Philips FC8189/01 Manual

Philips vacuum cleaner with bag fc8189/01 homecare
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FC8189

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips FC8189/01

  • Page 1 FC8189...
  • Page 5: Table Of Contents

    English 6 indonEsia 11 한국어 16 Bahasa MElayu 21 ภาษาไทย 26 Tiếng ViệT 30 繁體中文 35 简体中文 39...
  • Page 6: English

    Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 7: Crevice Tool

    Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
  • Page 8: Adjusting Suction Power

    To connect the small nozzle, insert the tube or handgrip while turning it a little. using the appliance Vacuuming Pull the mains cord out of the appliance and put the plug in the wall socket. Press the on/off button on top of the appliance with your foot to switch on the appliance (Fig.
  • Page 9: Exhaust Filter

    (Fig. 26). guarantee and service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www. philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
  • Page 10 Problem Possible cause The nozzle, tube or hose is blocked up. Solution To remove the obstruction, disconnect the blocked-up item and connect it (as far as possible) the other way around. Switch on the vacuum cleaner to suck the obstruction out of the blocked-up item.
  • Page 11: Indonesia

    Jangan gunakan alat ini jika steker, kabel listrik atau alat rusak. Jika rusak, kabel listrik harus diganti oleh Philips, pusat layanan resmi Philips atau orang yang mempunyai keahlian sejenis agar terhindar dari bahaya. Alat ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk anak-anak) dengan cacat fisik,...
  • Page 12 Medan elektromagnet (EMF) Alat Philips ini mematuhi semua standar yang berkenaan dengan medan elektromagnet (EMF). Jika ditangani dengan benar dan sesuai dengan instruksi petunjuk penggunaan ini, alat tersebut aman digunakan berdasarkan pada bukti ilmiah yang kini tersedia.
  • Page 13 nozel kecil Anda dapat menggunakan nozel kecil untuk membersihkan area yang kecil, misalnya tempat duduk di kursi dan sofa (Gbr. 10). Anda dapat memasang nozel kecil ke pipa atau langsung ke pegangan pada pipa. Untuk memasang nozel kecil, masukkan pipa atau pegangannya sambil diputar sedikit. Menggunakan alat Menyedot debu Tarik keluar kabel listrik dari alat dan masukkan steker pada stopkontak dinding.
  • Page 14 Jika Anda membutuhkan servis atau informasi atau mengalami masalah, harap kunjungi situs web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Konsumen Philips di negara Anda (Anda dapat menemukan nomor teleponnya dalam leaflet garansi internasional). Jika tidak ada Pusat Layanan Konsumen di negara Anda, kunjungi dealer Philips setempat.
  • Page 15 Masalah Kemungkinan penyebab Nozel, pipa atau selang tersumbat. Solusi Untuk menyingkirkan penghalang tersebut, lepaskan item yang tersumbat dan pasanglah (bila memungkinkan) dengan cara lain. Hidupkan penyedot debu untuk mengisap penghalang agar lepas dari item yang tersumbat.
  • Page 16: 한국어

