Download Print this page

Philips HD4632/20 User Manual page 8

Philips kettle hd4632/20 1.6 l 3000 w temp control brushed metal

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Bảo vệ chống sôi khô
Bình đun nước này được lắp thiết bị bảo vệ ngăn đun cạn nước. Thiết bị
này sẽ tự động tắt bình nước nếu bình vô tình được bật lên khi không có
nước hoặc không có đủ nước trong bình. Nút on/off (bật/tắt) chuyển sang vị
trí 'off ' (tắt) và đèn báo nguồn điện tắt. Để bình nguội xuống trong 10 phút.
Sau đó nhấc bình ra khỏi chân đế để đặt lại chế độ bảo vệ ngăn đun cạn
nước. Bây giờ bình đã sẵn sàng hoạt động trở lại.
Từ trường điện (EMF)
Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn liên quan đến các từ
trường điện (EMF). Nếu được sử dụng đúng và tuân thủ các hướng dẫn
trong sách hướng dẫn này, theo các bằng chứng khoa học hiện nay, việc sử
dụng thiết bị này là an toàn.
Trước khi sử dụng lần đầu
Đặt chân đế trên bề mặt khô, phẳng và cân bằng.
1
Để điều chỉnh độ dài của dây điện, nhấn một phần của dây vào trong
2
rãnh dây trên chân đế. (Hình 2)
Súc rửa bình đun bằng nước.
3
Đổ nước vào bình lên đến mực nước 5 cốc nước. Để bình đun nước
4
sôi một lần (xem phần 'Sử dụng thiết bị').
Rót hết nước nóng ra và súc rửa bình đun nước thêm lần nữa.
5
Sử dụng máy
Đổ nước vào bình. Bạn có thể đổ nước qua vòi rót nước hoặc qua
1
miệng bình. (Hình 3)
Để đảm bảo bình đun làm nóng nước tới nhiệt độ đã đặt, đổ nước vào
bình đến mực nước 4 cốc nước.
Đóng nắp.
2
Nhớ đóng nắp bình để tránh làm bình đun đun đến khi sôi khô.
Đặt bình đun lên chân đế và cắm phích cắm vào ổ điện.
3
Xoay núm điều chỉnh nhiệt độ đến nhiệt độ bạn muốn (Hình 4).
4
1 Biểu tượng 'Trà xanh': chế độ cài đặt để đun nước nóng đến nhiệt độ
yêu cầu để pha trà trắng, trà Paraguay hoặc trà xanh.
2 Biểu tượng 'Hạt cà phê': chế độ cài đặt để đun nước nóng đến nhiệt độ
yêu cầu để pha cà phê tan hoặc cà phê phin.
3 Biểu tượng 'Trà đen': chế độ cài đặt để đun nước nóng đến nhiệt độ yêu
cầu để pha trà đen, trà thảo mộc, trà redbush, sô-cô-la nóng, xúp (ăn
liền), mì ống pasta, cơm và mì sợi. Nước chỉ sôi ở chế độ cài đặt này.
Nhấn nút on/off (bật/tắt) để bật bình đun.
5
Đèn báo nguồn sẽ sáng và bình đun sẽ bắt đầu nóng lên.
,
Bình đun sẽ tự động tắt và đèn báo nguồn sẽ tắt khi nước đạt tới
,
nhiệt độ đã đặt.
Lưu ý: Để ngắt quá trì n h đun sôi hoặc làm nóng, hãy tắt bì n h.
Vệ sinh máy
Luôn rút phích cắm điện của máy ra trước khi vệ sinh máy.
Không sử dụng miếng tẩy rửa, chất tẩy rửa có tính ăn mòn hoặc những
chất lỏng mạnh như là xăng hoặc axêtôn để lau chùi thiết bị.
Không nhúng bình đun hay chân đế của bình đun vào trong nước.
Dùng một miếng vải mềm có thấm nước ấm và một chút chất làm
1
sạch nhẹ để lau chùi bên ngoài bình đun.
Làm sạch bộ lọc cặn.
2
Lớp cáu cặn không có hại cho sức khoẻ của bạn nhưng nó có thể làm cho
nước uống của bạn có vị hơi giống như bột. Bộ lọc chống cặn giúp ngăn cáu
cặn chảy ra ngoài vào nước uống của bạn. Hãy thường xuyên làm sạch bộ
lọc cặn.
Bạn có thể làm sạch bộ lọc cặn theo ba cách:
