Waterpik WP-800 Series Manual

Waterpik WP-800 Series Manual

Complete care
Hide thumbs Also See for WP-800 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Waterpik
Complete Care
®
WP-800 Series
Soin complet Waterpik
®
Série WP-800
www.waterpik.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Waterpik WP-800 Series

  • Page 1 Waterpik Complete Care ® WP-800 Series Soin complet Waterpik ® Série WP-800 www.waterpik.ca...
  • Page 2 To reduce the risk into any liquid. Contact Water Pik, Inc. at 1-888-226-3042 (Canada) or visit of electrocution: www.waterpik.ca. • Do not handle plug with • Do not direct water from the Water Flosser wet hands. under the tongue, into the ear, nose or other •...
  • Page 3 • Do not drop or insert any foreign object into • If the Pik Pocket™ tip (not included in all any opening or hose. models) separates from the shaft for any reason, discard tip and shaft and replace with • Keep electrical cord away from new Pik Pocket™...
  • Page 5: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Product Description Getting Started With Your Water Flosser Cleaning and Troubleshooting Your Waterpik® Water Flosser Getting Started With Your Triple Sonic Toothbrush Getting Started With Your Triple Clean Toothbrush Care of Your Waterpik® Toothbrush Disposal and Battery Removal...
  • Page 6: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Water Flosser 1. Tip 2. Hinged reservoir lid 3. Reservoir 4. Power ON/OFF switch 5. Water flosser pressure control dial 6. Tip eject button 7. Water ON/OFF switch 8. Toothbrush charger post 9. Base Water Flosser Tips A. Orthodontic Tip* - Braces - General use B.
  • Page 7 NOT INTERCHANGEABLE. EACH UNIT ONLY CONTAINS ONE TYPE OF TOOTHBRUSH. Replacement tips/attachments may be purchased online at www.waterpik.com or by phone from Water Pik, Inc. at 1 888 226-3042 (Canada). To find detailed information about tips, other accessories, and product usage please visit our website at www.waterpik.ca.
  • Page 8: Getting Started With Your Water Flosser

    GETTING STARTED WITH YOUR WATER FLOSSER Powering the Unit Plug the cord into an electrical outlet. If the outlet is controlled by a wall switch, be sure it is turned on. Fill Preparing the Reservoir Lift the reservoir lid, remove the reservoir, and fill with lukewarm water. Replace the reservoir over the base and press down firmly and close the lid.
  • Page 9 Recommended Technique For best results, start with the back teeth and work toward the front teeth. Direct the stream at a 90-degree angle to your gumline with tip in mouth. Glide tip along gumline and pause briefly between teeth. Continue until you have cleaned the inside and outside of both the upper and lower teeth.
  • Page 10: Cleaning And Troubleshooting Your Waterpik® Water Flosser

    CLEANING AND TROUBLESHOOTING YOUR WATERPIK® WATER FLOSSER Using Mouthwash and Other Solutions Your Waterpik® Water Flosser can be used to deliver mouthwash and antibacterial solutions. After using any special solution, rinse unit to prevent clogging by partially filling reservoir with warm water and running unit with tip pointed into sink until unit is empty.
  • Page 11: Getting Started With Your Triple Sonic Toothbrush

    GETTING STARTED WITH YOUR TRIPLE SONIC TOOTHBRUSH Charging the Triple Sonic Toothbrush Charge for 24 hours before first use. All 3 charge indicator lights will stay on continuously when the unit is fully charged. A full charge will last for approximately 20 pre-timed brush cycles, or approximately 10 days, if brushing twice daily.
  • Page 12: Getting Started With Your Triple Clean Toothbrush

    GETTING STARTED WITH YOUR TRIPLE CLEAN TOOTHBRUSH Charging the Triple Clean Toothbrush Charge for 24 hours before first use. When the toothbrush is fully charged, the charge indicator will be green while sitting on the base. A full charge will last for approximately 1 week, if brushing twice daily.
  • Page 13: Care Of Your Waterpik® Toothbrush

    For all accessories go to CHA RGE www.waterpik.ca. You may also call our toll-free customer service number at 1-888-226-3042 (Canada). Refer to the serial and model numbers in all correspondence. These numbers are located on the bottom of your unit.
  • Page 14: Limited Two-Year Warranty