    한국어 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.co.kr에서 제품을 등록하십시오. 각 부의 명칭 (그림 1) 1 운반 손잡이 2 먼지통을 열기 위한 열림 탭 3 재사용이 가능한 먼지 봉투 4 먼지 봉투 고정 탭...
  • Page 17 어린이가 제품을 가지고 놀지 못하도록 지도해 주십시오. 호스, 연장관 또는 기타 액세서리가 진공 청소기에 연결되어 있고 진공 청소기의 전원이 켜져 있을 때 이를 눈, 귀에 갖다 대거나 입에 넣지 마십시오. 주의 진공 청소기를 사용하여 재, 미세한 모래, 석회, 시멘트 먼지 및 유사한 물질을 청소하면...
  • Page 18 한국어 소형 노즐 소형 노즐은 의자나 소파와 같이 좁은 공간을 청소할 때 사용하십시오 (그림 10). 소형 노즐을 연장관이나 호스 손잡이에 직접 연결할 수 있습니다. 소형 노즐을 연결하려면, 연장관이나 호스 손잡이를 살짝 돌리면서 삽입하십시오. 제품 사용 진공 청소하기 제품에서 전원 코드를 꺼내고 벽면 콘센트에 플러그를 꽂으십시오. 제품...
  • Page 19 장소에 버리십시오. 이런 방법으로 환경 보호에 동참하실 수 있습니다 (그림 26). 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나, 사용상의 문제가 있을 경우에는 필립스전자 홈페이지 (www.philips.co.kr)를 방문하시거나 필립스 고객 상담실로 문의하십시오. 전국 서비스 센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오. *(주)필립스전자: (02)709-1200 *고객 상담 실: (080)600-6600(수신자부담)
  • Page 20 한국어 문제 해결 문제점 가능한 원인 흡입력이 약합 손잡이에 있는 흡입력 조절 니다. 기가 열려 있습니다. 전자식 흡입력 조절기가 낮게 설정되어 있습니다. 먼지 봉투가 가득 찼습니다. 모터 보호 필터 및/또는 배기 필터가 더럽습니다. 노즐, 연장관 또는 호스가 막 혀 있습니다. 해결책...
  • Page 21: Bahasa Melayu

    Jangan gunakan perkakas jika plag, kord sesalur kuasa atau perkakas itu sendiri rosak. Jika kord sesalur rosak, ia mesti digantikan oleh Philips, pusat servis yang dibenarkan oleh Philips atau pihak yang telah diluluskan bagi mengelakkan bahaya.
  • Page 22 Medan Elektro Magnet (EMF) Perkakas Philips ini mematuhi semua piawai yang berhubung dengan medan elektromagnet (EMF). Jika dikendalikan dengan betul dan mematuhi arahan dalam manual pengguna ini, perkakas selamat untuk digunakan menurut bukti saintifik yang boleh didapati pada masa ini.
  • Page 23 Untuk menyambungkan alat ceruk, masukkan tiub atau gegenggam tangan sambil memusingkannya sedikit. Muncung kecil Anda boleh menggunakan muncung kecil untuk membersihkan kawasan kecil, contohnya tempat duduk kerusi dan sofa (Gamb. 10). Anda boleh sambungkan muncung kecil kepada tiub atau terus kepada gegenggam tangan pada hos.
  • Page 24 Jika anda memerlukan perkhidmatan atau maklumat atau jika anda menghadapi masalah, sila lawati laman web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia). Jika tiada Pusat Layanan Pelanggan di negara anda, hubungi wakil pengedar Philips tempatan anda.
  • Page 25 Masalah Kemungkinan punca Beg habuk telah penuh. Penuras perlindungan motor dan/atau penuras ekzos adalah kotor. Muncung, tiub atau hos tersumbat. Penyelesaian Kosongkan beg habuk boleh guna semula. Kibas penuras ini di atas tong sampah untuk membersihkannya. Untuk mengeluarkan halangan, cabut item yang tersumbat dan sambungkannya (sejauh yang boleh) secara terbalik.
  • Page 26: ภาษาไทย

    ขอแสดงความยิ น ดี ท ี ่ ค ุ ณ สั ่ ง ซื ้ อ และยิ น ดี ต  อ นรั บ ส  ผ ลิ ต ภั ณ ฑ ข อง Philips! เพื ่ อ ให ค ุ ณ...
  • Page 27 ข อ ควรระวั ง เมื ่ อ คุ ณ ใช เ ครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น เพื ่ อ ดู ด ขี ้ เ ถ า , ทรายละเอี ย ด, ปู น ขาว, ผงซี เ มนต และสิ ่ ง สกปรกอื ่ น ๆ ที ่ ค ล า ยกั น รู ข องถุ ง เก็ บ ฝุ ่ น จะเกิ ด การอุ ด ตั น ดั ง นั ้ น ไฟแสดงสถานะถุ ง เก็ บ ฝุ...
  • Page 28 ภาษาไทย หมายเหตุ : ใช พ ลั ง ดู ด สู ง สุ ด หากต อ งการดู ด ฝุ ่ น บนพรมและพื ้ น แข็ ง ที ่ ส กปรกมาก ใช พ ลั ง ดู ด ต  สุ ด หากต อ งการดู ด ฝุ ่ น บนผ า ม า น ผ า ปู โ ต ะ ฯลฯ การพั...
  • Page 29 Philips ในประเทศของคุ ณ (หมายเลขโทรศั พ ท ข องศู น ย บ ริ ก ารฯ อย  ใ นเอกสารแผ น พั บ เกี ่ ย วกั บ การรั บ ประกั น ทั ่ ว โลก) หากในประเทศของคุ ณ ไม ม ี ศ ู...
  • Page 30: Tiếng Việt

