Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
6-channel Alubar
Fixation point
CH-2
5 kg
Safety rope
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep this manual for future needs!
USER MANUAL
AB-616
Fixation point
Fixation point
CH-2
CH-3
5 kg
5 kg
Typ/Type: AB-616
Occupation:
Fixation point
Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät
Spannungsversorgung/Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~
vor Feuchtigkeit schützen! Gefahr eines
Max. Gesamtleistung/Max. power output: 21600 W
elektrischen Schlages, niemals das
CH-1
1+9
Max. Gesamtstrom/Max. total current: 96 A
Gerät öffnen! Im Geräteinnern befinden
Max. Nennleistung/Kanal/Max. output/channel: 3680 W
sich keine zu wartenden Teile. Wartungs-
CH-2
2+10
Max. Nennstrom/Kanal/Max. current/channel: 16 A
und Servicearbeiten nur durch autorisier-
CH-3
3+11
Max. Tragfähigk./Aufnahmepunkt/Max. load/fixat. point: 5 kg
ten Fachhandel! Sicherungsseile für
CH-4
Max. verteilte Tragfähigkeit/Max. spaced braceload: 30 kg
Lasten und Eigensicherung verwenden!
CH-4
4+12
Max. zentrale Tragfähigkeit/Max. centered braceload: 25 kg
Beim Installieren der Leuchten Warnhin-
Gewicht/Weight: 4 kg
weise beachten!
CH-5
5+13
Inspektionen/Inspections: 1/y
Read user manual before use. Keep away
CH-6
6+14
Max. Nutzungsdauer/Max. service life: 10 y
from moisture! Risk of electric shock,
5 kg
Baujahr/Year of construction: 2002
never open the housing! There are no
serviceable parts inside the device. Main-
tenance and service operations only by
Max. centered
eurolite
MADE IN CHINA
authorized dealers. Use safety-ropes for
UP
®
loads and for device itself! Respect all
braceload: 25 kg
warnings when rigging the luminaires!
Fixation point
Fixation point
CH-5
CH-6
5 kg
Safety rope
5 kg
©
Copyright
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AB-616 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EuroLite AB-616

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL AB-616 6-channel Alubar Typ/Type: AB-616 Fixation point Fixation point Fixation point Occupation: Fixation point Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät Fixation point Fixation point Spannungsversorgung/Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~ vor Feuchtigkeit schützen! Gefahr eines Max. Gesamtleistung/Max. power output: 21600 W...
  • Page 2: Table Of Contents

    6. OPERATION ............................... 17 7. CLEANING AND MAINTENANCE ......................17 8. TECHNICAL SPECIFICATIONS......................... 18 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 2/18 60003650_V_2_0.DOC...
  • Page 3: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden 1. EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für eine EUROLITE AB-616 Alubar entschieden haben. Sie haben hiermit ein leistungsstarkes und vielseitiges Gerät erworben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Page 4: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Lassen Sie die Netzleitung nicht mit anderen Kabeln in Kontakt kommen! Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzleitungen und -anschlüssen. Fassen Sie diese Teile nie mit nassen Händen an! Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als auf der Rückseite ange- geben.
  • Page 5 Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird. Vergewissern Sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Sie gefährden Ihre eigene und die Sicherheit Dritter! Das Gerät darf nicht in einer Umgebung eingesetzt oder gelagert werden, in der mit Spritzwasser, Regen, Feuchtigkeit oder Nebel zu rechnen ist.
  • Page 6: Gerätebeschreibung

    über 16-polige In-Hochlastbuchse 4.2 Geräteübersicht 4.2.1 Vorderseite Fixation point Fixation point Fixation point Fixation point Typ/Type: AB-616 Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät Fixation point Fixation point Occupation: Spannungsversorgung/Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~ vor Feuchtigkeit schützen! Gefahr eines Max.
  • Page 7: Installation

    5. INSTALLATION LEBENSGEFAHR! Bei der Installation sind insbesondere die Bestimmungen der BGV C1 (vormals VBG 70) und DIN 15560 zu beachten! Die Installation darf nur vom autorisierten Fachhandel ausgeführt werden! Die Aufhängevorrichtungen für den Leuchtenhänger muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann.
  • Page 8: Montage An Einem Stativ

    Max. Nutzlast: Fixation point Fixation point Fixation point Fixation point Typ/Type: AB-616 Fixation point Fixation point Occupation: Spannungsversorgung/Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~ Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät Max. Gesamtleistung/Max. power output: 21600 W vor Feuchtigkeit schützen! Gefahr eines Max.
  • Page 9: Montage An Einer Traverse

    5.2 Montage an einer Traverse Fixation point Fixation point Fixation point Occupation: Fixation point Typ/Type: AB-616 Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät Fixation point Fixation point Spannungsversorgung/Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~ vor Feuchtigkeit schützen! Gefahr eines Max. Gesamtleistung/Max. power output: 21600 W...
  • Page 10: Bedienung

    6. BEDIENUNG Die AB-616 Alubar dient als Leuchtenhänger. Die einzelnen Scheinwerfer steuern Sie bitte über Ihren Controller. 7. REINIGUNG UND WARTUNG Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden.
  • Page 11: Introduction

    1. INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE AB-616. You will see you acquired a powerful and versatile device. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Page 12: Operating Determinations

    Never let the power-cord come into contact with other cables! Handle the power-cord and all connections with the mains with particular caution! Make sure that the available voltage is not higher than stated on the rear panel. Make sure that the power-cord is never crimped or damaged by sharp edges. Check the device and the power-cord from time to time.
  • Page 13 The ambient temperature must always be between -5° C and +45° C. Keep away from direct insulation (particularly in cars) and heaters. The relative humidity must not exceed 50 % with an ambient temperature of 45° C. This device must only be operated in an altitude between -20 and 2000 m over NN. Never use the device during thunderstorms.
  • Page 14: Description

    4.2.1 Frontpanel Fixation point Fixation point Fixation point Occupation: Fixation point Typ/Type: AB-616 Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät Fixation point Fixation point Spannungsversorgung/Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~ vor Feuchtigkeit schützen! Gefahr eines Max. Gesamtleistung/Max. power output: 21600 W...
  • Page 15 You must only use safety-ropes with quick link with screw cap. Pull the safety- rope through the attachment eyelet and over the trussing system or a safe fixation spot. Insert the end in the quick link and tighten the safety screw. Max. loads: Typ/Type: AB-616 Fixation point Fixation point Fixation point...
  • Page 16: Installation At A Stand

    If the Alubar will be installed on a manually driven stand, the maximum carrying capacity is 14 kg! Fixation point Fixation point Fixation point Occupation: Fixation point Typ/Type: AB-616 Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät Fixation point Fixation point Spannungsversorgung/Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~ vor Feuchtigkeit schützen! Gefahr eines Max.
  • Page 17: Connections

    6. OPERATION The AB-616 Alubar is a holding device. Please control the individual spotlights via your controller. 7. CLEANING AND MAINTENANCE The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by an expert after every four years in the course of an acceptance test.
  • Page 18: Technical Specifications

    DANGER TO LIFE! Disconnect from mains before starting maintenance operation! We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a moist, lint-free cloth. Never use alcohol or solvents! There are no serviceable parts inside the device. Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers.

Table of Contents