    LIMITED TWO-YEAR WARRANTY Service Maintenance Waterpik® Water Flossers have no consumer serviceable electrical items and do not require routine service maintenance. For all accessories go to www.waterpik.ca. You may also call our toll-free customer service number at 1-888-226-3042 (Canada). Refer to the serial and model numbers in all correspondence.
  • Page 15 Waterpik® products or the general public. Additionally, you may not litigate in court or arbitrate any claims as a representative or member of a class or in a...
  • Page 16 Inc. ou votre distributeur local dont vous d’électrocution : trouverez les coordonnées sur le site • Ne touchez pas la prise www.waterpik.ca avec les mains mouillées. • Ne pas diriger le jet d’eau de l’hydropulseur • Ne placez pas ou ne laissez pas tomber sous la langue, dans l’oreille, le nez ou...
  • Page 17 • Ne pas placer ou insérer tout corps étranger • Une surveillance attentive s’impose lorsque dans n’importe quelle ouverture ou tuyau. l’hydropulseur ou la brosse à dent oscillante • Garder le cordon à l’écart de toute est utilisé(e) par ou à proximité d’enfants ou surface chaude.
  • Page 19 Nettoyage et Dépannage de L’hydropulseur Waterpik® Première Utilisation De La Brosse À Dents Sonique Triple Première Utilisation De La Brosse À Dents Triple Action Entretien de la brosse à dents Waterpik ® Mise au rebut et retrait de la pile...
  • Page 20: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Hydropulseur 1. Embout 2. Couvercle rabattable du réservoir 3. Réservoir 4. Interrupteur de ON/OFF de l’appareil (marche/arrêt) 5. Sélecteur de pression de l’hydropulseur 6. Bouton d’éjection de l’embout de l’hydropulseur 7. Interrupteur de d’alimentation (marche/arrêt) en eau 8.
  • Page 21 Il est possible d’acheter des embouts de rechange et des accessoires auprès de Water Pik, Inc. en ligne sur le site Web www.waterpik.ca ou par téléphone au 1 888 226-3042 (Canada). Pour obtenir des renseignements sur les embouts ou d’autres accessoires et sur l’utilisation du produit, visitez notre site Web à...
  • Page 22: Familiarisation Avec L'hydropropulseur

    FAMILIARISATION AVEC L’HYDROPROPULSEUR Mise sous tension de l’appareil Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale classique. Si la prise est commandée Remplir par un interrupteur, assurez-vous qu’elle est alimentée. Préparation du réservoir Soulevez le couvercle du réservoir, retirez le réservoir et remplissez-le d’eau tiède. Réinstallez le réservoir sur le socle en appuyant fermement et fermez le couvercle.
  • Page 23 Technique recommandée Pour les meilleurs résultats, commencez par les dents du fond et progressez vers les dents de devant. Placez l’embout dans la bouche et orientez le jet à un angle de 90 degrés vers la ligne gingivale. Faites glisser l’embout le long de la ligne gingivale et faites de courtes pauses entre les dents.
  • Page 24: Nettoyage Et Dépannage De L'hydropulseur Waterpik

    Fuite Si vous constatez une fuite au niveau d’un tuyau endommagé, vous pouvez acheter des tuyaux et poignées de rechange sur www.waterpik.ca ou contacter le service clientèle de Water Pik Inc. pour obtenir un ensemble de réparation/remplacement pour utilisateur. Réparation/entretien Les hydropulseurs Waterpik®...
  • Page 25: Première Utilisation De La Brosse À Dents Sonique Triple

    PREMIÈRE UTILISATION DE LA BROSSE À DENTS SONIQUE TRIPLE Chargement de la brosse à dents sonique triple Chargez pendant 24 heures avant la première utilisation. Les 3 témoins de charge restent constamment allumés lorsque l’appareil est complètement chargé. Une charge complète dure environ 20 cycles de brossage préminutés, ou environ 10 jours (pour deux brossages par jour).
  • Page 26: Première Utilisation De La Brosse À Dents Triple Action

    PREMIÈRE UTILISATION DE LA BROSSE À DENTS OSCILLANTE Mise en charge de la brosse à dents Triple action Laissez l’appareil en charge pendant 24 heures avant la première utilisation. Une fois la brosse à dents complètement chargée, le voyant de charge sera alors vert lorsque la brosse est placée sur son socle.
  • Page 27: Entretien De La Brosse À Dents Waterpik

    CHA RGE par l’utilisateur, et ne nécessitent aucune procédure de réparation ou d’entretien. Pour tous les accessoires, consultez www.waterpik.ca. Vous pouvez également composer notre numéro sans frais de soutien téléphonique à la clientèle au 1 800 525-2774 (É.-U.) ou au 1 888 226-3042 (Canada).
  • Page 28: Garantie Limitée De Deux Ans

    GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Water Pik, Inc. garantit au consommateur initial de ce nouveau produit que ce dernier est exempt de vice de matériau et de fabrication pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat. Le consommateur doit fournir le reçu de vente initial de l’achat comme preuve d’achat et le produit complet (sur demande) afin d’appuyer une réclamation dans le cadre de la garantie.
  • Page 29 RENONCIATION AU DROIT DE PARTICIPER À DES RECOURS COLLECTIFS OU DE FAIRE VALOIR DES REVENDICATIONS EN TANT QUE REPRÉSENTANT. En outre, en achetant, installant ou utilisant ce produit, vous convenez que l’arbitrage doit être conduit de manière individuelle. Ce qui signifie que ni vous ni nous ne pouvons joindre ni consolider des réclamations en arbitrage par ou à...
  • Page 30 Water Pik, Inc., a subsidiary of Church & Dwight Co., Inc. 1730 East Prospect Road Fort Collins, CO 80553-0001 USA 844-821-4873 1-888-226-3042 (Canada) www.waterpik.com Made in China. Fabriqué en Chine. FN 20029313-F AA ©2020 Water Pik, Inc.

Table of Contents