    Nếu dây điện bị hư hỏng, bạn nên thay dây điện tại trung tâm bảo hành của Philips, trung tâm bảo hành do Philips ủy quyền hoặc những nơi có khả năng và trì n h độ tương đương để tránh gây nguy hiểm.
  • Page 31 Từ trường điện (EMF) Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn liên quan đến các từ trường điện (EMF). Nếu được sử dụng đúng và tuân thủ các hướng dẫn trong sách hướng dẫn này, theo các bằng chứng khoa học hiện nay, việc sử...
  • Page 32 Để lắp đầu hút nhỏ, lắp ống hoặc tay cầm đồng thời xoay đầu hút đi một chút. Cách sử dụng máy Hút bụi Kéo dây điện ra khỏi thiết bị và cắm phích cắm vào ổ điện. Dùng chân nhấn nút bật/tắt phía trên thiết bị để bật thiết bị (Hình 11). Điều chỉnh sức hút Trong khi hút bụi, bạn có...
  • Page 33 Bảo hành và dịch vụ Nếu bạn cần biết dịch vụ, thông tin hay gặp trục trặc, vui lòng vào website của Philips tại www. philips.com hoặc liên hệ với Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng của Philips ở nước bạn (bạn sẽ tì m thấy số...
  • Page 34 Cách khắc phục sự cố Vấn đề Nguyên nhân có thể Sức hút không đủ Nút trượt điều chỉnh sức hút mạnh. trên tay cầm đang mở. Nút điện tử điều chỉnh sức hút đang ở chế độ cài đặt mức thấp.
  • Page 35: 繁體中文

