Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RP207171-21 / RP207171-15
DE BETRIEBSANLEITUNG............................. 4-6
EN USER'S MANUAL...................................... 7-9
RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ..... 10-13
7
3
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RP207171-21 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Huberth RP207171-21

  • Page 1 RP207171-21 / RP207171-15 DE BETRIEBSANLEITUNG……………………….. 4-6 EN USER’S MANUAL……………………………..7-9 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ….. 10-13...
  • Page 2 RP207171-21 / RP207171-15 BAUTEILE DER MASCHINE / PARTS OF THE TOOL / ЧАСТИ ИНСТРУМЕНТА 1 Abdeckung des Bürstenhalters Cover of brush holder Заглушка щёткодержателя Sperrtaste Lock of control button Кнопка блокировки пуска 3 Gummi Abdeckung Rubber cover Резиновая накладка 4 EIN/AUS-Schalter On/Off Control button Кнопка...
  • Page 3 RP207171-21 / RP207171-15 ХАРАКТЕРИСТИКИ TYP / TYPE / МОДЕЛЬ RP207171-15 RP207171-21 V / Hz Spannung / Operating voltage / Электропитание 220-240 / 50 220-240 / 50 В / Гц Leistungaufnahme / Power / Потребляемая W / Вт мощность U/Min Umdrehungen / RPM / Обороты...
  • Page 4: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    EXZENTER POLIER-MASCHINE ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“...
  • Page 5: Bestimmungsgemässe Verwendung

    EXZENTER POLIER-MASCHINE Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. Pflegen Sie das Elektrowerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Geräteteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist.
  • Page 6 EXZENTER POLIER-MASCHINE BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE Weder gelösten Teilen der Abdeckung des Poliergeräts noch den Fixierungen gestatten, frei zu drehen. Alle gelösten Fixierungen sichern oder abschneiden. Die gelösten und rotierenden Fixierungen können sich um Ihre Finger wickeln oder auf dem bearbeiteten Teil verfangen. Lesen Sie vor Bedienung des Geräts folgende Anweisungen. INBETRIEBNAHME Spannung und Netzfrequenz müssen mit den Angaben auf dem Kennschild übereinstimmen.
  • Page 7: General Power Tool Safety Warnings

    RANDOM ORBITAL POLISHER GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING! Read all safety warnings and all Ls-S instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool”...
  • Page 8: Correct Usage

    RANDOM ORBITAL POLISHER a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. 8.12.1.102 Additional safety instructions for all operations Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel, backing pad, brush or any other accessory.
  • Page 9: Maintenance

    RANDOM ORBITAL POLISHER START AND STOPPING - STARTING: move the switch lever (4) up; to lock it in “engaged” position, press the lock of button (2) forward towards the machine body. - STOPPING: release the switch lever (4); if the switch is in “engaged” position, move the switch lever (4) up in order to release the lock of button (2).
  • Page 10 ПОЛИРОВАЛЬНАЯ ОРБИТАЛЬНАЯ МАШИНКА ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности, могут сталь причиной электрического поражения, пожара и тяжелых травм. Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования. Использованное...
  • Page 11: Использование В Соответствии С Назначением

    ПОЛИРОВАЛЬНАЯ ОРБИТАЛЬНАЯ МАШИНКА б) Не работайте с электроинструментом с неисправным выключателем. Электроинструмент, который не поддается включению или выключению, опасен и должен быть отремонтирован. в) До начала наладки электроинструмента, замены принадлежностей или прекращения работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте аккумулятор. Эта мера предосторожности предотвращает непреднамеренное...
  • Page 12 ПОЛИРОВАЛЬНАЯ ОРБИТАЛЬНАЯ МАШИНКА Наружный диаметр и толщина принадлежности должны соответствовать характеристикам мощности инструмента. Для принадлежностей с неправильными размерами невозможно обеспечить надлежащую защиту и контроль. Конфигурация принадлежностей должна полностью соответствовать шпинделю инструмента. Принадлежности, отверстия, на оси которых не соответствуют монтажным элементам на инструменте, при работе...
  • Page 13 ПОЛИРОВАЛЬНАЯ ОРБИТАЛЬНАЯ МАШИНКА Для обслуживания и периодической очистки внутренних частей машины, таких как угольные щетки, подшипники, зубчатые передачи и т.п., и при любой другой необходимости следует обращаться в специализированные центры технического обслуживания. УТИЛИЗАЦИЯ (ДИРЕКТИВА WEEE) По окончании срока службы устройство, согласно Европейской директиве 2002/96/CE (WEEE) + 2003/108/CE и соответствующим...

This manual is also suitable for:

Rp207171-15

Table of Contents