clean the door gasket with anti-bacterial cleaner to be followed with clean rinse water to remove any residual chemicals. 3. Thoroughly clean the exterior with a cleaner approved for stainless steel .
  • Page 29: Stainless Steel Maintenance & Energy Saving Tips

    STAINLESS STEEL MAINTENANCE AND ENERGY SAVING TIPS Background NOTE Stainless steel does not stain, corrode, or rust as easily as ordinary steel, but it is not stain or corrosion proof. Stain- less steels can discolor or corrode if not maintained prop- Stainless steel products should never be installed, or stored erly.
  • Page 30: Obtaining Service

    OBTAINING SERVICE If Service is Required: • If the product is within the first year warranty period please contact your dealer or call Marvel Customer Service at 800.223.3900 for directions on how to obtain warranty coverage in your area. •...
  • Page 31: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before You Call for Service CAUTION If the appliance appears to be malfunctioning, read through this manual first. If the problem persists, check the trouble- shooting guide below. Locate the problem in the guide and In the unlikely event you lose cooling in your unit, do not refer to the cause and its remedy before calling for service.
  • Page 32: Warranty

    • Food, beverage, and medicine loss are not covered by these warranties. • If the product is located in an area where Marvel factory authorized service is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to a Marvel factory authorized service location at your own cost and expense.
  • Page 34 Marvel Refrigeration 1260 E. Van Deinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 41015258-EN Rev B All specifications and product designs subject to change without notice. Such revisions do not entitle 1/15/20 the buyer to corresponding changes, improvements, additions, replacements or compensation for...
  • Page 35 EN Installation, Operation and Maintenance Instructions FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien Beverage Dispensers Distributeurs de boissons ML24BN MO24BN...
  • Page 36 CONTENU Contenu : Importantes instructions de sécurité Informations de sécurité............2 Les avertissements et les instructions de sécurité qui ap- Déballage de votre appareil ..........3 paraissent dans ce guide n’ont pas la prétention de couvrir Enregistrement de la garantie ........3 toutes les conditions et situations possibles pouvant arriver. Installation de votre appareil ..........4 Il faut faire preuve de bon sens, de précautions et de soins, Dégagements par rapport à...
  • Page 37: Déballage De Votre Appareil

    été complètement inspecté et trouvé en bon état. S’il présentait des dommages, cet emballage serait nécessaire comme preuve qu’ils sont survenus durant le transit. Ensuite MARVEL veuillez mettre tous ces matériaux d’emballage au rebut d’une façon responsable. XXXXXXXXXXXX...
  • Page 38: Installation De Votre Appareil

    être ajustés pour qu’elle soit fermement positionnée au sol et bien d’aplomb, d’un côté à l’autre et d’avant en arrière. La hauteur totale de votre appareil Marvel peut être ajustée entre le minimum (en vissant les pieds de mise à niveau, CW P) et le maximum (en dévissant les pieds de mise à...
  • Page 39: Raccordement Électrique

    INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL AVERTISSEMENT Risque de commotion électrique • N’utilisez pas de rallonge secteur avec cet appareil. Cela N’enlevez pas la peut être dangereux et peut affecter la performance du borne de terre de produit. la fiche du cordon •...
  • Page 40 DIMENSIONS DU PRODUIT - MODÈLES A SIMPLE ET DOUBLE ROBINET DIMENSIONS D’OUVERTURE BRUTE DIMENSIONS D’ARMOIRE MODÈLE «A» «B» «C» «D» «E» «F» «G» «H» «J» 24 po **34 po à 35 po 24 po ⁄ ⁄ po à 34 ⁄ ⁄...
  • Page 41 DIMENSIONS DU PRODUIT MODÈLES MOBILES ⁄ Tour de distribution unique montrée (54,6 cm) ⁄ (66,7 cm) ⁄ ⁄ (30,3 cm) (117,9 cm) 11 po ⁄ (27,9 cm) (31,1 cm) ⁄ (93,5 cm) ⁄ (15,9 cm) ⁄ (60,7 cm) ⁄ Figure 10 (60,2 cm) ⁄...
  • Page 42: Utilisation De Votre Commande Électronique - Modèles D'intérieur

    UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE - MODÈLES D'INTÉRIEUR Augmentation Diminution Marche/ Indicateur de Verrouillage Zone d’affichage température Arrêt température statut du système des touches Figure 11 Commandes électroniques Pour activer l’affichage, appuyez sur n’importe quelle touche. Un signal sonore de confirmation retentira, et la température actuelle du compartiment de conservation sera affichée.
  • Page 43: Réglage De La Température

    UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE - MODÈLES D'INTÉRIEUR Certains facteurs affectent la température stabilisée du comparti- ment de conservation : • Changements de consigne de température. • Changements de température ambiante de la pièce. • Température des denrées du réfrigérateur. Réglage de la température : - Chargement de nouvelles denrées plus chaudes.
  • Page 44: Verrouillage Des Commandes

    UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE - MODÈLES D'INTÉRIEUR Power Failure ALARM RESET Verrouillage des commandes : • Panne de secteur - Si l’alimentation du réfrigérateur Le panneau de commandes peut être verrouillé pour éviter des est interrompue l’indicateur de statut de système OK va changements inopinés.
  • Page 45: Mode Vacances

    UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE - MODÈLES D'INTÉRIEUR La condition d’alerte peut être supprimée momentanément en ap- puyant sur la commande M/A (On/Off). Si cette alerte se produit, il est recommandé que vous contrôliez la situation de toutes les denrées périssables, même si l’appareil fonctionne de nouveau normalement et que la température soit revenue au niveau de la consigne, car des cessations d’alimentations prolongées peuvent amener des écarts excessifs de température interne pouvant af-...
  • Page 46: Utilisation De Votre Commande Électronique - Modèles D'extérieur

    “Alarm” sera allumé. Veuillez Si votre distributeurs de bière n’est pas en marche, "OFF" sera appeler le service à la clientèle de Marvel ou votre revendeur si montré sur l’afficheur. Pour activer le distributeurs de bière, ap- ce code d’erreur est affiché.
  • Page 47: Installation De Panneau De Revêtement

    INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Si vous avez acheté un modèle à panneau de revêtement, votre réfrigérateur est équipé de charnières articulées pour permettre WARNING des installations complètement encastrées. Des épaisseurs de panneau de ⁄ po (15 mm) et ⁄...
  • Page 48 INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Étape 2 : Dépose du joint de porte Avec la porte reposant sur une surface plane, et en partant d’un des ses angles, ôtez le joint de porte magnétique de la face inté- rieure de la porte (Voyez la Figure 16).
  • Page 49 INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Dégagement pour charnière, 2 Dégagement emplacements Dégagement pour pour tête de vis, 4 charnière, 2 Dégagement emplacements emplacements pour tête de vis, 4 emplacements Figure 17 Figure 19 Porte à charnières à gauche Porte à...
  • Page 50 INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE ATTENTION Étape 5 : Installez la porte Ouvrez soigneusement les charnières du haut et du bas sur la Le poids du revêtement de porte ne porte en vous méfiant des nombreux points de pinçage. Placez doit pas dépasser 15 lb (6,8 kg) pour les charnières par-dessus les 4 vis dans l’armoire, 2 en haut un modèle à...
  • Page 51 UTILISATION DE VOTRE DISTRIBUTEUR DE BOISSON Rangement Si vous utilisez un quart de baril de bière (fût de 29,33 L), vous pouvez ajouter un espace sur étagère pour garder L’appareil est livré avec deux (2) étagères fixées par bande vos chopes glacées. Le fût d’un quart de baril doit reposer en position la plus haute et la plus basse.
  • Page 52 UTILISATION DE VOTRE DISTRIBUTEUR DE BOISSON Outils nécessaires pour l’installation : Le distributeur de bière peut supporter un baril d’un demi (1/2) ou d’un quart (1/4) de gallon. Les distributeurs Tournevis à lame plate doubles de bière pression peuvent supporter deux barils de Tournevis à...
  • Page 53 UTILISATION DE VOTRE DISTRIBUTEUR DE BOISSON Kit de tour à distribution unique Kit de tour à distribution double Connectez à , etc… Connectez à , etc… Figure 33 Figure 32 Figure 27 Tour à deux distributeurs Attaches de tuyau pour Tour à...
  • Page 54 UTILISATION DE VOTRE DISTRIBUTEUR DE BOISSON 4. Si vous installez votre réfrigérateur à fûts sous un Arrière de haut de comptoir comptoir, vous devrez percer 5 orifices dans le dessus de ⁄ comptoir pour y monter la tour. Le premier de ces orifices (3,5 cm) fait 1 ⁄...
  • Page 55 UTILISATION DE VOTRE DISTRIBUTEUR DE BOISSON 8. Positionnez la bouteille de gaz dans l’angle du réfrigérateur comme c’est montré en 41 et attachez- Figure la avec la chaîne. Repousser la poignée de robinet en arrière vers la tour pour fermer le robinet. 9.
  • Page 56: Support Optionnel De Montage Pour Bouteille Extérieure De Gaz