    簡介 恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/welcome 註冊您的產品, 以善用飛利浦提供的支援。 一般說明 (圖 1) 1 攜帶握把 2 釋放拉片以打開集塵室 3 可重複使用的集塵袋 4 集塵袋固定拉片 5 軟管接口開口 6 軟管接口 7 馬達防護濾網 8 後輪 9 集塵袋已滿指示燈 10 開/關 (On/Off) 按鈕 11 收線鈕 12 電子吸力控制鈕 13 地板吸嘴 14 收藏/安置突出物 15 小吸頭 16 2 條吸塵管...
  • Page 36 繁體中文 警告 當您使用吸塵器來清除灰燼、細沙、石灰、水泥灰塵與類似物質時,集塵袋孔會逐漸 阻塞,使得集塵袋已滿指示燈顯示集塵袋已滿。即使集塵袋並未全滿,也請更換集塵 袋 (請參閱「清空可重複使用的集塵袋」單元)。 請勿在未安裝馬達防護濾網的時候使用本產品,否則可能會損壞馬達並縮短產品壽 命。 電磁波 (EMF) 本飛利浦產品符合電磁波 (Electromagnetic fields,EMF) 所有相關標準。只要使用方 式正確並依照本使用手冊之說明進行操作,根據現有的科學研究資料,使用本產品並 無安全顧慮。 使用前準備 軟管 連接軟管時,請將它插入吸塵器中 (1) 並依順時針方向轉動 (2) (會聽見「喀噠」一聲) 。 (圖 2) 若要拆下軟管,請先依逆時針方向轉動,然後再將它從吸塵器上拔出。 (圖 3) 吸塵管 將吸塵管較窄的一端插入較寬的一端彼此相接,連接時將其稍微轉動。 (圖 4) 將吸塵管較窄的一端插入較寬的一端,以連接吸塵管到軟管的握把上,連接時將其稍 微轉動。 (圖 5) 若要卸除吸塵管或吸塵管零件,請稍微轉動並將它拉開。 可使用相同方法連接或卸除配件。 地板吸頭 地板吸頭能有效清潔地板。將毛刷條收起時,可以清潔地毯;將毛刷條翻出時,可以清潔 硬質地板...
  • Page 37 用腳按下產品頂端的開/關 (on/off) 按鈕,以開啟產品電源。 (圖 11) 調整吸力 使用吸塵器時,您可以用以下裝置調整吸力: 軟管握把上的撥鈕,或 (圖 12) 吸塵器上的電子吸力控制鈕。 (圖 13) 注意: 使用最大吸力清潔非常骯髒的地毯與硬質地板。 使用最小吸力清潔窗簾、桌布 等。 固定吸塵管 若您想要暫停片刻,請將吸頭上的突出物插入安置槽,以將吸塵管固定為便於使用的 位置。 (圖 14) 收納 請關閉產品電源,並將插頭從牆上插座拔下。 按下收線鈕,將電源線收回。 (圖 15) 使用後,將縫隙吸頭收納至其固定座中。 (圖 9) 將產品直立放置,並將地板吸頭上的突出物插入產品上的收納槽。 (圖 16) 清空可重複使用的集塵袋 清空可重複使用的集塵袋前,請務必拔下產品電源線。 如果集塵袋已滿指示燈的顏色長時間改變 (換言之,即使吸頭沒有貼緊地板的情況下) ,請立即清空集塵袋。 (圖 17) 清空可重複使用的集塵袋...
  • Page 38 繁體中文 馬達防護濾網 請勿在未安裝馬達防護濾網的時候使用本產品,否則可能會損壞馬達並縮短產品壽命。 將馬達防護濾網從吸塵器內取出。 要清潔濾網,請將灰塵輕搖倒入垃圾桶。 更換 如果集塵袋已經無法確實清潔乾淨,請更換集塵袋。可重複使用的集塵袋服務編號為 9965 0001 6015。 環境保護 本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。請將該產品放置於政府指定 的回收站,此舉能為環保盡一份心力。 (圖 26) 保證書與服務 若您需要相關服務或資訊,或是有任何問題,請瀏覽飛利浦網站,網址為 www.philips. com,或聯絡當地的飛利浦客戶服務中心 (電話號碼可參閱全球保證書)。若您當地沒有客 戶服務中心,請洽詢當地的飛利浦經銷商。 故障排除 問題 可能原因 吸力不足 握把上的吸力調節撥鈕為 開啟狀態。 電子吸力控制鈕設為低吸 力設定。 集塵袋已滿。 馬達防護濾網及/或排氣濾 網太髒。 吸頭、吸塵管或軟管阻 塞。 解決方法 關閉握把上的吸力調節撥鈕。 請將電子吸力控制鈕設為高吸力設定。 清空可重覆使用的集塵袋。 要清潔濾網,請在垃圾桶上輕搖濾網。 若要去除阻塞物,請拆下阻塞的部分,...
  • Page 39: 简体中文

