OVERVIEW OF THE ELEMENTS ........................11 INSTALLATION .............................. 12 CLEANING AND MAINTENANCE ......................... 13 TECHNICAL SPECIFICATIONS........................13 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 2/13 59007003_V_1_1.DOC...
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für ein EUROLITE STC-300 Leuchtenstativ entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden Nehmen Sie das Stativ aus der Verpackung.
Vor dem Aus- und Einkurbeln der Rohre muss immer ein Sicherheitsbereich um das Stativ herum abgesperrt werden. Dieser Sicherheitsbereich muss einen Durchmesser haben, der der 1,5 fachen maximalen Auszugshöhe entspricht. Ausgekurbelte Rohre müssen immer mit Sicherheitsschrauben gesichert werden! Beachten Sie bitte, dass Schäden, die durch manuelle Veränderungen an diesem Gerät verursacht werden, nicht unter den Garantieanspruch fallen.
Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren, wie z. B. Abstürzen verbunden. LIEFERUMFANG 1 STC-300 Leuchtenstativ 1 Bedienungsanleitung Optionales Zubehör: Klammer zur Traversenaufnahme mit Fuß/T Best.-Nr. 59006810 Traversenadapter mit beweglichen Klammern/alu/T Best.-Nr.
(1) Kopfstück (2) Feststellschrauben (3) Führungslager (4) Lochstange (5) Feststellmutter (6) Kurbel (7) Höhenverstellbarer Fuß (8) Fußstritt INSTALLATION LEBENSGEFAHR! Bei der Installation sind insbesondere die Bestimmungen der BGV C1 (vormals VBG 70) und DIN 15560-27 zu beachten! Die Installation darf nur vom autorisierten Fachhan- del ausgeführt werden! Während des Auf-, Um- und Abbaus ist der unnötige Aufenthalt im Bereich von Bewegungsflächen, auf Beleuchterbrücken, unter hochgelegenen Arbeitsplätzen sowie an sonstigen Gefahrbereichen verboten.
Falls der Boden uneben ist, oder Sie eine Schwerpunktverlagerung benötigen, können Sie diese durch das Verlängeren eines Stellfußes erreichen. Warnung: Auf rutschigen boden sind die Füße mittels Schrauben oder Nägel an den vorgesehenen Löchern zu sichern! Lösen sie die Feststellmutter an der Kurbel und klappen Sie diese auf. Ziehen Sie die Feststellmutter wieder fest.
Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! Wartungs- und Servicearbeiten sind ausschließlich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten! Sollten einmal Ersatzteile benötigt werden, verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile. Sollten Sie noch weitere Fragen haben, steht Ihnen Ihr Fachhändler jederzeit gerne zur Verfügung.
- download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE STC-300 lighting stand. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time Unpack your stand.
Raised tubes always have to be secured with fixation screws! Please consider that damages caused by manual modifications to the device are not subject to warranty. Keep away children and amateurs! OPERATING DETERMINATIONS This device is a lighting stand for installing e.g. spots or lighting effects. The carrying capacity of the stand must not exceed 18 kg.
DELIVERY INCLUDES 1 STC-300 lighting stand 1 user manual Optional accessories: Clamp for crossbeam with foot No.59006810 Adapter for crossbeam with moveable clamps No.59006820 TV-pin M12, heavy, including knurled-head screw No. 60000730 Cross beam with pin No. 59007025 OVERVIEW OF THE ELEMENTS...
INSTALLATION DANGER TO LIFE! Please consider the DIN 15560-27 and the respective national norms during the installation! The installation must only be carried out by an authorized dealer! When rigging, derigging or servicing the fixture staying in the area below the installation place, on bridges, under high working places and other endangered areas is forbidden.
original position. Tighten the fixation screw very well, if necessary with an appropriate tool. Check to make sure all fixation screws are properly tightened. The footstep enables the stand operator to check equipment hanging from the device. DANGER TO LIFE! Before taking into operation for the first time, the installation has to be approved by an expert! CLEANING AND MAINTENANCE The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by an...
Need help?
Do you have a question about the STC-300 and is the answer not in the manual?
Questions and answers