1 giữ bộ lọc trong bình đun khi bạn tẩy cặn toàn bộ bình (xem chương
'Tẩy sạch cặn bám');
2 tháo bộ lọc ra khỏi bình đun và nhẹ nhàng chải bộ lọc bằng bàn chải
ni-lông mềm dưới vòi nước đang mở (Hình 5).
3 tháo bộ lọc ra khỏi bình đun và làm sạch bộ lọc trong máy rửa chén.
Sau khi làm sạch bộ lọc dưới vòi nước hoặc trong máy rửa chén, ấn
3
bộ lọc trở lại vòi bình đun cho tới khi bộ lọc khớp vào vị trí (Hình 6).
Tẩy sạch cặn bám
Để kéo dài tuổi thọ của bình đun, hãy tẩy cặn bình đun thường xuyên.
Trong trường hợp sử dụng thông thường (tối đa 5 lần mỗi ngày) chúng tôi
khuyên bạn nên tẩy cặn theo tần xuất sau đây:
3 tháng một lần mỗi đối với những vùng có nước mềm (tối đa 18dH).
-
Mỗi tháng một lần đối với những vùng có nước cứng (cao hơn 18dH).
-
Đổ khoảng 900ml nước vào bình.
1
Xoay núm điều chỉnh nhiệt độ đến chế độ đun nước pha trà đen và
2
bật bình đun (Hình 7).
Sau khi bình đun đã tắt, cho thêm dấm trắng (8% axit axetic) vào bình
3
đến mức 5 cốc nước.
Để dung dịch trong bình đun nước qua đêm.
4
Đổ nước trong bình ra và súc rửa bên trong thật sạch.
5
Đổ nước sạch vào trong bình và đun sôi nước.
6
Đổ nước trong bình ra và súc rửa bằng nước sạch một lần nữa.
7
Lặp lại quá trình này nếu vẫn còn cặn bám trong bình.
Mẹo: Bạn cũng có thể sử dụng một dung dịch khử cặn thí c h hợp. Trong trường
hợp này, hãy thực hiện theo hướng dẫn ghi trên bao bì của chất khử cặn.
Bảo quản
Để bảo quản dây dẫn điện, cuốn dây quanh cuộn trong chân
1
đế (Hình 8).
Thay thế phụ kiện
Bạn có thể mua bộ lọc cặn mới (số dịch vụ 4222 459 45845) tại đại lý hoặc
trung tâm dịch vụ của Philips.
Nếu bình, chân đế hay dây điện nguồn của bình bị hư hỏng, hãy mang chân
đế hoặc bình đến trung tâm dịch vụ do Philips ủy quyền để sửa chữa hay
thay thế dây điện để phòng tránh nguy hiểm.
Môi trường
Không vứt thiết bị chung với chất thải gia đình thông thường khi ngừng
-
sử dụng nó. Hãy đem nó đến điểm thu gom chí n h thức để tái chế. Làm
như thế, bạn sẽ giúp bảo vệ môi trường (Hình 9).
Bảo hành và dịch vụ
Nếu bạn cần dịch vụ, thông tin hoặc gặp trục trặc, vui lòng vào trang web
của Philips tại www.philips.com hoặc liên hệ với Trung Tâm Chăm Sóc Khách
Hàng của Philips ở nước bạn (bạn sẽ tìm thấy số điện thoại của Trung tâm
trong tờ bảo hành toàn cầu). Nếu không có Trung Tâm Chăm Sóc Khách
Hàng tại quốc gia của bạn, hãy liên hệ với đại lý Philips tại địa phương bạn.
繁體中文
簡介
恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於
www.philips.com/welcome 註冊您的產品,以善用飛利浦提供的支
援。
一般說明 (圖 1)
A 蓋子
B 壺嘴
C 水垢濾網
D 水位顯示
E 溫度設定
F 溫度旋鈕
g 機座
h 電源線
i
電源線收納裝置
J
開啟/關閉 (On/off) 開關附電源指示燈
K 開蓋按鈕
重要事項
在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊,並保留說明以供日後
參考。
危險
-
切勿將此裝置或底座浸泡在水中或其他液體中。
警示
-
在您連接電源之前,請檢查本地的電源電壓是否與產品所標示的
電壓相符。
-
如果插頭、電源線、底座或產品裝置本身有損傷時,則請勿使
用。
-
如果電線損壞,則必須交由飛利浦、飛利浦授權之服務中心,或
是具備相同資格的技師更換,以免發生危險。
-
基於安全考慮,在缺乏監督及適當指示之下,本產品不適用於孩
童及任何身體、知覺、或心理功能障礙者,或缺乏使用經驗及知
識者。
-
請勿讓孩童使用本產品或當成玩具。
-
請勿讓兒童接觸電源線。請勿讓電源線懸掛在產品放置的餐桌或
流理台邊緣。過長的電源線可以收藏或捲繞在底座。
-
熱開水可能會造成嚴重燙傷,電動煮水器中裝有熱水時請特別小
心。

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Hd4631/20Hd4631/22Hd4632Hd4631