    产品简介 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞利浦提供的支持,请注册您的产 品,网址为 www.philips.com/welcome。 一般说明 (图 1) 1 手柄 2 集尘袋仓的打开钮 3 循环使用集尘袋 4 集尘袋固定钮 5 软管连接孔 6 软管接口 7 马达保护滤网 8 后轮 9 尘满指示灯 10 开/关按钮 11 电源线自动回卷按钮 12 吸力调控钮 13 两用吸嘴 14 存放/放置夹片 15 小号吸嘴 16 2 节硬管 17 吸力控制滑块...
  • Page 40 简体中文 注意 在使用真空吸尘器吸收灰尘、细沙、石灰、水泥灰和类似的物质时,集尘袋的的袋孔 可能发生阻塞。因此,集尘袋已满指示灯将显示集尘袋已满。这时,请更换集尘袋, 即使集尘袋并未装满(见“清空可循环使用集尘袋”一章)。 切勿在未安装马达保护滤网的情况下使用本产品。这将使马达受损,并缩短产品的使 用寿命。 电磁场 (EMF) 这款飞利浦产品符合关于电磁场 (EMF) 的相关标准。据目前的科学证明,如果正确使 用并按照本用户手册中的说明进行操作,本产品是安全的。 使用准备 软管 要连接软管,请将软管推入吸尘器 (1),以顺时针方向旋转即可 (2)(“咔哒”一声) 。 (图 2) 要将软管从吸尘器上拆下,请将管端逆时针方向转动,并拉出软管。 (图 3) 硬管 要将硬管的两端相互连接,请将较窄部分插入较宽部分,同时稍加旋转。 (图 4) 要将硬管与软管的手柄连接起来,应将较窄部分插入较宽部分并稍微转动。 (图 5) 要断开硬管或硬管两端,请向外拉并且稍微转一下。 以同样的方式连接和拆下附件。 两用吸嘴 您可以通过底板吸嘴高效地清洁地面。刷条折起时可对地毯使用吸嘴,刷条伸出时可对硬 质地面(例如瓷砖地板、木地板、层压地板和油毯地板)使用吸嘴。 要将地板吸嘴连接到硬管,请将较窄部分插入地板吸嘴并稍微转动。 (图 6) 用脚推两用吸嘴顶部的转换开关,使用于清洁硬质地面的刷条从吸嘴中伸出 (图 7) 按下另一端的转换开关,使刷条缩回地板吸嘴中...
  • Page 41 调节吸力大小 吸尘过程中,可用以下部件来调整吸力: 软管手柄上的滑块,或 (图 12) 吸尘器上的吸力调控钮。 (图 13) 注意: 对于特别脏的地毯和硬地板,可用最大吸力吸尘。 清洁窗帘、桌布等物品时,可 用最小吸力。 放置硬管 如要暂停使用吸尘器,可通过将吸嘴上的夹片插入摆放固定槽以将硬管放妥。 (图 14) 存储 关闭产品的电源,从插座中拔下电源插头。 按下电源线回卷按钮将电线回卷到吸尘器中。 (图 15) 使用后,将缝隙吸嘴放回支架中。 (图 9) 将吸尘器直立,将地板吸嘴上的棱插入吸尘器上的存放槽中。 (图 16) 倒空可循环使用集尘袋 倒空可循环使用集尘袋之前,切记拔下吸尘器的电源插头。 在集尘袋已满指示灯的颜色改变时(在吸嘴没有紧贴地板的情况下),请立即倒空集 尘袋。 (图 17) 清空可循环使用集尘袋 将手指放在打开钮下 (1),打开集尘桶 (2)。 (图 18) 向前拉集尘袋固定钮 (1),取出集尘袋 (2)。 (图 19) 倒空集尘袋时,请将脏物抖入垃圾箱。...
  • Page 42 简体中文 从产品中取出马达保护滤网。 在垃圾箱上方将滤网上的脏物抖掉。 更换 如果无法再正常清洁集尘袋,请加以更换。可循环使用集尘袋的订购号码为 9965 0001 6015。 环境 弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起;应将其交给官方指定的回收中 心。这样做有利于环保。 (图 26) 保修和服务 如果您需要服务或信息,或者有任何疑问,请访问飞利浦网站:www.philips.com。您也 可与您所在地的飞利浦顾客服务中心联系(可从全球保修卡中找到其电话号码)。如果您 的所在地没有飞利浦顾客服务中心,则可以与当地的飞利浦经销商联系。 故障种类和处理方法 问题 可能的原因 吸力不够 握把上的吸力滑块已打 开。 吸力调控钮被设置在较 低的档位。 集尘袋已满。 马达保护滤网和/或排风 滤网过滤网已经很脏。 吸嘴、硬管或软管阻 塞。 解决方法 关闭握把上的吸力滑块。 将吸力调控钮设置在更高的档位。 倒空可循环使用集尘袋。 在垃圾箱上方晃动这些滤网,以抖掉脏 物。 要清除阻塞物,请将被阻塞的部分拆下, 并将它以相反方向连接(尽可能离的远一 些)。打开吸尘器电源,将阻塞物从被阻 塞部件中吸出。...
  • Page 48 4222.003.3531.1...

This manual is also suitable for:

Fc8189

Table of Contents