Philips SCF274/51 Manual

Philips SCF274/51 Manual

Avent electric steam steriliser
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
GB
Call FREE on 0800 289 064
IRL
Call FREE on 1800 509 021
AU
1 300 364 474
DE
0800 180 81 74 (gebührenfrei)
FR
0800 90 81 54 numéro gratuit
(sauf surcoût éventuel selon opérateur)
CH
056 266 56 56
AT
0800 292 553
IT
Chiama il numero verde 800-790502
ES
Llame gratis al 900 97 44 35 (sólo para España)
PT
Telefone Gratuito 800 20 47 23
NL
0900 101 101 5 (€0,25 per minuut)
BE
+32 (0)9 259 1050
LU
+32 (0)9 259 1050
GR
210 24 19 585
NO
Tlf. 24 11 01 00
SE
Tlf. 08-725 14 05
FI
Tlf. 02 25 46 233
DK
Tlf. 57 52 81 03
IL
1 800 500 000
KR
02-709-1200
Philips AVENT, a business of Philips Electronics UK Ltd.
Philips Centre, Guildford Business Park, Guildford, Surrey, GU2 8XH
www.philips.com/AVENT
Trademarks owned by the Philips Group.
© Koninklijke Philips Electronics N.V. All Rights Reserved.
GB
DE
FR
IT
ES
PT
NL
GR
NO
SE
FI
DK
IL
KR
2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips SCF274/51

  • Page 1 Tlf. 02 25 46 233 Tlf. 57 52 81 03 1 800 500 000 02-709-1200 Philips AVENT, a business of Philips Electronics UK Ltd. Philips Centre, Guildford Business Park, Guildford, Surrey, GU2 8XH www.philips.com/AVENT Trademarks owned by the Philips Group.
  • Page 2 제일 경우 보증을 받을 수 없습니다. • 이는 사용자의 법적 권리에 영향을 미치지 않습니다. 필립스 아벤트 고객 지원 KR: 02-709-1200 www.philips.com/AVENT 전원 코드가 소독기와 전원 콘센트에 정확히 연결되어 있는지 확인한다. 콘센트의 퓨즈 를 점검한다. 구성품이 제대로 놓여지지 않았다. 그림 C/D를 참조하여 다시 놓는다.
  • Page 4: Troubleshooting Guide

    To open basket, pull apart with fingers using side recesses. Warning: If your Philips AVENT items are washed in the bottles (see diagram C8). dishwasher with dirty items covered with remnants of strong sauces, such as tomato sauce, they may discolour over time.
  • Page 5: Fehlerbehebung

    Sie die Teile zusammen. Ziehen Sie Teil des Körbchens nicht (siehe Abb. C8). die beiden Teile auseinander, um das Körbchen zu öffnen. Warnung: Sollten Sie Ihre Philips AVENT Artikel in der Spülmaschine Sie den Deckel auf. zusammen mit stark verschmutzten Artikeln (Tomatensauce o.ä.) reinigen, können sie sich mit der Zeit verfärben.
  • Page 6 Pour ouvrir, séparez en pressant sur les côtés. Attention : si vos articles Philips AVENT sont au lave-vaisselle l’encoche. Placez les 6 capuchons et la pince dans le panier avec des articles couverts de reste de sauces fortes comme de la supérieur.
  • Page 7: Garanzia

    Prima di utilizzare lo Sterilizzatore a Vapore Elettrico di 2) Versate esattamente 90ml di acqua nello sterilizzatore. Philips AVENT per la prima volta, dedicare 5 minuti a leggere attentamente tutte le istruzioni. I biberon e gli accessori per l’allattamento sono adatti alla sterilizzazione a vapore a condizione che il fabbricante dichiari N.B.
  • Page 8: Verificación De Problemas

    Por favor, tómese cinco minutos para leer todas las instrucciones 2) Poner exactamente 90ml. de agua en el cuerpo del antes de usar su Esterilizador a Vapor Eléctrico Philips AVENT por primera vez. Al igual que con los biberones y demás accesorios para la lactancia, se puede esterilizar cualquier otro producto que Nota: Cuando coloque los productos, asegúrese siempre de que...
  • Page 9: Verificação De Problemas

    Para abrir a bandeja, não é necessária. (ver diagrama C8) separar com os dedos apoiando-os nas entradas laterais. Aviso: Os seus produtos Philips AVENT podem perder cor com a tampa. o passar do tempo se forem lavados na máquina de lavar loiça juntamente com produtos sujos, contendo vestígios de molhos...
  • Page 10 Neem de tijd om de gebruiksinstructies helemaal door te nemen 2) Giet precies 90ml water in het sterilisator lichaam. Als u voordat u de Philips AVENT Elektrische Stoomsterilisator in gebruik neemt. Behalve flessen en borstvoeding accessoires kunt u ook andere N.B.
  • Page 11 8) Τα παιδιά πρέπει να εποπτεύονται συνεχώς ώστε να διασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. Εγγύηση Η Philips AVENT σας εγγυάται ότι εάν ο Ηλεκτρικός Αποστειρωτής Ατμού καταστεί ελαττωματικός σε διάστημα 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς, θα τον αντικαταστήσει...
  • Page 12 Philips AVENT elektrisk dampsterilisator Vennligst bruk 5 minutter til å lese igjennom hele brosjyren Sterilisere inntil seks 260 ml, 125 ml. eller 330 ml. før du tar din Philips AVENT elektrisk dampsterilisator AVENT-flasker i bruk. 1) Tre den nedre kurven på midtstammen.
  • Page 13 Vi ber dig vänligen ägna 5 minuter åt att läsa igenom hela OBS! När du ställer in föremålen för sterilisering, se alltid till att denna bruksanvisning innan du använder din Philips AVENT ångan kan cirkulera runt överallt och att eventuellt vatten lätt elektriska ångsterilisator första gången.
  • Page 14 Ne irrotetaan vetämällä ne sormin erilleen käyttäen apuna laidassa olevia koloja. Varoitus: Jos Philips AVENT esineitä pestään astianpesukoneessa Pane 6 kupukantta ja nostopihdit yläkoriin. yhdessä voimakkaan kastikkeen, esim. tomaattikastikkeen peitossa olevien astioiden kanssa, niiden väri voi ajan mittaan muuttua.
  • Page 15 8) Børn skal overvåges for at sikre at de ikke leger med apparatet. Garanti Philips AVENT garanterer, at hvis der skulle opstå fejl på denne elektriske dampsterilisator inden 24 måneder fra købsdatoen, vil den blive udskiftet gratis indenfor dette tidsrum. Returner den venligst til den forhandler, hvor den er købt.
  • Page 17 필립스 아벤트 전기 스팀 소독기 필립스 아벤트 전기 스팀 소독기를 처음 사용하기 전에, 5분 만 시간을 내어 이 설명서를 처음부터 끝까지 잘 읽어주시 기 바랍니다. 젖병 및 모유 수유용 액세서리는 물론, 끓일 수 있는 모든 제 품을 소독할 수 있습니다(소독에 대해서는 제조업체의 설명서 를...

This manual is also suitable for:

Scf274/01Scf278/01Scf278/54Scf278/53Scf278/02

Table of Contents