    UTILISATION DE VOTRE DISTRIBUTEUR DE BOISSON Support optionnel de montage pour bouteille extéri- Ôtez le bouchon en eure de gaz mousse du trou de hublot Le support optionnel de montage est conçu pour maintenir la bouteille de gaz N° 5 qui est livrée avec le distributeur de bière.
  • Page 57: Régulateur De Gaz

    UTILISATION DE VOTRE DISTRIBUTEUR DE BOISSON Régulateur de gaz (tour de distribution Régulateur de gaz (tour de distribution simple) double) Votre distributeur de bière est livré équipé avec une Votre distributeur de bière est livré équipé avec une bouteille de gaz de 5 livres et un régulateur à un bouteille de gaz de 5 livres et un régulateur à...
  • Page 58: Kit De Drainage

    Nettoyage du puisard de drainage : Sur un distributeur de boisson autonome, enlevez la grille Marvel du devant de la tour, nettoyez-la à l’eau savonneuse et faites-la sécher avant de la réinstaller. Figure 48 Nettoyez la zone de puisard à l’eau savonneuse et faites-la sécher (Voyez la...
  • Page 59: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage de robinet Nettoyage et entretien du système de distribution Arrêtez l’arrivée de gaz au robinet de coupure sous le régulateur (Voyez la ou Figure 47), et ouvrez le Le système de distribution a besoin d’être nettoyé entre ses Figure 46 robinet de bière pour relâcher la pression.
  • Page 60: Grille Frontale

    ET ENTRETIEN ET NETTOYAGE Kit de nettoyage de robinet Grille frontale C’est un article optionnel (N° de pièce 42242373), ce Assurez-vous que rien n’obstrue les ouvertures pour flux d’air kit inclut tout ce qu’il faut pour nettoyer rapidement la requises à l’avant de l’armoire. Au moins une à deux fois par an, chassez par brossage ou par aspiration les peluches et les sale- robinetterie.
  • Page 61 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entreposage de longue durée / préparation à l’hivernage : 1. C’est le moment de préparer à l’hivernage quand le minimum de température ambiante descend sous les 38°F (3,3 °C) ATTENTION Faire fonctionner l’appareil à des températures inférieures à...
  • Page 62 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1. Nettoyez toutes les surfaces de l’intérieur avec un produit nettoyant antibactérien, et poursuivez par un rinçage à l’eau claire pour éliminer tous les résidus de produits chimiques qui pourraient tacher. N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ni de tampons à récurer.
  • Page 63 ENTRETIEN DE L’ACIER INOX ET CONSEILS POUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Une fois que les surfaces en acier inox ont été soigneuse- Contexte ment nettoyées, une cire automobile de bonne qualité peut L’acier inox ne se décolore pas, ne se corrode pas et ne y être appliquée pour maintenir la finition.
  • Page 64: Obtention De Service

    • Si le produit est sorti de sa première année de garantie, le service à la clientèle de Marvel peut vous fournir des recom- mandations sur les centres de service de votre secteur. Une liste des centres de service agréés est également disponible sur le site www.marvelrefrigeration.com sous la section de...
  • Page 65: Dépannage

    DÉPANNAGE Avant d’appeler pour du service ATTENTION Si l’appareil semble présenter un dysfonctionnement, commencez par bien relire son manuel. Si le problème persiste, consultez le guide de dépannage qui suit. Identifiez le problème dans ce Dans le cas improbable où vous perdriez de la capacité de re- guide et consultez les colonnes de causes et de remèdes avant froidissement sur votre appareil, ne le débranchez pas de son d’appeler pour du service.
  • Page 66: Garantie

    à 60 jours à partir de la date d’achat d’origine. Toute prestation de service fournie par Marvel dans le cadre de la présente garantie doit être effectuée par une entité...
  • Page 68 Marvel Refrigeration 1260 E. Van Deinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 Toutes les spécifications et les conceptions des produits sont sujet à des 41015258-FR Rev B changements sans préavis. De telles révisions ne donnent aucun droit pour 1/15/20 l’acheteur de produits antérieurs à bénéficier de ces changements,...

Table of Contents