This machine is intended for household use only. Any servicing other than cleaning and user maintenance should be performed by the nearest authorized KRUPS Service Center. Visit our website at www.krupsusa.com in the USA or www.krups. ca in Canada or contact your respective country’s Consumer Service department for the service center nearest to you.
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding type 3-wire cord. 3) the longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter where it can be pulled on by children or tripped over accidentally. The appliance may have a polarized plug (one blade is wider than the other).
If the kettle is too full, some water may spray out. KRUPS reserves the right to modify the characteristics or components at any time in the interests of the consumer. CAUTION: the safety precautions are part of the appliance. Read them carefully before using your new appliance for the first time.
6. AS SOON AS THE WATER REACHES BOILING POINT, THE KETTLE WILL TURN OFF AUTOMATICALLY. The light will turn off when the on/off switch returns to the upper position after boiling. You can stop it manually, before removing it from its base to pour the water. Adjust the on/off button (located at the bottom of the handle) upwards.
Return your kettle to an approved KRUPS service center; the only qualified body authorized to carry out repairs. See the guarantee conditions and list of centers in the booklet supplied with your kettle. The type and serial number are shown on the bottom of your kettle.
(www.krups.com) or by calling the appropriate telephone number as set out in the country list to request the appropriate postal address. KRUPS shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase.
Page 8
The repair process for products purchased outside the country of use may require a longer time if the product is not locally sold by KRUPS country of usage. c) In cases where the product is not repairable in the new country of usage, the international KRUPS guarantee is limited to a replacement by a similar product or an alternative product at similar cost, where possible.
Enlever le couvercle pendant le cycle d’infusion peut causer des brûlures. ATTENTION Cet appareil est uniquement conçu pour une utilisation domestique. Toutes les opérations de maintenance autres que le nettoyage et l’entretien basique doivent être effectuées par le centre de service Krups agréé le plus proche. Visitez notre site...
Internet www.krups.com au Canada ou contactez le service client de votre pays pour connaître le centre de service le plus proche de vous. INSTRUCTIONS POUR CORDON COURT A Un cordon d’alimentation court ou amovible est fourni avec l’appareil pour éviter qu’il ne s’emmêle ou qu’on trébuche dessus.
Page 11
Krups se réserve le droit de modifier les caractéristiques et les composants à tout moment dans l’intérêt du consommateur. AVERTISSEMENT : Les consignes de sécurité font partie de l’appareil. Veuillez les lire attentivement avant d’utiliser votre nouvel appareil.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Enlevez tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l’intérieur comme à l’extérieur de la bouilloire. Réglez la longueur du cordon en l’enroulant sous le socle. Coincez le cordon dans l’encoche. (fig. 1) ...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN POUR NETTOYER VOTRE BOUILLOIRE : Débranchez-la. Laissez-la refroidir et nettoyez-la avec une éponge humide. N’immergez jamais la bouilloire, son socle, le fil ou la prise électrique dans l’eau : les connections électriques ou l’interrupteur ne doivent pas être en contact avec l’eau. ...
Page 14
Retournez votre bouilloire à un centre de service KRUPS agrée, seul habilité à effectuer une réparation. Voir les conditions et la liste des centres dans le livret fourni avec votre bouilloire. Le type et le numéro de série sont indiqués sur le fond de votre modèle.
Page 15
La Garantie Ce produit est garanti par KRUPS (adresse et contacts dans la liste des pays de la Garantie Internationale KRUPS) contre tout défaut de fabrication ou de matière ou de main d’oeuvre, pendant 2 ans à partir de la date d’achat initiale ou la date de livraison. Cette Garantie Internationale du fabricant KRUPS vient en complément des droits des consommateurs.
Page 16
La Garantie Internationale de KRUPS ne s’applique qu’en cas d’adéquation du produit avec les standards et normes locales, tels que le voltage, la fréquence électrique, le type de prise électrique, ou toute autre exigence locale légale ou toute autre spécification technique locale.
Centro de Servicio Autorizado Krups. Visite nuestra página web en www.krupsusa.com en EEUU o www.krups.ca en Canadá o entre en contacto con el departamento de Servicio al Consumidor de su país para que...
Page 18
INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON EL USO DEL CABLE CORTO A Se incluye un cable corto o un cable separable para reducir el riesgo de enredos o de tropezar por accidente con un cable de mayor longitud. B Hay disponibles, y se pueden usar, cables separables más largos o cables de extensión que se pueden utilizar si se toma cuidado al hacerlo.
Por el interés del consumidor, Krups se reserva el derecho a modificar las características o componentes en cualquier momento. PRECAUCIÓN: Las precauciones de seguridad forman parte del aparato. Léalas detenidamente antes de usar su nuevo aparato por primera vez.
UTILIZACIÓN 1. PARA ABRIR LA TAPA, SEGÚN EL MODELO. Presionar el sistema de desbloqueo. (fig. 2) Al presionar el sistema de desbloqueo, la tapa se levantará automáticamente. (fig. 3) Si se rompe o se pierde, póngase en contacto con su centro SAV. 2.
DESINCRUSTACIÓN Descalcifique periódicamente su aparato, preferentemente al menos 1 vez al mes o con mayor frecuencia si el agua tiene mucha cal. Para desincrustar el hervidor. Use vinagre blanco a 8º: – Llene el hervidor con 1/2 l de vinagre, –...
Lleve el hervidor a un centro de servicio KRUPS oficial, único autorizado para realizar reparaciones. Ver condiciones de garantía y la lista de los centros en el folleto suministrado con el hervidor. El tipo y el número de serie están indicados en la base de su modelo.
Page 23
CENTRO DE SERVICIO Groupe SEB México S.A. de C.V. Calle Boulevard Miguel de Cervantes Saavedra No. 169 Piso 9, Col. Ampliación Granada C.P. 11520 Ciudad de México IMPORTADOR Y COMERCIALIZADOR Groupe Seb México S.A. de C.V. Groupe SEB México S.A. de C.V. Calle Boulevard Miguel de Cervantes Saavedra No.
Need help?
Do you have a question about the SAVOY BW311050 and is the answer not in the manual?
Questions and answers